Глава 3

На то, чтобы сделать уколы всем хармиранским детям, которых привезли в генеральный госпиталь, ушла неделя. Все это время Арьяна провела там — спала в ординаторской, проверяла выздоровевших детей, которых приводили к ней на осмотр, проводила ежедневные планерки с врачами и медсестрами. Когда Ирвину удавалось с ней поговорить, он отмечал ее бледность и что-то еще, похожее на желание быть от него подальше.

Когда половину жизни ты проводишь в облике животного, то поневоле начинаешь присматриваться к чувствам людей и понимать их лучше, чем они сами понимают. Брак был для Арьяны чем-то вроде медицинской операции — ее провели успешно, больному сделалось лучше, и он теперь может идти своей дорогой и не маячить возле кабинета врача. Теперь у всех свои заботы и дела.

“Такие девушки, как Арьяна ваэн Гаверел, сами выбирают свою судьбу”, — подумал Ирвин — стоя в холле госпиталя, он увидел Арьяну, которая прошла в один из кабинетов, сопровождаемая толпой журналистов со всего Хармирана. Она сама выбрала профессию — родители наверняка упирались, принцессам не положено быть медсестрами. И мужчину себе она тоже хотела выбрать сама, а не по воле короля Якоба или судьбы.

Ирвин спокойно сидел в коридоре, дожидаясь окончания пресс-конференции — потом, когда журналисты стали расходиться, он заглянул в кабинет: Арьяна говорила с каким-то типом из “Большого времени” и выглядела очень воодушевленной и энергичной. Она была человеком на своем месте, и Ирвин знал, что это дорогого стоит. Принцесса перевела взгляд со своего собеседника в сторону двери, увидела Ирвина и будто бы опустила непроницаемую завесу на лицо, сделавшись спокойной, вежливой и очень отстраненной. Она была здесь и в то же время словно улетела в какую-то далекую неизведанную страну. Не дозваться, не догнать.

Журналист покосился в сторону Ирвина и все понял правильно. История полукнязя еще не просочилась в газеты, но разговоры уже ходили — не на все ротки можно накинуть платки. Цепко глядя ему в лицо, журналист попрощался с принцессой и был таков — возможно, помчался обдумывать новую статью о феномене истинной пары. Арьяна устало провела ладонями по щекам и взглянула на Ирвина уже мягче. Тот закрыл за собой дверь, опустился на свободный стул и сказал:

— Устала.

Арьяна кивнула. Усмехнулась.

— Хотела сегодня поехать куда-нибудь в приличное место. Принять ванну и выспаться. Похоже, у нас тут уже последняя партия пациентов, всем сделали уколы… — она вздохнула и добавила: — Честно говоря, не пойму, на каком я свете.

Ирвин улыбнулся. Самое интересное только начиналось. В ближайшее время Арьяну будут чествовать как спасительницу Хармирана, но все знают, сколько стоит уже оказанная услуга. Через полгода Хармиран лишится Валианского полуострова, и тогда на Арьяну будут смотреть совсем иначе — как на часть плана короля Якоба, который устроил эпидемию в соседнем государстве и сумел оттяпать кусок территории в качестве благодарности за спасение детей.

А что, очень удобно. Сами наслали эпидемию, сами спасли от нее.

— Я знаю одно такое место, — произнес Ирвин. — Тебе там понравится. Поехали.

Он подумал, что Арьяна откажется — со дня их свадьбы прошла неделя, и за это время они не стали ближе друг к другу. Но принцесса поднялась из-за стола, кивнула и ответила:

— Я только сумку заберу. Подожди меня внизу.

“Куда ж я денусь”, — мысленно усмехнувшись, подумал Ирвин. От истинной пары не денешься никуда — если бы и он был истинным для Арьяны, то все было бы намного проще. Сейчас они наслаждались бы взаимной, искренней и бесконечной любовью и были бы счастливейшими из смертных — так, по крайней мере, уверяли легенды.

Ну да ладно. Ему приходилось решать проблемы посерьезнее.

Бейлин ждала их в мобиле на месте водителя — увидев ее, Ирвин вспомнил, как телохранительница учила его вождению, и однажды они въехали в один из старых дубов княжеского сада, посаженных Виктором-Князем-на час три века назад. Тогда от отца влетело обоим, и Ирвин, помнится, подумал, что теперь они с Бейлин сдружатся — обычно такая трепка сближает.

Не сдружились. Так и остались телохранительницей и опекаемым безумцем.

— Кстати, она теперь твоя фрейлина, — сообщил Ирвин, когда они с Арьяной устроились на заднем сиденье. Бейлин смотрела так, словно готовилась вступить в битву.

— Да, ваше высочество, — подтвердила она. — Личное распоряжение князя Кигана.

Арьяна кивнула — телохранительница ей нравилась, это было заметно. В Хармиране принцесса будет жить до конца дней, так что надо обзаводиться друзьями, подругами и соратниками. Это никогда не помешает, особенно если скоро тебе придется сражаться.

— Куда мы едем? — спросила Арьяна. Мобиль выехал на дорогу, и Ирвин вспомнил, что говорила мать, когда передавала ему ключи от дома.

