Глава 21 Контратака на засаду

Я глубоко вздохнул, когда прочел послание в записке свёрнутой вокруг камня, который закинули в наше окно.

Анна сидела на краю кровати, ее глаза полные беспокойства следили за моим лицом.

— Так что произошло? — спросила она, ее голос звучал, как эхо в моем сознании. — Я испугалась… И что в записке?

Подойдя к ней, я ощутил ее беспокойство и решил сбросить с себя этот груз неизвестности.

— Они хотят встретиться со мной, — ответил я, стараясь передать спокойствие в своих словах. — Сегодня в полночь.

Ее глаза сузились, в них мелькнул момент боли и страха.

— Это те, кто похитил меня? — спросила она. — Они представились полицейскими, но обманули меня. Как хорошо, что вы спасли меня тогда, я так благодарна вам.

Анна протянула ко мне руки, и я почувствовал ее теплые ладони на своих руках.

— Не стоит, не благодари меня… Ты в безопасности, с тобой ничего не случится.

— Но все же, думаю, этого недостаточно, — ответила она, словно читая мои мысли. Затем она потянулась ко мне, обхватила за шею и поцеловала. В ее поцелуе чувствовалась не только благодарность, но и решимость пройти через все трудности вместе.

В ее движениях была какая-то радость и озорство. Она улыбалась, а я видел, как шевелятся ее губы, шепча слова благодарности. И от того, какой радостью веяло от ее лица, меня охватил такой восторг, какого я не испытывал никогда прежде.

Я с удивлением заметил, сколько энергии оставалось в этом хрупком и печальном создании, несмотря на все ее несчастья. Я привлек Анну к себе и стал целовать в губы. У нее были мягкие и податливые губы, которыми она с готовностью отвечала на мои поцелуи.

«Красива ли она?» — подумал я. — «Нет, прекрасна. Очень хорошая.»

Ее руки ласкали мою спину и тело. Мое сердце начинало бешено биться и мысли путались. По телу прошла теплая волна возбуждения. Мне захотелось большего, гораздо большего.

Прошло еще немного времени, во время которого мое дыхание стало прерывистым и неровным. Не в силах сдерживаться, мы повалились на кровать, утратив контроль над своими телами. Анна то прижималась ко всему моему телу, то отстранялась, чтобы провести по нему ладошкой. Это было похоже на танец.

Свободной рукой она касалась моей груди и живота, иногда проводила по шее и щекам. Кажется, она поняла, какую страсть пробудила во мне своим прикосновением, поэтому перестала торопиться и двигалась медленно и ритмично. Вскоре мы уже лежали предоставив друг другу возможность делать все, на что окажется способным наше разгоряченное желанием воображение.

Ощущение того тепла и легкости, которое мне дарил этот долгий сладостный танец, было тем волшебным чувством, которого я долго ждал. Теперь я понимал, почему Анна так стремилась попасть в мой дом — в ее фантазиях был именно этот момент.

Ее лицо и полные страсти и мольбы глаза отражали одно — она желала меня так же сильно, так страстно, настолько, каким только может желать женщина мужчину.

Мне вспомнились ее слова:

«Может быть вы захотите увидеть меня в своем доме…»

Но какое это имело значение? На самом деле мне было просто хорошо в эту минуту, хорошо оттого, Что со мной рядом была она.

Прошло несколько часов и наконец-то мы замерли в последнем объятии. Со стороны я казался расслабленным и умиротворенным, тогда как моя душа была напряжена как тетива лука. Сегодня мне предстоит трудное дело, но я был уверен в его успехе.

Анна лежала на изысканной кровати, ее темные волосы создавали ауру загадочности вокруг ее лица. Глаза, как два глубоких озера, смотрели на меня, полные невысказанных чувств.

— Вы довольны, господин? — спросила она, словно боясь моего ответа. Ресницы ее дрожали, словно пытаясь удержать внутреннюю дрожь.

Дотрагиваясь до ее щеки, я ответил:

— Да, мой Ангел, вполне. Ты помогла мне почувствовать себя таким, каков я на самом деле. Конечно, ты это почувствовала с первой минуты нашего знакомства в гостинице.

