Глава 12

После ухода Ализы Зак выругался, помянув и нрав всех женщин в целом, и его супруги в частности. Догонять девушку толку ему не виделось, принцесса опять устроит препирательство на пустом месте, обидится еще на что‑нибудь, а после вновь сбежит. Лучше поймать ее вечером и поговорить нормально. Даже если для этого придется дождаться момента, когда Ализа заберется под одеяло, где будет проще отсечь ей возможность уйти.

Леож усмехнулся, представляя, как запечатывает замки на дверях, окнах, ванной и гардеробной, а после наконец получает возможность разложить по полочкам все сложные моменты во взаимопонимании с принцессой.

— Если только она не додумается освоить метание предметов в мою голову, — хмыкнул молодой человек, внося корректировки в удачный план. — Запечатать все входы и выходы и приклеить часы, статуэтки и картины на время разговора. Стоп, там же еще куча подушек…

Получить удар в лицо, пусть и мягкой подушкой, не самое приятное ощущение.

— И подушки убрать подальше.

Выйдя из библиотеки и собираясь разыскать Эвеса, Зак продолжил рассуждать:

— И кочергу.

Принц завернул за угол.

— И поленья.

Прошел мимо слуг, убирающих осколки нескольких ваз.

«Эврида разбила?» — хмыкнул молодой человек и себе под нос добавил:

— В идеале Ализу бы связать и рот ей заткнуть, чтобы только слушала…

Через минуту он понял опасность данного метода:

— Так я только все испорчу. Но надо ее как‑то обездвижить и обеззвучить, иначе опять будет ссора. Может отвлечь чем‑нибудь?

Обдумывая эту идею, принц направился через холл вверх по лестнице, собираясь узнать у камердинера Эвеса, где можно найти брата.

Наверху брата не оказалось, как и всюду, куда он мог отправиться.

— Ушел через портал что ли? — удивился Зак и заглянул в кабинет на первом этаже в правом крыле, где обычно можно было застать Дункана. Брату нравилось заниматься бумажными делами, разбирая многочисленные доклады и отчеты. По своему положению Дункан не обязан был лично всем этим заниматься, но наследник не любил доверять важные дела посторонним.

— Ты как всегда здесь, — озвучил очевидное Зак и сел в кресло напротив брата. — Ты Эвеса не видел?

— Видел, — отмахнулся старший брат. — Он был здесь. Читал… — Дункан обозрел столешницу и вытащил из вороха несколько листов, — вот этот допрос. Показания мага.

Зак нахмурился, взял бумаги и с тревогой вчитался в записанный убористым почерком рассказ одного из магов, присматривавшего за порталом в замке.

— Не знаю, верить или нет, но…

Леож прервал брата жестом, темнея лицом с каждой секундой все больше.

— Думаешь, это так? — наконец закончив читать, спросил Закари. — А если это всего лишь совпадение?

— В любом случае я поговорил с Эвесом, — пожал плечами Дункан. — Это его жена. Если Эврида причастна…

Он не стал продолжать, да это и не требовалось, Зак и без подробностей понимал, чем обернется всплывшая правда для принцессы.

— Но зачем? — Леож постучал пальцами по краю столешницы и обвел взглядом скупо обставленную комнату, ища зацепку для взгляда. — Какой мотив?

Дункан пожал плечами:

— Я знаю не больше твоего. Но, знаешь, Абения сегодня вновь жаловалась, что Эврида на нее наговаривает…

Леож не стал просвещать брата о том, что Абения и без наговоров успешно портит всем мнение о себе.

* * *

Посидев меньше часа в собственной гостиной и перебрав все предметы, которые в хаотичном, но только Заку понятном порядке наполняли комнату, потрогав толстые плотные листья цветов в горшках, я окончательно растеряла и гневный запал, и обиду на принца. Скука и не такое выветривает из головы!

