Глава 17 Первое применение магического дара

Пусть впереди ждала опасность, но мы были готовы с ней столкнуться. Все члены группы проверили снаряжение, убедившись в надежности своего оружия. Вооруженные и решительные, мы отправились по следам раненого недруга, скрывавшегося от закона.

Мы мчались по темным лесным тропам, где лишь свет луны пробивался сквозь густые ветви. Атмосфера была напряженной, словно сам воздух ожидал какого-то неизбежного события. Капитан Иван и я велели гвардейцам оставаться настороже, несмотря на спешку, исходящую от погони за убегающим.

По следам крови мы уверенно продвигались вперед, каждый шорох вокруг нас вызывал напряжение. Вскоре мы добрались до подножия хребта Ветреного Пика, где нашли свежие следы: смятые кусты, разломанные ветви. Это были признаки того, что наш противник не сильно утруждал себя заметанием следов. Вообще непонятно на что он надеялся убегая ночью в лес, где холод и дикие звери стали бы его последним пристанищем.

В полной непонятке, смешанной с невероятным чувством волнения и опасения, наша группа оказалась в гуще ночного леса. На горизонте, вдали от нас, расстилались темные тучи, грозя внезапным штормом. В глубине леса, где даже лунный свет с трудом проникал сквозь густую листву, нам приходилось передвигаться бережно, ловя каждый шорох могущий привести к нашей цели.

Капитан Иван, опытный воин, предупредил нас, голос его звучал низко и настороженно:

— Друзья, будьте осторожны. Не исключено, что наш противник все еще находится поблизости, и он не собирается сдаваться без борьбы.

В тот момент мы осознавали, что находимся на пороге событий, гораздо более серьезных и опасных, чем казалось изначально. Мои гвардейцы еще прежде не имели боевого опыта, если не считать столкновения с монстрами на Лысой горе и поэтому они нервничали столкнувшись с врагом в лице человека. Единственные у кого здесь был большой опыт битв — это тройка охотников на монстров, на которых я возлагал большие надежды.

Следя за собой и окружающей обстановкой, капитан Иван указал на темные облака, которые нависли над нами, а также на усилившийся ветер:

— Друзья, нам нужно двигаться быстрее. Снежная буря уже близко, и скоро следы преступника заметет пурга. К тому же в такую ночь опасно подниматься в горы.

Я согласился с его словами и кивнул в знак согласия. Быстрое приближение бури могло привести к тому, что следы нашего противника исчезнут, и мы потеряем его.

— Предлагаю разделиться, — предложил я, стремясь ускорить поиски. — Каждая пара будет проверять свой сектор. Если кто-то обнаружит что-либо подозрительное, сигнализируйте свистом. Встречаемся на вершине хребта Ветреного Пика через два часа. Никуда не уходите далеко от своего напарника.

Капитан Иван и остальные члены группы кивнули в ответ. Мы разделились на пары и начали осторожно исследовать лес, будто охотники, чья добыча была почти утрачена в ночной мгле. В каждом из нас горел огонь решимости найти нашего противника и завершить эту миссию.

Я и капитан Иван обследовали свой сектор направляясь к вершине хребта. Убийца окружен и ему некуда деться, кроме как подниматься на вершину.

* * *

В мрачной столичной резиденции, в одной из комнат, находились четыре фигуры, судьбы которых были связаны внутри тщательно запланированной интриги.

Из этой четверки один мужчина стоял посреди комнаты, его лицо бледное и напряженное, словно отражало бремя, которое лежало на его плечах. Остальные трое смотрели на него с разной степенью сдержанного волнения и сомнения.

Тяжелая тишина в комнате была нарушена, когда один из присутствующих, поднимая руку, взял на себя роль говорящего:


— Я понимаю вашу мысль, господин. Наконец, есть угроза для нас от членов семьи Эскаргот, которые могут занять трон. Нам не следует терпеть неопределенности в данное время.

