Глава 24

— «И?» — рявкнул дядя Лудан.

— «Что И?» — Аласдер зарычал.

— Ты не собираешься пойти за девушкой? — потребовал он с раздражением.

— Она пошла в ванную. Я уверен, что ей не нужна там компания, — раздраженно заметил он.

— «Парень, я понимаю, что ты не можешь ее прочитать, поэтому я просто скажу тебе: она пошла в ванную, чтобы проверить, не спрятаны ли у нее следы от укусов под теми засосами, которые ты ей наставил.»

— Кстати, — вмешался Коннор, — читая ее мысли, создается впечатление, что ты пытался составить на ее теле карту всех стран мира, используя засосы.

— «Вот что бывает, когда ребенка отнимают от груди слишком рано», — высказал мнение Инан, а затем покачал головой. — «Я пытался переубедить Марсл, когда она решила, что пора отнять от груди, но она не послушалась».

— Боже мой, — прорычал Аласдер и вскочил со своего места, но затем вздрогнул, поскольку его не совсем зажившая грудь пожаловалась на это движение. Ожидая, пока боль пройдет, он хмуро посмотрел на Лудана. — Ты не мог придумать менее болезненного способа раскрыть ей, кем мы являемся?

Лудан немного подумал, а затем кивнул. — «Думаю, я мог бы зарезать Колле». — Оба брата уставились на мужчину, а он продолжил: —«Но это казалось неправильным, поскольку он только что закончил восстанавливаться от того, что вместо тебя попал в аварию».

— Ты мог зарезать себя, — мрачно заметил Аласдер.

— «И, какого черта мне это делать?» — с удивлением спросил Лудан. — «Она твоя подруга».

Раздраженно вздохнув, Аласдер вышел из комнаты и направился в спальню в поисках Софи. Он оглянулся в конец зала и увидел, что его дяди, а также Колле и Тайбо следуют за ним. Аласдер пристально посмотрел на них, ожидая, что этого будет достаточно, чтобы сказать им, что им здесь не рады, а затем вошел в спальню и подошел к двери ванной.

Аласдер остановился, потянулся к дверной ручке, поколебался, а затем поднял руку, чтобы постучать.

— «Софи?» — позвал он, постучав в дверь. — «С тобой все в порядке?»

— «Я в порядке», — отрезала она. — «Уходи.»

Аласдер поморщился и переступил с ноги на ногу. — Софи, любимая, я знаю, что это немного шокирует…

— «Шокирующе?» — спросила она с недоверчивым смехом. — «Шоком было бы узнать, что ты женат. Я только что видела, как изо рта у тебя вылезли клыки, и ты сосал через них кровь. Это не шок, это какая-то страшилка, Аласдер.»

Аласдер хмыкнул. Вряд ли он мог с этим поспорить. Почесывая затылок, он нашел время, чтобы придумать, что сказать дальше, а затем попытался сказать: «В этом есть и светлая сторона».

— «Светлая сторона?» — повторила она с недоверием.

— «По крайней мере, тебе не придется беспокоиться о том, что я умру из-за тебя, как твои прошлые женихи».

Из-за двери послышался сдавленный звук, а затем она прорычала: — «Ты не мой жених. Что касается того, что ты не умрешь. ну, честно говоря, сейчас я не думаю, что это хорошо. Ради бога, Аласдер, ты вампир!»

— «Дорогая, как сказал тебе дядя Лудан, мы бессмертные, а не вампиры».

С другой стороны двери послышалось очень невеселое фырканье. — Ну, Аласдер, милый, можешь называть это как хочешь, но если оно выглядит как утка и крякает как утка, то это чертова утка.

— «Мы не утки!» — запротестовал он, а затем выругался. — «Я имею в виду вампиров. Мы не вампиры. Мы бессмертны».

— Ты меня кусал? — резко спросила Софи, и он услышал шорох одежды. Она явно осматривала свое тело на предмет следов укусов.

— Я никогда тебя не кусал, клянусь, — торжественно сказал Аласдер. — Я бы никогда не укусил тебя. — Он сделал паузу, а затем признался — «По крайней мере, не без твоего разрешения».

Аласдер едва расслышал ее слова, когда она пробормотала — «Как будто такое когда-нибудь произойдет».

Не обращая на это внимания, он терпеливо сказал: — «Софи, ты видела, как я употреблял кровь в пакете на кухне. Вот так мы сейчас кормимся. Мы больше/ уже не питаемся людьми».

Аласдер осознал свою ошибку только тогда, когда она прокричала: «Уже?»