Тинна все еще не вернулась, так что никто не мог видеть, чем я занимаюсь. Даже молчаливый Адам не стал мешать моим попыткам себя развлечь. В итоге, потыкав кочергой в давно остывшие угли, поменяв местами подушки и выбрав себе наряд на завтра, я улеглась на диванчик, скорбно рассматривая лепнину на потолке.

— Скучно!

Естественно никто не мог меня услышать, но рассказать о гнетущем меня чувстве хотелось.

— Скукота!

Дома я бы уже придумала себе какое‑нибудь развлечение, опять поставив на уши весь замок, но здесь пока нужно было сохранять хотя бы видимость приличий.

«Ничего, потом отыграюсь!» — решила я, вспомнив, что нужно наказать Зака за попытку мною покомандовать.

Придумывая способы мести, я закрыла глаза и сладко улыбнулась.

Эх, не знает он с кем связался!

От размышлений меня отвлек стук в дверь. Пару секунд полежав, надеясь, что появиться кто‑то из слуг, я с ворчанием поднялась и самолично открыла дверь. На пороге стояла Абения. Взглянув на ее красные от слез глаза и следы размазанных по лицу белил, я посторонилась и предложила войти.

— Прости меня, пожалуйста, — всхлипнула Абения и присела на диван. — Я повела себя грубо на лестнице.

Я постаралась быть милой и, вытянув из отворота рукава, протянула ей сухой платок:

— Ничего страшного. Бывает.

Мне, по большому счету, было все равно. Поведение Абении меня не задело. Жизнь при дворе и не к такому приучает.

— Просто… — девушка вздохнула, стараясь сдержать рыдания, но слезы сами собой покатились по ее щекам. — Просто мне так сложно! Так много всего навалилось. Да и еще Эврида…

— Я знаю, — прервала я Абению и добавила, стараясь подбодрить: — Все будет хорошо.

— Ах, я столько лет… Столько лет!.. — принцесса всхлипнула и уткнулась в платок. — И меня никто не любит здесь.

Характер и язык без костей подсказывали самый правильный ответ, но я себя остановила и как можно искренней сказала:

— Ну-ну, не нужно так расстраиваться.

Абения промокнула ресницы платочком, размазывая по нему косметику, и с печалью в голосе заметила:

— Так хочется развеяться, как‑то вырваться за пределы этого бесконечного дворцового мрака.

Я улыбнулась принцессе. Никакой симпатии Абения не вызывала, но мне совсем не сложно покивать в ответ на ее слова.

— Люблю прогулки верхом, — мечтательно протянула девушка. — Но в последнее время мало кто может и хочет составить мне компанию.

Я вновь улыбнулась и, подумав несколько секунд, предложила:

— Мы можем проехаться вместе.

— Прогуляемся в город? — тут же воспряла духом принцесса. — Можно заглянуть в несколько достойных магазинчиков.

Идея Абении мне не понравилась, но кольцо оставалось все таким же прохладным, никак не реагируя на слова принцессы.

— Мне нельзя покидать пределы замковой стены, — изображая скорбь, ответила я девушке.

На самом деле никто не запрещал мне выходить или выезжать в город, но мне самой не хотелось давать кому‑то повод и возможность напасть на меня.

— Ладно, — легко согласилась Абения. — Тогда мы можем проехаться вдоль стены.

* * *

Через какой‑то час мы уже сидели верхом, позволяя двум смирным лошадкам неторопливо шагать по усыпанным гравием дорожкам. Следом за нами шагали два лакея, а со стены то и дело поглядывали стражники, так что я чувствовала себя в относительной безопасности, хотя где‑то глубоко внутри позвякивал предупреждающий звоночек.

— Чудесная погода, правда? — улыбнулась принцесса. Выглядела она уже окончательно успокоившейся. — И нет никого, кто вздумает говорить гадости.

— Но почему Эврида распускала слухи? — спросила я. Вопрос на самом деле меня интересовал, ведь даже зная лошадницу каких‑то несколько дней, я сомневалась в словах Абении. Эврида выглядела и вела себя, как безбашенная, но удивительно уравновешенная особа. Зачем ей потребовалось наговаривать на принцессу?

