Глава 13 ПЛАНЫ И ПОХИЩЕНИЯ

— Начнем с Мургатройда, — Киннисон поднял взгляд на Первого Ленсмена Вирджила Сэммза. Они сидели в адмиральском кабинете, под защитой несокрушимых стен Холма. — Как вы считаете, что мы можем сейчас предпринять?

— Мургатройд? Хммм… — Сэммз неторопливо затянулся сигаретой и, выдохнув облачко дыма, лениво наблюдал, как оно рассеивается в воздухе. — Мургатройд… В данный момент, мне кажется, нам следует оставить его в покое.

— Допустим, — ответил Киннисон. Если Сэммз и был удивлен этим совпадением взглядов, то вида не показал. — Но почему? Посмотрим, как вы это обоснуете.

— Потому, что данный вопрос не является первостепенно важным. Даже если мы сможем найти его… кстати, что вы думаете по этому поводу?

— Считаю, что с той же вероятностью наши противники могут выяснить всю подоплеку подмены Олмстеда Сэммзом и расположение Беннета… В общем, исчезающе малая величина, почти ноль.

— Верно. И даже если мы сможем найти его, даже если обнаружим их секретную базу — которая, конечно, спрятана так же хорошо, как и наша, — это не даст нам в настоящий момент ничего существенного. Думаю, самой важной является информация о Тауне — настоящем боссе Мургатройда.

— Я считаю точно так же. Теперь мы способны представить схему всей преступной организации.

— Я бы, пожалуй, не говорил так определенно, — улыбнулся Сэммз. — Осталось еще много дыр… скажем, не вполне понятно место Изаксона. Я уже много раз пытался представить себе эту схему, но информации все еще не хватает… Однако, — Первый Ленсмен повел рукой, — положение нашего друга Джима Тауна теперь стало ясным. Он действительно крупная фигура — ив пиратстве, и в политике. Этот факт несколько удивил меня, хотя он окончательно прояснил всю картину.

— Для меня тоже. Хорошо хоть, что за ним охотиться не придется. Ведь вы займетесь им прямо сейчас, не так ли?

— Да, но все эти новые связи и отношения проливают свет на большое количество деталей, которые раньше были малопонятными. Они ведут и к подтверждению нашей рабочей гипотезы по поводу Изаксона — именно он является мозговым центром синдиката наркотиков.

— Да, вполне возможно…

— Не остается почти никаких сомнений, что главный на Земле — Морган. Он сейчас хозяйничает в Северной Америке, и я не сомневаюсь, что наш достопочтенный Президент Унтерспун получает прямые указания от сенатора.

— Несомненно. Националистская партия Моргана — хорошо отлаженный механизм, а Унтерспун полностью зависит от нее'.

— Мы знаем, что Джим Таун тоже в голове эшелона — очень может быть, что он — главнокомандующий вражеских вооруженных сил. Изаксон, по-видимому находится на том же уровне, что и Таун, сразу под Морганом…

— Прекрасная картина, Вирджил, и на редкость симметричная, не правда ли? Его Величество Морган, Секретарь по военным делам Таун и Секретарь по наркотикам Изаксон. И каждый из них подставляет свое крепкое плечо под успех этой банды политиков! Ладно! Операция «Матис» пройдет труднее, ибо в ее рамках придется нанести трехкратный удар, Сэммз затушил окурок сигареты и закурил следующую.

— Итак, сформулируем нашу главную задачу: как мы убедим суверенные государства Земли — и особенно Северо-Американский континент, — чтобы они дали Галактическому Патрулю огромную силу и власть, которые ему необходимо иметь?

— Неплохая формулировка, Вирджил, но что-то мне в ней не нравится. В конце концов. Патруль должен действовать в межзвездных масштабах… с возможностью работы в межпланетном и, конечно, межконтинентальном… гмм…

— Вот именно!

— Что ж, существовали сходные прецеденты и до нас; достаточно обратиться к древней истории. Давно, еще до эры космических полетов, когда люди впервые начали пользоваться ядерной энергией, когда единственными видами наркотиков были кокаин, морфий, героин и другие чисто земные продукты, имелось нечто подобное. Я читал об этом совсем недавно.

Киннисон протянул руку, достал с полки древний фолиант и перевернул несколько страниц.