“Однажды у тебя будет своя семья, мой хороший. Я верю в это всем сердцем. И хочу, чтобы у вас была своя тихая гавань, в которой вы переживете любые бури”.

— Когда-то мать получила этот дом по завещанию, — ответил Ирвин. — И переписала на меня, чтобы я жил там, когда женюсь. Вот и пришло время.

Арьяна понимающе качнула головой. Жить в княжеском дворце — неминуемо найти новые неприятности от Шейлы, которая успокоится, сочтет угрозу Ирвина пустяшной и придумает какую-нибудь дрянь, чтобы окончательно избавиться от иноземной принцессы.

— Хорошо, — кивнула она и посмотрела на Ирвина так, словно всеми силами пыталась сейчас понять его и увидеть, что будет дальше.

Наследный дом его матери стоял в самой глубине большого яблоневого сада и, выйдя из мобиля, Ирвин подумал, что надо бы подыскать еще одного садовника. Деревья разрослись, укутывая белый мрамор дома в зеленую мантию. Античные статуи выглядывали из пышных кустов, словно часовые. Пройдя по дороге с Арьяной и Бейлин к ступеням особняка, Ирвин вдруг ощутил себя по-настоящему дома.

Мать приезжала сюда, когда хотела побыть одна и хоть немного стряхнуть с себя груз проблем и забот. Она гуляла в саду, сидела на балконе с мольбертом и красками, музицировала в просторной гостиной — возвращение в это место стало для Ирвина способом прикоснуться к своему прошлому, к тому человеку, который никогда не считал его чудовищем. У матери были золотые волосы до пояса; однажды маленький Ирвин сделал для венок из опавших листьев, и она рассмеялась, сказав, что похожа на осеннюю фею…

Дворецкий с поклоном открыл двери, пропуская их внутрь. В доме все было белым, рыжим, золотым, все было наполнено светом и теплом, и Ирвин хотел надеяться, что это место придется Арьяне по душе. Принцессу не удивить роскошью обстановки — но Ирвин верил, что то тепло, которое осталось здесь от его матери, поможет согреться и ей.

— Здесь очень красиво, — призналась Арьяна, и было видно, что это не просто светская вежливость. Она прошла по гостиной, дотронулась до открытых клавиш рояля и взяла аккорд — старинный инструмент откликнулся, густо и важно, и Ирвин тотчас же сказал:

— Его надо настроить.

Арьяна вздохнула.

— Как и многое в жизни, правда? — спросила она. Ирвин кивнул и сообщил:

— Завтра нас ждут во дворце. Будет большой праздник в честь окончания эпидемии и нас с тобой.

Взгляд Арьяны сделался жестче — он обрел ту неприятную тяжесть, которая появляется в глазах полководца перед началом сражения. Она готова была вступить в битву и победить.

— Хорошо, — откликнулась она. — Но мне нужно платье и…

— Швеи приедут сегодня вечером, ваше высочество, — торопливо ответила Бейлин. — Все уже почти готово.

* * *

Арьяна не любила платья — в них она становилась похожей на куклу, разнаряженную игрушку, которая должна сидеть и стоять там, куда ее принесут хозяева. Элегантные брючные костюмы для женщин, которые вошли в моду после того, как отважная Далиан Хотто совершила первый полет в качестве пилота самолета, нравились Арьяне намного больше.

Но приходилось терпеть и смиряться — если бы она появилась на балу в брючном костюме, то это был бы скандал, а принцессы не имеют на это права. И теперь тоже придется смириться — теперь она не просто принцесса, а еще и чужеземка.

Цветами Варандана были зелень и лазурь. Обязательной частью платья были ленты, которые перехватывали лиф — Арьяне они всегда казались удавкой. Иронично, думала она, собираясь на очередной бал, все сделано так, чтобы показывать реальное положение вещей. Принцесса, дочь короля, кукла в его руках и вынуждена поступать так, как он прикажет.

Когда она так думала, то в груди все переворачивалось.

Мода Хармирана была совсем другой — легкой, летящей, воздушной. Платье, которое приготовили для младшей княгини, чем-то напоминало многослойный халат, который запахивался налево и удерживался с помощью тесемок и широкого пояса. Служанки помогли Арьяне одеться и, посмотрев на себя в большое зеркало в тяжелой старинной раме, она подумала, что теперь похожа не на куклу, а на воительницу с Дальнего Восхода — не хватало лишь изогнутой сабли-каратаны, чтобы рубить головы врагов.

“Хочется надеяться, что у меня их нет и не будет”, — подумала Арьяна. Девушка в зеркальной глубине едва заметно качнула головой.

— Тут птичья вышивка на рукавах, — объясняла швея, поправляя широкие рукава-крылья. Ласточки были вышиты с таким количеством бисера и страз, что напоминали райских птичек: Арьяна знала, что такую вышивку делают с помощью чар-иголок. Если швея будет сидеть над платьем с простыми иглами, то провозится полгода, не меньше. — Один из символов дома вашей матери-королевы. А на поясе львы, знак вашего отца-короля. А охра и золото это цвета Хармирана, вы же теперь хармиранская княгиня. Платье отдает дань обеим странам… и вот еще, — швея расправила низ платья, демонстрируя еще одну вышивку на ткани: Арьяна увидела розовые бутоны, опущенные вниз. — Роза символ смерти и болезней, а вы победили сонную чуму. Видите, вы как будто идете по цветам.

