Глава 4

“Понимаю ваше недовольство, но коль скоро вы меняете наши договоренности, я изменю их тоже. Я рассчитывал, что моя дочь станет женой хармиранского князя, а не его безумного братца. Король варанданский выполнил свою часть сделки и забирает то, что теперь принадлежит ему по праву”.

Викерет Холле, бледная и осунувшаяся, вернулась из Варандана полчаса назад — примчалась во дворец, протянула Кигану личное послание короля Якоба и с опущенной головой встала на колени, признавая, что ничего не смогла изменить и исправить. Стоя рядом с Арьяной, Ирвин смотрел на брата — хмурого, подавленного — и прикидывал, как им всем теперь быть.

С Эдрихом, старым союзником, Викерет договорилась: владыка шебеданский официально заявил о том, что поддержит Хармиран войсками, если Якоб все-таки двинет своих солдат вглубь чужой страны. Договоры об увеличенных поставках продовольствия уже подписаны — страна не будет голодать, но цены неминуемо поползут вверх, как всегда бывает в критические минуты. Хуже всего была короткая народная память, и в этом Ирвин не сомневался: люди, которые вставали на колени, чтобы поблагодарить Арьяну за спасение их детей, скоро начнут обвинять ее и в потере полуострова, и в росте цен, да и вообще во всем.

Арьяна сейчас была даже не бледной — серой. Глядя на жену, Ирвин не сомневался: она готова броситься к королю Якобу, встать на колени, как Викерет, умолять его сдержать обещание. Но ничто не поможет — в этом Ирвин тоже не сомневался.

Владыка варанданский забрал себе свое. И заберет еще больше, если ему дадут повод.

— Солдаты короля Якоба выбрасывают людей из домов, — Лотар, который, кажется, знал все, что происходило в любом конце княжества в любую минуту, выглядел не подавленным, но озадаченным: перед ним во весь рост поднялась колоссальная проблема, и ее надо было решать, не тратя время на переживания и заламывания рук. — Отнимают абсолютно все, вплоть до женских нижних рубашек. Их офицеры говорят, что все движимое и недвижимое на полуострове теперь принадлежит Варандану. Люди могут убираться — сейчас беженцы хлынули к Венисенскому перешейку.

Венисенский перешеек соединял полуостров с материком. Ирвин представил людей, испуганных, голодных, потерявших все, что у них было, и в груди шевельнулся холод. Киган дотронулся до лица, опустил руку — Ирвин давно не видел этого жеста, он появлялся тогда, когда брат был сильно взволнован.

— Всех беженцев принимаем и размещаем, — глухо произнес он. — Пока в подземельях Галоуни. Организуем выплату компенсаций, дадим людям жилье и работу.

Ирвин усмехнулся. Подземелья Галоуни были рукотворной сетью пещер: да, они были полностью обустроены для жизни, но после солнца и зелени Валианского полуострова забираться под землю — да, вряд ли кто-то обрадуется такому повороту. Княжество будет ненавидеть короля Якоба и перенесет эту ненависть на Арьяну — эта мысль крутилась у Ирвина в голове, уходила и возвращалась вновь и вновь.

— Там нужны врачи, я готова выехать, — негромко, но твердо сказала она, и Киган вопросительно поднял бровь: он и правда был удивлен.

— С ума сошла? Ты дочь короля, который лишил этих людей крова. Хочешь, чтобы они тебя растерзали на шмотья? Так вот я этого не хочу.

Лицо Арьяны дрогнуло — она вдруг стала совсем юной и очень несчастной. Она искренне хотела быть полезной, она не собиралась прятаться за чужими спинами и делать вид, что ничего не происходит.

— Я покровительница детской медицины княжества, — напомнила Арьяна. — Там дети, я не могу оставаться в стороне.

— Не оставайся. Часть детей привезут сюда, в генеральный госпиталь, — сказал Киган, и Лотар тотчас же добавил:

— Центральную больницу полуострова успели эвакуировать вместе с персоналом, медикаментами и пациентами. У вас будет работа, ваше высочество.

Лотар мало кого уважал — за годы близкого общения Ирвин успел убедиться в том, что канцлер в основном относится к людям с хорошо скрываемым презрением. Но на Арьяну он смотрел так же, как на покойного князя Горана, словно она была тем человеком, чьи дела и мысли Лотар готов был разделить полностью.

— Я займусь поставками лекарств, — произнес Ирвин, и брат посмотрел на него с благодарностью. — Так что в плане детской медицины можешь быть спокоен, мы справимся.

— Сандарин будет недовольна, — заметил Лотар, когда они вышли из княжеского кабинета и направились в сторону лестницы. В коридорах дворца царила тревога. Бумажные фонарики, ленты и цветы еще не успели убрать после праздника, и сейчас они казались уродливым украшением гроба.

Ирвин мысленно осадил себя, велев не думать ни о гробах, ни о смерти. Да, им будет трудно, но они справятся. У них просто нет другого выхода.

— Кто это? — спросила Арьяна. Канцлер язвительно улыбнулся.

— Сандарин Веккья, возглавляет детскую медицину княжества.

Принцесса удивленно посмотрела на него.

— А почему мы с ней не познакомились во время эпидемии? Не помню никого с таким именем. В госпитале ее точно не было.

— Она брала отпуск по болезни, — ответил Лотар. — Но сами понимаете, в разгар сонной чумы, которая поражает детей, это выглядит, мягко говоря, не очень красиво. Она считает, что вы хотите занять ее место.