— Вот, послушайте: "Этот протокол, — речь идет о всемирном соглашении по контролю за наркотиками — был подписан пятьюдесятью двумя государствами, включая и СССР, — так называлась тогда Россия, Вирджил, — и его сателлитов. Это было единственное международное соглашение, которое безоговорочно поддержали все коммунистические страны. Итак, подписавшие протокол государства отказались от национального суверенитета в пяти значительных вопросах, а именно:

Первое: они позволили агентам по борьбе с наркотиками всех других партнеров по соглашению свободно, тайно и без регистрации пересекать свои границы, перемещаться по своей территории и покидать страну по суше или по воде, в зависимости от ситуации.

Второе: они согласились — по определенному запросу, разумеется, — разрешать известным контрабандистам беспрепятственный въезд и выезд с их территории.

Третье: полностью сотрудничать в любой программе по борьбе с наркотиками любого из подписавших соглашение государств.

Четвертое: по определенному запросу соблюдать абсолютную секретность относительно любой проводимой операции по борьбе с наркотиками.

Пятое: полностью и постоянно информировать Международную службу по борьбе с наркотиками обо всех делах, связанных с перечисленным выше."

Киннисон отложил книгу и продолжал:

— Совершенно очевидно, Вирджил, что все это действовало! А если предки смогли это сделать, то что же говорить нам?

— Но данные ситуации несопоставимы, Род. Сейчас речь идет не о незначительных моментах национального суверенитета, а о полном отказе от него. Правительства земных государств должны радикально переменить образ мыслей и смотреть на все не с национальной, а с общегалактической точки зрения. Они должны стать частью Галактического Сообщества — так же, как графства являются частью штата, а штаты — частью континента. Галактический Патруль не может ограничиться властью в межзвездных делах и не касаться внутрипланетных и внутриконтинентальных вопросов. В конечном итоге, он должен стать — и станет! — единственной властью и силой, исключая, быть может, такие чисто местные организации, как городская полиция.

— Вот это программа! — Киннисон несколько минут напряженное обдумывал слова друга. — Однако я готов спорить, что вы сумеете ее сможете.

— Мы будем двигаться вперед так быстро, как сможем. У нас есть шанс! Совет Солнечной системы, состоящий полностью из ленсменов, уже существует и функционирует безотказно, а правительство Североамериканского континента не имеет влияния за пределами материка. Таким образом, хотя Морган и обладает огромной властью в самой Северной Америке, он, как глава организации внутрисистемного масштаба, ничего не сможет поделать с тем фактом, что Совет Солнечной системы расширяется до Галактического Совета. В определенном смысле, он даже поддерживает это начинание.

— Я не успеваю за вашими мыслями, Вирджил! Как вам удалось это вычислить?

— Мы создаем Патруль, как координатор деятельности свободных и независимых рас; Морган же рассматривает его как неплохое средство для установления галактического диктата. Схема примерно такова: Северная Америка — самый могущественный континент Земли, и другие континенты последуют за ним, Земля занимает доминирующее положение в Солнечной системе, а та, в свою очередь, утвердит свое лидирующее положение над всеми другими системами, которые открыты и колонизированы в последние года. Итак, тот, кто контролирует Северную Америку, будет контролировать все пространство.

— Теперь ясно. Изгнать ленсменов, поставить на их место своих прихвостней… Интересно, каким образом он собирается это осуществить? Силой? Вряд ли. Я думаю, он попытается добиться этого на следующих выборах, в ноябре. И если так, это будут самые важные выборы в истории человечества!

— Да — если они на самом деле решат дождаться выборов. А я в этом совсем не уверен.

— Тогда — сила против силы! — вскричал Киннисон. — Я бы собрал все силы, включая даже наполовину достроенные корабли с Беннета, и объявил бы военное положение! Потом уничтожил Моргана и его свору! Если у него осталась хоть крупица мозгов, он понимает, что может произойти!

— О! — Сэммза, ошеломленный, вздрогнул. — Я не предполагал действовать так резко, но вы, вероятно, правы…

— Никаких «вероятно», — мрачно поправил его Киннисон. — Только «конечно»!

— Да, Морган не пойдет сейчас на конфликт… — продолжал рассуждать Сэммз. — Скорее всего, он постарается выиграть на выборах.

— Определенно. И достаточно понятно, какова будет его стратегия. — Киннисон, совершенно успокоившись, сел и закурил очередную сигарету. — Националистическая партия Моргана сейчас в большой силе, и он станет вопить по всем видеоканалам двадцать четыре часа в сутки!

