Часть дощатой стены склада была разобрана.

– Что находится за этим рядом складов? – спросил Квейн.

Нейтан уже сунулся в дыру.

– Тут узкая полоска воды, а дальше какие-то ангары, – сообщил он.

– Лодочные сараи, – пояснил капитан порта. – Похоже, похититель сырья перегрузил всё на лодку и был таков.

Эдмунда и Нейт уже перешагнули через небольшой проём и залезли в сарай, стоявший на сваях, уходящих в воду. Сюда можно было подогнать лодку, чтобы потом поднять по пологому дну и конопатить, а затем легко спустить обратно на воду – без особых усилий это можно было сделать и в одиночку. Лодки нигде не было, а ворота сарая стояли на замке.

– Надо обыскать тут всё, – сказал капитан Дорли. – Преступник мог просто не успеть уйти…

– Он и не успел, – сообщил Квейн, показывая на спуск.

Там лежал лицом вниз щуплый, бедно одетый человечек. От него по воде расплывалась кровь.

– Это Хио, – сказала Эда.

– Застрелен, – вздохнул Нейтан, переворачивая тело.


Загрузка...