— Платье замечательное, — искренне похвалила Арьяна. Кажется, впервые ей было спокойно и удобно именно в платье, несмотря на пышную нижнюю юбку и многочисленные складки ткани. Возможно, дело было в том, что швея каким-то образом поняла, что нужно было Арьяне, даже не зная ее.

Она приехала сюда, чтобы сражаться и победить. У нее получилось. Охра и золото Хармирана удивительно шли Арьяне: глядя в зеркало, она на какой-то миг подумала, что сможет стать здесь своей.

Что еще ей оставалось? Только узнавать правила жизни в другой стране и следовать им.

В дверь постучали, и в комнату заглянул Ирвин. Он уже успел переодеться для бала, выбрав обычный темный сюртук, белую рубашку и темные брюки — о традициях говорил лишь золотой шейный платок: в узоре на нем Арьяна рассмотрела волчью голову. Швея и служанки торопливо вышли, одарив полукнязя опасливыми взглядами — возможно, не до конца верили в историю об истинной паре и боялись, что Ирвин перекинется и распустит их на ленточки.

Интересно, приходилось ли ему убить кого-то в волчьем облике? Наверно, нет — будь так, он сидел бы под замком до конца своих дней.

— Тебе идут наши цвета, — заметил Ирвин, внимательно рассматривая Арьяну. Она кивнула и ответила взаимным комплиментом:

— И тебе этот костюм к лицу.

Ирвин подошел почти вплотную, прикоснулся к ее запястью — от его пальцев потек огонь, проникая под кожу, присваивая. Арьяна взяла его за руку — это вышло само по себе — и отметила, что у полукнязя очень сильные и при этом мягкие руки. Не безвольной мягкостью, а дорогой перчаткой, под которой скрыт металл.

Они смотрели друг другу в глаза — это было похоже на дуэль. Рука Арьяны горела в чужой руке, ее магия поплыла к волчьей сути, к чужой силе и власти, и Арьяна поняла, что сейчас задохнется, теряя себя.

Ирвин присваивал и подавлял. Была ли то сила, которая соединяет истинную пару, или его волчья суть, или что-то еще — Арьяна не знала, но на мгновение ей сделалось жутко.

— Не надо так, — глухо сказала она, и огонь иссяк — теплый ветер легонько дунул в волосы и улетел. Ирвин весело улыбнулся, но глаза остались серьезными, сдержанными.

— Как именно?

Арьяна отступила к окну — оно выходило в сад, и на ветке раскидистого дерева среди темно-зеленой листвы прыгала лимонно-желтая птица с сиреневым изогнутым клювищем.

— Наверно, надо объяснить, — ответила она, не оборачиваясь. — Вон видишь ту птицу? Я всегда жила, как птичка в клетке. Принцессам так положено. Таков наш долг перед страной и короной. Не быть той, какой хочешь быть, не делать то, что тебе по душе, подчиняться, рассматривать носки своих туфелек и жить так, как тебе велят.

Ирвин слушал молча. Арьяна обернулась — он выглядел задумчивым и очень внимательным.

— А я не хочу так, — продолжала она. Хотелось надеяться, что Ирвин сможет ее понять. — Я, видишь ли, неправильная принцесса. Добилась права учиться, добилась диплома с отличием за знания, а не за то, кто мой отец. Я хочу идти той дорогой, которую выберу. Сама, потому что так хочу, а не потому, что так положено.

Она снова сделала паузу, собираясь с духом.

— Поэтому просто разреши мне тебя выбрать. По моей воле. Не потому, что я твоя истинная пара, не потому, что твоя магия способна подчинять, не потому, что теперь у меня есть и супружеский долг. Потому что ты — это ты.

Арьяна замолчала, больше не зная, что сказать. Слова выплеснулись из нее, оставив горькую пустоту в душе. Но Ирвин лишь понимающе кивнул и улыбнулся так, словно хотел приободрить ее.

— Договорились! — ответил он. — Признаться, я никогда ни за кем не ухаживал, как-то не довелось… так что не смейся, если что-то не получится сразу.

— Не буду, — сказала Арьяна. Впервые за все дни в Хармиране ей сделалось легче — по-настоящему легче. Эпидемия была позади, начиналась новая жизнь, и от них с Ирвином зависело, насколько счастливой она будет.

Они ведь оба сделают все, что смогут.

— Но сегодня нам все-таки придется поцеловаться на балу, — добавил полукнязь. — Таков обычай.

* * *

Что ж, его истинная пара была гордой и стойкой — Ирвин решил, что так даже интереснее. Выходя с Арьяной из дома, он чувствовал, как вступает на неизведанную тропу, которая приведет его в земли, полные удивительных тайн и открытий.

