Космический порт Львиные врата, ядро тропофекса, двадцать часов после начала штурма
Сто двадцать Железных Воинов ворвались в космический порт Львиные врата, словно заноза, пробивавшая себе путь к сердцу человека. Они собирались один за другим, небольшие силы перегруппировывались в течение нескольких часов, в то время как аналогичные формирования делали то же самое в других частях города-порта.
Форрикс ожидал большего сопротивления, но миновав внешнюю оболочку космического порта, воины IV легиона почти никого не встретили. Большая часть защитников была отвлечена волнами зверолюдей и солдат-перебежчиков, которые бесчинствовали на нижних уровнях, или оборонялись от воздушных атак и высадок, начавшихся наверху. Похоже, что Имперские Кулаки и их союзники считали средние уровни порта в безопасности.
— Ауспик ничего не показывает в радиусе семисот метров от нашей позиции, — сообщил Аллакс, проводя сканером влево и вправо, пока рота ждала на перекрёстке бездействующего пассажирского конвейера и артериального коридора.
Внутренние помещения космического порта выдавали его предназначение как места труда, а не жилого улья. В то время как внешние районы были забиты защищёнными хаб-блоками, коммунальными зонами и транзитными площадками, ядро космического порта Львиные врата занимало гигантское оборудование для перемещения материалов к расположенным выше по спирали вдоль флангов посадочным докам и обратно. Они миновали погрузочные платформы, достаточно обширные для того, чтобы могли пройти титаны «Император», а доступ к ним обеспечивали подъёмники, способные перевезти роту боевых танков. Монорельсовые станции примыкали к этим напоминавшим пещеры пространствам, локомотивов не было видно, но боковые пути были заполнены вагонами, каждый длиной в сто и высотой в сорок метров.
В связи с тем, что вокс-связь была слишком опасной из–за возможности обнаружения, диверсанты IV легиона ограничились использованием энергетических сигнатур силовой брони в сочетании с радиомаяками-ответчиками с дальностью всего в двести метров — такие сигналы были слишком слабыми для отслеживания с помощью стандартных станций перехвата. Щёлканье ауспика было слышно поверх скрипа древнего металлического каркаса порта, лязга раскачивавшихся цепей и грохота продолжавшегося обстрела.
— Мы будем двигаться вверх, — сказал Форрикс, направив болтер в сторону неподвижного пассажирского конвейера. Они навели фонари доспехов в тёмный туннель, но тот поглотил свет через сорок метров. — Здесь никого не найти.
Капитан Гхарал шёл впереди, с ним было отделение из десяти человек. Остальные следовали в ста метрах за ними, достаточно близко, чтобы в случае необходимости оказать поддержку, но достаточно далеко, чтобы ускользнуть, если это окажется более полезным вариантом. Каждый из тысячи космических десантников был выбран Трезубцем, основываясь на отчётах полевых командиров о темпераменте и терпении. Ни ищущих славы героев, ни воинов, которые поставили бы личную честь выше задания.
Армия прагматиков, как назвал их Фальк.
Форрикс командовал, но его цель оставалась туманной. Хитрый план Кроагера оказался достаточно хорош, чтобы провести их в космический порт, но не хватало подробностей о том, что делать, когда они попадут внутрь. Следуя аналогии заточки, Форрикс обещал найти и пронзить жизненно важный орган.
Не имея каких–либо детальных разведданных относительно внутреннего пространства космического порта — в этой части их союзники из Альфа-Легиона разочаровали — Форриксу оставалось искать случайную цель. Вместо какой–либо определённой цели он выбрал географическое место встречи, назначив координатную сетку конечной точкой сбора. Небольшие подразделения были распределены так, что они подходили с разных направлений, скрываясь до тех пор, пока они не соберутся вместе.
Фальк посмеялся над планом, обвинив Форрикса в том, что он спутал IV легион с Гвардией Ворона. Насмешки кузнеца войны было легко игнорировать: он, скорее всего, скоро погибнет, его тело, или то, что от него останется, затеряется на верхних уровнях космического порта.
