Глава 9

Когда я решила на следующий день найти Уилли и проверить, как дела у парня, о котором я практически позабыла из-за убийств и зверя, выяснилось, что Ласлоу и сам сообразил пойти снова к Зета Каппа Пси. Об этом сообщил Дин Купер, на которого я совершенно случайно налетела на одной из аллей. Декан вел себя так, словно нашего последнего разговора вообще не было, держался настолько спокойно и любезно, что даже немного жутко стало. Единственно, профессор «Лестер» вырядился во все черное и казался бледней обычного.

— Кажется, ваша идея действительно принесла свои плоды, — со скупой улыбкой сообщил мужчина. — Думаю, компания членов братства Зета Каппа Пси вопреки всем моим опасениям пошла Уиллу на пользу. Он как будто стал смелей и уверенней. Да и начал чаще улыбаться. Очень приятно, когда таким детям становится легче жить.

Я только кивнула. Казалось, стоит только открыть рот, как тут же ляпну то, что все испортит. Еще больше испортит, разумеется. Хотя, наверное, куда уж больше-то? Декан и без того, вполне возможно, хочет меня убить…

— Я слышал, второе убийство произошло прямо на глазах девушки из Тета Пи Омега? — осведомился профессор, будто не замечая моего потерянного молчания.

— Да, сэр, — все-таки нашла в себе силы подать голос я.

Чего ради ему расспрашивать про свидетеля, скажите на милость? Купер не имеет никакого отношения к расследованию! Вообще никакого? Он хочет подобраться поближе к Софи, которой не посчастливилось увидеть появление зверя?!

Мужчина с задумчивым видом кивнул.

— Но она толком ничего не увидела! — выпалила я поспешно. — Было слишком темно! Она даже не поняла толком, что произошло!

Декан сперва тяжело вздохнул, а потом и пробормотал себя что-то неразборчиво под нос. Вроде бы ругательства, хотя, возможно, я и ошибалась, все-таки прежде обсценную лексику Дин Купер не использовал вообще ни единого раза.

— Мисс Сеймур, может, хватит уже этих нелепых игр? Я не имею отношения к убийствам! В принципе не имею! А к этим конкретным — тем более! Хватит уже меня подозревать во всяческих ужасах!

Голос декана звучал несколько громче обычного, да и настолько непоколебимо спокойным Купер уже не выглядел, скорее, непонимающим и даже самую малость возмущенным. Вот только этому праведному гневу я верить тоже не собиралась ни на йоту. Хватит, один раз уже повелась на такие честные глаза, которые и сейчас…

Чтоб его черти побрали, этого Дина Капера с его смазливой рожей!

— А у меня нет причин? — с трудом выдавила я, старательно глядя в сторону.

И снова декан вздохнул, а после заговорил куда мягче:

— Мисс Сеймур, пожалуйста, посмотрите на меня.

Это были те самые интонации! Именно так говорил молодой садовник со мной, буквально зачаровывая! Тогда я поддалась. Сейчас — не желала ни капли повторять прошлый опыт! И ведь все равно…

Рука Купера легла на мое плечо, я вздрогнула — и декан тут же отшатнулся.

— Я не имею никакого отношения к произошедшим убийствам, мисс Сеймур. Перестаньте уже сбивать со следа полицейских. Пока они тратят время на меня, настоящий убийца спокойно разгуливает на свободе и творит, что ему только вздумается.

Неужели он рассчитывает, будто я начну отговаривать Блэр и Льюиса проверять его?

— Полиция просто ответственно выполняет свою работу, — выпалила я и, попрощавшись, рванула в сторону дома Зета Каппа Пси.

Если раньше мне только думалось, что я стала параноиком, то вот теперь уж убедилась в этом на все сто процентов: вплоть до самых дверей братства Зета Каппа Пси мне казалось, что мою спину постоянно буравит чей-то тяжелый взгляд. Однако сколько ни оборачивалась, толка не было — никого увидеть не удалось.

Но ведь это вовсе не означало, что за мной совершенно никто не следит!

И даже то, что на улице был день, вокруг сновали десятки людей, а чудовище выходило на охоту только после захода солнца, не особо помогало держать себя в руках. В общем, я практически бежала, наплевав на удивленные взгляды.