Ирвину не приходилось за кем-то ухаживать: несмотря на его происхождение, в Хармиране не было таких смелых девушек, которые отважились бы завести отношения с непредсказуемым безумцем, способным принять звериный облик. Он понимал, что принцессу мало чем можно поразить — во дворце своего отца она успела увидеть самые необычные вещи и привыкнуть к ним.

Это было сложной задачей — а Ирвин как раз любил такие задачи. С ними было интереснее.

Мобиль привез их к княжескому дворцу как раз в тот момент, когда над его крышей распустились первые тропические цветы салютов. Парк был полон гуляющих, шипучее южное лилось рекой, большой оркестр играл торжественные мелодии — чума была побеждена, Хармиран ликовал. Арьяна смотрела по сторонам с искренним интересом — новоиспеченной младшей княгине хармиранской будто бы нравилось все, что она видела: и статуи возле входа во дворец, и танцоры в пестрых карнавальных костюмах, которые извивались в золотых клетках, словно экзотические животные, и поклоны и улыбки гостей.

— Я вижу, ты хочешь полюбить свой новый дом, — отметил Ирвин, когда они вошли во дворец и поднялись по лестнице к Залу семи владык: после гуляний в парке здесь соберутся все гости и начнется бал и пир. Пока в зале были только слуги, которые поправляли ленты и скатерти, оттирали последние, уже невидимые пятнышки с мебели и расставляли на столах тарелки из белоснежного хойнского фарфора, фруктовницы, наполненные свежайшими фруктами — скоро сады, в которых они сорваны, перейдут во владения варанданского короля — бесчисленные бутылки. Церемониймейстер в центре зала что-то подсчитывал, хмурясь и глядя на луковку карманных часов в ладони.

Арьяна посмотрела на Ирвина так, словно он сказал, не подумав.

— Конечно. Как может быть иначе? Я теперь хармиранская княгиня. Это мой долг — все знать о моей стране.

Ирвин не сдержался — вопросительно поднял бровь.

— Это и правда удивительно, — произнес он. — Знаешь, моя тетка была замужем за левернинским принцем. Тот считал себя много выше всех нас по праву рождения и называл Хармиран кучкой грязных камней.

Арьяна усмехнулась с нескрываемым презрением.

— Вот же глупец! И что с ним было потом?

— Напился и выпал из окна. Ходят слухи, что ему в этом помог кто-то из собутыльников, — ответил Ирвин. Он снова предложил Арьяне руку, девушка оперлась на нее, и так они пошли в соседний зал, небольшой и уютный. На его стенах не было свободного места от картин. Когда-то Ирвин любил сидеть здесь, рассматривая нарисованные баталии, причудливых животных, портреты людей, чьи имена уже никто не мог вспомнить. Обычно это место использовалось для отдыха князя, княгини и их ближайших друзей во время бала: здесь уже был накрыт маленький стол с вином и сладостями.

— Я знаю это место, — вдруг сказала Арьяна, указав на одно из полотен. — Это вид на гору Алькавендо. Мы с мамой там отдыхали однажды, я тогда впервые увидела гранд-адмирала Рабана Оллера…

Она осеклась — должно быть, ей никогда не приходилось вот так вспоминать о своем настоящем отце. Ирвин опустился на диван, вытянул ноги и спросил:

— Он любит вас? Тебя и твою мать-королеву?

Арьяна кивнула. Подошла к окну и какое-то время смотрела в парк, на играющий оркестр. Скоро гулянье подойдет к концу, гости поднимутся в Зал семи владык, и только после этого к ним выйдет князь Киган и начнется праздник.

— Очень, — негромко ответила Арьяна. — Мне присылают подарки на именины и новый год, и там всегда есть темно-синяя коробка. Она никогда не подписана, но я знаю, что это от него. Темно-синий — цвет дома Оллер. И он всегда дарит то, что мне по-настоящему нужно. Однажды прислал Большую медицинскую энциклопедию.

— Да, это настоящее сокровище, — согласился Ирвин. Сейчас, разговаривая с Арьяной о ее отце, он хотел верить, что с каждой минутой становится с ней ближе. — Вы с ним разговариваете? Переписываетесь?

Девушка отрицательно качнула головой.

— Его величество сказал, что если гранд-адмирал напишет мне хоть слово, то его повесят за государственную измену. И со мной не будут церемониться.

Ирвин усмехнулся. Удивительно, что король Якоб не приказал поставить виселицу сразу, как только узнал о связи своей жены и Рабана Оллера. Должно быть, понимал, что тогда его в открытую станут называть рогоносцем. Или Рабан Оллер был редким человеком, вроде канцлера Лотара, без которого государству не обойтись.

— Ну теперь король Якоб не имеет над тобой власти, — произнес Ирвин. — Если хочешь, то напиши гранд-адмиралу, расскажи, как твои дела. Он может даже приехать к нам в гости, если вы оба этого захотите.

Арьяна посмотрела на него так, словно по-настоящему увидела только сейчас. Она побледнела — Ирвин даже испугался, что предложил ей нечто невозможное. Потом эта пугающая бледность отступила, Арьяна улыбнулась и ответила:

— Не думала, что ты это предложишь. Вернее, нет… не думала, что вообще такое можно предложить. Я… — она сжала губы в нить и зажмурилась, словно сдерживала слезы. — Спасибо тебе. Я ему напишу.