Форрикс проверил своё местоположение с помощью мигающей точки и дальномера на экране визора. Они находились в двух километрах ниже и в четырёхстах метрах юго-восточнее конечной точки встречи. Было бы слишком ожидать, что вся тысяча легионеров, назначенных на задание, избежит обнаружения, но Форрикс надеялся, что ему удастся собрать достаточно значительные силы прежде, чем защитники поймут, чем именно являются рассеянные группы Железных Воинов.
После этого оставалось только выживать до подхода подкреплений. Смогут ли одновременные атаки сверху и снизу вовремя соединиться с силами Форрикса, или же они будут сокрушены сыновьями Дорна и их союзниками, запертые в недрах космопорта вдали от помощи?
Карантинная зона Палатинская арка, казармы С, два дня после начала штурма
Помещения личного состава Имперской армии превратились в обитель гигантов. Три кустодия охраняли вход в главный гарнизонный блок, преграждая проход внутрь. Тех, кто находился в этой части карантинного периметра, передислоцировали глубже в Императорский дворец — к облегчению многих из них.
Внутри, в столовой, где появился призрак, единственной фигурой, которая выглядела неуместной, был Малкадор, облачённый в положенную ему по статусу мантию и с посохом в руке. С ним были Константин Вальдор, командующий легио Кустодес, и примарх VII легиона Рогал Дорн. Они делали окружение похожим на какую–то странную небольшую игровую площадку для детей. Другие части обороны Дворца обладали пропорциями, подходившими для полубогов, поэтому космические десантники, примархи и военные машины могли свободно проходить, но эти спешно возведённые казармы предназначались только для смертных людей.
Дорн присел на корточки на кухне, а не стоял, неловко склонив голову набок, в то время как Вальдор снял шлем с высоким плюмажем, прежде чем пригнувшись войти в дверь.
— Безмолвное Сестринство проверило казармы сверху донизу, — произнёс Вальдор. — Здесь нет ничего психического.
— Тем не менее четыре десятка мужчин и женщин что–то видели в этом месте, — ответил Дорн. Он смотрел на секцию голого кирпича, где появилось видение, вспоминая последние события на «Фаланге». Он едва мог смириться с угрозой демонического нападения здесь, в пределах периметра Дворцовых стен.
— Видели что? — сказал Вальдор. — Некоторые сообщили о женщине в одеянии из зелёных листьев. — Другие признались в том, что видели вылетавших из стены мух размером с кулак. Одни утверждают, что кирпичи превратились в гниющую плоть, другие — в одноглазое чудовище со сломанными когтями и вонью фекалий.
— Какой–то галлюциногенный токсин? — предположил Дорн.
— Нельзя исключать, — Вальдор оглядел остальную часть помещения. — Нет центральной экологической системы, через которую она могла бы быть введена. Возможно, что–то в еде.
— Почему здесь? Почему именно сейчас? Гвардия Смерти Мортариона безжалостно обстреливает этот сектор уже месяц, но здесь нет никаких достойных целей, кроме сумасшедших и жертв чумы.
— Возможно, в этом и смысл, — сказал Вальдор. — Рано или поздно что–то проникнет в карантинную зону. Оно и породило этого… призрака?
Малкадор закашлял, прикрыв рукой рот.
— Вы оба, кажется, намерены и дальше танцевать перед деревьями, не видя леса. — Регент пристально смотрел на них, в течение нескольких секунд изучая каждого. — Это был демон.
— Демон? — прорычал Дорн. — Невозможно.
— Демон. Нерождённый. Носферату. Дьявол. Нефилла, — Малкадор присел на один из табуретов возле стола для приготовления пищи. — Много имён. Все означают одно и тоже. Вторжение варпа.
— Как? — Вальдор шагнул к голой стене и протянул к ней руку. — Мощь щитов Императора защищает нас от подобных атак.
— Мы видели, что телэфирная защита несовершенна, — Малкадор посмотрел на Рогала Дорна. — Ваши испорченные братья, ступившие на Терру, являются самым неприятным примером. Мы должны предположить, что обстрел Гвардии Смерти и это появление связаны. Возможно, было неразумно собирать всех жертв чумы в ограниченном пространстве. Подобное ограничение концентрирует их страдания. Оно обеспечивает… Считайте это источником энергии.