В доме Зета Каппа Пси было непривычно тихо для выходного дня. Нет, стояла не мертвая тишина, я слышала доносящиеся из гостиной голоса, но обычно парни вели себя куда как громче. А теперь… Я даже не знала, что должно было произойти, чтобы Зета Каппа не ушли в загул всем составом.

Оказалось, для такого чуда требовалось немногое. Всего-то Уилли Ласлоу с картами в руках. Который под обалделыми взглядами всех присутствующих карта за картой выкладывал перед собой стрит флэш. Когда последняя карта рубашкой вниз легла перед первокурсником, тот выдохнул, довольно улыбнулся и пригреб к себе внушительную кучу конфет, которая, судя по всему, выполняла у парней роль фишек.

— Ты точно никогда раньше не играл в покер? — чуть нервно уточнил Джей, который сидел напротив Уилли. — Как-то слишком уж хорошо у тебя выходит, мелочь.

Услышав в отношении Ласлоу «мелочь», я едва удержалась от нервного смешка, припоминая реальные габариты Уилли.

— Никогда. Мама не одобряет азартные игры, — помотал головой первокурсник, и мне показалось, что при упоминании профессора Ласлоу поежились не только все студенты факультета артефакторики в гостиной, но даже и сам Уилли.

Наверное, нет более надежного способа уничтожить свою репутацию в мужском братстве, чем сослаться на мнение своей матери, но, видимо, в мое отсутствие Уилли успел настолько сразить новых друзей, что тем было плевать.

Тут Джей заметил меня и в победном жесте вскинул руку вверх.

— Вэл, это же настоящий клад! Твоей парень все схватывает на лету, к картам у него вообще природный талант! Если откопаешь такого же второго — я тебя просто расцелую!

Поморщившись, ответила:

— Очень веская причина, чтобы точно не тащить к вам «такого же второго».

Да и подозреваю, Уилли Ласлоу — это нечто действительно уникальное, если уж он умудряется при явной отсталости нормально успевать по предметам, да еще и за один день неплохо навострился играть в покер.

— Возможно, что и так, — проворчал Нэд Вудсон, который сидел за столом вместе с Уилли и Джеем и теперь нервно косился то на карты, то на явно довольного собой Ласлоу.

Готова была поспорить, Вудсон мысленно благодарил бога, что никому не пришло в голову играть с бестолковым новичком на деньги.

— Я… Я не должен был выигрывать? — повернулся ко мне Уилли.

Двойственная реакция новых друзей на его успехи мальчика явно смущала и даже самую малость пугала.

Похоже за время нашего не такого уж и долго знакомства, сын профессора Ласлоу привык считать меня источником непреложных истин и теперь терпеливо ждал моего вердикта относительно своего поведения.

— Смысл азартных игр именно в стремлении выиграть, — с улыбкой успокоила я парня. — Просто ребята удивлены, что первый раз в жизни взяв в руки карты, ты умудрился их уделать.

— В первой же игре, — пробормотал кто-то из братьев Зета Каппа.

Я и до этого была слегка удивлена тем, насколько быстро Уилли освоил покер, но после уточнения насчет первой игры… Он гений, что ли?

— Просто я быстро учусь и память хорошая, — тут же принялся оправдываться за собственные успехи Уилли, растерянно хлопая голубыми глазами, которые глядели настолько бесхитростно, что, наверное, даже новорожденные и то выглядели более подозрительно.

Учится он хорошо…

— И играет твой «крестничек», Вэл, с совершенно каменной мордой, — добавил с чуть ворчливыми интонациями Прескотт, который считался первым игроком в покер во всем Свонвэлли. До сегодняшнего дня первым. — Черта с два поймешь, когда блефует.

Уилли сложил брови домиком и жалобно пробормотал:

— Но ты же сказал, что так и надо! Чтобы никто не понял, когда я блефую!

Джей вздохнул и отмахнулся от Ласлоу.

— Да все классно, мелочь. Ты большущий молодец, но на деньги ты в Зета Каппа играть не станешь. Никогда. Только с чужаками…

Через несколько минут, когда Уилли утащили в район телевизора и игровой консоли, Джей Прескотт отвел меня на кухню (ужасно грязную, к слову сказать), и рассыпался в таких благодарностях за «подарочек», что впору было за голову хвататься.