Арьяна понимающе кивнула. По ее лицу было ясно: она поняла, что у младшей княгини варанданской есть новый, цепкий и опытный враг. Вряд ли Сандарин позволит покровительнице вникать в дела — если Арьяна вникнет достаточно глубоко, то найдет много такого, за что госпожа Веккья может лишиться головы.

Чем глубже копаешь, тем сильнее вонь — так говорил отец, и Ирвин считал, что он прав.

— Посмотрим, — сдержанно ответила Арьяна. — Хочу увидеть ее в деле. А там посмотрим, чья голова удержится на плечах.

* * *

Первые маленькие пациенты с полуострова появились в столице уже к вечеру — узнав об этом, Арьяна сорвалась из дома и бросилась в генеральный госпиталь. Глядя на ее сосредоточенное лицо, которое сейчас обрело мраморную твердость статуи, Ирвин думал, что у принцессы просто обязана быть волчья кровь.

Или это была кровь гранд-адмирала, его отвага, которая бросала в самую гущу сражения и выводила оттуда живым?

— Ты как-то странно на меня смотришь, — отметила Арьяна, когда мобиль въезжал во двор генерального госпиталя. Тут царила такая суета, что появление младших князей осталось незамеченным. Мобили и экипажи сгрудились, словно стадо странных животных, врачи и медсестры суетились, пытаясь организовать работу, и текли тонкие белые ручейки — носилки с пациентами, которых несли к госпиталю. Ирвин поймал взгляд смуглого мальчика, опутанного тонкими нитями поддерживающих заклинаний, и по спине прошел холод.

Сколько таких мальчиков сейчас везут с полуострова? Что скажут их родители об Арьяне? Ответ был немного предсказуем.

— Думаю о том, что готов тебя поддержать, — ответил Ирвин, когда они вышли из мобиля. — Я не врач, конечно, но носилки таскать могу.

Арьяна устало посмотрела на него и вздохнула.

— Тогда не мешай.

Одна из медсестер, немолодая и вымотанная в край, увидела принцессу — быстрым шагом подошла к ней, и Ирвин заметил, что к Арьяне относятся как к коллеге, а не раздражающему начальству, которое требует внимания и обязательных поклонов в пол несколько раз в день.

— Как тут? — коротко спросила Арьяна. Медсестра покачала головой.

— Очень много больных, всю центральную больницу успели вывезти. Самые тяжелые к нам, остальных распределяют по другим госпиталям. Ничего, ваше высочество, ребят мы принимаем, врачи готовы к работе. Суеты хватает, конечно, но сейчас все потихоньку утрясется.

— Что нужно госпиталю? — спросила Арьяна. — Лекарства, перевязочные, инструменты… что?

Медсестра вздохнула. Они отступили, давая дорогу носилкам: санитары в темно-зеленых костюмах, какие носили медики Валианского полуострова, пронесли к открытым дверям госпиталя двоих близнецов. За ними спешила врач — угольно-черная, кудрявая, со стопкой документов в руке.

— Нужна чар-смола, — ответила медсестра, и Ирвин кивнул, запоминая. — Привезли несколько тяжелых, обожглись пламенем, когда рядом вылупились драконы. Ну перевязочные материалы это то, чего всегда не хватает. А с лекарствами я сейчас составлю список. Когда их эвакуировали, они смогли захватить медикаменты, но сами понимаете, ваше высочество…

Арьяна покосилась в сторону Ирвина, и тот подумал, что спать им сегодня не придется. Это вдруг обрадовало его: он наконец-то был не безумцем, которого надо было запирать покрепче и никогда не поворачиваться к нему спиной, а человеком при деле — очень важном деле. И так теперь будет всегда.

— К утру все привезут, — пообещал Ирвин. Медсестра посмотрела на него с определенной опаской, но тревога быстро ушла из ее взгляда, сменившись благодарностью. Арьяна кивнула ему, улыбнулась и спросила:

— Чем конкретно могу помочь сейчас? В приемном покое, в оформлении документов, в раздаче лекарств?

Медсестра не успела ответить — откуда-то справа раздался ледяной голос, который мог принадлежать только высокой чиновнице, рассерженной вторжением на свою территорию:

— Не поняла, на каком основании вы тут распоряжаетесь?

Однажды Ирвину не повезло столкнуться с Сандарин Веккья: тогда у него случилось что-то вроде приступа эпилепсии после полнолуния, а Сандарин защитила докторскую диссертацию как раз по эпилептикам, и родители пригласили ее для консультации. Она осмотрела Ирвина, сказала, что случай безнадежный, и для всеобщего блага его необходимо держать под замком с регулярными приемами лекарств. После первой же таблетки Ирвин потерял речь и ориентацию в пространстве, стал мычать и натыкаться на стены, и мать сказала, что предпочтет умереть, но не отдаст свое дитя на такие муки. Сандарин отнеслась к отмене своего лечения с нескрываемым презрением, но настаивать не решилась. Одним словом, отношения у них не заладились.

С того времени они не встречались, но сейчас Ирвин отметил, что госпожа Веккья совсем не изменилась. Шапка угольно-черных волос, такие же черные глаза, которые смотрели на мир брезгливо и снисходительно, ярко-алая помада и гренадерский рост: глава детской медицины княжества производила впечатление великанши, к тому же, очень жестокой — в сказках такие пожирали детей, заблудившихся в лесу.

