В Мерсине Эцио пришлось покинуть турецкого адмирала. Море сверкало под лучами солнца.
– Пусть Аллах защитит тебя, друг мой, – произнес моряк.
– Спасибо, Пири Рейс.
– Я буду ждать твоего возвращения, но помни, что вечно я ждать не смогу.
– Я знаю.
– Не хочешь взять моих людей с собой?
– Нет… Даже лучше, что я поеду один.
– Тогда, по крайней мере, я подберу тебе коня. Так твой путь будет быстрее и безопаснее.
– Буду благодарен.
– Ты храбрец, Эцио Аудиторе, и достойный последователь великого Наставника, Альтаира.
– Для меня это большая честь, – Эцио оглядел пейзаж, и лицо его застыло. – Если я не вернусь через две луны…
Пири Рейс мрачно кивнул.
– Пусть Аллах направляет тебя, – сказал он, и мужчины на прощание пожали друг другу руки.
Две недели плавания сменились двумя неделями скачки. Сперва Эцио ехал параллельно Таврским горам, потом, передохнув в Ни?где между Таврскими горами и горной цепью Мелендиз, он поскакал на север по низким бурым холмам к Деринкую. Именно там, как знал Эцио, расположилась армия Мануила Палеолога.
Эцио остановился в мрачной деревушке Надарим, недалеко от Деринкую. Грязная деревня резко контрастировала с живописными сельскими пейзажами. Когда незадолго до рассвета Эцио въехал туда, на улице было мало людей. Он проехал на центральную площадь, на которой стояла церковь.
В городе не было никаких признаков того, что там размещается армия. Оставив коня в конюшне, Эцио решил влезть на колокольню, чтобы получше рассмотреть Деринкую.
Зорким взглядом осмотрев приземистые здания, Эцио заметил несколько шпилей, но признаков присутствия гарнизона по-прежнему не было.
Но он знал, что гарнизон был.
Эцио спустился на пустынную площадь и насторожился. Сперва он хотел поехать верхом, но теперь засомневался, будет ли это безопасно. Его подозрения оправдались, когда он заметил в тени церкви фигуру. Эцио подошел к ней.
Едва он приблизился, как на него кинулась с кинжалом девушка. Крепкая, гибкая, загорелая. И весьма злая.
– Не подходи, adi herif! – прорычала она.
Эцио поднял руки.
– Кого это ты назвала свиньей? – спокойно спросил он. В глазах девушки сверкнуло сомнение.
– Кто ты? Один из псов Мануила?
– Полегче. Меня прислал Тарик.
Поколебавшись, девушка опустила клинок.
– Кто ты?
– Эцио Аудиторе.
Она немного расслабилась.
– Принц известил нас, – кивнула она. – Мы слышали о смерти Тарика. Плохая новость, особенно когда он был так близко. Я Диляра, – добавила она. – Агент Тарика. Почему они прислали только тебя? Где остальные? Разве в Konstantiniyye не получали моих донесений?
– Меня хватит, – Эцио оглянулся. – А где твои люди?
Диляра сплюнул.
– Их схватили византийцы неделю назад. Я была одета рабыней и смогла сбежать, но остальные… – она замолчала, качая головой, а потом посмотрела на Эцио. – Ты умеешь сражаться?
– Думаю да.
– Когда будешь уверен, найди меня. Я буду в городе. Встретимся у западных ворот.
Она улыбнулась, оскалив зубы, и быстро, словно ящерица, убежала.