Киннисон изобразил на лице выражение, с которым этот демагог появлялся на экранах, и забубнил:

— «Так вот — у них нет мандата доверия от простого народа, чтобы торговать правом первородства за чечевичную похлебку из лап звездных монстров! Люди Земли, проснитесь! Восстаньте! Соберитесь с силами и скиньте это глупое, заставляющее деградировать всю планету ярмо власти! Уничтожьте этот диктаторский, автократичный, незаконный и чудовищный Совет космократов, состоящий из так называемых ленсменов! Голосуйте за тех, кого выберете вы сами — таких же обычных граждан, как вы или я! Призываю вас, скиньте это дьявольское ярмо… — (Тут у него появляется пена на губах, — прокомментировал Киннисон), — Только правительство, составленное из людей, будет работать для людей!»

— Он использует именно эту концовку, такую древнюю.. И он проделывал сей фокус так много раз, что все думают, будто это его собственные слова, и они всегда вызывают гром аплодисментов.

— Все верно, Род, и в нынешней ситуации, к сожалению, мало веселого. Космократы, наша партия, пользуются гораздо меньшей популярностью, чем националисты…

— Бог мой, с каким удовольствием я выкинул бы этих кровососов куда-нибудь в туманность Андромеды!

— Такая мысль не лишена интереса, но в настоящий момент она слишком преждевременна, — Сэммз улыбнулся столь пылкому выражению чувств.

— Однако продолжайте. Я, в принципе, с вами согласен, и считаю идею полного обновление совершенно правильной.

— Ну, Морган так загипнотизирует свой «простой народ», что большинство опять поддержит этого бесхребетного дурака Унтерспуна. Он станет президентом Северной Америки еще на один срок — с целым выводком послушных болванов за спиной. Итак, они выиграют выборы. Затем правительство Северо-Американского континента — не банда Моргана, Тауна и Изаксона, а законное, облеченное властью правительство, — начнет вставлять нам палки в колеса… или вообще разорвет Межгалактический договор и назначит свой собственный Совет. И тогда, мой друг, я вызову корабли с Беннета и сделаю то, о чем сказал…

— Думаю, вам этого делать не придется. Род!

— А почему, собственно? — спросил Киннисон уже далеко не таким уверенным голосом.

— Потому что космократы могут сражаться за общественное признание столь же успешно, как и банда Моргана. И победить на выборах!

— Очень интересно! — у Киннисона от неожиданности даже отвисла челюсть. — Вы говорите так, словно это плевое дело! Кого же мы выдвинем своим кандидатом? Кто сумеет обойти этого сладкоголосого Моргана?

— Вы, Род.

— Я?! — Киннисон замолчал, словно получив удар под ложечку. — Я?! Вы шутите, надеюсь?

— Вовсе нет, — не обращая внимания на пытавшегося что-то возражать Киннисона, Сэммз продолжил:

— Во-первых, у вас нет проблем с выступлениями перед публикой; вы — превосходный оратор.

— Пожалуй… Правда, я больше привык отдавать приказы, а не произносить речи…

— Во-вторых, у нас имеется огромная и сплоченная команда, без которой на выборах не победить…

— Помилуй бог! Откуда, Вирджил?

Первый Ленсмен усмехнулся и негромко произнес:

— Не забывайте про Патруль, Род. Вы очень популярны среди нашей молодежи.

— Но…

— И, наконец, последнее — ваши личные амбиции.

— Хмм? Они, знаете ли, никогда не простирались так далеко.

— Разве не вы жаждали выкинуть Моргана куда-нибудь в туманность Андромеды? А как насчет того, чтобы для начала вышвырнуть его из Штатов на Северный полюс?

Ноздри Киннисона раздулись. С минуту он пристально глядел на Вирджила Сэммза, потом расхохотался.

— Старый вы хитрец! Да, я это говорил, но вряд ли у меня как следует прогреты двигатели… А вообще-то идея это нравится! — вдруг заявил он. — С богом, Вирджил! Я согласен!

— Спасибо, Род. — стараясь не показать охвативших его чувств, Сэммз быстро перешел к следующему вопросу. — Теперь, если не возражаете, перейдем к проблеме Эридана.

Доклад Набоса и Дал-Налтела был коротким и точным. Они выяснили, что корабли, принадлежащие «Перевозкам» и переправляющие уран, кроме этого доставляли на своем борту и тионит с Эридана в Солнечную систему. Следящее лучи оказалось здесь бесполезными, и они сочли целесообразным исследовать Эридан лично, но решиться на эту акцию не смогли. Эридан держала в руках компания «Уран Инкорпорейт», и его население целиком составляли люди с Земли. Ни Дал-Налтел, ни Набос не смогли бы замаскироваться столь успешно, чтобы провести разведку. Обсудив ситуацию, Сэммз и Киннисон поручили это дело Конвэю Костигану.