Медсестра как-то сразу стушевалась куда-то в сторону.

— На том, что я Арьяна ваэн Гаверел, волей князя Кигана покровительница детской медицины, — с металлическими нотками в голосе ответила Арьяна, и Ирвин в очередной раз залюбовался ей. Испуганная девочка, которую он встретил в поезде, исчезла безвозвратно: дочь гранд-адмирала труса не праздновала. — А вы кто, позвольте узнать?

— Раз вы покровительница, то займитесь своими делами, — посоветовала Сандарин. — Они, как я знаю, не заходят дальше визитов с пакетом апельсинов к выздоравливающим.

— А ваши дела, как видно, касаются только отпусков по болезни во время детской эпидемии? — парировала Арьяна, и Сандарин изменилась в лице: видно, поняла, что этот кусок ей не по зубам, и эти зубы ей вышибут, если она осмелится скалиться. — Сегодня же жду вашу личную медицинскую карту. Я провела в генеральном госпитале десять дней, сражаясь с сонной чумой, а вас там и близко не было. Хочу разобраться, насколько тяжело вы были больны. И по результатам поставлю перед государем вопрос о вашем служебном несоответствии.

Ирвин узнал тот взгляд, которым Сандарин одарила на Арьяну — видел однажды в зеркале перед тем, как обратиться. Он встал так, чтобы прикрыть жену собой — Сандарин посмотрела на него так, словно только что поняла, что он здесь, и усмехнулась.

— Разумеется, ваше высочество. А я потом отправлю к князю Кигану прошение о защите моей чести и достоинства.

Ирвин ухмыльнулся — про честь и достоинство Сандарин и слыхом не слыхивала. Ее больше интересовали деньги, которые можно было заработать на поставках медикаментов, и обязательная дань глубокого уважения, которую на ее счет перечисляли главврачи всех столичных госпиталей. Конечно, она не захочет лишиться своих выгод — Лотар был прав, у Арьяны появился новый и очень опасный враг.

— Разумеется, — кивнула принцесса. — Думаю, вам известен его почтовый адрес. А пока не тратьте мое время даром. И займитесь чем-нибудь полезным. В госпитале сейчас очень много работы.

* * *

Арьяна осталась в госпитале до утра, и это время пролетело, как один миг. Вроде бы только что она вошла в просторный холл, запруженный народом — и вот уже сидит в ординаторской над картами перевезенных с полуострова больных, а за окном разливается рассвет. Работы, конечно, оказалось много, но весь генеральный госпиталь действовал, как единый отлаженный механизм, и новые врачи и пациенты влились в него и стали его частью.

— Ваше высочество.

Арьяна обернулась. Джанет, немолодая медсестра, стояла в дверях, держа в руках бумажный стаканчик с кофе.

— Вы бы отдохнули, — посоветовала женщина. — Всю ночь тут с нами на ногах. Вроде все разгребли, всех обустроили, дальше только обычная работа.

— Как там ваш Шейми поживает? — спросила Арьяна, вспомнив мальчика, который проснулся после укола от сонной чумы и попросил поспать еще. Джанет улыбнулась — ей было приятно, что во всей сутолоке и суете принцесса не забыла о ее внуке.

— С ним все в порядке, ваше высочество. Играет с соседскими мальчишками. И спать все такой же охотник. Мать удивляется, как же он так не выспался-то!

Арьяна вздохнула и, сделав последние пометки в карте пациента, закрыла ее и сказала:

— Да, вы правы, надо домой. Князь Ирвин привез лекарства?

— Привез, ваше высочество. И чар-смолу, и все по списку. Он сейчас, кажется, у главврача.

— Хорошо, — Арьяна поднялась из-за стола. Ночь пролетела незаметно, но сейчас она поняла, что страшно устала. Хотелось упасть в кровать и не просыпаться. — Там в буфете еще остался кофе?

— Любой, какой захотите, — улыбнулась Джанет. — Для вас, ваше высочество, будет все, что только попросите.

Госпиталь был похож на море, которое утихало после шторма. Со всех сторон звучали голоса и шаги: врачи входили в палаты и разговаривали с маленькими пациентами, медсестры разносили лекарства, санитары мыли лестницу. Но ни тревоги, ни суеты здесь больше не было: госпиталь принял новых сотрудников и пациентов, и началась спокойная ежедневная работа.

“Вот я и на своем месте”, — подумала Арьяна, спускаясь в буфет. Здесь в любое время суток можно было получить сэндвич с сыром, галеты и чашку крепкого кофе. Буфетчик протирал стойку: судя по осунувшемуся лицу и покрасневшим глазам, у него было много работы минувшей ночью. Сев на высокий стул, Арьяна попросила кофе и в ожидании своего заказа вдруг вспомнила о сестре. Кейди никогда не поняла бы ее. Она находила удовольствие и смысл жизни в прогулках, украшениях и балах, а не в делах и помощи.

Вот и сейчас она не поняла бы, почему Арьяна едва дышит от усталости и чувствует себя счастливой. Нужной.

— Кофе, вашвысочество, — буфетчик поставил перед Арьяной белую кружку и добавил: — Сэндвичей нет, хлеб только к девяти утра подвезут. Могу сушек насыпать, будете?

Арьяна не стала отказываться: мелкие золотистые сушки, которые обожали в Хармиране, пришлись ей по вкусу. Свежие и ароматные, соленые, они просто рассыпались во рту. Съев пару сушек и сделав несколько глотков кофе, Арьяна спросила:

— А что в них сегодня? Перец?