— Источник энергии? Вы имеете в виду варп-ритуал? — сказал Вальдор. — Как великая бойня, которая позволила извращённым примархам высадиться на планету?
— Это говорит о помощи изнутри, — веско сказал Дорн. Он посмотрел на Вальдора. — Все доступные мне воины на стенах. Я не могу выделить их для патрулирования внутри Дворца.
— После выхода из паутины у меня осталось мало кустодиев. Однако, я согласен с вами, это дело моих людей.
— Соразмерный ответ, лорд Вальдор, — сказал регент.
— Нам нельзя позволить слишком втянуть себя в это дело, Малкадор, — добавил Дорн. — Император защитит нас от любого опасного нападения из потустороннего мира.
В этот момент регент отвёл взгляд и поднёс руку ко рту, словно пытался скрыть свою реакцию.
— Что вы знаете, Малкадор? Что вы не договариваете?
Сигиллит почесал нос, переводя взгляд с Дорна на Вальдора и обратно.
— Телэфирная защита однажды уже была пробита.
— Когда? — потребовал ответа примарх Имперских Кулаков. — Почему мне об этом не сообщили?
— Вы знаете об этом, — сказал Вальдор, поняв намёк Малкадора. — Когда Магнус предстал перед Императором, он прорвался сквозь психическую защиту.
— Понимаю, — Дорн взглянул на Малкадора. — Вы думаете, это работа Магнуса?
— Сомневаюсь, — Малкадор задумчиво потёр большой и указательный пальцы. — Его последнее, хм, появление было совершено исключительно усилием воли. Для этого потребовалась бы столь же необъяснимая концентрация усилий.
— Но вы выглядите обеспокоенным, — сказал Вальдор. — Магнус планирует более коварную атаку?
— Не знаю, — признался Малкадор.
— Это должно быть достаточно очевидно, — сказал Дорн. — Я мало знаю о психической области, но я понимаю, что сущность, такая мощная, как Алый Король, оставила бы следы, которые способен обнаружить кто–то с вашими способностями.
— Я… — тяжело вздохнул Малкадор. — Я не знаю, где Магнус. Я чувствую его братьев, которых коснулись силы врага, но совсем не ощущаю Владыку Тысячи Сынов. Возможно, он не на Терре.
— Здесь его легионеры, — сказал Дорн. — Вряд ли он отпустит их под командование Гора в одиночку.
— Я не могу дать вам ответ! — Малкадор встал и стукнул посохом по плиточному полу. — Как я уже сказал, я не знаю, где Магнус.
Дорн на мгновение задумался над его реакцией и решил, что ничего не добьётся, продолжая давить на Сигиллит. Если новости о Магнусе всё же появятся, Малкадор обязательно поделится ими.
— В отсутствии какой–либо очевидной причины, что нам делать? — спросил примарх у двух своих спутников.
— Я направлю кустодия провести расследование и выяснить, требуются ли какие–либо дальнейшие действия, — Константин Вальдор одарил регента слабой улыбкой. — Один кустодий достаточно соразмерно?
— Идеальное число, — ответил Малкадор. — Кого вы имеете в виду?
Карачийские равнины, шестьдесят шесть дней до начала штурма
Над каждой дверью вагона был установлен громоздкий аналоговый хронометр, впрочем, не стало неожиданностью, что их филигранно украшенные стрелки показывали несколько разные значения. Зеноби снова и снова смотрела на них, проверяя течение времени. Это было то, чего она никогда не могла сделать раньше. Личные хронометры стоили дорого, только верхнеулевики обладали такими вещами. Всеми остальными управляли сирены смен, их личные обряды и рутина повседневной жизни. Зеноби всегда знала, когда оставалось десять минут до предупреждавшей о смене сирене, потому что её соседка, старая дама по имени Бабетт, была заядлой певицей и каждый день, стирая белье в «междусменье», начинала мелодию в одно и то же время. То, что теперь она могла разбивать свой день по минутам, казалось невероятным, и она обнаружила, что подсчитывает различные действия, чтобы увидеть, сколько времени они занимают. Три минуты на то, чтобы распаковать и переупаковать вещмешок; пять минут на то, чтобы самонагревающийся паек дошёл до нужной температуры; меньше двух минут на то, чтобы проглотить его тёплое содержимое.