Застонав, он прислонился лбом к двери. — «До создания банков крови нам приходилось питаться от людей. Но мы никогда их не убивали», — быстро добавил Аласдер. — «Мы просто брали то, что нам нужно, чтобы остаться в живых. Думай об этом как о доении коровы. без участия сосков. Ну, во всяком случае, обычно», — пробормотал он, если быть полностью честным. — «Дело в том, что вам не нужно убивать корову, чтобы получить молоко, и нам не нужно убивать смертных, чтобы получить кровь. На самом деле, это нецелесообразно. Это уменьшит поголовье, которое вы сможете доить в будущем».

— «Ты серьезно сравнил меня с коровой?»— Софи звучала весьма возмущенно. — «И что, черт возьми, ты имеешь в виду, говоря, что обычно речь не идет о сосках? Ты бегал последние сколько лет, просто кусая женские сиськи до крови? Как будто их запястье или шея не справятся с этой задачей? Тебе нужно было укусить грудь? Я правда начинаю думать, что у тебя какой-то оральный фетиш, приятель.»

Аласдер в полной растерянности смотрел на дверь, недоумевая, как все пошло не так, когда его внезапно оттолкнули в сторону. С удивлением оглянувшись, он увидел, что дядя Лудан оттолкнул его с дороги и теперь занимает его место перед дверью.

Осмотр комнаты показал, что все последовали за ним, несмотря на его взгляд, и, без сомнения, до сих пор были свидетелями всего разговора. Это было очевидно из того факта, что Колле закрыл лоб ладонью, а остальные смотрели на него со смесью ужаса и обвинения, говоря, что он все портит.

«Как будто он еще этого не понял», — со вздохом подумал Аласдер. Была причина, по которой он не любил много говорить, и дело было не только в том, что он не любил людей.

— Ииидиот, — прорычал на него Лудан, а затем повернулся к двери. — Девочка, я тебе клянусь, Аласдер уже три столетия не кусал девушек за сиськи ради крови, — заверил он ее хриплым голосом, а затем нахмурился и взглянул на Аласдера прищуренными глазами. — Ведь так?

— «Нет. Конечно нет», — отрезал Аласдер.

— «Верно.» — Он повернулся обратно к двери. «Видишь. Он этого не делал».

На минуту воцарилось молчание, а затем Софи спросила — «Извини, ты сказал три столетия?»

— Да, — проворчал Лудан.

— Ему триста лет?

— Нет, — сразу сказал Лудан. — «Больше. Он и Колле родились в 1699 году».

Из ванной донесся высокий воющий звук, и Лудан нахмурился, а затем вопросительно повернулся к нему.

Аласдер беспомощно пожал плечами. — «Софи? Ты в порядке?»

— " В порядке?» — слабо повторила она, а затем взревела: — Нет, я не в порядке. Я провела большую часть последних двадцати четырех часов, прыгая на пенисе, которому более трехсот лет. Сколько еще женщин на него нашлось, Аласдер? — потребовала она ответа, а затем, когда он замешкался с ответом, сказала — «Даже если это было только один раз в год, это все равно триста. Но… сколько это дней? Триста умножить на триста шестьдесят пять дней — это. 109 500. Сто девять тысяч пятьсот дней, и ты уложил меня в постель в первую ночь. Если ты проделывал это со всеми женщинами в твоей жизни, это могло бы быть 109 500 женщин, которые прыгали на твоем члене! Тем более, что тебе больше трёхсот лет. Сколько болезней у тебя может быть? Сколько-?»

— Девочка, — Лудан прервал ее обличительную речь, нахмурившись. — «Я гарантирую тебе, что их было не так много. Он не смог бы переспать больше, чем…. ой. скажем, с тридцатью пятью тысячами. Пятьдесят тысяч максимум», — рассудительно добавил он и, не обращая внимания на стон Аласдера, объяснил: — Большинство бессмертных теряют интерес к сексу после первого столетия жизни или около того.

— «Да, конечно?» — саркастически спросила она.

— Да, — твердо сказал Лудан. — «Я сам не беспокоился об этом с тех пор, как мне исполнилось сто двадцать».

— «Ну, мне неприятно говорить тебе это, Лудан», — сухо сказала Софи, — «но с твоим племянником это определенно не так. Аласдер был сексуально активен с тех пор, как мы встретились. У меня болит все, как он..… Боже мой, что, если мне больно из-за того, что он заразил меня одним из множества ЗППП, которые он, вероятно, имеет? — спросила она внезапно.