Буфетчик довольно улыбнулся.

— Красный заргиванский! Вкуснятина! Новая штука, все лопают так, что за ушами трещит.

Перец придал сушкам копченый вкус. Арьяна взяла еще одну — аппетит у нее сейчас был по-настоящему волчий. Может, у гранд-адмирала Оллера и правда были родственники в Хармиране?

— Устала?

Ирвин бесшумно подошел откуда-то сзади и опустился на соседний стул. Арьяна вдруг поняла, что очень рада его видеть. Он был не просто человеком, который присвоил ее потому, что мог. Ирвин стал ее соратником, и это было важно по-настоящему.

— Немного, — ответила Арьяна. Буфетчик поставил перед Ирвином чашку кофе — тот сделал глоток и покачал головой. — Джанет сказала, что ты привез лекарства.

— Привез, — кивнул Ирвин. — И наладил увеличенную ежедневную поставку. Лотар мне, конечно, помог, один бы я не справился. Тебе надо отдохнуть, Арьяна, ты бледная.

Арьяна улыбнулась — Ирвин улыбнулся в ответ и мягко сжал ее руку. Солнечный свет падал из окна на стойку и сидящих людей, превращая это место в картину, и Арьяне вдруг почудилось, что жизнь покатился дальше, а они с Ирвином так и останутся здесь, запечатленные на зачарованном полотне.

Стойка вдруг качнулась. Дрогнула, потекла куда-то в сторону, убегая вместе с кофейными чашками и вазой с сушками. Лицо буфетчика размазалось акварелью, на которую плеснули водой, Ирвин растекся, превращаясь в подводного духа.

Боль ударила в виски, сбрасывая со стула на пол. Мраморные плиты вдруг сделались очень близко, тело пронзило ударом, но Арьяна его не почувствовала — просто поняла, что он был.

Ей сделалось жарко. Очень жарко. Жар поднимался откуда-то из груди, пульсировал, раскатываясь по животу и ногам. Арьяна жадно хватала воздух, пытаясь заговорить, позвать на помощь — “паралич гортани”, негромко произнес внутренний голос и умолк.

Стало тихо. Очень тихо. Боль отступила, и Арьяна вдруг поняла, что как-то странно смотрит на буфет: не снизу, с пола, а откуда-то сверху. Вот Ирвин пытается привести ее в чувство, вот буфетчик беззвучно орет во всю глотку, зовя на помощь. Вот чашка кофе скользит со стола, падает и разбивается.

Вот накатывает ночь, темная и густая.

Безжалостная.

Бесконечная.

* * *

— Это похоже на паралич гортани от сильной аллергической реакции. Что она ела, сушки с заргиванским перцем? Вот и результат.

— А по мне это больше похоже на попытку отравления.

— Так, давайте вы не будете видеть то, чего нет, и…

Голоса доносились до Ирвина издалека, словно между ним и миром проложили толстый слой ваты. Все плыло — из мешанины красок выступал высокий больничный потолок, кусок окна и зелень сада за окном, чьи-то лица. В голове пульсировала боль, грудь наполняло огнем — звериная суть, надежно скованная обретением пары, взрыкивала где-то в глубине, уже не пытаясь освободиться, лишь напоминая: я здесь. Я все еще здесь.

В руку ткнулось что-то острое, от запястья до локтя разлился холод, и головокружение медленно отступило. Ирвин в самом деле лежал в больничной палате — повернув голову, он увидел Арьяну на соседней койке, и холод охватил его целиком: на мгновение ему показалось, что принцесса умерла.

Нет, невозможно. Она не могла умереть — тогда Ирвин умер бы тоже. Князь Горан шутил над феноменом истинной пары, но потом ушел в один день с женой, просто сел в кресло и закрыл глаза; Ирвин сам не знал, почему вдруг вспомнил умиротворенное отцовское лицо, который будто бы узнал самое важное, то, без чего нельзя ни жить, ни умирать.

Старинные поверья говорили: если один в истинной паре умрет, то второй отправится следом за ним. Это величайшее счастье, отпущенное Творцом — не разлучиться ни в жизни, ни в смерти. Когда Арьяна соскользнула со стула в том буфете и упала на пол, то Ирвин как-то очень просто понял: вот и все. Зверь в глубине его души содрогнулся на внезапно ослабевших лапах и медленно завалился в непроглядную тьму.

— Ну слава Богу, очнулся! — Ирвин увидел канцлера: Лотар осторожно присел на край его койки и спросил: — Как ты?

Врач, немолодой, лысеющий, подошел к Арьяне: сосчитал пульс, потом вынул шприц из металлической коробки и сделал укол. Тонкая девичья рука казалась кукольной: сколько ни коли, не оживет.

— Ее пытались убить? — спросил Ирвин. Врач убрал шприц обратно в коробку и презрительно фыркнул.

— Да никто не хотел ее убивать, ваэрин! Аллергия на заргиванский перец, дело самое обычное. Хорошо, что все случилось в больнице, вас обоих сразу же подняли в палату. Через пару часов поедете домой.

Кажется, Ирвин уже встречал этого врача — возможно, отец вызывал его во дворец, когда младшему сыну становилось особенно плохо. Лотар улыбнулся краем тонкогубого рта: Ирвин уже успел убедиться в том, что такая улыбка никому не сулит ничего хорошего.