Как выяснилось, слегка отсталый, но при этом удивительно покладистый и сообразительный мальчишка умудрился прийтись ко двору среди братьев Зета Каппа Пси практически мгновенно. Джей предположил, что все дело в том, насколько искренне восхищался Уилли всему новому, да и его искренняя симпатия ко всем и каждому тоже имела большое значение. Он готов был любить весь мир, и если мир отвечал взаимностью… любил еще сильней.

В Зета Каппа ребята попадали определенного склада и, похоже, несмотря на явную дурь, которая бродила в их головах, сердца у парней были, как я и считала добрыми достаточно, чтобы в самом безумном братстве университета Свонвэлли приняли бедолагу Уилли под крыло.

Почти добровольно. Ну, в том смысле, что даже если бы сейчас я и декан сказали, что все договоренности относительно Уилли отменяются, из дома Зета Каппа Пси его бы все равно не выставили.

— Мальчишку ты нам подбросила из разряда «тушите свет», — подвел итог своему рассказу о крайней полезности Ласлоу в хозяйстве. — Он как лабрадор — настолько же огромный, насколько и добрый. Конечно, по жизни многого не понимает, ну так научится еще. Уилли вроде как пацан неплохой…

Я многозначительно хмыкнула, по достоинству оценив такую характеристику своего «подопечного».

— И он сделал вам артефакт для приманивания черных муравьев. И заодно меньше чем за день классно научился играть в покер. Какие еще у парня выявили?

Джей довольно ухмыльнулся от уха до уха и развел руками с самым многозначительным видом.

— Пока никаких, но учитывая высокий интеллект и отличную память… Словом, и пацану с нами весело, и нам он пригодится.

Тут уж и сомневаться не приходилось — глаза у Прескотта грели бешеным энтузиазмом. Как бы только у однокурсника совсем уж голову не снесло от открывшихся перспектив.

— Ты только помни, профессор Ласлоу всех в асфальт закатает, если узнает, как проводит свободное время ее чадо! Не слишком сильно шумите! И вам влетит, и Уилли, наверное, под замок посадят.

Снова. Я даже предполагать не хотела, как именно новое затворничество может отразиться на жизни Уилли. К тому же его ведь с подачи матери могут и полностью недееспособным признать. И что тогда?

— Ну, профессор Лестер сказал, чтобы мы не дергались насчет старой карги и от нее он при случае прикроет. Вчера Лестер лично приходил! Наши как увидели аж целого декана у нас на пороге — едва не обделались на радостях. Бутылки прятали чуть ли не в себя, — поведал с нервным смешком однокурсник. — А этот хлыщ разве что в голос не ржал. Разумеется, все он прекрасно понял…

Кто бы сомневался, в самом деле, что профессиональный мошенник непременно заметит такие наивные попытки очковтирательства со стороны кучки студентов. Как бы ни были умны и изворотливы братья Зета Каппа Пси, Дин Купер гарантированно и умней, и изворотливей.

— И что же? Не попытался рассказать о вреде пьянства? — уточнила я с иронией.

Новый декан неплохо справлялся с избранной ролью хорошего и чертовски ответственного парня и наверняка не смог бы обойтись без лекции о здоровом образе жизни и том, как стоит себя вести хорошим мальчикам в стенах университета.

— Ну, вообще, он сказал, что если у нас хватит дурости ему попасться еще раз в таком виде, то мы получим по полной программе, — целиком и полностью разочаровал меня Джей. Видимо, я не слишком хорошо представляла, что свойственно Дину чтоб его Лестеру. — И пообещал оторвать голову, если за компанию с собой втянем в крупную передрягу еще и мелочь. Ну, насчет Уилли я пообещал приложить все усилия и пацана не сломать и не потерять. Лестер сказал, что будет проверять. Часто. Зверский мужик, но с понятиями хотя бы.

Наверное, тот факт, что Купер, стеливший так мягко, для кого-то вдруг стал «зверским мужиком», удивил меня едва не сильней, чем Уилли, который за день научился преотлично играть в покер. Наш дорогой и горячо любимый практически всеми (особенно женской половиной обитателей кампуса) декан старательно создавал себе репутацию безобидного и обаятельно добряка, и что же, для Зета Каппа было сделано исключение?

— И с чего ты вообще взял, что декан — зверский мужик? — решила я разобраться, на чем же основаны подобные выводы.