— Иногда мне кажется, что она завидует, — вздохнула Абения. — Я, это сложно отрицать, старшая принцесса и, вполне возможно, будущая королева. А Эврида… Я не советовала бы с ней общаться. Она слишком странная. Да и… Это же совсем другой народ! Кочевники! Мало ли что у нее на уме.

Я слушала Абению, едва сдерживаясь от делания прервать ее и заступиться за джирганниру.

И почему каждый дает мне совет с кем общаться, а с кем нет? Будто я сама не могу это решить.

Вымученно улыбнувшись принцессе, я предложила:

— Может быть… поедем быстрее?

— О! Можно! — не слишком уверенно ответила Абения, но сжала бока своей кобылки, заставляя ту перейти с шага на трусцу.

Обмениваясь ничего не значащими фразами, мы сделали полкруга вдоль стены, когда мне надоело медленно плестись, видя только стену из серо — коричневых камней по одну сторону и аккуратный ухоженный парк — по другую.

— Я вперед! — улыбнулась я принцессе и вдавила пятки в бока лошадке. Та неторопливо ускорилась, ветер радостно впился в волосы, вытягивая из косы рыжие прядки.

Широко улыбаясь, я довольно прищурилась, не обращая ни на что внимания. Ветер хлестал по ушам, солнце пригревало макушку через окошки между ветвями, на стене бряцали оружием воины.

«Хорошо — о!» — про себя вздохнула я, надеясь, что мой настрой как‑то преобразит и жизнь вокруг, избавляя от неприятностей и нависающего надо мной молота опасности.

— Ализа! — вдруг раздался где‑то сзади, из парка крик. — Стой!

Я хотела оглянуться, но резко взвившаяся на дыбы лошадь меня отвлекла. Судорожно цепляясь за руку седла и поминая всех богов и самого чьорта, я надеялась, что не свалюсь на землю, под ноги животному.

— Стой, успокойся, пожалуйста! — взмолилась я, цепляясь за шею лошади. Но та меня не послушалась, заржала и бросилась галопом вперед. В ужасе натягивая поводья, я плюнула на достойное леди поведение и во весь голос звала на помощь.

И, если все закончится хорошо, мне еще предстоит понять, почему звала я Зака.

— Ализа! — теперь я узнала, кто меня звал. Эврида. Но почему она?

Каким‑то чудом лошадница оказалась рядом, запыхавшаяся, красная, с безумными глазами. Она вцепилась в поводья, пытаясь остановить лошадь. Но не могла. Кобылка дернулась, подскочила, задевая принцессу мордой. Эврида с руганью отлетела в сторону. Не представляя, что делать, натягивая поводья и продолжая вопить, я подлетала в седле при каждом рывке лошади вперед.

Когда я уже решила, что хуже быть не может, кобыла резко не то затормозила, не то споткнулась, заржала, и я через ее голову полетела вперед.

— Вя-я-як! — сорвавшийся с губ звук ни на что не походил, а мне было все равно.

Каким‑то чудом я не только не сломала шею, но еще и увернулась от проскакавшей мимо лошади.

Глубоко дыша, я сжалась в калачик и наконец смогла разрыдаться.

— Все нормально? — раздался где‑то рядом не слишком обеспокоенный, скорее полный досады и удивления голос Абении.

Даже в состоянии испуга это меня насторожило, так что я нашла силы открыть глаза и посмотреть на принцессу.

— Это ты! — вскочив на ноги, Эврида, хромая, подбежала к лошади принцессы и попыталась стащить Абению на землю. — Это все ты!

— Ты о чем, Эврида? — фыркнула принцесса, и я услышала в ее тоне те самые нотки, что уже встречала раньше.

Озадаченная происходящим, я смогла подавить было начавшуюся истерику и замерла, из‑под ресниц наблюдая за девушками.