— Я успел ознакомиться с медицинской картой ее высочества, — произнес он. — У нее никогда не было аллергии. Ни на что. Ты ел эти проклятые сушки?

— Нет, — ответил Ирвин, не сводя глаз с жены. — Только пил кофе. Вечером у нее была стычка с Сандарин. Упоминалось служебное несоответствие.

Лотар усмехнулся. Врач посмотрел на Ирвина с нескрываемой неприязнью, словно тот пытался опорочить достойного человека.

— Как я и говорил, — кивнул Лотар, и у Ирвина появилось ощущение, что канцлер использовал их втемную, чтобы разобраться с Сандарин. Он не знал, что именно они не поделили, но все выглядело слишком нарочитым. Шитым белыми нитками.

Арьяна поспорила с Сандарин и наутро едва не умерла. Кто виноват? Вопрос излишний.

— Оставьте нас, — приказал Ирвин, и врач послушно вышел из палаты. Когда за ним закрылась дверь, Ирвин сел на кровати и, неотрывно глядя Лотару в глаза, очень медленно, так, чтобы каждое его слово было услышано и понято, произнес:

— Если это какая-то твоя игра, то обещаю: я найду способ, как обратиться. А когда я обращусь, то приду к тебе. И ты увидишь, что у тебя внутри.

Некоторое время Лотар молчал, обдумывая сказанное, а потом вдруг рассмеялся на всю больницу — звонко, весело, так, как смеются над хорошей шуткой. Ирвин молча ждал, когда канцлер успокоится — наконец, он отер выступившие слезы, похлопал Ирвина по плечу и ответил:

— Ну, насмешил ты старика. Если бы я хотел как-то убрать Сандарин, то поверь, нашел бы способ. На ней грехов как на бобике блох, уж я бы смог поймать нужную блоху, не сомневайся. Но она мне не мешала, так что тут нет моей игры. Не сомневайся, повторяю.

Арьяна шевельнулась на койке. Повернула голову в сторону окна, вздохнула. Ирвин выбрался из-под одеяла — холодный пол качнулся под босыми ногами, но он удержался — подошел к жене, взял ее за руку: она была легкой, почти невесомой. Конечно, принцесса хочет заниматься своим делом, его истинная пара, но сейчас Ирвин хотел запереть Арьяну в комнате и никуда не выпускать. Тогда никакая гадина не смогла бы причинить ей вред.

Потом он подумал, что как раз и был бы той гадиной.

— Тот врач весьма дерзко с тобой разговаривал, — заметил Ирвин. Канцлер усмехнулся.

— Он отличный врач, может себе такое позволить. Я уже отправил все содержимое того буфета на исследование. Буфетчика забрали мои люди.

— Неужели Сандарин такая дура, что решила… — начал было Ирвин и не закончил. Лотар пожал плечами.

— Как сказал Гвергиади, это паралич гортани от сильной аллергической реакции. Или умное предумышленное убийство… политическое убийство. Я с этим разберусь, можешь не волноваться.

* * *

— Тебе точно легче? Если что, останемся здесь до утра.

Ирвин смотрел с нескрываемой тревогой — такой, что Арьяне невольно сделалось неловко. Он едва не умер, как и она: узнав об этом, она ощутила стыд — вот ведь, почти отправила хорошего человека на тот свет.

— Мне правда легче, — заверила она и не обманула: тошнота и головная боль отступили, слабость, которая превращала тело в подобие ватной игрушки, еще оставалась, но Арьяна понимала, что это ерунда, которая не стоит внимания. — Давай поедем домой.

Спускаясь рядом с Ирвином по лестнице, Арьяна увидела, что в буфете возятся какие-то люди в темно-синей форме без знаков отличия. Заметив, куда она смотрит, Ирвин сообщил:

— Канцлер Лотар считает, что это была не аллергия на перец, а попытка предумышленного убийства. Ты же вчера поссорилась с Сандарин.

Арьяна усмехнулась. Она держала Ирвина под руку — твердую, напряженную — и впервые чувствовала себя по-настоящему близко с кем-то.

— Она же не дура вот так подставляться.

Ирвин выглядел так, словно не меньше недели провалялся в постели, страдая от легочной жабы — бледный, осунувшийся, какой-то помятый. “Мы истинная пара, — подумала Арьяна. — Теперь всегда будет вот так. Что-то случится с одним, и второй будет страдать”.

Теперь они связаны, и эта связь неразрывна. Это, наверно, и есть та вечная любовь, о которой так восторженно распевают свои песни поэты, когда один не может жить без другого. Когда Арьяна думала об этом, то в груди начинала ворочаться ледяная жуть.

А если они разъедутся в разные страны? Поймет ли она, что Ирвин, например, умер, или нить, которая соединяет истинную пару, не сможет растянуться на половину мира? Что случится, если Арьяна, допустим, полюбит кого-то другого — что при этом почувствует Ирвин?

Истинная пара. Ужасный способ приковать людей наручниками друг к другу. Нет, это не благословение небес, это проклятие — во всяком случае, сейчас Арьяна видела все это именно так.

— Теперь нам надо быть очень осторожными, — сказала Арьяна, когда они сели в мобиль. За рулем был незнакомый молодой человек, в чертах его острого лица виделось что-то крысиное. — Мы едва не умерли.

Ирвин понимающе кивнул.

— Такова наша суть. Ты очень бледная, не надо так волноваться.

— Не надо волноваться? — Арьяна посмотрела на него, не в силах скрыть удивление. — Ты едва не погиб из-за меня.