— Вот и замечательно, — Ирвин поднялся, обнял свою жену и она не вздрогнула, пытаясь разорвать объятие: просто замерла в его руках, словно пойманный зверек, который понял, что ему больше никуда не нужно бежать, и снова сказала:

— Спасибо.

* * *

Они вышли в зал после того, как по дворцу раскатился мелодичный звон, и, оказавшись среди людей, Арьяна на какое-то мгновение испугалась, представив, что провалилась в прошлое и оказалась дома. Все было так же, как и в Варандане: изысканные дамы, похожие на райских птичек в своих воздушных платьях, плотные полотна запахов табака, духов и пудры, беззаботные голоса, которые стихли сразу же, как только Ирвин повел Арьяну вперед, к хармиранскому трону. Киган уже был там: стоял, пристально глядя на брата и невестку, и Арьяне вдруг стало не по себе, словно она сделала что-то не так.

Все люди в зале, мужчины и женщины, молодые и старые, склонились перед полукнязем и его женой. В толпе Арьяна заметила Бейлин: она выглядела напряженной, словно ждала подвоха или нападения. Мелькнуло лицо Шейлы — гладкое, наполненное холодной злобой. “Только попробуй подойти к нему! — кричали ее темные глаза. — Только попробуй приблизиться!”

Ирвин встал рядом с братом, и Арьяна обрадовалась, что муж по-прежнему держит ее за руку. Она почти ощутила тугое натяжение золотого шнура, который соединял их запястья во время брачной церемонии — в этом была поддержка и надежда.

— Друзья, сегодня у всех нас великий день, — Киган говорил негромко, но так твердо, что его голос летел по всему залу, достигая самых дальних уголков. — С помощью наших добрых соседей мы победили буриванскую чуму. Хармиранское княжество заплатило за это огромную цену, но нет такой цены, которая была бы выше жизней наших детей. Мертвецам не нужны ни деньги, ни еда. Хармиран продолжит жить, Хармиран всегда будет свободен.

Зал накрыло аплодисментами и взволнованными возгласами. Эта фраза про жизнь и свободу Хармирана завершала любую речь здешних князей уже десять веков с тех пор, как княжество в тяжелой борьбе обрело независимость от Варандана. Король Якоб всегда кривил губы, когда ему приходилось слышать об этом.

Среди гостей показался Лотар: скромно прошел от входа в зал и встал у стены так, словно был не одним из главных людей княжества, а мелким дворянином, из милости допущенным к сиятельнейшему двору. Арьяна поймала его взгляд, спокойный и твердый; Лотар кивнул ей и улыбнулся.

— Я благодарю ее высочество Арьяну ваэн Гаверел, дочь его величества Якоба и теперь младшую хармиранскую княгиню, за ее самоотверженный труд во время эпидемии, — продолжал Киган. Взгляды, направленные на Арьяну, были похожи на прикосновения теплых пальцев: всем хотелось смотреть на нее, всем хотелось дотронуться.

Пока еще она была героиней.

— Нет такой награды, которая была бы ее достойна, — произнес князь. — Если бы я мог отдать свою жизнь той, которая вывела наших сыновей и дочерей из смертного сна, то я отдал бы, не задумываясь, как и все вы.

Шейла сделала несколько шагов, встав в первом ряду — напоминала Кигану о том, что она его женщина и мать его детей, так что незачем так рассыпаться в поклонах и благодарностях. Ирвин криво усмехнулся правой стороной рта, и Арьяна ощутила мощное движение чужой магии рядом с собой. Шейла наградила их поистине испепеляющим взглядом и опустила глаза.

— Все врачи и медсестры, которые работали в госпиталях во время эпидемии, получат государственные награды. Ее высочество Арьяна будет покровительницей детской медицины княжества. Уверен, что на этом поприще она достигнет замечательных высот, — Киган улыбнулся. — И я счастлив видеть ее в своей семье, истинной парой и законной супругой моего любимого брата, который теперь полностью исцелен от своего недуга. Приветствуйте младшего князя и княгиню ваэн Гаверел!

Зал наполнился аплодисментами и восторженными голосами. Ирвин осторожно развернул Арьяну к себе и с той же осторожностью поцеловал ее. Это было похоже на еще один шаг друг к другу: медленный, обжигающий, идущий туда, откуда уже не будет возврата.

Что-то дрогнуло у Арьяны в груди. Потянулось навстречу человеку, который сейчас держал ее за руки — она откликнулась на поцелуй, чувствуя, что еще немного, и он превратится в нечто страстное и бесстыдное.

Они будто балансировали на тонком золотом шнуре, натянутом над пропастью — и могли упасть в любую минуту. Но Арьяна уже знала, что это будет не падение, а полет — и хотела наконец-то взлететь.

Гости захлопали в ладоши, приветствуя их. Сверху полетели розовые лепестки и мелкие рисинки — знак богатой жизни и многочисленного потомства. Поцелуй разорвался, словно мыльный пузырь лопнул — они обернулись к собравшимся, Арьяна улыбалась так, как положено улыбаться счастливой принцессе, а сердце колотилось, и щеки пылали от румянца. Казалось, еще немного, и она вспыхнет.