Лудан нахмурился и взглянул на Аласдера. — «Что такое ЗППП?»

— «Заболевание, передающееся половым путем», — ответил он со вздохом.

Лудан кивнул и повернулся обратно к двери. — Если тебе больно, девочка, это не может быть из-за ЗППП. Нано не позволили бы ему иметь что-либо.

— «Что?» — Софи звучала растерянно. — «Нано? О чем ты говоришь?»

— «Вот! Теперь ты можешь все объяснить, — с удовлетворением сказал Лудан Аласдеру, как будто каким-то образом помог ему.

С отвращением покачав головой, Аласдер оттолкнул дядю с дороги и снова занял свое место у двери. — «Софи?»

— «Что?» — Ее голос снова звучал настороженно.

— Позволь мне объяснить? — мягко спросил он.

— «Объяснить, что?» — спросила она мрачным голосом.

Аласдер не удосужился ответить на этот вопрос, а просто начал объяснение. — «Мы действительно бессмертные, а не бездушные мертвые вампиры. Дядя Лудан не лгал на этот счет.»

— Угу, — сказала Софи, не выглядя убежденной. — «И все же у тебя есть клыки, ты пьешь кровь, и тебя нельзя убить», — заметила она. — «По-видимому, никто из вас также не стареет, потому что вы все выглядите на двадцать пять-тридцать лет, включая твоего семисотлетнего дядю Лудана», — подчеркнула она, а затем пробормотала: — «Тебе самому за триста. Думаю, это объясняет, почему все на свадьбе выглядели такими молодыми».

— «Да, но это не потому, что мы мертвые и бездушные вампиры», — настаивал он. — «Послушай, я расскажу тебе короткую версию, чтобы ты поняла», — сказал Аласдер и сделал небольшую паузу, чтобы подумать, а затем начал: — «Наши предки пришли из Атлантиды».

— О боже, поехали, — простонала Софи. — «Теперь ты собираешься сказать мне, что у тебя есть перепончатые лапы и жабры, помимо клыков, не так ли? Как я могла это пропустить?» — спросила она с тревогой, а затем ответила почти шепотом, который, как он подозревал, никто из них не должен был услышать: — Потому что я не рассматривала его ноги. Я была загипнотизирована его пенисом. Господи, помоги мне, мой парень — рыбочеловек-вампир из Атлантиды с волшебным пенисом.

Аласдер откинул голову назад и недоверчиво посмотрел на дверь, а затем застонал от боли, когда дядя ударил его.

Когда Аласдер повернулся и нахмурился, мужчина ободряюще ухмыльнулся и сказал: — Молодец, парень. Девушка думает, что твой таджер волшебный.

Аласдер сердито посмотрел на него, а затем снова повернулся к двери. — «Я не рыбочеловек-вампир, и у меня нет жабр и перепонок», — раздраженно сказал он. — «Люди из Атлантиды были такими же, как и все остальные на планете. Единственная разница заключалась в том, что родина моих предков была изолирована от остального мира горами и океаном».

Он сделал паузу, но когда в ванной воцарилась тишина, Аласдер продолжил: — «Предоставленные самим себе, они развивались быстрее, чем люди в остальном мире. Их технологии быстро развивались, пока они не опередили остальной мир в технологическом отношении не просто на годы, а, на тысячелетия. Нано были одним из их изобретений. Их создал учёный, который надеялся, что они станут неинвазивным способом излечить любую болезнь и травму, избавив от необходимости хирургического вмешательства».

— «Как?» — спросила Софи, по крайней мере, с интересом, заметил он, чувствуя, как внутри него закрадывается небольшая надежда.

— «Нано…. ну, они лечат травмы, используя кровь, а когда дело доходит до болезни, они окружают любой вирус или бактерию и удаляют его из организма».

— Нано, — пробормотала она по другую сторону двери.

— «Ты слышала о них, да?» — спросил он.

— «Ну, да. Но предполагается, что Атлантида существовала тысячи и тысячи лет назад».

— Да, так и было, — согласился Аласдер.

— Ха, — пробормотала Софи. — «И ты пытаешься сказать мне, что они уже тогда разработали нано?»

Аласдер поморщился от ее открытого недоверия. — Да, они это сделали, — заверил он ее. — «И они, вероятно, улучшили бы свои технологии, если бы землетрясения и тому подобное не уничтожили Атлантиду. Большая часть людей погибла. Выжили только те, у кого были нано, и они вынуждены были присоединиться к остальному миру.»

