ИЕРИЙ ФУЛЬБРА набросил одеяло на голову и плечи и присел в окопе, когда сработали подрывные заряды. Он слегка поморщился, когда большие комья грязи застучали по одеялу, едва не вырвав его из рук. Генерал не должен пачкать свою форму, иначе каким примером он будет для подчиненных? Он хотел быть не только самым храбрым, но и самым аккуратным. В конце концов, он сражался за порядок, против коварных и ужасающих порождений Хаоса — и если эта мысль была способна внушить страх даже в его подготовленный разум, насколько больший страх она могла посеять в умах его менее просвещенных последователей?
Фульбра знал, что его последователи рады участвовать в этом походе, рады пойти в бой, рады выполнять святую работу возлюбленного Императора — как может быть иначе, если ожидание этой радости было так тщательно вбито в них? Но они неминуемо будут чувствовать и тревогу. Если мысли о псайкерах Рагана Баалберита было для них достаточно, чтобы покрыться холодным потом, что же должна вызвать перспектива оказаться на континенте, полном вражеских псайкеров, если позволить этой мысли пустить корни? Они будут произносить молитвы, и выполнять ритуалы, и стрелять из своего оружия со всей механической правильностью, которой смогли от них добиться их сержанты, но каждый раз, когда у них окажется свободная секунда, чтобы подумать, есть опасность, что сомнение, самое коварное оружие из арсенала врага, может вкрасться в их мысли. По крайней мере, до сих пор убивать врагов было легко и приятно. Ничто так не поддерживает боевой дух как хорошая бойня. Хотя разрушать баррикады было не так весело. Это скучная работа, не приносящая особого удовольствия.
Это была уже шестая баррикада, на которую они наткнулись сегодня, но лишь вторая, для разрушения которой потребовались подрывные заряды. Чтобы разрушить остальные, было достаточно болтерных снарядов. Конечно, это была трата ценных боеприпасов, но трата необходимая. Хотя грузовики, на которых двигался авангард Фульбры — даже те, которые везли на своих платформах драгоценные гусеничные танки — теоретически были способны преодолевать пересеченную местность, они двигались гораздо быстрее, если не сходили с того, что в этих варварских краях служило дорогой.
Фульбра отдал грязное одеяло ординарцу и быстро пошел назад, к своей бронемашине, жестом приказав полковникам Гамере и Диамбору следовать за ним. Как и большинство машин в его авангарде, машина Фульбры была местного производства. Четырнадцать танков и шестнадцать других бронемашин были имперскими оригиналами — настоящие «Леман Руссы», «Химеры» и «Саламандры» — но более быстроходных машин за два века после высадки просто не сохранилось, если не считать самолета, который Мелькарт упорно отказывался ему отдать. Даже мотоциклы, которые использовали его разведчики, были изготовлены на заводах Калазендры, хотя их техническая простота означала, что они куда ближе к оригинальным образцам, чем более тяжелые машины.
Командирская машина «Саламандра», которую использовал Фульбра, когда бригада была на марше, была легко бронирована, но более маневренна, чем ее местные аналоги — и гораздо маневреннее той крепости на колесах, в которой должен был укрыться Фульбра, когда начнется серьезное сражение. Учитывая, что противник многократно уступал в огневой мощи, Фульбра решил, что мобильность на данный момент важнее, поэтому тяжелые танки были погружены на прицепы грузовиков, вместо того, чтобы двигаться своим ходом.
Фульбре было очевидно, что полковник Гамера предпочел бы сидеть в безопасности под броней оригинального танка, даже когда в этом не было необходимости, но Гамера слишком ценил свою должность генеральского адъютанта, чтобы возражать — особенно когда Диамбор был готов в любой момент занять его место. Фульбра всегда поддерживал соперничество между старшими офицерами своего штаба — это помогало оттачивать профессионализм и добавляло необходимой дерзости их тактике. Зависть, если ее направить должным образом, могла быть по-своему столь же полезна, как и благочестие. Хороший офицер должен любить Императора, ненавидеть ересь и внимательно следить за продвижением по службе своих соперников.