— Я бы хотела, чтобы и вы почувствовали себя так, — прошептала она, ее ладонь нежно скользила по моей щеке. В этот момент меня охватила нежность, которую я не испытывал к кому-либо другому, именно к ней.

— Теперь мне нужно идти, — сказал я, легко проведя по ее ладони пальцем. На ее лице мелькнуло подобие улыбки, но она быстро сменилась выражением тоски и скорби.

— Будьте осторожны, господин, — прошептала Анна, и ее слова звучали как молитва, наполненная заботой.

Я оделся и вышел из комнаты.

В коридоре, пропитанном запахом дерева, мечница Алина патрулировала территорию, сверкая своим оружием на фоне древних стен. Она была как страж веков, призванная охранять тайные залы и комнаты этажа.

Проходя мимо, я понял, что ей не уйти от моего внимания. Когда наши взгляды встретились, она немедленно выразила свою озабоченность и сомнение.

— Я слышала, какой-то шум, а потом голоса гвардейцев снаружи, — сказала она, поднимая брови в вопросительном жесте.

— Да, все в порядке, — ответил я, стараясь подавить волнение в голосе. В ее глазах я увидел недоверие, но мои слова, кажется, успокоили ее. — Просто охраняй всех, кто находится в этом доме.

Она кивнула, а я направился дальше. Однако, прежде чем я исчез из ее поля зрения, вспомнил о миссии.

— Буду благодарен, если ты найдешь мага Ренгардта и лучника Юрия, — сказал я, оборачиваясь. Глаза Алины встретились с моими, полные удивления. — Передай им, чтобы они пришли ко мне в кабинет наверху. Мне сегодня понадобятся бойцы дальнего боя.

Алина кивнула и ушла по коридору. Я, в свою очередь, направился к лестнице, ведущей вверх. Мне нужно было продумать план на ночь, и я был уверен, что без хитрости здесь не обойтись.

Поднявшись в свой кабинет, спустя пять минут я услышал, как дверь открывается. Внутрь вошли маг Ренгардт и лучник Юрий. Ренгардт, в своем блестящем обличии ученого, нес с собой бутылки и порошки, а Юрий держал свой лук, готовый к бою.

— Что сегодня за особая задача, господин? — спросил Ренгардт, глядя на меня с любопытством.

Прежде чем ответить, я решил уточнить пару вопросов, которые меня давно волновали, но я никак не успевал их выяснить за суетой дней.

— Подождите-ка, Ренгардт, ты же не маг, верно? Тогда на Лысой горе, ты так искусно упал в обморок, когда тебе предложили магический поединок.

Ренгардт признался:

— Да, я не маг в полном смысле этого слова, — сказал он, поднимая взгляд на меня. В его глазах мелькнула неуверенность, словно он боялся, что моя реакция может быть негативной.

— Ну я это понял. Но почему тебя выгнали из академии? И как ты смог сбежать из моего подвала, закованный в антимагические наручники? Ни один маг не может творить заклинания, когда на нем эти наручники, — продолжил я, скрестив руки на груди.

Ренгардт поднял брови, словно готовясь к трудному объяснению.

— Все верно, господин. Я обладаю слабыми магическими знаниями, но я алхимик. Моя сила в создании взрывов и огненных шаров из различных порошков.

Поглаживая свой подбородок, я добавил:

— Так вот почему Алина называла тебя жуликом, утверждая, что ты был изгнан из академии за нечестные методы.

Ренгардт лишь кивнул, признавая свои махинации.

— Ну ладно, не будем об этом. — Я вздохнул, решив не углубляться в прошлое алхимика. — Я думал, ты меня научишь заклинаниям, а тут вон как.

Ренгардт улыбнулся:

— Не могу вас научить магии, но я могу показать, как создать взрывную смесь из обычных ингредиентов. Это тоже пригодится.

— Ну ладно, — отмахнулся я. — Теперь я расскажу вам свой план, как только придет дворецкий.

Мы расселись за столом, ожидая Сармага, которого я также решил посвятить в свои планы.

Сармаг вошел в мой кабинет, его внимательный взгляд скользил по предметам в комнате.

— Вы меня вызвали, господин? — спросил дворецкий с уважением, поклонившись.

— Да, Сармаг. У меня есть задача, и на тебя полагается важная роль, — сказал я, приглашая его внутрь.