Джей, конечно, был тем еще раздолбаем, тут и не поспоришь, но этот раздолбай кое-что понимал в жизни, да и в людях тоже. Вообще, его ожидала какая-то особенная житейская мудрость, которая отлично сочеталась с паршивой успеваемостью.

— Ну… — протянул задумчиво прищурившись Прескотт. — Так вроде и не скажешь сразу, с чего взял. Во-первых, когда первый раз он сюда явился, сразу дал понять, что хватка у него крепкая и миндальничать при случае не станет. И глядит так… Цепко глядит и обзор как будто на все триста шестьдесят градусов. Мне кажется, не каждый коп так пялится. Вроде мужик и душевный, Лестер этот, а как будто очень уж непростой.

Если бы Джей вообще знал, насколько наш декан «непростой», наверное, у него бы глаз задергался, а то и оба разом.

— А у тебя с Лестером что кстати? — как пыльным мешком из-за угла оглушил меня самым неожиданным из возможных вопросов однокурсник.

Я от шока даже с ответом не нашлась, клянусь!

— Дипломная работа, — как на духу выдала я, совершенно растерявшись. — И ты отлично знаешь, что он мой научный руководитель!

Другой удобоваримой правды о лже-профессоре у меня не имелось, а рассказывать Прескотту все как есть не было ни смысла, ни желания, если уж оставаться до конца честной. Я поделилась с Блэр, но она близкая подруга, да еще и работает в полиции. С Джеем расклад совершенно иной.

К тому же он чрезвычайно гадко улыбался, глядя мне в глаза, чтобы я решилась на откровенность.

— И почему же тогда твой научный руководитель вдруг расспрашивает меня о тебе? Ты с ним сама не разговариваешь, что ли?

Мне стало еще хуже. Купер начал разузнавать обо мне у друзей?

— Что он спрашивал?! — всполошилась я, начав про себя прикидывать, что именно вообще мог рассказать обо мне Прескотт и какие выводы мог сделать для себя Дин Купер.

Причин моей нервозности Джей очевидно не понял, по крайней мере, он растеряно нахмурился.

— Ты чего так всполошилась? — спросил он, чуть подавшись вперед. — Ну, ничего такого он не спрашивал. Только откуда ты, кто твои родители… По-моему, ты ему приглянулась.

Не приведи господь!

Я замотала головой так отчаянно, что непонятно, как еще она не отвалилась.

— Он мой преподаватель! Между преподавателем и его студентом романа быть не может! — возмутилась я, едва не оскорбленная тем, что мне даже теоретически могли приписать роман с деканом.

Президент Зета Каппа Пси только насмешливо хмыкнул, словно бы издеваясь надо мной. Ну да, запретный плод сладок, да еще как. Особенно, учитывая какой статус занимает в обществе Дин якобы Купер, никто бы не удивился, пожелай я завязать с ним интрижку. Разве что меня могли бы затереть конкурентки.

— Ты смотри, если планируешь передумать, делай это побыстрей. Пока Лестера еще кто к рукам не прибрал.


Весь день меня упорно не оставляло ощущение того, что я в любой момент могу угодить прямиком в западню. И все Джей с его разговорами! Точней, декан, которому почему-то пришло в голову расспрашивать обо мне знакомых. Не добившись правды от меня, будущий вессекский лорд, похоже, начал собственное расследование, пытаясь выяснить, когда именно мы с ним виделись раньше. И кто знает, до чего Купер вообще докопается?! И к чему это приведет…

Меня едва не потряхивало и, как оказалось, не зря.

Потому что профессор Лестер этим же вечером счел возможным снизойти до дома Тета Пи Омега и явился лично, доведя девочек и претенденток, что отирались у нас, едва не до счастливого обморока.

Красивый статный мужчина (а декан действительно был чертовски красив) в дорогом костюме, да еще и с хорошими манерами, производил на девушек впечатление как динамитная шашка, брошенная в водоем, на рыб.

— Профессор, как мы рады вас видеть, — вилась мелким бесом рядом с Купером наша госпожа президент, как будто ненавязчиво принимая самые свои соблазнительные позы, демонстрируя то задницу, то довольно глубокое декольте.