Несколько раз сержант Алекзанда упрекал её за подобное отвлечение, но именно новое увлечение помогло узнать, что было где–то около двух часов тридцати минут дня, когда визг тормозов привёл поезд к длительной и медленной остановке. Лейтенанты и сержанты начали выкрикивать ругательства, когда солдаты устремились к окнам, чтобы посмотреть, можно ли что–нибудь увидеть снаружи.
— Смирно! — раздался приказ со стороны двери, когда вошла капитан Эгву.
Отделения поспешно выстроились вдоль скамеек, руки по швам, взгляды устремлены на командира. Эгву вошла в сопровождении Джаваахир и ещё одного офицера безопасности. Два других офицера стояли позади неё в дверях.
— С этого момента я принимаю на себя командование Аддабским свободным корпусом, — объявила Эгву. — Моё звание будет капитан-генерал, и я буду делить совместные полномочия со старшим офицером безопасности Джаваахир. Для меня большая честь быть избранной на эту должность моими собратьями-офицерами.
— Голосование было единогласным, — с улыбкой перебила Джаваахир.
— Действительно, честью, — продолжила Эгву.
Прежде чем она могла сказать что–либо ещё, оставшиеся в живых из её роты разразились радостными возгласами, потоком поздравлений и комплиментов. Эгву терпеливо ждала, пока стихнут овации, и выражение её лица было странно мрачным. Когда затихли последние ликующие голоса, она оглядела всю роту, переводя взгляд с одного офицера на другого.
— Корпус соберётся, чтобы засвидетельствовать наказание, — серьёзно сказала она. — Дежурные отделения поднимутся на крышу. Остальные высадятся, чтобы посмотреть с земли. Наказание будет приведено в исполнение через двадцать минут.
Это мгновенно испортило настроение. Эгву и её свита двинулись вдоль вагона, ряды солдат расступались по мере их приближения, пока они не перешли в следующий вагон. Лейтенант Окойе рявкнул на свой взвод:
— Вы слышали нашего капитан-генерала. Первое отделение на крышу. — Солдаты бросились к проходу, но лейтенант остановил их, вытащив лазган из–под скамейки и сунув его в руки ближайшего рядового. — С оружием. Мы на войне.
Они достали лазганы, проверили силовые ячейки, как их учили, а затем организованно последовали за сержантами из дверей и дальше на крышу.
Теперь, когда поезд остановился, подъем стал менее опасным. Они шли впереди взвода Эпсилон, встретив первое отделение взвода Альфа на полпути вдоль вагона. Зеноби оказалась между Селин и Менбером. С тех пор, как она в последний раз поднималась несколько часов назад, грохот орбитальной атаки на северо-востоке не изменился ни на йоту, и товарищи по отделению восхищались увиденным не меньше неё.
— Так уже полдня, — сказал Менбер. — Как долго могут продержаться щиты Дворца?
— Я слышал, как лейтенант говорил, что мы должны доехать до Гималазии в течение двух дней, — сказал Кеттай с другой стороны крыши. — Ты думаешь, они продержатся так долго?
— Не важно, — произнёс сержант Альфы. Зеноби не знала его имени. — Бомбардировка может сровнять Дворец с землёй, но нужна пехота, чтобы зачистить руины. Император же не собирается взобраться на вершину Санктум Империалис и позволить Гору сбрасывать бомбы и плазму Себе на голову, не так ли? Прежде чем всё закончится будет много сражений.
— Похоже ты рвёшься в бой, — сказал Менбер.
— Через много лет, когда мои сын и дочери вырастут, я хочу посмотреть им в глаза и сказать, что сражался за них, — ответил сержант, его взгляд устремился к далёкому и невидимому Дворцу. Полуулыбка мелькнула на его губах. — Я скажу им, что служил в Аддабском свободном корпусе, и я воевал в Императорском дворце, чтобы они никогда не были рабами тиранов.