Эврида выглядело странно. Словно последние несколько часов ее терзала тяжелая лихорадка. Даже на расстоянии можно было разглядеть, как с ее лба стекают капельки пота.

— Это ты! Только ты могла додуматься меня отравить!

Отравить? Эвриду? Но зачем?

— Не выдумывай, — брезгливо отталкивая руки девушки носком ботинка, процедила Абения. — Зачем мне это делать?

— Чтобы все подумали, будто это я подстроила гибель Ализы! — взвыла лошадница и посильнее дернула принцессу вниз. Платье Абении порвалось, и сквозь дыру можно было разглядеть ядовито — розовые чулки.

— Дура! — вскричала принцесса. — Идиотка!

— Что здесь происходит? — к нам спешили стражники, лакеи, а впереди всех — Зак, Дункан и Эвес.

— Эврида, не пытайся меня обвинить, — так, чтобы услышали принцы, с наигранной болью в голосе произнесла Абения. — Если ты сама хотела избавиться от Ализы, то не нужно меня в это впутывать.

— Я? — опешила лошадница. — Ты гадина! Ты все подстроила! И подложила мне это письмо!

Девушка выхватила из кармана смятый лист и потрясла им перед носом Абении. Зак опустился рядом со мной и с тревогой в голосе спросил:

— Лиза?

Всхлипнув, я протянула к нему руки, и Зак с готовностью помог мне подняться, попутно быстро ощупывая.

— Все хорошо. Я цела.

— Уверена? — уточнил он, заглядывая мне в глаза.

Видя, как принц обеспокоен моим состоянием, я не сдержалась, громко всхлипнула и, привстав на цыпочки, неловко поцеловала Леожа в губы, после чело щекой прижалась к его плечу.

— Да. Все хорошо.

— Что это? — Эвес выдернул из пальцев жены бумажный ком и развернул лист, быстро зачитав вслух: — Я не могу смириться с этим. Это я во всем виновата. Простите меня. Не хочу больше жить.

— Вот! Она же во всем призналась! — вскричала Абения. — Это она! Это Эврида пыталась убить Ализу!

— Убить? — переспросил Зак, обернувшись к принцессе. — С чего ты взяла?

— Но… — Абения на миг осеклась, но тут же продолжила, — я не слепая! В лошадь кто‑то выстрелил, она понесла.

— Ваше высочество, — позвал один из стражников, — здесь натянута веревка.

В траве между стеной и деревьями пряталась тонкая шелковая нить.

— Это Абения предложила прокатиться верхом здесь… — тихо рассказала я Заку, но меня услышал и Дункан, тут же воззрившийся на супругу с подозрением.

— Не верь им, — со слезами на глазах попросила принцесса. — Зачем мне все это?

— А зачем мне устраивать покушение на Ализу, затем пить отравленный чай и писать записку с признаниями? — не унималась Эврида. Если бы Эвес не схватил жену поперек тела, прижимая ее руки к бокам, девушка таки стащила бы Абению с лошади.

— Спускайся, — хмуро велел Дункан.

— Милый, ты же им не веришь? — Абения захлопала ресницами, удерживая на лице расстроено — обезаруживающее выражение, но все заметили, как она пытается сдержать себя и подавить гнев.

Спешиваться принцесса не спешила. Тогда Дункан подошел к супруге и за локоть стащил ее с кобылы. Охнув, Абения удержала равновесие и тут же напустилась на мужа:

— Ты! Ты меня не любишь! Ты готов поверить этой… Этой! — Она ткнула пальчиком с длинным ногтем в Эвриду. — Кочевница! Она лжет. Я ничего не делала. Это она! Она все подстроила и пытается свалить на меня вину! Ты же сам знаешь, Эврида на меня наговаривает.

— Я не врала, — хмуро отчеканила лошадница, пытаясь вырваться из захвата Эвеса. — Только слепой не видит, что ты вытворяешь. Не удивлюсь, если не было никаких нападений, организованных храмовниками. Зачем им это? После смены состава все было тихо. И только пять лет назад вновь началось! Не странно ли?