К несчастью, противник, казалось, тоже знал, что мобильность была важнее всего для авангарда сил вторжения, и эти подонки делали все возможное, чтобы замедлить наступление имперской армии. Отступая, они поджигали поля, жгли деревянные мосты, засыпали валунами узкие каньоны и рассыпали на дорогах шипы, надеясь, что они проткнут колеса имперских машин. В каждой деревне строили баррикады, неважно насколько хлипкие, и если деревня была достаточно большой, за баррикадой на крышах домов прятались снайперы. Только у одного снайпера из трех было ружье, но те, которые использовали луки, были опытными лучниками, и их стрелы, попадая в незащищенную плоть, причиняли почти такой же ущерб, как пули. До сих пор потери его солдат были ничтожны, но время пока было на стороне оборонявшихся. Когда будет одержана окончательная победа, у победителей будет все время мира, чтобы выследить и убить всех оскверненных Хаосом, но пока…
— Новости? — спросил Фульбра у вокс-оператора, как только сел в машину.
— От разведгруппы, направленной из Одиенн, никаких сообщений, сэр, — доложил вокс-связист, когда бронемашина заняла свое обычное место в колонне. — Сама деревня захвачена, но командир пока не получал никаких известий от разведчиков, направленных на поиски полукруглого холма.
— Наверное, это неполадки с оборудованием, — предположил Гамера. — Как их могли всех перебить так быстро, что они даже не успели позвать на помощь?
— Вот это я и хотел бы знать, — проворчал Фульбра. — Не совершайте ошибку, считая, что наши враги беспомощны или неспособны в плане тактики. Они не являются честными бойцами вроде нас — они подлы, нечисты, хитры и коварны. Передайте командиру в Одиенн приказ выяснить, что произошло, и, когда выяснит, немедленно сообщить нам. Еще что-то, капрал?
Вокс-связист помедлил секунду, потом сообщил:
— Произошла попытка убийства Верховного Инквизитора. Неудачная, слава Императору.
— Ожидаемо, — сказал Диамбор. — Туземцы могут находиться за тысячи миль от городов Первого Завоевания, но у культов свои средства связи. Когда здесь начало становиться слишком горячо, следовало ждать вспышки террористической активности в Состенуто. Впрочем, наши с ними справятся — слава Императору Великолепному!
— Думаю, да, — с сомнением произнес Фульбра. У него были свои мысли насчет того, кто мог быть ответственен за покушение на Баалберита, но Фульбра знал, что было бы не слишком мудро озвучивать ее здесь и сейчас. Внезапно он выругался, когда в окно слева ударила стрела, оставив царапину на бронестекле.
Это был совершенно бесполезный выстрел — в конструкции бронемашины лишь несколько квадратных дюймов могли быть уязвимы для снайперов — но он нес определенное символическое значение.
Стрелки в башнях «Химер» впереди открыли огонь, стреляя во всех направлениях, но Фульбра не видел, дают их выстрелы какой-то результат, потому что было слишком много дыма. Дома в этой местности были в основном деревянными, но даже у тех, которые были построены из камня, крыши часто были соломенными, и пожары в полях обычно распространялись и на дома, выжигая их дотла, если ветер дул в том направлении.
— Идиоты, — произнес Гамера. — Они уничтожают свое имущество и средства к существованию лишь ради того, чтобы замедлить нас на пару часов. Если бы они просто пропустили нас и оказали бы небольшую помощь, они сохранили бы всю свою собственность — конечно, под властью нового правительства. Какая им разница, кто правит в Ринтре, или какой там городишка служит им столицей. Разве их правители обращаются с ними лучше, чем мы? Скорее, напротив, куда хуже, ведь они поклоняются злым богам. Деревенщины! У них навоз вместо мозгов.
Фульбра лучше Гамеры знал, что будет с местными жителями, когда завоевание Гульзакандры завершится. Когда за работу возьмутся инквизиторы, туземцев ждет лишь та загробная жизнь, которую позаботились уготовить им их нечестивые боги. Некоторые из них, может быть, и не затронуты скверной, но как можно быть уверенным в этом? Лучше перебить всех этих язычников, и пусть их боги сами с ними разбираются.
Точку в речи Гамеры поставила пуля, срикошетившая от брони. Гамера выругался, и, немного передвинувшись на сиденье, пробормотал молитву.
— Их научили ненавидеть нас с такой яростью, что она переходит все пределы, — сказал Диамбор. — Они не могут понять, что Империум Человечества — единственное, что стоит между силами скверны и господством над всей вселенной. Это тяжело осознать даже нашему народу после стольких лет изоляции.