— Свободный корпус! — закричала Зеноби, раздуваясь от гордости и устремляя кулак в небеса. Несколько солдат подхватили её крик, но Менбер недоумённо посмотрел на неё.
— Помнишь, о чём мы говорили? Что нам сказал лейтенант? — он понизил голос и наклонился ближе. — Никто не вернётся в Аддабу. Никто ничего не расскажет своим детям или внукам.
— Может и нет, — согласилась Зеноби, — но наши имена и то, что мы сделаем, запомнятся надолго.
— Тише там, — сказала Селин. — Слава — пустая тарелка без еды.
— Я не хочу славы, я хочу вдохновлять, — сказала Зеноби. Она впервые сумела сформулировать это конкретное стремление, но слова, похоже, всё же достаточно хорошо передали её чувства. — Может быть, когда–нибудь ребёнок в Аддабе прочитает о Зеноби Адедеджи и о том, как она несла знамя роты в Императорском дворце, и, возможно, они подумают, что это чего–то да стоит, а может быть, захотят тоже сделать что–то смелое и сильное. Я знаю, что погибну, но, по крайней мере, моя жизнь и смерть будут что–то значить.
— На конвейере не так много героев, — сказал Кеттай.
— Нет, все, кто работает по конвейере, — герои, — сказал Менбер. — Не обязательно сражаться и убивать, чтобы стать героем. Все, кто остался в Аддабе, обслуживая орудия, таская энергетические батареи, качая водяные фильтры — герои.
— Сказал, как истинный верующий, — заметил Кеттай. — Вербовщики хорошо поработали с вашей семьёй.
Все разговоры были прерваны активностью дальше по ходу поезда. Одна из дверей грузового вагона открылась, со скрипом гидравлики опустив пандус на серую почву. Показалась процессия из нескольких десятков офицеров безопасности. Они спускались парами, каждый нёс тело. У Зеноби перехватило дыхание, когда узнала спецовки Свободного корпуса, спецовки чьи воротники и лицевые стороны были покрыты тёмными пятнами. Тела бесцеремонно свалили в кучу примерно в тридцати метрах от поезда, и офицеры безопасности вернулись в вагон, но только затем, чтобы через несколько минут появиться с новым грузом трупов.
По крышам прокатился шёпот предположений, и от тех отделений, что находились ближе всего к происходившему, доходили слухи, что они могут различить символы на телах — большинство, похоже, были из взвода Бета роты Зеноби, некоторые из других взводов и двух других рот. К тому моменту, когда офицеры безопасности остановились, в пыли лежало больше четырёхсот трупов.
— Перерезаны горла, — распространился шёпот по линии.
— Экономили боеприпасы, — последовало вскоре после этого.
По всему поезду с треском активировались вокс-передатчики. Искажение в раздавшемся голосе было настолько сильным, что Зеноби потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что он принадлежал Джаваахир.
— Перед вами обесчестившие себя мертвецы. Их признали скрывавшими намерение, противоречившее делу, которому мы все поклялись. Гниль ложной веры укоренилась и проросла в их сердцах, но, к счастью, не успела распространиться среди нас.
— В лучшие времена мы могли бы закрыть глаза на такие преступления и прибегнуть к более мягкому наказанию, но мы находимся в состоянии войны. Не стоит лить слёз по этим предателям, поскольку они обрекли бы нас и дело, за которое мы будем сражаться. Они понесли наказание не за свои убеждения, хотя те и расходятся с нашими идеалами. Именно непослушание и тайный заговор, окружавший их действия, сбили их с пути безопасной честности. Позволяя этим запретным идеям развиваться и предаваясь тщеславию домыслов, они показали себя ненадёжными и во всём остальном. Они позволили себе прислушаться к ложным обещаниям, принять во внимание фантазии, которые подорвали бы их преданность и мужество.