— Ты врешь, придумываешь! — вскричала Абения и бросилась на Эвриду.

Эвес не смог удержать жену, принцесса вырвалась и вцепилась Абении в платье, окончательно отрывая часть подола.

— Мерза — авка! — взревела Абения, перестав изображать куклу. — Вынюхиваешь! Все время вынюхиваешь!

— Что это? — стараясь не смотреть на драку, я перевела взгляд на лошадь Абении. Кобыла пугливо таращилась на людей, поворачиваясь то одним, то другим боком, но рассмотреть предмет, застрявший в хвосте животного, я смогла.

Один из стражников тут же шагнул к лошади и извлек из захвата спутанных волосков тонкую трубочку.

— Это же…

Никому, даже мне не нужно было объяснять, для чего предназначена трубка.

— Если бы ты внимательно за мной наблюдала, то знала бы, что я так и не выучилась писать на местном наречии, — дергая Абению за волосы, прорычала Эырида, ничего вокруг не слыша. — Я не могла написать эту записку!

— Не могла, — кивнул Эвес, подтверждая.

— Но зачем? — плотнее прижимаясь к Заку, спросила я.

— Ты хотела стать королевой, да? — не зная, что отвечает на мой вопрос, расхохоталась Эврида. — Ты не могла позволить кому‑то занять это место? Земля знала, какую гадину носит, и боги не дали тебе детей. Думаешь, я не догадывалась, что постигло бы меня, если бы я забеременела? Пример Сенны был достаточно красноречив.

— И ты сбегала из Стакрина при любой возможности? — понял Эвес. — Почему ты не сказала мне?

— Я не знала, кто это. Вы все верили, что дело только в Заке и храмовниках. Как я могла доказать, что охота не только на него? — отпуская ослабевшую и переставшую сопротивляться Абению, Эврида поднялась. — За Заком следили, создавая видимость и прикрывая главную цель.

— Если бы его удалось пристрелить, то я бы только порадовалась, — приподнимаясь на локтях и улыбаясь окровавленными губами, Абения расхохоталась. — Вы все мешали мне. Зачем королю столько сыновей? Столько создающих проблем принцев. Столько людишек, мешающих моей цели!

— Уведите ее, — Дункан сглотнул и брезгливо отошел от жены на несколько шагов. — Я не думал, что ты такая, Аби.

— Милый? — опешила принцесса, когда стражники подхватили ее под руки и повели прочь. — Но милый?.. Ты же не… Пустите! — Абения попыталась вырваться, но воины держали ее крепко. — Я принцесса! Пустите немедленно! Я не виновата! Это все Эврида! Она! Не верьте ей!

— Она пыталась тебя отравить? — Эвес осторожно приобнял жену.

— Я не знаю, что это был за яд, но меня насторожил вкус чая, который мне принесли, — девушка вздохнула и вытерла пот со лба. — Сделала глоток, а потом мне стало плохо… Правда, одного глотка оказалось недостаточно. Я только сознание потеряла, а пришла в себя, когда служанка пыталась всунуть мне в руку записку.

— Где служанка, ваше высочество? — хмуро уточнил один из оставшихся в парке стражников.

— Она в моих покоях… — отмахнулась Эврида. — Я ее допросила и привязала к одному из столбиков кровати.

Воины поклонились и быстрым шагом направились прочь.

— Дункан, мне жаль, — Зак встретился взглядом с братом и попытался выразить искреннее сочувствие.

— Нет, — старший принц отмахнулся. — Это мне жаль.

Ни Зак, ни Эвес ничего ему не ответили, а я, потянувшись, шепнула Леожу на ухо:

— Я не хочу здесь оставаться.

Он кивнул и подхватил меня на руки.

— Я могу идти сама! Все хорошо! — запротестовала я.

— Лиза… — поморщился принц и взглянул на меня с мольбой.

— Хорошо, молчу, — поняв его беззвучную просьбу, ответила я. — Неси.