В ответ второй человек из троих высказал свое мнение, шевеля пальцем по контурам своего подбородка:

— Но они слишком слабы. К тому же, им давно не приходилось заниматься политикой и управлением. Наши агенты на местах проделали всю возможную работу — мы устраняли всех, кто мог бы помочь ему. А остальных мы просто подкупили. Теперь у него нет союзников.

Тарот Тихомиров, стоящий посреди комнаты, тихо вздохнул и покачал головой, словно размышляя над сложностью положения:

— Это не имеет значения. Если мы хотим вернуть славу нашей семье, нам нужно быть беспощадными. Что касается Димитрия, ему просто не повезло родиться не на нашей стороне. Даже если у них нет намерения бороться за трон, мы должны противостоять им. Более того, теперь, когда Димитрий имеет свою провинцию, нам нужно действовать еще более решительно.

В комнате повисла мрачная тишина, словно ожидая неизбежного решения. Тарот Тихомиров, обладая авторитетом и властью, наконец принял решение, которое могло изменить ход событий:

— Приказываю ликвидировать Димитрия любой ценой.

Это заявление произвело на всех присутствующих впечатление, их взгляды пересеклись. Тарот, с видимой уверенностью, продолжал:

— Если мы позволим ему остаться в живых, он станет постоянной угрозой для нашего восхождения на трон. Это необходимо сделать быстро и безпопощадно. Наши агенты должны прибегнуть к самым секретным и эффективным методам.

Все присутствующие, понимая серьезность ситуации, кивнули в знак согласия. Задача была поставлена, и исполнители отправились на выполнение своей мрачной миссии.

* * *

В холодной тишине ночи звучал лишь скрип наших шагов по снегу и ветра, предвещающие бурю. Я и капитан Иван были напряжены и готовы к любому внезапному событию, зная, что сейчас наша задача стала даже более критической.

В темноте и молчании мы продолжали свой путь, часы казались вечностью, а снежная буря приближалась всё ближе. Свет луны бессильно мерцал сквозь нависшие облака, и теперь, углубляясь в горы, мы чувствовали себя словно погребенными во времени и пространстве.

И внезапно, словно посланный свыше знак, сквозь бушующий ветер донесся свист. Мы резко остановились, замирая на месте, будто скульптуры, и прислушивались к этому мистическому звуку, который разносился в воздухе. Этот свист означал только одно — наш незримый противник дал себя обнаружить.

— Капитан, вы слышали этот свист? — вопросил я, напряженно вглядываясь в чащу леса, пытаясь определить местоположение источника звука.

Иван, мой верный спутник, повернул свою лошадь в том направлении, которое я указал.

— Господин, мне кажется, что это идет оттуда, — он указал плеткой в сторону, а затем хлестнул лошадь по крупу.

По одному, мы начали двигаться к источнику свиста, будто охотники, нашедшие след долгожданной добычи. Но что ждало нас впереди? И что могли скрывать снежные вершины Ветреного Пика?

Спустя несколько мучительных минут напряженного молчания, когда мы приближались к источнику предполагаемого свиста, произошло нечто неожиданное. Из темных теней ветвей над нами спрыгнул раненый бандит, сметая капитана Ивана с его коня. В этой мгновенной борьбе, он был быстр и беспощаден, и капитан Иван скатился по склону, исчезнув в темноте ночи.

Остался только он и я, два непримиримых врага, стоявших друг перед другом. Это был тот самый мелкий бандит, с которым я сражался ранее на палубе корабля, и его глаза испускали пламя ненависти и ярость.

— Ты, чертов малец! — прошипел он, вынимая из ножен свой хищный клинок и готовясь к смертельной схватке, пригибаясь ниже, словно зверь перед прыжком.

— Значит, ты знаешь, кто я такой, — ответил я, мой взгляд огнем сверкая, мечтая о возмездии. — А теперь расскажи мне о Свиридоновых и о том, кто стоит за их убийством.

Он молчал, лишь злобно усмехаясь, словно знал слишком много, и тут началась наша схватка. Удары ножа рассекали воздух, и мы боролись друг с другом словно давние враги, чьи счеты были давно не расплачены. Словно два хищника в смертельном танце, мы встречались судьбой, и каждый удар был как шепотом прошлого, напоминая нам о наших старых обид и неразрешенных разногласиях.