— Мы все еще часть Империума Человечества, слава Императору, — прорычал Фульбра, вспомнив, почему он назначил своим заместителем Гамеру, хотя Диамбор был явно умнее. — Семь поколений изоляции и необходимость производить оружие и технику своими силами не меняют ничего. Мы верные слуги Императора, и никогда не должны этого забывать. Однажды — возможно, и мы доживем до этого — контакт с флотом будет снова установлен. И когда этот славный день наступит, мы должны иметь право гордо поднять голову и сказать: «Мы делали то, что от нас ожидалось. Мы исполняли свой долг, независимо от того, какие препятствия вставали на нашем пути».
— Это не совсем новости, сэр, но… — нерешительно произнес вокс-оператор.
— Но что? — спросил Фульбра.
— Прошли слухи, что корабли Имперского Флота поблизости, ожидают, пока варп-шторм утихнет достаточно, чтобы можно было высадиться на планету.
— Что значит слухи? — требовательно спросил Фульбра. — Или мы установили с ними связь, или нет. Если это правда, то это самая важная новость за все столетия с момента высадки. Это новость, которая может изменить все.
— Говорят, псайкер как-то установил с ними контакт, сэр, — пояснил вокс-оператор, не в силах сдержать дрожь. — По слухам, корабли слишком далеко, чтобы поддерживать с ними вокс-связь, даже если бы варп-шторм не искажал сигналы. Но техножрецы Мелькарта стараются так же упорно, как и псайкеры Баалберита.
Ответом Фульбры было дипломатичное молчание. Он не потерпел бы техножрецов в своей бронемашине, независимо от того, насколько полезны были их молитвы для поддержки оборудования в работоспособном состоянии, потому что больше всего он ненавидел две вещи: препирательства и неясность приоритетов. Никто не мог обвинить техножрецов в отсутствии дисциплины, но это была не военная дисциплина, и неважно, что могли говорить о единстве цели и действий, все же была очевидная разница между людьми, которые молились, стреляя и умирая, и людьми, которые только молились. Фульбра испытывал к псайкерам не больше симпатии, чем всякий нормальный человек, но он знал, что псайкеры Баалберита куда вероятнее установят телепатический контакт с имперскими кораблями, чем техножрецы Мелькарта смогут послать вокс-сообщение, даже если люди Мелькарта действительно стараются.
«Пусть это будет правда!», сказал он себе. «Ради Императора Милостивого, пусть это будет правда!». Потом он с сознанием долга напомнил себе, что это всего лишь слухи и что он должен выигрывать битвы и истреблять язычников. Еще он напомнил себе, что к любым сведениям, полученным псайкерами Рагана Баалберита, следует относиться с сомнением, потому что способности псайкеров усиливались с помощью тех же самых наркотиков, которыми пользовались туземные «Сновидцы Мудрости» — наркотиков, несомненно, затронутых скверной.
Несмотря на бедность снаряжения и очевидную малочисленность чистокровных потомков имперских иммигрантов, Иерий Фульбра не сомневался, что бойцы его армии столь же храбры, решительны и хорошо обучены, как и участники Первого Завоевания — но эта его уверенность не распространялась на так называемых инквизиторов так называемых «Адептус Терра». Он уважал Рагана Баалберита как человека, но вовсе не был уверен, что Баалберит был столь же необходимым звеном великого механизма Империума Человечества, каким был он сам, или даже Орлок Мелькарт.
Согласно тайной истории, которую Фульбра знал от предков, псайкеры галактического Империума Человечества служили тем цементом, который скреплял Империум. Они поддерживали свет Астрономикона, передавали сообщения между звездными системами и прокладывали курс космических кораблей. Но чего они не делали (если его предки случайно не утеряли эти сведения) — они не были теми, кого аборигены Сигматуса называют «Сновидцами Мудрости».