Мы собрались вокруг стола, в комнате витало напряжение. Я рассказал о плане, который должен был стать ключом в моей дерзкой затее.

— Нам троим нужно незаметно покинуть дворец, и нам нужно, чтобы нас никто не проследил, — сказал я, указывая на лучника и мага. — Но у нас есть проблема. Наверняка за дворцом наблюдают люди Варяга и отслеживают все наши передвижения. Ты, Сармаг, можешь помочь нам в этом. Оденься в мою одежду и отправляйся в карете в сторону порта через два часа после нашего ухода.

Дворецкий кивнул, выражая готовность выполнить задание. Его взгляд был выразительным, словно он уже представлял себя в роли господина.

— К тому же, — добавил я, — возьми эти порошки у Ренгардта. Они могут пригодиться для защиты.

Ренгардт, по-прежнему держа в руках свои алхимические составы, подал порошки Дворецкому.

— Будь осторожен и не привлекай лишнего внимания, — предостерег я. — Если станет жарко, используй эти порошки.

Сармаг принял порошки и пообещал сделать все возможное для успешного проведения плана. С этим он покинул комнату, чтобы готовиться к своей новой роли. Все вокруг наполнилось атмосферой тайны и ожидания.

— Так что, как мы будем действовать, господин Димитрий? — спросил лучник Юрий, когда дворецкий ушел.

Рассматривая карту города, я начал излагать наш план. Мы решили использовать тайные ходы и коридоры, чтобы избежать внимания.

— Вот что, ребята, — начал я, указывая на план города, развернутый перед нами. — Мы пойдем по этим туннелям и подземным ходам. Это позволит нам миновать людей Варяга и избежать их внимания.

Юрий кивнул, а Ренгардт выразил свое одобрение молчаливым кивком. Взгляды наши слились в одно целое, будто мыслили одним разумом.

— Помните, цель — действовать быстро и незаметно. После нашего ухода, дворецкий Сармаг, важнейший элемент в этом плане. На ваших плечах лежит его безопасность, — заключил я, глядя на своих людей.

— А зачем разыгрывать такой спектакль? — спросил Ренгардт. — Ну то есть зачем дворецкому выдавать себя за вас?

Я усмехнулся. Даже если Варяг не догадывался о моем замысле, то я точно чувствовал, что они заготовили мне ловушку в порту. Поэтому я действовал на упреждение. Я не мог привлечь на помощь бывшего городового Артемия и его людей.

Во-первых, я не слишком доверял ему, а во-вторых, никто не мог дать гарантий, что они не подстроили все, чтобы разузнать мои планы. Поэтому у меня лишь несколько доверенных людей и преимущество можно было получить только хитростью.

— Ну разве ты не понимаешь? — спросил я Ренгардта. — Пока они будут думать, что дворецкий это я, то я настоящий уже буду на корабле.

— С вами опасно связываться, гроссмейстер. Все ваши фокусы происходят, если можно так выразиться, из тумана недомолвок, — сказал он в ответ. — На месте ваших врагов я бы остерегался вас. Им следовало бы знать, на что вы способны.

Я засмеялся:

— Я напомню им об их ошибке. Поверьте, они только и ждут возможности навредить нам. Ну, а теперь давайте собираться.

Втроем мы покинули кабинет и спустились вниз. Мы были готовы к действию, и приключения ожидали нас за стенами дворца.

Когда мы, незаметно как призраки, выбрались из дворца, лучник Юрий и Ренгардт, мой «маг», следовали моим неприметным указаниям. Под покровом ночи, мы прокрались сквозь темные улочки, избегая света уличных фонарей и держась в тени.

Добравшись до порта, раскинувшего свои объятия перед нами, мы нашли идеальные места для наших позиций. Юрий ловко взобрался на крышу дома, держа свой лук и стрелы в напряженном ожидании. Ренгардт занял позицию на соседней крыше, в его руках мерцали загадочные алхимические примеси, готовые к действию.

— Осталось только подождать, — шепотом сказал Юрий, его глаза пронзали тьму сосредоточенным взглядом.

Я кивнул в ответ, обращая внимание на густой туман, который начал скатываться с моря, словно призрачное покрывало. Эти условия были идеальными для скрытной операции, будто сама природа поддерживала наше стремление к невидимости.