— «Это не объясняет клыки и кровь», — заметила она подозрительно.

— «Ну, это произошло из-за падения Атлантиды и директивы, данной нано». — Аласдер остановился, нахмурился, а затем отступил. — «Я должен был упомянуть, что нано созданы с помощью биоинженерии, а это значит, что они используют кровь, чтобы создавать свои копии и выполнять все ремонтные работы. Конечно, для этого требуется много крови, иногда больше, чем может произвести человеческое тело, в зависимости от того, ну ты знаешь, что им приходится восстанавливать.»— Он сделал паузу, затем несчастно вздохнул и заметил: — «Софи, было бы легче, если бы я мог говорить с тобой лицом к лицу».

— «Ну, Аласдер, мне было бы легче, если бы нам вообще не приходилось это обсуждать», — возразила она, а затем пробормотала: — «Только я могла, в конечном итоге, встречаться с невменяемым кровососом».

— «Я не ненормальный!» — возразил он, а затем попытался сохранить спокойствие и спросил: — Софи, серьезно, мы кажемся тебе опасными?

— Ты не опасен? — спросила она с недоверием. — «Твой дядя только что ударил тебя ножом на кухне».

— «Вообще-то он ударил меня ножом в грудь», — парировал он, пытаясь облегчить ситуацию, и заслужил лишь молчание. Видимо, ей не до юмора, подумал он и вздохнул. — «Да, он ударил меня ножом. Это было сделано для того, чтобы показать тебе, что я исцелюсь, и тебе не придется беспокоиться о моей смерти. Я смогу справиться со всем, что придумает твой убийца, Софи.»

— «Не называй его моим убийцей», — прорычала она, отпирая и дергая дверь ванной, чтобы яростно взглянуть на него.

— Мне очень жаль, — успокаивающе сказал Аласдер. — Я не это имел в виду, дорогая.

Он потянулся к ней, но она отшатнулась от него, и он опустил руки. — «Софи, я человек с нано внутри, которые делают меня бессмертным. Возраст, как и болезни и травмы, рассматриваются как нечто, с чем необходимо бороться. Так что да, мы все выглядим примерно на двадцать восемь лет, а это возраст, когда смертные находятся на пике своей формы. И да, мне больше трехсот лет, моему дяде Лудану больше семисот лет, и моему пра-пра-пра…. Я не уверен, сколько там пра поместится, но Никодимусу Нотте, главе нашего клана, тысячи лет. И все это значит, что я не умру. Это не значит, что мы для тебя опасны. Особенно я», — твердо добавил он. — «Я бы никогда не причинил тебе вреда. Никогда. На самом деле, я не могу причинить тебе боль, потому что ты моя спутница жизни. А бессмертные просто не могут причинить вред своей спутнице жизни.»

Глаза Софи сузились. — «Что значит, я твоя спутница жизни?»

Когда Аласдер колебался, пытаясь решить, как объяснить, она добавила — «Ты до сих пор не объяснил, почему кровь и клыки. Я имею в виду, я понимаю, что нано означают, что тебе нужна кровь, но причем тут клыки?»

Решив, что это проще объяснить, Аласдер на данный момент отказался от темы спутников жизни и сказал: — «Находясь в Атлантиде, если нам нужно было больше крови, нам просто делали переливание. Но когда Атлантида пала, мы оказались в мире, где больше не было переливания крови». — Он сделал паузу, а затем продолжил: — «К сожалению, никто из ученых не выжил, и никто из моих предков, которые выбрались наружу, не подумал вытащить какие-либо принадлежности, необходимые для переливания крови. Они были слишком заняты попытками выжить. Итак, они оказались в гораздо менее развитом мире, где не было возможности получить необходимую им кровь.»

— «Но нано были запрограммированы на обеспечение выживания своих хозяев. Для этого им нужна была кровь. Мы полагаем, что они вызвали своего рода эволюцию, привнося физические атрибуты, необходимые для обеспечения того, чтобы они могли получать кровь, необходимую для обеспечения их выживания».

— Под «физическими атрибутами» ты подразумеваешь клыки, — медленно сказала она.

Аласдер кивнул. — «Это, а также сила, скорость, ночное зрение и все остальное, что поможет нам получить кровь, необходимую нано».

— «А что еще?» — подозрительно спросила Софи.

Аласдер поморщилась, зная, что ей это не понравится, но призналась — «Мы развили способность читать и контролировать не-бессмертных. Смертных».