Те несколько псайкеров, которые сопровождали исследовательскую экспедицию, были включены в ее состав, чтобы сообщить информацию о Сигматусе флоту, на основании чего могло быть принято решение, как именно следует развивать колонизацию планеты. Когда это стало невозможно из-за сложившихся обстоятельств, более того, когда старое поколение уступило место новому, для псайкеров следовало найти новые обязанности. Псайкеры Верховного Инквизитора внушали такой же страх, как, вероятно, и их предшественники, и их деятельность так же была скрыта завесой тайны. Фульбра знал, что они были важным инструментом войны против туземных культистов, но не был уверен, что такое их использование соответствовало имперским нормам. Баалберит был вернейшим слугой Империума из ныне живущих на Сигматусе, но Фульбра иногда думал, не совершает ли инквизитор ужасную ошибку, пытаясь использовать против культистов их же методы.
«Возможно», думал он, «эти предполагаемые новости — всего лишь коварный обман, придуманный врагами, чтобы отвлечь нас от текущих целей. Кто знает, на какие гнусные хитрости способны эти мерзкие колдуны?»
Бронемашина, наконец, оставила позади горящие поля, окружавшие деревню, и Фульбра с радостью вдохнул чистый воздух. Сейчас, когда они выехали из пелены дыма, видимость была хорошей, хотя поле зрения было ограничено местной густой растительностью.
Иерий Фульбра родился в горах северной Калазендры, и рос, глядя на далекие горные вершины на горизонте. В равнинах ему не нравилось то, что на них не было пункта, с которого человек мог обозревать местность дальше, чем на милю. Даже если не мешали густые заросли, было трудно видеть дальше, чем на несколько сотен ярдов, а в этой местности, испытавшей влияние варпа, густые заросли были самым обычным делом. Здесь росло много деревьев — по крайней мере, в них можно было узнать деревья, хотя их листья были иногда весьма странных цветов, а плоды выглядели слишком необычно, но еще больше было непонятных округлых растений, похожих на гигантские грибы или мутировавшие кактусы.
Задолго до прибытия имперской экспедиции, на территориях недоразвитых туземных цивилизаций Калазендры, Зендаморы и Булзавары местная растительность почти везде, за исключением нескольких анклавов, была вытеснена растениями земного происхождения. В Йевелкане земная растительность постоянно соперничала с местной, а в Гульзакандре, чьи ленивые и затронутые скверной жители никогда не касались земли за пределами своих полей, до сих пор буйно росли местные растения. Местность, по которой сейчас двигалась армия захватчиков, казалась Фульбре гораздо более чуждой, чем все, что он видел до того.
— Мотоциклисты докладывают, сэр, — сообщил вокс-оператор. — Дорога свободна на протяжении следующих пяти миль, но дальше впереди мост. Река глубиной как минимум двенадцать футов, шириной около двадцати пяти ярдов. Вероятно, саперы смогут работать без помех — на другом берегу нет укрытий для снайперов, а чтобы расчистить заросли, хватит пары очередей из болтеров.
— Что дальше за рекой? — спросил Фульбра.
— В основном такая же равнина как минимум на милю. Дальше видны крыши — еще одна деревня. Что за ней, не видно.
— Как я могу планировать операцию вслепую? — посетовал Фульбра. — Мне нужен самолет — и зачем, во имя Императора, я должен строить временные аэродромы на каждой стоянке, если эти идиоты в Состенуто не собираются присылать его? Как я смогу обнаружить, где собирается армия культистов, или насколько она многочисленна, или куда она направляется, если у меня нет самолета?
— Большинство их — всего лишь крестьяне с вилами и зверолюди с топорами, — сказал Гамера. — Не так уж важно, сколько их или где они располагаются.
— Это будет важно, если мы не успеем застать их врасплох и нанести большие потери, пока они не рассредоточились, — заметил Диамбор. — Если они поймут, увидев нас, что единственной возможностью для них остается партизанская война, нам могут понадобиться годы, чтобы полностью установить контроль над регионом. Будет трудно переселить сюда с других континентов новых колонистов для помощи нашим войскам, принимая во внимание, что туземцы сожгли большую часть своих домов и ферм.
— Но они сосредотачиваются для решительного боя, хоть это и глупо с их стороны, — возразил Гамера. — Это нам точно известно, и возможно, мы сможем выяснить, где именно. Разумеется, они хотят перехватить нас до того, как мы подтянем кавалерию и локсодонтов. Наверняка они намереваются помешать нашему соединению с южной группировкой.