Наконец, после долгой и изнурительной борьбы, я смог одержать верх над ним, хотя он оказался сильным и хитрым соперником. Я прижал его к земле и снова пригрозил:

— Теперь расскажи мне все, или я просто убью тебя!

Бандит покачал головой, отказываясь отвечать. Тогда я поднес его к краю обрыва, и он почувствовал, как его ноги бессильно висят над пропастью.

— Говори! — я настойчиво повторил свой вопрос.

И даже тут он упорствовал и продолжал молчать. Тогда я решил наконец применить свой подарок — Дар полученный мной на Лысой горе от древнего мага и учителя моего предка.

Древний волшебник даровал мне новые способности…

— Сверхспособность «Глаза Власти»

Я задумался о том, что магия, которая позволяет привлекать внимание женщин, может быть полезной… Это был мощный инструмент… Мгновенный гипноз.

Вспомнил, как маг передал мне свою силу, когда я схватил его руку и потерял сознание от избытка энергии. Этот дар также усилил мою способность чувствовать ближайшие магические воздействия! Моя магическая чуткость заметно возросла.

Это был дар, переданный мне учителем моего предка.

Представьте себе, с этой способностью я смогу привлекать красавиц со всего мира. Власть подчинить себе любого человека и заставить его согласиться с моими условиями. В общем, можно сказать, что это нечто зловещее, верно?

Эффективный гипноз высшего уровня.

Никто не сможет уклониться от этой силы: ни могущественные маги, ни даже святые девы.

Я протянул руки, развел пальцы, закрыл глаза и глубоко вдохнул. Я попытался ощутить это душой. И ощущение бессилия исчезло! Ощущение пустоты, которое мучило меня раньше, тоже рассеялось!

Я мог ощущать все, что происходило вокруг меня с ясностью! Моя душа заполнила лес в радиусе километра. И казалось, что моя душа способна почувствовать все в этом радиусе! Снежинки, падающие с неба, полет птиц, колебание деревьев и даже белку, грызущую орешки в дупле дерева.

Также я знал, что капитан Иван не пострадал, но потерял сознание и лежит на дне оврага.

Я все это знал. Теперь я — опасен, безжалостен и крайне хитер.

Это ощущение! Оно было просто великолепным! Я не мог удержать маленький стон удовольствия.

До сих пор я не изучал магию, но, используя способности души, я провел рукой по воздуху… Снежинки на моей ладони превратились в небольшой водяной шар.

Шар был абсолютно прозрачным и лежал на моей ладони.

— Это… Это магия… Удивительно! — Я ничего не мог поделать, волнение овладело мной…

Шар мгновенно потерял свою форму, и вода разлилась.

Я начал ощущать магические элементы.

И теперь мне оставалось только выучить магические заклинания!

Я смогу стать магом без необходимости завершать магическую академию, как это делают все благородные аристократы.

Тогда я посмотрел на убийцу своим новым взглядом и мой голос прозвучал до предела властно и угрожающе, так что даже стая волков в полукилометре от меня побежали поджав хвосты.

Бандит наконец заговорил, его голос был наполнен страхом:

— Люди, знатные люди, они держат власть здесь и я всего лишь исполнял их приказы.

— Какие знатные люди? — спросил я, не отпуская его.

— Магнат Фонарев и начальник полиции Варяг. Они наняли нас убить Свиридоновых. И вас господин тоже, — прошептал бандит.

Эти имена прозвучали для меня, как удар молота по моей реальности. Мир, который я считал своим, внезапно перевернулся. Все те, кого я считал союзниками и защитниками, оказались моими врагами. Магнат Фонарев и начальник полиции Варяг — как это могло быть возможно?

— Ты уверен, что это правда? — вопросил я, впервые чувствуя себя настоящим чужаком в этом мире.

Бандит кивнул и продолжил:

— Но это не все. За всем этим стоят важные люди из столицы империи. Они жаждут власти и контроля над этим регионом. Ты просто попал не в то место и не в то время, парень.