— «Боже мой.» — Софи повернулась и подошла к раковине, затем обернулась и с ужасом спросила: — «Так ты мне вообще нравишься? Ты меня действительно привлекаешь? Неужели секс был действительно таким потрясающим? Или мне это просто нравится, потому что ты заставляешь меня так думать?»

Аласдер начал покачивать головой еще до того, как она закончила говорить. — «Я не могу читать или контролировать тебя».

— Что? Ты только что сказал…

— «Бессмертные могут контролировать почти всех смертных, и да, мы можем читать мысли почти всех смертных. Но есть исключения», — сказал он.

— «Какие исключения?» — резко спросила она, ее глаза сузились.

— «Бессмертные не могут читать или контролировать сошедших с ума смертных. Их разум слишком запутан, чтобы можно было их прочитать», — объяснил он.

— «Я не спятила!» — Софи огрызнулась, и он понял, что она боится, что он так думает, из-за ее недолгого пребывания в больнице после смерти родителей.

— Я знаю, что это не так, любимая, — заверил ее Аласдер. — «Я просто перечисляю смертных, которых бессмертные не могут прочесть».

Скрестив руки на груди, она посмотрела на него и стала ждать.

— «Мы также иногда не можем читать людей с опухолями головного мозга», — сказал он ей. — «Это зависит от того, где находится опухоль».

— Хорошо, — прорычала Софи, когда он сделал паузу.

Аласдер кивнул, а затем облизнул губы и закончил: — И бессмертные не могут читать своих спутников жизни.

— «Кто это?» — мрачно спросила она.

— «Спутники жизни — это смертные или даже бессмертные, которых нельзя прочитать, потому что… ну, мы думаем, что нано признают или решают, что этот человек будет идеальным партнером для бессмертного, чтобы жить с ним счастливо в течение определенного периода времени, и поэтому невозможно читать или контролировать другого».

— «На время чего?» — сразу спросила Софи, ее глаза сузились от подозрения.

Аласдер пожал плечами. — «Жизни? Существования. Пока вы оба будете живы.»

— «Значит, нано сделали так, что ты не можешь читать «Спутника жизни»? И именно это делает их спутниками жизни?» — спросила она, слегка нахмурившись.

— «К такому выводу мы все пришли», — признался он.

— «И я для тебя эта спутница жизни?» — осторожно спросила она.

Он торжественно встретил ее взгляд. — «Я не могу читать или контролировать тебя, Софи. Я знаю, что ты не сумасшедшая, и тот факт, что все остальные могут тебя прочитать, означает, что у тебя нет опухоли. А это значит, что ты моя спутница жизни».

Когда она просто посмотрела на него, выглядя неуверенно и несколько неудовлетворенно, Аласдер добавил: — «И с тех пор, как я встретил тебя, все мои аппетиты вернулись, что является еще одним признаком встречи со спутником жизни».

— «Аппетиты?» — сухо спросила Софи. — «Ты говоришь о сексе?»

— «Да. Секс. и мой аппетит к еде. До вчерашнего дня у меня не было секса с 1820 года. Примерно в то же время я потерял аппетит. Мы с Колле все еще едим, но чисто для поддержания массы тела без необходимости пить тонны крови. И мы едим только раз в неделю или около того, и не для удовольствия», — сказал он ей, а затем подчеркнул: — «Я вообще не интересовался сексом с тех пор, как последний раз предался ему в 1820 году, до той ночи, когда я встретил тебя.»

Выражение лица Софи смягчилось, но затем она закрыла глаза и несчастно опустила голову. — «Как я могу быть уверена, что это правда? Ты можешь контролировать меня прямо сейчас.»

— «Дорогая, если бы я контролировал тебя, мы бы не стояли здесь и не разговаривали», — сказал Аласдер и придвинулся ближе, чтобы провести рукой по ее руке. Он почти вздохнул с облегчением, когда почувствовал, как дрожь, прошедшая через нее, отразилась эхом в его собственном теле. Она не была настолько зла или напугана, чтобы отгородиться от него. — «Это еще один признак спутников жизни».

Софи вопросительно подняла голову. — «Отличный секс?»

— «Отличный секс, от которого оба теряют сознание в конце», — сказал он ей, и ее глаза недоверчиво расширились.

— Ты тоже терял сознание? — спросила она с удивлением.

Аласдер кивнул. — «Спутники жизни разделяют страсть. Каждый раз, когда я прикасаюсь к тебе, я чувствую твое удовольствие, как эхо в моем теле».