— Слишком трудно пытаться угадать, что они намереваются делать и почему, — задумчиво произнес Диамбор. — Зачем давать бой, который невозможно выиграть, если можно истощить противника партизанской войной? Если у них не заготовлено никаких сюрпризов, на что они вообще надеются? А если все-таки что-то заготовлено, почему псайкеры Баалберита не выяснят что именно? Что-то здесь не так насчет этой вражеской армии, и хотел бы я знать, что.
— Ответ может быть проще, чем кажется, — сказал Фульбра двум полковникам. — В Калазендре небольшие партизанские отряды могли бы довольствоваться за счет местных ресурсов месяцами или даже годами, потому что большая часть растений, даже тех, что считаются дикими, там земного происхождения — но оглядитесь вокруг! Без своих полей эти люди просто не смогли бы себя прокормить. Они знают, что если наши пути снабжения будут прерваны, у нас начнутся серьезные проблемы — но доставив нам эти проблемы, они сами окажутся в том же положении. Они не смогут вести продолжительную партизанскую войну, потому что здесь просто не хватит мест, где можно безопасно прятаться. Они постараются изолировать нас, если смогут — но, изолировав, они должны уничтожить нас как можно быстрее. И если у них есть такая возможность, не имеет значения, сколь малая — они ею воспользуются. Атаковать танки и бронемашины с копьями и дубинками может показаться абсолютно тщетным с точки зрения любого разумного военачальника, но если достаточное число бойцов сможет дойти до рукопашной, они смогут нанести нам потери, не говоря уже о колдовских трюках, которые могут использовать только мутанты и еретики. Вот почему мне нужно знать точное их расположение.
— По справедливости говоря, — заметил Диамбор, — воздушная разведка вовсе не обязательно дала бы нам необходимую информацию, учитывая, сколько здесь возможностей укрыться от наблюдения с воздуха. Если бы грузовики, высланные на разведку из Одиенн, не были потеряны, они могли бы быть более полезны для нас, чем самолет.
— Но они потеряны, — возразил Фульбра. — И если столько грузовиков, на которых было столько солдат и оружия, могли исчезнуть в одно мгновение, не успев даже сообщить нам о том, что случилось, мы можем обнаружить еще какой-нибудь неприятный сюрприз, ожидающий нас.
«Но колдовство может истощиться, как и любые другие боеприпасы», подумал он в последовавшем молчании. «И если Имперский флот действительно вот-вот восстановит с нами контакт, все колдовство культистов на этой планете будет бессильно. Если бы мы смогли вызвать на помощь космический корабль, представляю, что бы стало с врагом!»
Командирская бронемашина замедлила ход, приближаясь к разрушенному мосту, но огнеметы на головной «Химере» уже выжгли окружавшую его растительность, а противоположный берег был настолько пустым, что разведчики-мотоциклисты даже не позаботились занять укрытия. Саперы уже устанавливали стальные фермы, которые должны были образовать каркас временного моста.
— Скажите квартирмейстерам, чтобы сначала проверили воду, прежде чем пополнять наши запасы, — приказал Фульбра вокс-оператору, хотя знал, что эти предосторожности и так должны предприниматься в обычном порядке. — И снова высылайте вперед мотоциклистов, так только переправа будет готова.
— Да, сэр, — ответил связист. — Слава Императору Великолепному!
Фульбра подумал, не стоит ли выйти из машины и размять ноги, но особой необходимости не было, и, возможно, будет лучше, если его подчиненные продолжат считать это абсолютно рутинной операцией. У них и так хватает тревог, и нижние чины известны своей склонностью истолковывать любые, даже самые ничтожные детали как причину для дурного предчувствия. О, если бы сюда взвод космодесантников или хотя бы настоящих имперских гвардейцев! Каким примером бы они послужили этим жалким подобиям солдат!
Что было нужно его людям, так это, конечно, новый бой: новая резня культистов, проведенная с беспощадной эффективностью и без потерь. К сожалению, местные деревенщины, казалось, больше не собирались становиться легкой добычей — по крайней мере, добычей врага, которого их всю жизнь учили ненавидеть.
Фульбра размышлял, что же могло случиться с группой грузовиков, выехавших из Одиенн. В какую переделку могли попасть грузовики, на которых было столько оружия, даже если противник имел численное превосходство? И почему вопреки всем разумным доводам и расчетам его настойчиво не покидает гадливое чувство страха, которое он обычно испытывал перед тем, как судьба преподносила особенно неприятный сюрприз?