Ирвин улыбнулся. Погладил ее по руке.

— Вообще истинные пары живут очень долго. Долго и счастливо, — ответил он. — Один вытягивает второго из беды, так что… в общем-то, нам не о чем волноваться.

Он посмотрел в окно, на изящную решетку городского парка, за которой клоуны в золотых халатах раздавали детям розовые облака сладкой ваты на палочках, и признался:

— Но я, конечно, страшно испугался, когда ты упала. Я ни за кого так не боялся.

В носу защипало, а глазам сделалось горячо — вот глупо будет, если она сейчас расплачется. Арьяна провела ладонью по щеке, посмотрела на Ирвина — тот сейчас казался настолько открытым и искренним, словно связь истинной пары распахнула перед Арьяной его душу.

— Это неправильно, — сказала Арьяна. — Ты не должен мучиться и умирать из-за того, что я умираю. Это…

Она не смогла подобрать нужного слова.

Когда мобиль въехал в ворота их с Ирвином дома, то Арьяне почудилось, что она и правда вернулась домой. Не во дворец короля Якоба, а в то место, в котором ее ждали и встречали с теплом — не потому, что она принцесса, а потому, что это просто она, Арьяна. Когда они вышли из мобиля, поднялись по ступеням и вошли в гостиную, то она обернулась к Ирвину и спросила:

— Ты правда уверен, что мы будем жить долго и счастливо?

Он помолчал. Задумчиво погладил согнутым указательным пальцем по ее щеке, и Арьяна вспомнила, как просила его дать ей возможность выбора. Есть ли такая возможность вообще там, где два человека пришиты друг к другу тонкой острой иглой?

Сейчас она чувствовала эту близость всей кожей. Всей своей сутью.

— Уверен, — ответил Ирвин. — Знаешь, я хотел увезти тебя куда-нибудь подальше. Запереть в комнате, чтобы с тобой никогда ничего не случилось.

— Потому что хочешь жить? — спросила Арьяна. В глазах Ирвина проплыли золотистые блестки, словно волк, который был скован в глубине его души, вдруг шевельнулся и напомнил о себе.

— Потому что не хочу тебя потерять, — он усмехнулся, махнул рукой, словно стеснялся, как школьник, того, о чем говорил. — Потому что тогда я лишусь не жизни, а человечности. Да, это трудно понять, но…

— Я понимаю, — сказала Арьяна. — Давай попробуем просто жить. Не запирая друг друга в комнатах.

Ирвин кивнул — приобнял ее за плечи не любовным, но дружеским жестом. От него веяло уверенностью, теплом и чем-то еще, чего Арьяна не смогла разобрать.

— Где Бейлин? — спросила она. Это выглядело каким-то неправильным: младшая княгиня хармиранская едва не умерла, а ее телохранительницы не было рядом. Ирвин неопределенно пожал плечами.

— Я сегодня ее не видел. Даже странно.

“Странно”, — мысленно повторила Арьяна.

Ей сделалось не по себе.

Очень сильно не по себе.

* * *

О судьбе Бейлин Ирвин узнал практически случайно: новый водитель обмолвился, что ее видели в одном из кабинетов княжеских дознавателей. Оставив Арьяну дома, Ирвин собрался было поехать к Лотару, уточнить, как идет расследование, но приказал развернуться и ехать в княжеский дворец.

Они с Бейлин не испытывали особой симпатии друг к другу, но и врагами они тоже не были. После времени, проведенного бок о бок, Ирвин даже начал думать, что телохранительница понимает его — во всяком случае, она почти перестала бояться и на ее скуластом лице никогда не появлялось того брезгливого презрения, которое Ирвин видел у остальных при своем появлении.

И раз она оказалась у дознавателей, значит, дело было плохо.

Он обнаружил Кигана в рабочем кабинете — князь сидел за столом, заваленным документами, и, судя по серому лицу и мешкам под глазами, не ложился спать и не собирался этого делать. В одном из листков на столе Ирвин узнал официальное послание Варандана — наверно, король Якоб уверял во всяческом почтении, забирая себе свое.

— Чем я могу тебе помочь? — спросил Ирвин, усаживаясь в то кресло, которое неофициально считалось его. Киган оторвался от бумаг, и Ирвин вдруг увидел в князе того юношу, который много лет назад пообещал, что однажды найдет способ вылечить брата. Обязательно найдет.

Он был хорошим человеком, этот государь хармиранский. Ирвин в очередной раз подумал об этом, и на душе стало теплее.

— Пока ничем. Мне доложили, что ты уже занялся детской медициной с Арьяной… как она там?

— Все в порядке. Дома, — Ирвин развел руками. — Магия истинной пары ее вытащила. Осталось разобраться, что это все-таки было. И я пришел уточнить, что с Бейлин.

Киган нахмурился, словно не сразу вспомнил, кто это такая. Потом глубокая морщина, прорубившая лоб, разгладилась.

— Ее отстранили от работы. Если телохранитель проморгал покушение на хармиранскую княгиню, то его дела плохи.

Ирвин усмехнулся. Да, Бейлин, можно сказать, дала маху. Надо было стоять рядом с Арьяной и пробовать на зуб все, что она собирается съесть, особенно после ссоры с Сандарин.

— Арьяна сама отправила ее из больницы, — сообщил Ирвин. — Сказала, что здесь ей никто не причинит вреда.