Девчонки вокруг гостя сновали с чаем, кофе, закусками, шоколадом, словом, обслуживание было как в лучшем ресторане. При этом каждая норовила поумильней улыбнуться декану и похлопать ресницами, когда Шерил отворачивалась. Конечно, Ламберт считалась альфой в нашей женской стае, однако каждая хотела испытать свое счастье, если уж такой экземпляр мужчины забрел в охотничьи угодья.

— Благодарю за гостеприимство, — как будто благосклонно поддакивал профессор, но умудрялся близко к себе «врагов» не подпускал, ловко лавируя между мебелью и девушками с предельно милым выражением на лице.

На меня Купер словно бы не смотрел вообще, но разыгравшаяся паранойя не давала успокоиться ни на секунду. Мне упорно казалось, что явился декан исключительно по мою душу. Да и по чью еще, в самом деле? Больше никто с артефакторики к нам не пробился: будущие сестры Тета Пи Омега проходили строгий отбор и девять кругов ада.

— Вы пришли проверить, как живут ваши студентки? — практически промурлыкала Шерил, глядя на Купера из под наращенных ресниц. — Верно, профессор?

Декан пожал плечами и ответил:

— В том числе. Но мне любопытно и просто поближе познакомиться с бытом студенческих обществ, мисс Ламберт. Это ведь практически феномен, в Вессексе братств и сестринств не существует.

Рассматривать визит наследника иностранного лорда с точки зрения культорологического исследования никому в голову не приходило, да и девочки все равно изо всех сил пытались перевести интерес гостя в область матримониальную.

— Совсем нет? — поразилась Хизер, которая тоже увивалась вокруг Купера как оголодавшая кошка.

Вырез на ее блузке был неглубок, зато сама ткань просвечивала насквозь, давая разглядеть кружевной бюстгальтер во всей красе. Продемонстрированный бюст мужчину явно не впечатлил, более того, при виде всей этой неземной красоты он то и дело морщился, как будто даже брезгливо и отворачивался.

Все-таки нескромно одетых девиц декан категорически не любил.

— Совсем нет, — кивнул Купер и неожиданно поймал мой взгляд.

По спине побежали мурашки от того, насколько внимательно меня разглядывали.

— Тогда я вам все расскажу! Совершенно все! — обрадовалась появившейся возможности провести побольше времени с профессором «Лестером» госпожа президент. Вот только этот мужчина, похоже, был не из тех, кто позволял собой вертеть, пусть даже в самой малости.

— Вы очень любезны, мисс Ламберт, но, думаю, куда удобней будет, если это сделает мисс Сеймур, — мягко, но каким-то образом еще и безапелляционно ответил преподаватель, все также пялясь на меня. Ну точно маньяк на жертву!

Шерил тут же растеряно захлопала глазами, не понимая, как это вообще ей — ей! — могли отказать в приватной беседе, да еще и ради того, чтобы побыть рядом с кем-то вроде меня.

Не сказать, чтобы я особенно уступала Ламберт в красоте: господь не обидел ни лицом, ни фигурой, ни ростом, волосы — и те устраивали. У меня даже периода «гадкого утенка» и то не было, и собственная внешность устраивала всегда. Но Шерил Ламберт считала себя самой красивой девушкой Тета Пи Омега, да и всего университета. И тут ей пренебрегли. Ну, по крайней мере, именно так восприняла отказ декана факультета артефакторики госпожа президент. Посмотрела она на меня так, что я начала подозревать ее во коварном замысле удавить меня ночью подушкой.

Ламберт ведь и не докажешь теперь, что между нами с Купером ничего не было, да и быть не может.

— Но, сэр, у меня нет сейчас времени, — начала практически блеять я, отчаянно пытаясь придумать, как вывернуться из этой ситуации с наименьшими потерями.

— Мисс Сеймур, я понимаю, что вы наверняка чрезвычайно заняты, — начала заговаривать мне зубы декан, улыбаясь так умильно, что щека дернулась сперва раз, а потом начала уже методично подергиваться постоянно. Довел все-таки до тика. — Однако я буду вам чрезвычайно благодарен, если вы расскажете мне о системе студенческих обществ в вашей стране. Вы меня так обяжете, мисс Сеймур.

И ведь глядит настолько умильно, что так и начинают в голову лезть всяческие глупости.

За спиной как по волшебству возникла Кирстен.

