15

Кит Фисто, Нейт и трое его братьев прибыли тайком, проведя первоначальный обзор региона гор Дашта, указанного их таинственным контактом, Шиикой Тулл. Она обозначила пещеру, скрытую под нависающим каменным уступом, выходящим на широкий, плоский каменный амфитеатр, который можно было использовать как экстренную зону приземления, хотя безопасная область для остановки находилась в сотнях метров под входом в пещеру.

На первый взгляд пещера выглядела идеально, но Кит вошел осторожно, его щупальца дрожали. Прямо у входа в пещеру валялось косматое высохшее тело какого-то четвероногого млекопитающего размером с половину спидербайка. На нём не было никаких очевидных ран… может, оно просто вползло в пещеру умирать? Он оттолкнул труп в сторону и шагнул вперед. Ничего живого не видно. Боковые туннели тянулись в разных направлениях. Над головой пролетали пещерные птицы и какие-то перепончатые рептилии. Кое-где в углах свернулся мох и старая пыльная паутина, но он не нашел ничего тревожного.

— Здесь могло бы что-нибудь быть, — сказал шедший следом Нейт.

— Может, стоит поискать другую пещеру, — заметил CT-12/74. Его прозвище было Сифор.

— Нет, пока мы не вступим в контакт с Тулл, — заявил Кит.

Здесь, в приюте крутой долины, почти полностью лишенной самой примитивной растительности, они провели первые часы, строя базовый лагерь и помещения для сна, собирая секции модульного жилья. Они были так поглощены работой, что едва заметили, когда появился первый из пещерных пауков.

Кит проклял себя, что не придал значения ни паутинам, ни лохматому высохшему трупу, но, когда первое восьминогое чудовище выскочило из теней, чтобы прыгнуть на Серти, наутоланин мгновенно бросился вперед. Паук завизжал, когда световой меч обжег ему ногу, затем солдат отбросил его, трижды выстрелив в тварь прежде, чем тело упало на землю.

Времени на поздравления не было: из темноты выползали еще шесть пещерных пауков одинакового размера.

Когда появились восьминогие враги, Кит приказал солдатам построиться в квадрат, держа бластеры на плечах наготове. Очевидно, где-то в пещерах было гнездо, и пауки лишь ответили на вызов на своей территории. Нет времени для сожаления. Надо действовать.

Каскад паучьих нитей ударил струей в направлении солдата по диагонали от Кита. Нейт. Тот перекатился через плечо на расстояние выстрела и пальнул по скалам над укрытием паука. Когда на неудачливое существо посыпались камни, Нейт откатился снова и побежал к одному из спидербайков.

Убегать? Абсурд. За всю короткую, захватывающую историю ВАР ни один солдат никогда не увиливал от обязанности, не убегал от сражения и даже не ослушивался приказа начальника. Но …

Прямо позади него шипела и подпрыгивала большая косматая восьминогая тварь. Кит развернулся, меч пел в его руках. Паук отпрыгнул прочь, припав к земле, затем прыгнул снова, выплюнув яд. Кит увернулся, световой меч ударил по одному из едких зеленоватых плевков, и жидкость испарилась жгучим паром. Скалы перед ними зашуршали, и выполз рой молодых пауков, по колено Киту, их глаза голодно сверкали, с клыков капал яд.

Он уловил движение и, повернувшись, увидел гигантскую красную самку размером с полбанты — скорчившуюся в тенях, наблюдающую; её пылающие глаза остановились на нём. Генерал, направляющий своих солдат.

Это Кит сразу понял. Что ж, с самого начала Войн Клонов Кит Фисто тоже был генералом и имел своих собственных солдат. «Вперед!» — беззвучно зарычал он, радужные оболочки расширились. Он расставил ноги шире и ждал.

Спидербайк Нейта мгновенно сорвался с места. Ведомый умелой рукой, он пронесся в воздухе и ворвался в плотный круг, жужжа в тенях, резко поворачивая, отвлекая пауков. Они плевали в него нитями и ядом, и каждый раз его братья внизу получали преимущество. Пещеру заполонили раскаленные лазерные вспышки и вой меча Кита Фисто, а тем временем пауки яростно сражались, отбрасывая на стены причудливые, искаженные тени. Насекомые прыгали и ползали туда-сюда, плевались ядом, который прожигал броню, и липкими нитями, угрожающими связать руки и ноги вместе. Но ничто не могло разбить «джеонозианское каре» — тактику, которая максимально усиливала как агрессивный, так и защитный огонь.

Солдат носился туда-сюда, приводя пауков в замешательство маневренностью спидербайка. Их восьминогие противники были быстрее на земле, но такая тактика поставила их в тупик. Генерал Фисто свистнул так звонко и высоко, что у Нейта зазвенело в ушах на расстоянии двадцати метров. Остальные солдаты прорвались к своим машинам, и пещера вмиг наполнилась визжащими, ныряющими, стреляющими спидербайками.

Нейт громко засмеялся, наслаждаясь моментом. Совсем, как тогда, с селенома: вы не думали, что будут неприятности, верно?