Мои мысли были в беспорядке. Весь мой мир рухнул, и я осознавал, что стоит лишь на краю бездны, разглядывая череду загадок и интриг, которые могут стоить мне жизни.

— Как я могу им доверять? — воскликнул я, не в силах скрыть свою досаду и злость.

Вся эта история была нечто невероятным и запутанным. Я не мог понять, как магнат Фонарев мог бы отдать приказ убить жениха своей дочери.

Подавленный и ошеломленный, я попытался разгадать загадку, которую предоставила передо мной жизнь. Моменты, когда мораль и логика колебались на грани, были как проклятие, отравляющее мои мысли. Это было как погружение в бездонную чашу загадок и тайн, которые стали моей жизнью.

Я не мог не спросить бандита, обо всем что мучило меня своей неопределенностью. Я обратился к нему, искренне надеясь на хоть какое-то объяснение.

— Почему Фонарев хочет и моей смерти? — спросил я у бандита, надеясь на какое-то объяснение.

Бандит, чьи черты лица отражали жизненный опыт и холодный расчет, пожал плечами, словно отказываясь от попыток понять логику тех, кто стоит за всем этим.

— Власть, деньги, контроль, — произнес он, словно это было единственным и очевидным ответом. — Всегда идут на поводу у этих жаждущих власти. Они не заметят никаких моральных и этических границ в своей жажде доминировать.

Моя голова кружилась от несомненной безумности происходящего. Каждый новый факт углублял мой взгляд в эту череду событий, словно я оказался внутри самой запутанной и непонятной игры, где каждый следующий шаг мог оказаться последним в этой опасной схватке. Но, несмотря на все сложности, меня тянуло раскрыть эту тайну и защитить себя и всех тех, кто мог пострадать от этой смертельной интриги.

Мне было сложно смириться с мыслью, что те, кого я долгое время считал союзниками и друзьями, оказались настолько безжалостными и аморальными в своих поступках.

Наёмный убийца продолжал висеть над обрывом, пытаясь уговорить меня вытащить его назад на безопасную землю.

— Помогите мне, господин, — шептал он, судорожно сжимая свою последнюю надежду.

Я смотрел на него, усомнившись в каждом его слове. Мои эмоции боролись внутри меня, но я знал, что не могу доверять этому человеку, даже если его слова оказались правдой.

С циничной ухмылкой, я отпустил его руку, и он, словно актер в медленном кино, начал погружаться во мрак бездны. Его крик оставался в моей голове, как последний аккорд в зловещей симфонии, и он угасал, унесенный пропастью, так же быстро, как исчезал во мраке.

Я остался стоять у обрыва, чувствуя себя каким-то чудовищем, позволившим этому человеку умереть. Но я знал, что мне необходимо идти дальше, раскрывать все тайны и бороться с этой интригой, даже если это означало вступить в схватку с самой властью империи. Мой путь был определен, и мне не оставалось выбора.

Издав протяжный, пронзительный свист, который разорвал тишину ночи, я остался стоять на грани темной бездны, глядя в мрак, который поглощал все вокруг. Луна, скрытая за грозными тучами, не оставляла и намека на свет. На этой отдаленной тропе, где городской шум и суета казались далекими воспоминаниями, я чувствовал себя, как истинный правитель своих земель, стоящий на страже рода Черкасских.

Именно тогда я услышал тихие шорохи, издаваемые кем-то за моей спиной.

Несколько гвардейцев, которые были в числе тех, кто услышал мой сигнал, подошли ко мне, и выстроились в шеренгу ожидая приказаний. Их стальные доспехи блеснули в неярком свете, создавая призрачные блики.

— Господин Димитрий, вы нашли его? — спросили они, проявляя внимание и готовность следовать моим указаниям.

Я, не оборачиваясь к ним, молча кивнул, указывая на глубокий овраг внизу.

— Где-то там, в темноте, лежит раненый капитан Иван, — ответил я, мой голос звучал как шепот призрака, летящего по ветру. — Заберите его и тело преступника. Мы возвращаемся домой!

Загрузка...