— Не будь дурой, Вэл, соглашайся. Таким мужчинам никто и никогда не отказывает, — зашипела соседка прямо в ухо, а для убедительности еще и хорошенько толкнула, придав в ускорение в сторону профессора.

Кто-то особенно «любящий» мне подставил ножку, рассчитывая, похоже, что упаду носом прямо в пол, но тут вышла промашка — декан у нас оказался не только смазливый, но и сноровистый, по итогу влетела я прямиком в его объятия.

По гостиной разнесся вздох разочарования.

— Вы в порядке, мисс Сеймур? — заботливо осведомился Купер, помогая мне встать на ноги, правда выпускать из рук он меня не торопился, так что я успела оценить парфюм.

Что же вкус наследник лорда Лестера демонстрировал во всем. Садовник Дин не отличался ни таким чувством стиля, ни любовью к сдержанной роскоши… Но, вероятно, на ворованные деньги и с новыми знатными родственниками Купер смог озаботиться и собственным стилем.

— Да, профессор, в полном. Тогда, быть может, нам стоит прогуляться? И как раз вы все мне расскажете о студенческих обществах.

Я с сомнением посмотрела на декана, покосилась на окно, за которым темнело все сильней с каждой минутой.

— Но, сэр, а как же рекомендация полиции? Нам ведь сказали, что вечером лучше из дома не выходить! — буквально взмолилась я.

Мужчина с улыбкой покачал головой.

— Не выходить в одиночку, мисс Сеймур. Ну и со мной вы будете в полной безопасности.

Я была вдвойне не уверена в этом утверждении: если нападет зверь, вряд ли у Купера хватит сил и умений отбиться, да и вдруг декан сам мне шею свернет.

— Идемте, — не стал больше уговаривать меня Купер и просто потащил меня за руку как на привязи. Даже пискнуть не успела, как уже на улице оказались.

Оставшись один на один с давним обидчиком, я замерла, пытаясь сообразить как можно сбежать от Купера, но тот за руку держал крепко и смотрел на меня пристально и устало. Заговорить первой я не решалась, да и молчание между нами казалось слишком тяжелым и напряженным, чтобы рискнуть его нарушить.

— Мисс Сеймур, я уже устал от этой нелепой истории, — первым подал голос декан, расстроенно вздыхая. — Давайте уже объяснимся, наконец, и закончим ту старую историю, что когда-то началась. Вероятно, я виноват перед вами, подозреваю, сильно, однако я не смогу извиниться перед вами и загладить свою вину, если вы не объясните мне все.

Я постаралась вложить в свой взгляд как можно больше скепсиса, потом спохватилась, что вроде как настаивала, будто мы с Дином Купером вообще никогда прежде не виделись. Хотя он в любом случае мне не поверил.

Сестры прилипли к окнам, не сводя с нас глаз. Наверняка кто-то еще и рамы приоткрыл, чтобы иметь возможность подслушать разговор. Мне лишняя осведомленность девушек была не нужна, Куперу, как оказалось, тоже. Он бросил на окна короткий недовольный взгляд и потянул меня за руку в темноту аллей.

Страшно было представить, что именно теперь могут подумать обо мне и моем декане: слухи в кампусе разносились со скоростью лесного пожара засушливым летом. К тому же с каждой минутой слух в таком маленьком сообществе разрастается и приобретает все более и более фантасмагорические черты. Так что вернуться в дом Тета Пи Омега я могла невестой, женой, брошенной матерью… и это только наиболее очевидные варианты!

Однако, разумеется, Дину Куперу было глубоко плевать на то, какие последствия для меня будет иметь наша вечерняя прогулка. Декан желал ясности, и готов был идти напролом к цели. Я еле поспевала за мужчиной, молясь только о том, чтобы не столкнуться и не упасть.

Притормозил Купер только у фонтана, который находился в центре кампуса Свонвэлли. Замерев, декан резко развернулся и посмотрел мне прямо в глаза. И я поплыла… До чего же все-таки красивый гад! Снова почувствовала себя влюбленной до дрожи в коленках девчонкой, которая готова на что угодно, лишь бы предмет ее чувств обратил внимание.

— Вся эта ситуация меня порядком нервирует, мисс Сеймур, — устало и чертовски расстроенно вздохнул декан. — И чертовски мешает работе, в том числе. Я понимаю, мои поступки были не самыми красивыми, я создавал кучу проблем самым разным людям, но это только мое прошлое. Повторю еще раз: объясните мне суть проблем, которые возникли по моей вине, и я постараюсь помочь вам всеми возможными способами.