Потом начались танцы — Киган и Шейла, которая наконец-то смогла приблизиться к любимому, закружились по паркету в быстром и легком кеверенте, для которого нужно лишь чувство ритма и умение двигаться вместе с партнером, а не бежать от него, а Ирвин снова предложил Арьяне руку и увел ее в ту часть зала, которая была отведена для легкого фуршета перед основным пиром. На столах были фрукты, закуски, настолько причудливо сделанные, что Арьяна невольно задалась вопросом, что такое золотистое находится, например, в изящном завитке слоеного теста. Ирвин взял бокал вина и со вздохом признался:

— Хорошо, что младшие князья не танцуют. У меня так и не получилось научиться.

Арьяна удивленно посмотрела на него. Ирвин не производил впечатления неловкого неумехи. Наоборот, его звериная сущность, такая свободная и открытая, помогала бы ему в танцах.

— Никогда бы не подумала, что ты не умеешь, — призналась она. — Ты очень хорошо двигаешься. Как…

— Как зверь, — улыбнулся Ирвин и сделал глоток из бокала. — Но танцы, как оказалось, это что-то не для меня. Так что…

— Ваше высочество, — сказали откуда-то слева, и взгляд Ирвина сразу же сделался холодным и жестким. Арьяна готова была поклясться, что в нем мелькнули хищные золотые огни.

Она обернулась: высокий молодой мужчина, светловолосый, с жесткими чертами узкого лица, поклонился им и с исключительно почтительным видом произнес:

— Аделард Пиннет, из дома Пиннетов. Ваше высочество, если вы не танцуете, то позвольте мне иметь честь пригласить на танец вашу супругу.

Ирвин улыбнулся, и его улыбка была способна проморозить любого до самого дна.

— Разумеется. Арьяна, — он указал на Аделарда и добавил: — Прошу. Бал как раз для того, чтобы танцевать.

Арьяна кивнула, соглашаясь, и протянула Аделарду руку. Танец королевы и принцесс всегда был обязательной частью бала в Варандане: если бы она сидела букой в углу, то вышел бы знатный скандал, и ее снова обвинили бы в разрушении устоев и приличий — насколько знала Арьяна, в Хармиране действуют такие же правила.

Но откуда тогда взялось чувство, что она идет прямо к охотнику?

* * *

Ирвин знал Аделарда с раннего детства: однажды старший сын дома Пиннет, угловатый угрюмый подросток, спросил, зачем волка отпускают бродить просто так по коридорам дворца, когда его надо подстрелить? У паренька хватило ума задавать свои вопросы без взрослых и потом никому не рассказать, откуда взялись шрамы у него на плече и груди. Насколько помнил Ирвин, Аделард сказал, что неосторожно играл со своими собаками, один из псов слишком энергично прошелся по нему лапами, на том все и кончилось.

Дом Пиннет был одним из самых богатых в княжестве — он уже три века владел верфями и кораблями, которые плавали по всем морям, перевозя товары, оружие и рабов. Отец Аделарда был тем, кого князь Горан, отец Ирвина, мог назвать своим преданным другом — было время, когда он надеялся, что и мальчики тоже подружатся, но не вышло. Киган не любил охоту, которую так обожал Аделард — ему больше нравились книги, к которым старший сын дома Пиннет относился весьма прохладно. А Ирвин по понятным причинам никогда не нашел бы, о чем поговорить с охотником.

Отцы дружили. Сыновья поддерживали некое подобие нейтралитета, но Аделарда, при всех его стараниях, иногда прорывало: он упоминал охоту на волков, и было ясно — ему очень хочется убить одного волка. Самого опасного, такого, который займет главное место в обширной коллекции трофеев.

И вот сейчас он пригласил Арьяну на танец — и отказать-то было нельзя. Принцессы правящего дома должны танцевать, такова традиция, а Киган терпеть не мог, когда они нарушались, и обязательно сказал бы Ирвину пару неприятных слов. Ссориться с братом не хотелось.

Аделард был одним из лучших столичных танцоров — гибкий, сильный, статный, он был словно создан для того, чтобы скользить по паркету, держа в объятиях девушку. Он вывел Арьяну в центр зала — там как раз выстраивались пары для быстрого кекивота, веселого танца, в котором нужно крутиться, вертеться и хлопать в ладоши — и о чем-то спросил девушку. Та сдержанно кивнула, ответила, и Ирвин с удовольствием подумал, что Арьяна не реагирует на Аделарда так, как абсолютно все столичные барышни.

Он обладал каким-то магнетическим воздействием. Практически лишенный магии, Аделард умел привлечь и увлечь любую девушку — наверно, и Арьяну облюбовал для того, чтобы хоть как-то, но победить волка. Победить и унизить. Положить еще один экземпляр в свою коллекцию.