— Ну вот и сам видишь, чем кончилось дело, — сердито ответил Киган. Сунувшись в ящик стола, он вынул крошечную коробку с пилюлями и отправил пару в рот — князя снова начали донимать головные боли. А ведь это только начало их проблем.

— Это пока единственный человек в Хармиране, с кем Арьяна смогла подружиться. Не считая тебя и меня, конечно, — Ирвин мимоходом удивился, что Лотар не стал освобождать свою родственницу. Если человек попадал в кабинеты княжеских дознавателей, то мог и не выйти оттуда. — Не нужно их разлучать. Я уверен, Бейлин уже сделала нужные выводы.

Киган взял со стола какой-то лист, кругом исписанный цифрами, словно хотел заслониться им от брата.

— Я думал, ты все понимаешь, — недовольно произнес он. — Как король Якоб отреагирует на смерть принцессы? Такую быструю смерть? Он решит, что мы убили ее в отместку за захват полуострова. И тогда начнется война.

Ирвин усмехнулся. Однажды отец сказал старшему сыну, указывая на свой кабинет: “Однажды ты примешь весь этот груз”. Киган принял и не подвел. И ему было тяжело. Бесконечно тяжело. Ирвин ощущал эту тяжесть собственными плечами.

— Я сейчас попрошу тебя, как брат мог бы просить брата. Бейлин была рядом с Арьяной во время эпидемии. Они работали вместе, сдружились. Я не хочу лишать свою жену этой дружбы, ей и так несладко во всем этом, — Ирвину редко приходилось о чем-то просить, и он терпеть этого не мог. В такие моменты вся его волчья суть возмущенно вскидывала голову: зверь не просил, а присваивал. Но ведь они не звери. — Отпусти ее. Она не виновата.

Киган посмотрел так, словно с трудом сдерживал желание отвесить брату затрещину. Издалека донесся мелодичный перезвон — часы в старом будуаре матери подсказывали, что пришло время ужинать. С тех пор, как князь и княгиня умерли, в их покоях никто не жил. Только часы были напоминанием о людях.

— Мне надо найти жену, которая так же будет биться за дорогие мне пустяки, — усмехнулся Киган. Ирвин пожал плечами.

— Шейла бросается на людей с кинжалом из-за тебя, — напомнил он. — Но дочь рыбного торговца никогда не станет женой князя.

— Пожалуй, она сейчас делала бы то же, что и ты. Только с кинжалом в руке, — вздохнул Киган. Задумчиво поиграл пером, инкрустированным перламутром. — Ладно. Бейлин больше не телохранительница ее высочества. Но она остается фрейлиной. Можешь ее забрать.

Он взял чистый лист, что-то быстро написал на нем и протянул Ирвину. “Освободить Бейлин ваэн Лиамен именным повелением его высочества Кигана”, — прочел Ирвин и улыбнулся. Брат смотрел на него без улыбки.

— И знаешь, что? Я бы советовал вам уехать. Собрать вещи и провести пару лет где-нибудь в Гнездах, — добавил он. Гнезда были личным горным имением покойного отца; когда-то Ирвин был там и решил, что это место отлично подходит для ссылки. Исключительный комфорт дома, изящный сад, который поднимался вверх по скале, небольшая, но очень хорошая библиотека — и никакой возможности сбежать.

— Хочешь сказать, что отправляешь нас из столицы? — небрежно уточнил он, стараясь, чтобы голос звучал спокойно и дружелюбно. — А работа Арьяны?

— Хочу сказать, что после чумы и того, что ее отец-король сейчас творит на полуострове, ей не слишком-то здесь будут рады. Через пару месяцев, когда о чуме забудут, в твою жену полетят камни. И в тебя заодно, ты же ее закроешь.

— Конечно, — кивнул Ирвин. Брат был прав, Ирвин признавал его правоту, но ему все-таки не верилось в такую короткую народную память. — Я обдумаю твое предложение, а пока заберу Бейлин. Ты же разрешил.

— Разрешил, — Киган вздохнул, придвинул к себе очередную папку с документами и открыл ее, давая понять, что разговор окончен. — Иди и подумай.

* * *

В Хармиране был просто изумительный чай: крепкий, ароматный, цвета старого меда. Его не выращивали в княжестве — привозили откуда-то из глубин Ханьванской империи, с личных плантаций владыки Чжень Миня; сделав глоток, Арьяна подумала, что можно было бы отправить коробку в подарок гранд-адмиралу.

“Отец!

Я пишу сейчас и мне удивительно называть вас своим отцом. Я всегда знала правду, да все знали. Я читала о ваших подвигах в газетах и всегда испытывала гордость от того, что я — вашей крови.

Теперь нам можно переписываться. Король Якоб не властен надо мной в Хармиране, я больше не подданная его величества. Наконец-то я смогу поблагодарить вас за те подарки, которые вы присылали на праздники. Я видела темно-синюю коробку и всегда знала, что она ваша. Спасибо за Большую медицинскую энциклопедию, за хирургические атласы, за тот позвонок динозавра. Тогда эскадра была в плавании к побережью Гаоби, а там как раз находят такие. Помню, как я была счастлива, когда поняла, что вы вспомнили там обо мне”.

Арьяна перечитала письмо — предложив написать гранд-адмиралу Оллеру, Ирвин невольно сделался к ней ближе. Он понимал, чего на самом деле так хотела Арьяна — то ли звериное чутье подсказывало, то ли любовь к собственным родителям. И Оллер ответит, и, возможно, даже приедет в гости — тогда Арьяна наконец-то сможет с ним поговорить.