— Теперь я хотел бы выяснить, чем занимается моя дочь, — заметил Первый Ленсмен. — Знаете, Род, я немного беспокоюсь о ней. Она иногда переоценивает свои силы, и в недалеком будущем, кажется, намерена откусить кусок больший, чем может проглотить… если уже не сделала этого. Чем больше мы узнаем о Моргане, тем меньше мне нравятся ее игры с этим Геркаймером. Это опасный человек!

— Ну, Вирджил, единственный способ как следует наточить — зубки — как можно чаще кусать врага. Вы должны это понимать… Мы отдаем своему делу все силы — и дети идут по нашим следам… Почему это вас удивляет? А что касается этого Геркаймера… — Киннисон задумался, затем продолжил:

— его мы проверим.

Сэммз кивнул, однако обеспокоенное выражение не исчезло с его лица. Он послал дочери ментальный запрос и выяснил, что она находится на очередном и, как он и опасался, танцует с первым секретарем сенатора Моргана.

«Привет, папа! — весело приветствовала его Джил, причем ее обращенное к партнеру лицо не претерпело ни малейшего изменения. — Имею честь сообщить, что на всех пультах горит зеленый.»

«Похоже, ты не обратила внимания на мою просьбу?»

«Конечно, обратила, — заверила она отца. — Но я собрала кучу данных! Не волнуйся. Я же сто раз говорила тебе; это всего лишь игра, и мы оба строго придерживаемся ее правил.»

"Что ж, хорошо. Держись, моя милая, " — Сэммз отключился, а его дочь вернулась к своему занятию — абсолютно бессмысленной болтовне с красавчиком-секретарем.


Вечер тянулся медленно. Вирджилия Сэммз не пропускала ни одного танца, ее кавалерами были разные молодые люди, но чаще всего она танцевала с неотразимым Геркаймером.

— Не хотите ли выпить чего-нибудь? — предложил он в один из перерывов. — Немного сока или коньяка?

— Сок меня, пожалуй, не устроит, а вот коньяк — другое дело, — с энтузиазмом согласилась Джил.

Минут через пять, покончив с коньяком, Геркаймер кивнул в сторону дверь.

— Говорят, наш хозяин приобрел великолепную бронзовую статуэтку Нептуна, очень древнюю. Она выставлена в холле перед курительной. Может, взглянем?

— С удовольствием! — сегодня Джил не собиралась ни в чем противоречить своему партнеру — он рассказал довольно много интересного и заслужил награду — пусть даже такую скромную, как прогулка по темному коридору.

Когда они миновали едва освещенный проход, Геркаймер свернул направо.

— Вот она! — воскликнул он. — Действительно, есть на что посмотреть!

Повернув голову, Джил увидела вместо бронзовой статуи молодую женщину — ее собственного роста и комплекции, с таким же оттенком светлых волос, уложенных в идентичную прическу; эта дама было точно так же одета, и сейчас, с бокалом в руке, неторопливо направлялась в танцевальный зал. Джил еще не успела удивиться, как парализующий луч скользнул по ее спине от бедер до шеи, лишив способности к сопротивлению. Она не могла ни крикнуть, ни шевельнуть руками; ноги ослабли, и девушка стала оседать вниз.

В этот момент появилась еще одна женщина, одетая в безукоризненный белый халат, с глухим плащом на сгибе локтя; Геркаймер, на носу которого теперь сидели роговые очки, ухмыльнулся в приклеенную бороду. Женщина ловко набросила плащ на плечи Вирджилии Сэммз, опустила капюшон, и в следующий миг девушка обнаружила, что врач и медицинская сестра, заботливо поддерживая ее с двух сторон, направляются к выходу.

— Я вам еще нужна, доктор Мюррей? — спросила женщина, осторожно усадив пациентку на заднее сиденье машины «скорой помощи».

— Благодарю вас, мисс Уилдс, вы свободны, — с холодным отчаянием Джил поняла, что этот диалог предназначался для ушей швейцара. — Состояние мисс Харман больше не внушает опасений, и я справлюсь сам.