Мы стояли на крыше, наблюдая за вялотекущей активностью в порту. Все выглядело спокойно, но в нашем деле лучше не расслабляться. Так что я решил сосредоточиться я с помощью своей сверхспособности промониторить окружающую обстановку.

Как только мое сознание разделилось на две части, одна часть наблюдала с крыши за людьми, суетящимися внизу, а другая — изучала улицы, переулки порта и дома внизу.

Через несколько минут наблюдений я уже знал, что я не ошибся насчет западни подготовленной на меня. Люди Варяга сидели в засаде вокруг заброшенного корабля, где должна была состояться наша встреча. Большинство из них были вооружены простыми мечами и арбалетами, но их сердца бились в напряженном ожидании.

А ждали они меня — это было ясно сразу. Мне даже удалось подслушать разговор двух громил, ошивающихся у склада парусины возле главных ворот.

— Тяжелая будет ночка, Мангуст, точно говорю. Он же вшивый аристократишка из империи, а они там все маги, — сказал один. Судя по его акценту, это был уроженец «диких земель» на севере. Наверно, наемный убийца, подумал я про себя.

«Пусть даже не профессионал, но с такими лучше поосторожнее», — мелькнула мысль.

Второй немного помолчал и сказал:

— Босс, не говорил об этом, кажется он не обучался в академии. Откуда бы у него дар вдруг взялся? — неуверенно спросил он и заржал. Этот мужик выглядел еще глупее своего напарника, просто удивительно.

Проверив ближайшую округу в радиусе километра я засек еще нескольких головорезов из команды Варяга. Они засели на верхних этажах ближайшего к кораблю дома, приготовив арбалеты и взведя их. Тут даже были продажные копы, стоявшие на корабле и зорко глядевших на гавань, выслеживая моего появления.

В общем я решил оставить всех на лучника и мага, а сам я займусь теми, кто на корабле, как только заберусь на палубу.

— Значит так, гляди Юрий, — сказал я указывая на темные переулки, — там у склада двое, в том доме сидят трое арбалетчиков, а там, — я указал на задний двор, до которого было рукой подать, — за мусорными баками, скрываются четверо. Смотри внимательно, действуй быстро. Ренгардт тебя прикроет в случае чего.

Лучник чуть кивнул, поднимая свое оружие и поводя им из стороны в сторону. Его глаза горели охотничьим азартом, похоже, он понимал, для чего мы собрались на эту миссию.

Затем я тихонько спустился вниз. Так как я чувствовал присутствие каждого живого существа, то для меня не было проблемой прокрасться поближе к кораблю не привлекая к себе внимания.

Я пришел сюда как охотник на свою дичь. В жизни мне редко приходилось кого-нибудь убивать напрямую. И все же я был предельно уверен в своих силах. Потому и спокойно шагал к цели, стараясь не издавать ни звука.

Спрятавшись за деревянными ящиками, я затаился и стал ждать. Скоро должна появиться карета дворецкого Сармага, выдающего себя за меня. Ждать пришлось недолго. Прошло несколько мучительных минут, прежде чем я заметил легкое мерцание каретных фонарей в начале порта.

Я увидел узкие морды лошадиной двойки, запряженной в экипаж, которая неторопливо въехала в переулок перед кораблем, цокая копытами. Со своего места я мог отчетливо видеть гербовую эмблему моего рода на дверцах кареты, так что никаких сомнений не оставалось.

Карета резко остановилась едва не столкнувшись с двумя дружинниками из охраны Варяга, перегородившими ей путь. Кучер натянул поводья, раздраженный необходимостью резко затормозить посреди улицы.

Вдруг из темноты к карете метнулись черные тени, окружив ее со всех сторон. В их руках сверкали стальные мечи, вид которых поверг пассажиров в шок. Я увидел, перепуганное лицо кучера, искажённое от страха. Он попытался ударить лошадь вожжами, но его быстро стащили с козел двое бандитов в масках.

А двое других с мечами наготове подбежали к дверцам кареты и рывком распахнули их.

Пространство вокруг кареты тут же озарилось вспышкой ярчайшего света и двое громил охваченные пламенем, визжа повалились на землю.

Загрузка...