— Ваше высочество, к вам гость, — служанка по имени Лейни, заглянувшая в кабинет, поклонилась и улыбнулась. У нее были трехлетние дочки-близнецы, и она все время порывалась поцеловать Арьяне руку. — Аделард Пиннет.

Арьяна нахмурилась, пытаясь вспомнить, кто это может быть. Ах, да! Тот светловолосый красавец с хищным взглядом, с которым она танцевала на балу. Тогда ей подумалось, что если существуют волки, то есть и охотники на волков — Аделард как раз и казался таким охотником.

Его взгляд пробирал до костей — проникал под кожу, дотрагивался до самого сокровенного так, словно имел на это полное право. Словно с самого начала Арьяна принадлежала только ему, и он наконец-то пришел, чтобы ее присвоить.

— Предложи ему кофе, Лейни, — сдержанно распорядилась Арьяна. — Скажи, что я скоро спущусь.

У всех светских дам Варандана была привычка мариновать незваных гостей в гостиной — если дама была безжалостна, то им даже чашки чаю не предлагали. Это считалось правильным: если вы не имеете привычки заранее договариваться о визите, то поймите, что у людей могут быть свои дела и планы в этот день. Одна из подружек Кейди однажды целых шесть часов продержала навязчивого поклонника в гостиной, потом спустилась к нему и заявила, что уезжает — девушки, которым она рассказала об этом, дружно рассмеялись и решили, что так ему и надо.

Арьяна дописала письмо гранд-адмиралу Оллеру, запечатала в конверт и распорядилась отправить быстрой почтой. Потом полчаса провела у зеркала, решая, собрать ли волосы в косы на затылке или оставить распущенными. Потом еще полчаса выбирала подвеску в шкатулке — одним словом, всячески тянула время, признавшись себе в том, что ей не хочется видеть этого Аделарда.

Он слишком жестко и уверенно вел в танце — так, словно имел право не на танец, а на саму Арьяну. Все в нем приказывало склониться и признать свое поражение.

Это была не та волчья сила, которая наполняла Ирвина и так испугала Арьяну тогда в поезде.

Это была сила самой смерти.

Решив не надевать никаких новых украшений, Арьяна спустилась в гостиную, стараясь смотреть так, чтобы этот охотник понял, что здесь для него нет никакой добычи. Здесь живут хищники, которые ему не по зубам — она сама не знала, откуда взялись эти мысли. Аделард сидел на диване — свободно, закинув ногу на ногу, словно был не в гостях, а у себя дома. Рядом с ним лежал букет роз и орхидей — роскошный даже по королевским меркам. Увидев, как Арьяна спускается, Аделард поднялся, поклонился, по-военному щелкнув каблуками, и произнес:

— Ваше высочество, я счастлив видеть вас в добром здравии.

Он протянул букет — Арьяна приняла его, кивнула и тотчас же передала подоспевшей Лейни. Гостю следовало уделить хоть несколько минут — указав ему на диван, Арьяна опустилась в кресло и спросила:

— Так что же вас привело ко мне?

Аделард улыбнулся — глаза остались холодными, жесткими. Он смотрел, присваивая, как на желанную и дорогую вещь: пока она в витрине, но потом обязательно будет принадлежать новому владельцу. Это было неприятное, выстуживающее ощущение.

— Я узнал, что с вами случилось, и не мог оставаться дома. Просто не мог, — ответил Аделард, и его голос прозвучал горячо и страстно. Контраст со взглядом был таким, что по спине Арьяны пробежали мурашки. — Я хотел еще раз увидеть вас. Попробовать забрать то, что вы у меня взяли тогда, на балу.

Арьяна вопросительно подняла бровь. Этикет требовал улыбнуться в ответ на предсказуемый комплимент, но улыбаться она не стала.

— И что же я у вас взяла?

— Мое сердце, — ответил Аделард, и Арьяна рассмеялась во весь голос. Этот смех сбил незваного гостя с толку — он не ожидал, что над ним способны смеяться.

— В Хармиране все мужчины так прямолинейны? — спросила Арьяна. — Или все женщины так податливы, что им достаточно пошлого комплимента?

Аделард усмехнулся. Его губы сжались, взгляд потемнел — он смотрел так, как мужчина смотрит на женщину, когда собирается поцеловать ее и знает, что никто не помешает ему. Арьяна не сомневалась: Аделард Пиннет оставил за собой дорогу из разбитых девичьих сердец, привычные победы ему надоели, и он решил положить в шкатулку с трофеями сердце младшей хармиранской княгини.

Это был особенный трофей. Очень важный.

— В Хармиране еще не было такой женщины, как вы, — Аделард говорил так, что ему невольно хотелось верить. — Такой смелой, сильной. Такой гордой. Знаете, тогда на балу я понял, что вам нужно по-настоящему.

Арьяне неожиданно захотелось, чтобы Ирвин оказался рядом. Чтобы вошел в гостиную и одним взглядом выбросил отсюда этого человека, который ведет себя так, словно не собирается смиряться с отказом.

— И что же?

— Такой женщине нужен мужчина, — ответил Аделард. — Настоящий мужчина, а не бешеный зверь.

— Бешеный зверь? — переспросил Ирвин. Арьяна обернулась и увидела, что он стоит в тени, в стороне — и, похоже, стоит довольно давно. — Как интересно…

Загрузка...