Машина выехала на улицу, и Джил Сэммз, впервые за свою жизнь по-настоящему напуганная, сумела все же подавить охватившую ее волну паники. Надвинутый на глаза капюшон не позволял разглядеть, куда ее везут, и она по-прежнему не могла пошевелить ни единым мускулом; однако Джил сообразила, что машина проехала несколько кварталов — пожалуй, шесть, решила она, на восток по Болтон-стрит, а потом свернула налево.

Почему никто не вызовет ее? Ни Джек Киннисон, ни Костиган обычно не вторгаются к ней в голову по вечерам, но Мэйс… милый Мэйс, перед отходом ко сну он так любил поболтать с ней… Правда, вчера они чуть не поссорились… и, говоря по правде, виноват был не он… Боже! Он должен, должен ее услышать!

«Мэйс! Мэйс!! Мэйс!!!»

И в конце концов, Мэйс ее услышал.


Родерик Киннисон клялся, что никто не сумеет быстро выбраться из Холма, но Мэйсон Нортроп, Джек Киннисон и Конвэй Костиган очутились в Нью-Йорке через двадцать минут.

«Где ты, Джил?» — то и дело спрашивал Нортроп, в страшном волнении ероша волосы.

«Где-то около Стэнхоуп-Серкл, — вновь оказавшись на связи со своими друзьями, Джил частично восстановила свою былую уравновешенность. — В пределах восьми или десяти кварталов.»

«Нам это сильно поможет, — сердито проворчал Джек. — Десять кварталов — дьявольски большая территория, детка!»

«Помолчи, Джек! Джил, говори, рассказывай все, что может нам дать хоть какую-то зацепку!»

«Я считала правые и левые повороты, и уверена, что мы где-то! в районе Стэнхоуп-серкл, но я не смогла определить, куда он двинулся дальше. Может, мы уже за городом… мне кажется, что сейчас мы вообще одни на дороге.»

Мысленно переговариваясь с Джил, ленсмены узнали, что Геркаймер замедлил скорость и остановился, припарковав машину. Он вышел и вытащил из нее безвольное тело девушки, сдвинув при этом капюшон, так что она, хоть и одним глазом, все же могла обозреть местность. Она заметила еще один автомобиль, ярко-желтый глайдер, стоявший примерно в сотне ярдов впереди; еще был виден знак парковки. Дом, в который внес ее похититель, имел не менее трех этажей, и номер его… один, четыре… ах, если бы он наклонил ее еще немного, она бы смогла разглядеть и остальные цифры… Ага, вот! — один-четыре-семь-девять!

«Как ты думаешь, Мэйс, это Раштон-сквер?»

«Очень похоже. Номер тысяча четыреста семьдесят девять. Вперед!»

В темном холле два человека с лицами, прикрытыми масками, заперли двери, и лифт понес их вверх. Затем они очутились в комнате с намертво прикрепленным к полу железным креслом. Джил пихнули в него; двое в масках встали за спиной.

— Наденьте-ка на нее наручники, — приказал Геркаймер, — только поосторожнее, не сломайте кости…

Джил, охваченная неистовой яростью, крепко стиснула зубы, стараясь не закричать, когда тяжелый холодный металл охватил ее запястья. Потом ее примотали веревками к спинке кресла — они не давали ей наклониться вперед, и девушка только бешено сверкала глазами, словно разозленная кошка. Теперь она осознала до конца, что дело плохо; этот Геркаймер вовсе не собирался придерживаться каких-то правил игры.

Он сделал шаг вперед, взялся за ворот ее платья и резко рванул — тонкий шелк бального платья треснул, обнажив груди девушки. Геркаймер затянулся сигаретой и двумя пальцами поднес ее к коже Джил чуть выше подмышки — послышалось едва заметное шипенье, запахло горелой плотью. Джил дернулась и отчаянно закричала, но ее мучитель лишь холодно улыбнулся.

— Это задаток, крошка; я не собираюсь долго с тобой возиться. Итак, мне необходимо знать две вещи. Во-первых, все, что ты знаешь о Линзах — откуда они взялись, что из себя представляют; в общем, все, кроме обычных сказок для прессы. Во-вторых, ты расскажешь, что действительно произошло на балу в посольстве, — он снова затянулся. — Ну, говори! Чем быстрее расскажешь, тем меньше будешь мучиться.

— Ты ничего не добьешься, Геркаймер, — отчаянным усилием Джил пыталась привести себя в норму. — За мной следят… — она замолчала, затаив дыхание. Если она сейчас скажет, что ленсмены вышли с ней на связь, этот зверь убьет ее. Она попыталась переключиться на другую тему:

— Этот двойник на балу никого не обманет, не рассчитывай!

