Глава 14

Судя по выражению лиц девушек, что-то пошло не по плану. Но вот насколько не по плану — еще только стоит понять.

— Где тут зеркало? — спрашиваю я.

— Ай… тина, — заикаясь, говорит Анна. — Может, не надо?

— Зеркало, — мрачнея, настаиваю я. — Вы во что меня там умудрились превратить?

Мери бледнеет, но уходит, а Анна прикрывает рот ладошкой и старается не давать волю слезам. Н-да…

— Вот… — зеркало подрагивает в руках девушки, когда она мне передает его, чуть не роняя.

Я заглядываю в отражение и пару секунд просто пялюсь на себя. Хорошо, что это иллюзия, иначе б я тоже плакала, как Анна.

— Так, — киваю я. — А теперь давайте разберемся: ты же можешь переделать?

Мери мотает головой.

— А снять?

Снова мотает, а я задерживаю дыхание и закусываю губы, чтобы не изречь что-то очень нецензурное. В конце концов, меня предупреждали, что это они делают в первый раз, а я согласилась на риск.

— Но это же не навсегда? Это же магия? — уточняю на всякий случай, потому что моего оптимизма не хватает на то, чтобы уговорить себя смириться с таким видом.

— Сейчас пока действует наведенная иллюзия, — отвечает Мери. — А бусы только поддерживают ее. В какой-то момент она закончится, и тогда без бус ты будешь прежней.

— И сколько эта «наведенная» будет сохраняться?

— Ну… пару дней. Может, четыре. Максимум неделю!

Неделю. Я снова перевожу взгляд на зеркало. Я все еще остаюсь молодой и можно даже сказать симпатичной девушкой. Брови чуть выше, губы тоньше, нос теперь с горбинкой, а овал лица похож на сердце.

Но больше всего бросается в глаза длинный шрам. Из-за того, что кожа стала смуглее, он белеет на щеке от виска через всю скулу и лишь немного не доходит до уголка рта. Я не могу сказать, что он делает мое лицо безобразным, но все же мне не совсем привычно на него смотреть.

Все, что остается от предыдущего облика — глаза. Если генерал рассматривал их, то узнать сможет. Но вряд ли он это делал, учитывая, что жена ему была так… Нужна, чтобы сына заиметь и чтобы не отсвечивала.

— Айтина… — Анна, кусая губы, зовет меня. — Ты сильно злишься на нас?

— Нет, — пожимаю плечами. — В конце концов, не за женихами же я сюда приехала, так? А главную цель мы достигли: узнать меня почти нереально.

Кажется, девушка чуть в обморок от облегчения не падает.

— Так, а теперь перестали нервничать, и дружно пошли мыть руки и за стол!

Я даже позволяю себе немного похихикать. Говорю прямо как мама, только она потом отдавала команду «рот закрыли и едим», которая всегда вызывала у меня массу вопросов. Как засунуть в рот ложку, если он закрыт? Спросить я, конечно, не решалась.

А потом стало спрашивать не у кого.

— Итак, а теперь рассказывай, Мери, что у вас тут с орками творится, — начинаю я допрос, когда мы, наконец, собираемся у стола, чтобы подкрепиться супом, от которого слюни уже по колено.

В общем, из-за того, что тут удобный перевал, который раньше использовали торговцы, это место облюбовали орки. И они с огромным рвением время от времени нападают на деревушку, грабят-поджигают и вообще надоели.

Почему народ до сих пор тут живет, для меня остается загадкой. Конечно, всегда появляются королевские солдаты, оттесняют орков со своей территории, а вот дальше пройти не могут, чтобы их основательно задавить. Пару раз сунулись, но там ловушки везде, только солдат потеряли.

Но самое интересное, таверна, несмотря на свою близость к границе, ни разу серьезно не пострадала. И еще несколько домов в городе. Как и почему — никто не понял.

Мне этот момент кажется интересным, и я решаю на досуге проверить.

— Вот и прекрасно, — улыбаюсь я. — А теперь я налью всем чай, кто-то идет проверять тетушку, а кто-то остается со мной мыть посуду, — я оглядываюсь по сторонам. — И не только посуду. Работы много, откладывать не стоит.

Разливаю по чашкам чай с мятой, которую принесла Альба, отдаю две Мери, чтобы в случае чего могла тетушке даль попить. Одну — Анне, которая обхватывает чашку ладонями, втягивает носом невероятно насыщенный аромат свежести, который даже остается на языке, как будто я жвачку пожевала.

Свой чай оставляю на столе остыть — всегда не любила горячий. Но холодной воды я наливать не рискую, мало ли что там, в этой воде, какая живность.

Анна помогает мне, мы очень споро с помощью моей магии отчищаем кухню, и когда я уже готова сесть за чай и прикинуть перспективы и основные шаги в нынешних условиях, раздается стук в дверь.

Анна идет открывать первой, а я следую за ней, на всякий случай прихватив чугунную сковороду.

— Капрал Горвенц, — смущенно произносит девушка. — Чем обязаны? Таверна еще не работает, но у нас остался тыквенный суп…

— Нет-нет, — качает головой Гор. — Мы ищем шпиона, который проник ночью на территорию деревни. Ты не видела никого подозрительного?

— Нет, — отвечает Анна.

И тут взгляд капрала падает на меня, а его рука тут же взлетает с направленным на меня заклинанием. Черт, Гор же меня видел. Как ему-то объяснить изменение внешности?

Загрузка...