Появились два десятка офицеров безопасности — две колоны по десять человек; между ними с трудом шли с полдюжины других фигур. Они были обнажены, и даже на таком расстоянии Зеноби могла видеть, что они покрыты синяками и кровью, глаза заплыли, некоторые хромали, другие неловко баюкали сломанные руки.
— Их лидеры. Если они были бы просто невежественными, то получили за это соответствующее наказание. Хуже всего то, что они являлись дирижёрами этого бесчестья. Не питайте иллюзий, воины Аддабы. У врага по-прежнему остаются шпионы среди нас. Вас предупредили, что среди вас есть опасные для нашего дела элементы, и тем не менее эти преступники не только защищали нарушителей закона — они поощряли их, покровительствовали их лжи в попытке ещё сильнее опорочить нашу решимость.
Громкоговорители пронзил визг обратной связи. Зеноби поморщилась, стиснув зубы от ужасного шума. Голос Джаваахир сменился более глубоким тоном — тоном капитан-генерала Эгву.
— Свободный корпус, всё внимание на наказание, — раздался её приказ сквозь потрескивание вокс-передатчиков. Зеноби, как и тысячи других, выстроившихся на крыше, вытянулась по стойке смирно, держа лазган сбоку и крепко сжимая древко знамени в правой руке. — За умышленное распространение вражеской пропаганды и другие действия, противоречащие делу Аддабского свободного корпуса, стоящие перед вами офицеры приговариваются к расстрелу.
Обнажённые мужчины и женщины не сопротивлялись, их воля была сломлена, когда их заставили опуститься на колени рядом с курганом тех, кого они привели в обман и смерть. Офицеры безопасности отступили и достали пистолеты. Один из пленников внезапно поднялся на ноги, сжав кулаки. Звук пистолетного выстрела прорезал воздух, и он упал, наполовину скрючившись от ударов пуль. Раздался ещё один залп, повалив тех, кто стоял на коленях, фонтаны крови вырывались из их лбов перед тем, как они опустились в грязь.
— Через сорок девять часов мы достигнем конечной точки нашего путешествия, — объявила Джаваахир по вокс-передатчикам. — Вы должны бдительно следить за всеми отклонениями. Не предоставление информации о правонарушениях само по себе является преступлением против нашей целостности.
Эти последние слова заставили Зеноби вздрогнуть. Менбер, похоже, почувствовал её беспокойство, потому что, когда их распустили, он обратился к ней.
— Что случилось, кузина?
— Они говорили со мной, — тихо сказала она. Она говорила запинаясь, полностью поняв всю серьёзность произошедшего. — Заговорщики. Пытались завербовать меня. Я могла… Что, если бы я не…
Она замолчала и снова посмотрела на трупы, оставшиеся лежать под равнодушным солнцем. Уже собиралось облако мух. Скоро появятся личинки и другие насекомые. Никакого очищающего прощания на погребальных кострах. Возможно, офицеры безопасности уже знали о её тайне. Это казалось маловероятным. Зеноби понимала в глубине сердца, что груда мертвецов — прямое следствие её действий. Она не поднимала лазган, не доставала нож. Всего лишь несколькими словами она убила сотни человек.
Эта мысль потрясла её.
— Ты не сделала этого и ты не сделаешь, — сказал Менбер, схватив её за руку и потащив по крыше вслед за остальным отделением. — Ты никогда не предашь нас.
Поезд дёрнулся и начал двигаться, рычание огромных двигателей пульсировало по всей его длине. Это вернуло мысли Зеноби в нужное русло. Те, кто принял ложь Lectitio Divinitatus, пострадали не просто так. Это был вирус, утверждавший, что Император — бог. Это подрывало всё, за что они боролись. И кто–то первым прошептал его неправду в уши взвода Бета. Гниль была введена, возможно, даже без злого умысла, но не она убила тех мужчин и женщин. Кто–то развратил их товарищей, сознательно рискуя ими ради собственных идеалов. Достаточно было одного предателя, чтобы запятнать всё вокруг. Зеноби взяла себя в руки и посмотрела на других солдат, посмотрела на своего кузена, а затем проходя мимо него, заметила взгляд Кеттая, который спускался по лестнице.
Она беспокоилась не о своей верности.