Его смех оборвался, когда из верхней пещеры выполз новый ряд пауков. Да что же это? Надо же было нарваться на самое большое лежбище во всех горах. Хуже было просто некуда, но было слишком поздно проклинать судьбу. Оставалось только сражаться.

По меньшей мере шесть больших пауков и несколько десятков меньших погибли от выстрелов, ударов светового меча и падающих камней, пока они, наконец, с визгом не отступили в пещеры. Огромная самка с красным мехом защищала остальных, когда они убегали.

Солдаты собрались было преследовать, но генерал поднял руки.

— Нет! — приказал он. — Они разбиты. Пусть выводок уходит.

Самка встретилась взглядом с генералом. Удивительно — она опустила голову, словно в почтительном поклоне, затем вернулась в тень и исчезла.

Солдаты приземлились, вглядываясь в темноту, чтобы убедиться, что они не ошиблись, убрав оружие в кобуры.

— Немедленно, датчики периметра наверх, — сказал генерал Фисто.

— Так мы остаемся здесь, сэр? — Спросил Нейт.

Ответная улыбка генерала не была приятной.

— Возможно, во всех этих пещерах полно пауков. Но, по крайней мере, мы знаем, что эта чиста.

— И, кроме того, — шепнул Серти Нейту, когда генерал отвернулся, — мы её отвоевали. Она наша.

Пока остальные устраивались в пещере, Кит Фисто взял передатчик и прошел около километра до полностью заброшенной области, откуда не был виден их новый лагерь. Там он включил сигнал и сел в ожидании.

Через пять секунд он выключил его. Он подождал пять минут, затем снова включил на пять секунд и установил автоматический монитор, чтобы продолжать в такой последовательности: пять минут выключено, пять секунд включено.

Через час он услышал ответное визжанье на надлежащих закодированных частотах. Он выключил монитор и стал ждать.

Солнце приближалось к западному горизонту, когда на юге показалось побитое грузовое судно. Оно летело медленно, со стоном описав круг, а затем направилось к земле, опалив подлесок. Или старая модель, или просто нуждается в хорошем ремонте.

Дверная панель открылась, и опустился трап. Кит услышал гудок, а затем наверху появилась человеческая женщина.

Кит не был экспертом в оценке человеческой красоты. Однако, судя по движениям и осанке женщины, она была в превосходной физической форме: её безупречная темная кожа и блестящие короткие волосы указывали на здоровую иммунную систему, и она казалась весьма уверенной и настороженной. Хорошо. Им понадобятся эти качества, чтобы успешно осуществлять свои планы.

Женщина изучала Кита с оттенком раздражения.

— Наутоланин. Далековато от океана — не так ли?

Джедай не был настроен шутить.

— Я жду, — сказал он.

Она закатила глаза.

— Никакого чувства юмора. Ладно: У Алдераана три луны.

— У Демос Четыре только две, — без колебания ответил Кит.

Она кивнула, как будто он подтвердил нечто большее, чем свою личность.

— Зовут Шиика Тулл. Мне сказали ждать вас.

— Что конкретно вам говорили?

Она провела носком ботинка по земле, подняв крошечное облако сухой пыли.

— Мне сказали, что, если я помогу вам, кое-что в моём прошлом будет забыто. Это правда? — Она снова посмотрела на него, в глазах горел вызов. Он кивнул, и ей, казалась, стало легче. — Итак. Что вам нужно?

— Что мне действительно нужно, так это надежный контакт. Там пещерные пауки.

Она покачала головой.

— В этих горах полно пауков, но я не видела их, когда проверяла эту пещеру. Извините.

Кит впился в неё глазами, испытывая волю. Она говорила правду? Она была его контактом, данным самыми надежными тактиками канцлера. Ему оставалось только довериться.

— Очень хорошо. Я должен обратиться к партизанам, известным как Пустынный Ветер, — сказал он.

— Они все были перебиты в прошлом году, — сказала Шиика Тулл. — Зачем они вам?

— Вам не нужно этого знать, — ответил он.

— Нет. — Её глаза сузились. — Это мне как раз и нужно знать. Если вы не скажете мне, я не смогу помочь вам. Я не стану рисковать.

Кит наблюдал за ней. Если бы он знал её дольше, он мог бы определить, говорит она правду или нет. Ему пришлось принять полевое решение, это было трудно, и неважно, как он сам к этому относится.

— Нам нужно создать эффективную силу, способную к саботажу и обману, на случай, если придется свергнуть правительство.

Он понял, что его слова потрясли её, но она скрыла это очень хорошо.

— Что ж. Спасибо за честность.

— Вы можете доставить нас к Пустынному Ветру?

— Нет. Но я могу доставить вас к тем, кто их знает.

— Согласен.

— После того, как вы закончите здесь, вы никогда не услышите обо мне. — Она стояла, сжав маленькие кулаки на уровне талии.

— Согласен.

Она кивнула и начертила маленький круг в пыли кончиком носка.

— Тогда порядок, — проговорила она. — Вам пора встретиться с «Кружащим драконом».

Загрузка...