— Большое дело! — ядовито усмехнулся секретарь. — Мне надо было выиграть полчаса, — и только! Нет, моя милая, у тебя не больше шансов, чем у пластмассовой собачки в адском огне!

«Джил! — пронзил ее мозг отчаянный призыв Джека Киннисона. — Это не Раштон-сквер — дом под тем номером имеет всего два этажа. Подумай, какая еще может быть улица?»

«Не знаю…» — ее мысли испуганно метались в голове.

«Проклятье! Найти бы того, кто хорошо знает этот проклятый район! Конвэй, бери такси, а я вызову Паркера…» — мысль Джека исчезла, когда он настроился на волну другого ленсмена.

Сердце Джил болезненно сжалось Сейчас она была почти уверена, что ленсменам не удается вовремя разыскать ее…

— Подтяни-ка веревки, Эдди. А ты. Боб…

— Остановитесь! О боже, прекратите! Лучше убей меня!

— Убить, крошка? Расскажи что-нибудь поинтересней, а там посмотрим. Может, я и… — он ухмыльнулся. — Нет, так приятно будет взглянуть, как ты умираешь… Не быстро, разумеется. Сначала пара ласковых прикосновений сигареткой… И ради бога, кричи, сколько хочешь, стены тут звуконепроницаемые. Потом займемся ноготками, глазками… нет, глазки мы оставим на сладкое, чтобы ты поглядела, как парочка ползунов с Венеры примется обгладывать твои ножки…

Схватив девушку за волосы, Геркаймер вдруг с силой пригнул ей голову и прошипел:

— Все так и будет — если ты не заговоришь! Беспомощная, неподвижная, охваченная смертной тоской, Джил все еще пыталась вернуть свой потрясенный разум с границы безумия. Она облизала сухие губы. Киннисон всегда говорил ей, что человек умирает всего один раз… Только она уже не единожды умирала от страха, и будет умирать еще много, много раз…

«Да говори же, Джил! — мысль Нортропа почти ощутимо шевелилась в голове. Он, ее любимый, был в ярости и тревоге, не в силах облегчить или разделить ее муки. — Говори, расскажи ему, что знаешь! Мы уже засекли тебя — это Хэннон-авеню, и мы будем там через две минуты!»

«Говори, Джил, отвлеки этого подонка! — это был Джек. Странное дело — на этот раз она не испытала неприятных ощущений, на миг слившись с его разумом; ничего от влюбленного — просто касание дружеской руки. — Скажи этой крысе правду… он не проживет достаточно долго, чтобы передать ее другим!»

«Нет, не могу… нет, нет!» — на ее глазах выступили слезы.

«Я с тобой, девочка моя!» — отец попытался войти в ее разум, но его перебил Родерик Киннисон.

«Я приказывая, Джил Сэммз! Говори! Ты что — хочешь, чтобы дядюшка Род взялся за ремень?»

Она усмехнулась — прямо в волчий оскал Геркаймер — и начала:

— Так вот, о Линзах… Их доставили с Аризии…


По наружной стене здания спускались три темных фигуры. Нортроп и молодой Киннисон остановились на уровне шестого этажа, Костиган продолжил спуск, чтобы заняться охраной.

«Только пули, никаких лучей, — напомнил он своим молодым товарищам. — Мы должны очистить помещение, не оставляя следов, без разрушений.»

Никто ему не ответил — все были слишком заняты. Два бандита, стоявшие за стулом, к которому была привязана Джил, упали первыми, а затем Джек всадил пулю в затылок Геркаймера. Нортропу это показалось недостаточным; вскинув автомат, он прошил тело секретаря длинной очередью.

Три быстрых взмаха ножом — и девушка была свободна.

— Джил!

— Мэйс!

Они так прижались друг к другу, что никто бы не поверил, что это их первый поцелуй. Хотя всем было ясно, что последним он не останется.

Джек ухмыльнулся, подобрал валявшийся на полу плащ и набросил его па застывшую парочку.

— Кончайте, ребята! — проговорил он с укором. — Что за легкомыслие! Если мы не поспешим, от нас останется только мокрое место, — он дернул Нортропа за рукав. — И учти, дружище, старый Сэммз очень строг по части ее туалетов. Если он увидит дочку в таком неглиже… да еще рядом с тобой… Ты что, не понимаешь? Он же сотрет тебя в порошок!

Загрузка...