В груди дрогнула и натянулась огненная нить — так в Ирвине обычно пробуждалась злость. Взять бы этого красавца, любителя волчьей охоты, да несколько раз сунуть лицом в стену: чтоб в воздухе повис густой запах крови, чтоб в башке у охотничка все встало на место.

А ведь его по-прежнему считали безумцем. Больным ублюдком, к которому не следует относиться всерьез, у которого можно попытаться отнять истинную пару, законную жену.

Музыка обрушилась на зал — подхватила, закружила, понесла. Арьяна казалась цветком, плывущим над чужой ладонью: этот фокус умеют показывать почти все — сорви ромашку, направь на нее личное заклинание и она воспарит над твоей рукой будто бы по собственной воле. Аделард смотрел на младшую княгиню так, словно это он был ее мужем, словно она уже принадлежала ему всем своим существом — и это было невыносимо.

Нет, все-таки надо ударить его мордой в стену.

— Вы все делаете правильно, ваше высочество, — услышал он негромкий голос Лотара. Канцлер подошел как всегда бесшумно; в руках он держал бокал темно-красного вина. — Это следование правилам и приличиям, не больше.

Ирвин задумчиво посмотрел в свой бокал. Сделал глоток, понимая, что вино не принесет ему ни хмеля, ни облегчения. Арьяна кружилась по залу в объятиях Аделарда: Ирвин выхватывал ее лицо и не видел в нем той восторженной радости, которая окутывает девушек во время танца с лучшим столичным кавалером, лишь следование долгу.

От этого становилось легче.

— Хотите сказать, что от меня ждут чего-то другого? — уточнил Ирвин, стараясь говорить как можно небрежнее. Конечно, от него ждали другого: что он обернется волком и устроит здесь большую мясную лавку. Так было всегда. И сейчас, несмотря на то, что Киган объявил об исцелении от недуга и обретении истинной пары, Ирвин замечал тревожные взгляды, направленные в его сторону.

— К сожалению, ваше высочество, — Лотар одним глотком осушил бокал и взял с подноса большую улитку с сырной начинкой. Он их любил: когда-то отец шутил, что канцлер способен съесть всех улиток мира за один присест, а потом попросить еще добавки.

— Я это вижу, — ответил Ирвин. Танец еще продолжался, но уже вышел в свою финальную часть: партнеры встали напротив друг друга и принялись ритмично хлопать в ладоши.

— Он вас провоцирует, — негромко произнес Лотар, расправившись с улиткой. — По-прежнему хочет взять голову самого опасного волка в качестве трофея.

Ирвин усмехнулся.

— Пусть попробует. Я не дамся.

— Это не просто интрижка с барышней, как я вижу, — сказал Лотар и взял новую улитку. — Вы неожиданно и очень глубоко вошли в политику, уж простите старику этот не самый приличный каламбур. Раньше вы были, скажем так…

— Я помню, кем был, — Ирвин оборвал канцлера резче, чем собирался.

— Брат всегда к вам прислушивался. Я тоже, — Лотара, как видно, не смущала чужая резкость. — А теперь, когда вы полностью исцелились, ваша сила станет намного больше, чем раньше… а это мало кому придется по душе. Новые крупные фигуры на игровой доске всегда путают чужие планы.

— И что бы вы посоветовали? — пары вышли на последний круг танца: скоро он закончится, и все пойдут в пиршественный зал.

— Быть осторожным, — ответил Лотар. — Не поддаваться на провокации. Помнить, что гибель принцессы Арьяны — это почти с гарантией вторжение войск ее отца-короля. Он откусил часть Хармирана и хочет еще. Такие, как он, никогда не насыщаются до конца.

Ирвин лишь кивнул. Говорить было не о чем, он и так прекрасно понимал, что никто и никогда, ни при каких обстоятельствах, не должен причинить вред младшей княгине.

— Я понимаю. И рассчитываю на вашу помощь.

Лотар прикрыл глаза и улыбнулся — сделался похож на сытую змею.

— Разумеется, ваше высочество. Я всегда поддержу вас и вашего брата. Так что там, кстати, насчет ужина, будут еще улитки, или мне забрать всех этих?

* * *

Ужин в княжеском дворце был обильным, сытным и довольно простым. Сразу после первого тоста за славу отечества и преломленного хлеба князь оставил гостей и вместе с самыми близкими людьми отправился пировать в особый зал — король Якоб поступал так же.

На столе не было никаких соловьиных язычков в меду, как при дворе его величества Якоба, никаких желе, которые вспыхивали ароматным серебристым огнем при поджигании — в Хармиране еда была не экзотическим зрелищем или возможностью показать богатство хозяина дома, а способом утолить голод — тем, чем и должна была быть. Именно в еде Арьяна увидела скрытую волчью натуру своих новых соотечественников: много мяса, выложенного на блюда крупными кусками, много овощей и хлеба и самые основные специи.

Она удивленно посмотрела на Ирвина — тот положил на тарелку только овощи на гриле и несколько кусочков сыра — и спросила:

— Ты не ешь мяса?

— Раньше ел, когда охотился, — непринужденно ответил Ирвин, и Арьяна поежилась, представив, как волк наконец-то загоняет косулю и вгрызается в ее горло. — В человеческом облике терпеть его не мог, оно делало меня диким. И сейчас как-то не тянет попробовать.