Он позволил костяшкам пальцев коснуться ее груди сквозь одежду и вздрогнул на мгновение после этого, когда ее сосок затвердел. — «Это удовольствие нарастает и повторяется волнами, перекатываясь между нами, пока мы не достигнем оргазма, и оно переполняет разум, заставляя нас терять сознание».

Затем он взял ее руку и положил ее на свою обнаженную грудь, где его рубашка все еще была расстегнута. Затем он провел ее рукой вниз по своему телу. Аласдер остановился у пояса, но ее рука продолжила самостоятельно обхватывать его сквозь черные джинсы, и он глубоко вздохнул от волнения и удовольствия, которое это вызвало.

Глаза Софи расширились, и она застонала.

Аласдер улыбнулся. — Вот почему — несмотря на твои жалобы — я не позволял тебе прикасаться ко мне. Я не смог бы объяснить, как прикосновение ко мне может вызвать у тебя эхо моего удовольствия. Я… — Его слова внезапно оборвались, когда она снова сжала его. Когда она затем провела рукой вверх и вниз по его быстро увеличивающемуся члену сквозь джинсы, он закрыл глаза и чуть не щелкнул зубами, потому что так сильно скрипел ими. Он не забыл, что за ними стояли его дяди, брат и Тайбо.

Однако Софи, очевидно, это забыла, понял он, когда она подошла ближе и начала расстегивать пуговицу на его джинсах.

Открыв глаза, Аласдер тут же схватил ее за руки, чтобы остановить.

Когда голова Софи тут же дернулась вверх, он кивнул через плечо. Она наклонилась в сторону, чтобы посмотреть, и нахмурилась, увидев их аудиторию.

Вздохнув, Софи убрала руки и отступила назад, чтобы посмотреть на него с выражением, которое он не мог полностью разгадать. Он не был уверен, что она чувствует, в основном она выглядела противоречивой. Наконец она призналась: — «Я вообще не уверена, что я чувствую по этому поводу».

— Ну, девочка, — сказал Коннор, вставая. — «У тебя будет, — спутник жизни, если ты этого захочешь. Мужчина, который никогда тебе не изменит, потому что секс со спутником жизни просто невозможно перебить ни чем. Кто будет относиться к тебе как к золоту и никогда не причинит тебе вреда, потому что он знает, как ему повезло, что ты у него есть, и не захочет возвращаться к страданиям и одиночеству, которые остальные из нас, не нашедшие пару бессмертные, испытываем каждый божий день. Который, никогда не оставит тебя, потому что для него вряд ли найдется другая. И кого будет нелегко убить.»

Подойдя к двери, он добавил: — «Кстати, ты можешь подумать о своих чувствах позже, когда останешься одна. Прямо сейчас нам нужно обсудить, кто пытается убить людей, которых ты любишь, чтобы мы могли предотвратить повторение этого».

Остановившись у двери, Коннор откинулся назад и торжественно добавил: — «Помимо того факта, что он уже убил твоих родителей, а также несколько человек, которые много для тебя значили и должны быть привлечены к ответственности за это. Даже если ты откажешься быть спутницей жизни Аласдера, предположительно, ты в конечном итоге начнешь заботиться о другом человеке, чья жизнь окажется под угрозой из-за твоей любви. Или, может быть, умрет другая подруга, как Беверли. В любом случае, нам нужно решить эту проблему». — Он поднял брови. — Пошли на кухню и помоги нам выявить подозреваемых?

Аласдер оглянулся на Софи как раз вовремя, чтобы увидеть, как она вздохнула и несчастно кивнула. Затем она обогнула его и направилась к двери. Он последовал за ней, беспокоясь о том, что она решит. Дело в том, что он уже любил ее и мог признать это. Он был уверен в своих чувствах, отчасти потому, что она была его спутницей жизни, и он верил, что они подходят друг другу, но также и из-за того, что он пережил с ней до сих пор. Ему нравилась ее сила и приспособляемость. Она через многое прошла, но все же справилась. Несмотря на это, он знал, что твердая оболочка, которую она представляла, была предназначена для защиты мягкого центра. Но у нее также было чувство юмора. Последние два дня он так много улыбался, что, не будь он бессмертным, мышцы его лица от этого болели бы. Однако в остальном то, что сказал его дядя, было правдой. Спутники жизни были редким сокровищем. Если Софи ему откажет, вряд ли он найдет другую. Если вообще найдет. Ему нужно было убедить ее стать его парой. Но придется подождать, пока они не решат проблему с ее преследователем.

Загрузка...