Когда мы уже уходили, Дункан обернулся к Эвриде и спросил:

— Скажи, а куда ты направлялась тогда?

— О чем ты? — не поняла девушка.

— Ты ушла через портал через час после появления в Стакрине Зака, но направилась не в Берси. Так куда ты ушла?

— А-а! Ты про это, — протянула принцесса. — Ну, я решила, что Эвес захочет увидеть брата и про меня вспомнит не сразу.

— Так куда?

— В Дидрок, — легко призналась девушка.

— Опять себе набор ножей заказывала? — со стоном уточнил Эвес.

— Ну, прошлый же ты отобрал! — обиделась принцесса. — Что плохого в том, что у меня есть ножи?

— Ясно… — кашлянул Дункан.

* * *

В нашей гостиной Зак опустился на диван, не подумав дать мне возможность отстраниться.

— Ализа, — вздохнул он, — Ализа.

— Ну что?

Я повернулась, заглядывая Леожу в глаза.

— А то! — он усмехнулся и, потянувшись, уткнулся носом в мои волосы, щекотно задышав в шею. — Может уже хватит от меня бегать? Давай как‑то договариваться и жить мирно? Чтобы я знал, где ты, и не беспокоился за твою жизнь.

— Я подумаю, — честно ответила я, стараясь не замечать, что Зак нахально поглаживает мою кожу над вырезом платья. — А что будет с Абенией?

— Ее допросят и узнают всю правду, — запустив один палец за кромку лифа, ответил Зак. — О, это платье без корсета?

Мои щеки сами собой вспыхнули алым румянцем, я кашлянула и попыталась сползти с колен принца, но кто ж меня отпустил!

— А потом? — пытаясь перевести тему, уточнила я.

— Потом ее судьбу будет решать отец и совет храмовников.

Я вздрогнула, понимая, что вряд ли принцессе вынесут мягкий приговор. Изгнанием она не отделается.

Мои размышления прервал обжигающий поцелуй в шею.

— Тебя не смущает, что я валялась на земле, и в волосах полно земли? — удивилась я.

— Нет, — отозвался Зак и принялся вытаскивать из моих волос шпильки.

— И то, что на платье пятна от травы?

— А давай мы его снимем, — предложил Леож.

Я, не ожидав такого ответа, сглотнула и хотела спросить еще про…

Но ни спросить, ни даже придумать вопрос Зак мне не дал, развернул к себе и быстро поцеловал.

— Скажи мне честно, ты все еще хочешь развода? — почти не отрываясь от моих губ, уточнил он. — Все еще хочешь сбежать?

— Ты еще спрашиваешь? На мою жизнь только что покушались. Я чуть не погибла, — попыталась возмутиться я.

— Ты правда хочешь развода? — повторил вопрос молодой человек и, глядя мне в глаза, поцеловал тыльные стороны моих ладоней.

— Да, — едва смогла вымолвить я, хотя очень тянуло ответить «нет».

— А если я попытаюсь тебя уговорить? — уточнил он и начал покрывать мою шею быстрыми невесомыми поцелуями.

— Каким же образом? — выдохнула я, хотя еще секунду назад собиралась подробно рассказать принцу, как сильно я хочу развода.

— Сейчас узнаешь, — он потянулся и встал, придерживая меня за талию так, что носки моих туфель не касались пола.

Не зная, что говорить или делать, я просто замерла и уставилась на Зака. Он улыбнулся, глядя на меня, и легонько поцеловал в кончик носа.

— Апчхи! — выдала эта не слишком романтичная часть меня. — Ой!

Я хихикнула, но тут же умолкла, поймав взгляд принца. В этом взгляде не было злости, гнева и холода, который виделся мне раньше, только мягкое обволакивающее тепло, как от солнца. Осторожно улыбнувшись Заку, я сама потянулась к нему, неловко пробуя на вкус его ответную улыбку.

Чьорт! Я попала!

Загрузка...