— Наверно, свое мясо вы уже съели, ваэрин, — предположила Бейлин: ей как пока единственной фрейлине принцессы было позволено сидеть за столом рядом с Арьяной. Шейла заняла место напротив, по левую руку князя Кигана рядом с сыновьями, и Арьяна невольно вспомнила те снисходительные взгляды, которыми придворные одаривали женщину в бальном зале. Она была не ровней князю, и все это понимали. Однажды Киган все-таки женится, и Шейлу отправят из дворца.

Не будет же она бросаться с кинжалом на законную супругу князя? Или будет? Шейла выглядела как женщина, которой ничто не сможет помешать.

Канцлер Лотар сидел между Киганом и Ирвином: на его тарелке не было мяса, только улитки с начинкой. Когда-то в детстве Арьяне разрешали собирать таких вот улиток в одном из дворцовых прудов, а потом жарить добычу на костре — она до сих пор помнила их немного грибной вкус. Канцлер поймал ее взгляд, улыбнулся, и Арьяна вспомнила его слова о том, что теперь она среди друзей.

Хотелось бы верить.

— Любите улиток, ваше высочество? — поинтересовался Лотар. Арьяна улыбнулась.

— Теперь уже нет, но в детстве любила. Мне разрешали собирать их и готовить самой.

— О, ну тогда у нас с вами всегда будет тема для разговора! Теперь хоть кто-то понимает мои вкусы, — ответил канцлер, орудуя маленькой двузубой вилкой и выбирая зеленую травяную начинку из ракушки.

— Мы тоже понимаем, — серьезно ответил принц Томас, старший сын Кигана. Арьяна помнила его, маленького и худого, под одеялом на больничной койке: когда она делала ему укол, то тело мальчика показалось ей ненастоящим, игрушечным. И вот он сидит за столом, румяный и здоровый, и весь мир снова лежит перед ним. — Мы с Джейком иногда их собираем.

— Вам будет, о чем поговорить, — улыбнулся Киган, и лицо Шейлы дрогнуло от этой улыбки. Арьяна почувствовала, как напряглась Бейлин рядом с ней — должно быть, готовилась отразить удар. Впрочем, Шейла заговорила вполне вежливо:

— Можно пригласить младших князей к нам в гости, Киган. Думаю, мы прекрасно проведем время все вместе.

Ирвин улыбнулся. Кремовая мякоть баклажана в его тарелке на мгновение показалась Арьяне живой плотью. Мальчики довольно заулыбались — предложение матери пришлось им по душе, но Арьяна чувствовала, что в нем есть какой-то подвох.

— Хорошая мысль, — согласился Ирвин, — но боюсь, у Арьяны сейчас будет слишком много дел.

— Да, пожалуй, тебя нельзя надолго оставлять без присмотра, — Шейла одарила его ослепительной улыбкой, но Киган взглянул на нее так, что улыбка угасла.

— Все, как всегда, — произнес Ирвин. — Ты не можешь не портить вечер.

— Конечно, это ведь я у нас все порчу, — равнодушно ответила Шейла. — Будет лучше, Ирвин, если держать тебя под надзором. Я не верю в эти сказки про истинную пару.

— Хватит, — коротко ответил Киган, и Арьяна подумала, что князь весь вечер очень сосредоточен и молчалив. Мальчики испуганно посмотрели на него, вдруг став похожими на птенцов перед коршуном.

Шейла осеклась. Опустила глаза к тарелке.

— Да, я не верю в эти сказки про истинную пару, — негромко, но отчетливо проговорила она, не собираясь умолкать, пока все не будет сказано. — И я не верю королю Якобу и его посланнице. Она может быть милой и доброй, она может спасать детей, но буриванскую чуму сюда запустил ее отец-король, в этом у меня нет никаких сомнений. И мы расплатились за нее нашими землями. И сажать захватчицу за наш стол, приветствовать ее, награждать…

Киган молча поднялся, так же молча опустил твердую широкую ладонь на шею Шейлы и быстрым уверенным движением практически вывернул ее из-за стола и сопроводил к выходу. Это было похоже на то, как волк берет волчонка за загривок и уносит прочь. Хлопнула дверь, и только тогда Арьяна ощутила холод, разлившийся в животе.

— Правильно, государь, — каким-то совершенно отеческим тоном одобрил Лотар. — Она в последнее время стала слишком разговорчива.

— Она всегда такой была, — ответил Киган и добавил, угрюмо посмотрев на Арьяну: — Тебя никто ни в чем не обвиняет. Тебя никто не считает захватчицей. Шейла просто…

— Считает, что с матерью твоих детей ничего не случится, — сказал Ирвин, аккуратно разрезая помидор с сыром и чесноком. — Какой бы наглой она ни была. Ведь не случится, правда?

Мальчики застыли, не сводя глаз с отца. Киган вздохнул и собирался было ответить, но дверь открыли без стука и молодой офицер, который торопливо вошел в зал, отчеканил:

— Государь, беда. Король Якоб ввел войска и занял Валианский полуостров.

Загрузка...