Я отвела взгляд… И тут же в ужасе взвизгнула. Потому что из кустов на нас пялились два светящихся глаза, которые располагались существенно ниже, чем должны были оказаться, если бы подглядывал человек.

Декан резко развернулся и посмотрел туда же, куда и я.

Зверь. Это мог быть только он. И как же близко…

— Что вы там говорили о полной безопасности? — заикаясь пробормотала я, не зная, что хуже — бежать или стоять на месте.

Мне никто и не подумал отвечать.

Купер просто стоял и смотрел, при этом я слышала как его дыхание все больше и больше замедлялось с каждой секундой. Профессор как будто не просто не волновался, а успокаивался все больше и больше. Ну, или же входил в транс? Покосившись на декана, я заметила, что он практически не моргал!

— Сэр! — придушенно пискнула я, пытаясь дозваться до… да плевать, кто он там на самом деле! Преподаватель университета, мошенник, отребье, аристократ — какая сейчас разница?! Он обещал мне защиту и полную безопасность! А что в итоге?!

Мужчина не ответил мне: он продолжал неотрывно смотреть в темноту, продолжал удерживать взгляд прятавшегося в густых зарослях существа, которое запросто убило уже двоих магов!

И вот-вот убьет и нас заодно!

— Подойди! — внезапно произнес Купер, явно обращаясь не ко мне.

Голос декана звучал ниже, глубже и властней, совершенно не так, как я успела привыкнуть за то время, которое знала его.

Бросив взгляд на лицо спутника, я с нарастающим ужасом поняла, что и у него глаза человеческими назвать точно никак не получится: радужка Купера вдруг стала янтарно-желтой, а зрачок вытянулся. Пусть я не так чтобы разбиралась в физиологии, но все равно поняла, что у людей таких глаз совершенно точно не бывает.

Так что? Я не ошибалась все это время, Купер в самом деле монстр?!

Тогда выходит, в кампусе завелось целых два чудовища разом?!

Дернула рукой, надеясь высвободиться и сбежать куда подальше от Купера, однако хватка на запястье была словно каменная, казалось, проще оторвать собственную руку, чем отодрать от себя пальцы декана.

— Подойди! — повторил еще раз декан.

Не знаю, что там испытывал в этот момент второй монстр, но если бы я уже не стояла рядом с деканом, то кинулась бы к нему. Такому приказу попросту нельзя было не подчиниться: за ним стояла не только воля, но что-то еще, что-то древнее и пугающее.

В кустах раздался жалобный скулеж, и ветки как будто шевельнулись. Существо двигалось, то ли в нашу строну, то ли прочь. В одном я была полностью уверена: нападать оно не собиралось, по-видимому, зверю теперь больше всего на свете хотелось убраться куда подальше от такого жуткого человека (или не человека?) как Дин Купер.

— Немедленно подойди! — повысил голос профессор.

И зверь все-таки показался.

Он плелся вперед на подгибающихся лапах, опустив голову и время от времени несчастно скулил, как будто умоляя оставить его в покое. Таким, почти покоренным, зверь не пугал вовсе, скорее просто вызывал отвращение.

Существо было совершенно безволосым — черная кожа матово поблескивало в свете фонарей. Описание Софи в целом оказалось верным: зверь походил одновременно и на лысую кошку и на ящерицу разом. Вытянутый череп, крохотные ушные раковины, почти незаметные, мощные челюсти. При этом лапы были с пальцами. По крайней мере, передние — так точно. Понятно, как оно голову смогло оторвать такими-то граблями.

— Давай сюда, поближе, — скомандовал Купер.

Тварь сделала еще несколько шагов, после чего дернуло головой, отчаянно взвизгнуло и стремглав бросилось прочь.

— Сэр, — потянула я за рукав декана, пытаясь вывести из странного транса, в котором он пребывал.

Мужчина как будто встрепенулся и посмотрел на меня так, словно не до конца понимал, что именно я делаю здесь, рядом с ним.

— Извините, мисс Сеймур, кажется… Впрочем, какая разница, зверь уже все равно убежал.

Что сейчас произошло, я даже спрашивать не рискнула.

Загрузка...