Глава 19

Павел Петрович нечастый гость в моём рабочем кабинете. Я бываю у него намного чаще, хотя, в основном, мы пересекаемся на нейтральной территории. Встаю, приветствуя высокого гостя:

— Редко ты у меня бываешь, Павел Петрович! По делу ты или нет, в любом случае рад видеть.

— Тоже рад тебя видеть, Юрий. Отчего тебя не было на завтраке? Непорядок. Распорядок дня нарушать нельзя.

— Извини, но привалила неожиданная работа, так что завтракал на рабочем месте. Каюсь, грешен, о еде бы забыл, но не забыла моя дорогая Лизонька. И завтрак доставила, и проследила, чтобы покушал, и составила компанию, откушала чашку чаю. А потом, увидев, что дела действительно серьёзные, удалилась. Впрочем, у неё и своих дел сейчас очень много.

— И чем же занимается Елизавета Алексеевна? Признаться, я не в курсе её дел.

Мы отошли в уголок, и уселись за столиком у окна. Здесь у меня оборудована отличная вытяжка, и есть возможность покурить. Павел Петрович сам не курит, но снисходительно смотрит на мою слабость, хотя надо сказать, курю я редко: раз-два в месяц выкурю трубочку, вот и всё. Не торопясь набиваю трубочку из кукурузной кочерыжки, которую сделал своими руками и привык курить именно её. Павел меня не торопит, он тоже любит такие небольшие ритуалы, вроде раскуривания трубки, правильного заваривания чая, варки кофе… Я раскурил свою трубочку, и только тогда ответил:

— Как ты знаешь, я передал под управление Лизы всё двигателестроение. Первым её сподвижником стал барон Яковлев, потом появились другие, а с появлением целой плеяды тяжёлых двигателей для локомотивов и кораблей, возникла целая отрасль промышленности, а в отрасли несколько направлений.

Павел всё это знает, но не перебивает. Он умный и тактичный человек и прекрасно знает, что собеседник иногда сам для себя выстраивает некую логическую схему с тем, чтобы правильно передать свою мысль. А я продолжаю:

— Некоторое время назад, после возвращения из Франции, пришла мне в голову мысль создать аппарат тяжелее воздуха, для свободного полёта человека по воздуху. Я тебе тогда говорил об этом.

— Да, прошло больше года с тех пор.

— И как, есть ли успехи в сем новом деле?

— Знаешь, Павел Петрович, успехи есть и эти успехи более чем многообещающие. Лиза нашла группу студентов на кафедре механики математического факультета столичного Университета, и озадачила их таковой задачей. Группу возглавили три профессора механики, так что с научным обеспечением проекта всё в порядке. Так получилось, что первоначальная группа разделилась на три, и каждая группа стала готовить свой летательный аппарат. Нет, они не конкурируют, наоборот охотно помогают друг другу. Просто они разрабатывают машины разного назначения. Натурные испытания планеров, как назвали безмоторные летающие машины, проводят на Пулковских высотах, и испытания весьма многообещающие.

— Ах, да! Мне докладывали о механических птицах в окрестностях обсерватории.

— Так вот: для летающих машин потребовались моторы. Как ты знаешь, уже серийно выпускаются двигатели внутреннего сгорания на бензине, с подачей искры от электрического магнето. Вот Лиза и загорелась идеей создать новую отрасль моторостроения, авиационную. У её группы в работе пять двигателей внутреннего сгорания. Один она делает на основе одноцилиндрового мотоциклетного двигателя, для самого лёгкого аппарата, который разработчики назвали дельтапланом. Второй двигатель тоже воздушного охлаждения, но четырёхцилиндровый, с рядным расположением цилиндров. Остальные три двигателя мало похожи на мотор, скажем, твоей машины, поскольку они звездообразные.

— Как интересно! Столько новостей накопилось, а я в полном неведении. — вздохнул Павел.

— И немудрено. Ты занят важнейшим делом, а именно стратегическим руководством. Мы, твои помощники, работаем в доверенных нам направлениях.

Говоря так, я нисколько не лукавлю, и даже капли лести в моих словах нет. Павел действительно прекрасный руководитель государства. Он очень тонко и вдумчиво выбирает людей на высшие должности, даёт им все возможности для работы, не давит излишней опекой, но в то же время строго спрашивает результат.

— Если хочешь, Павел Петрович, через недельку мы с тобой, нашими супругами и детьми отправимся на испытания первых летательных аппаратов. Разработчики назвали их самолётами.

— С удовольствием! — улыбнулся Павел.

— Ты, Павел Петрович, просто проведать меня зашел, или по делу?

— Разумеется, и проведать, и по делу. Помнишь, Юрий Сергеевич, как мы с тобой разговаривали о возможности взятия Стокгольма?

— Разумеется, помню. Швеция нам не нужна — они не простили и никогда не простят нам поражения в Северной войне, и всегда будут строить нам козни. Следовательно, от Швеции нам надо взять нужные куски, а остальное передать кому угодно, хоть тем же датчанам.

— Вот и поздравляю: послы в Швеции, Пруссии и Дании сообщают, что эти страны близки к достижению договорённости о создании союза, направленного против России. Агенты из Кракова докладывают, что Польша, узнав о таковых планах, уже воспылала восторгом. Паны рвутся в драку, желают вернуть себе земли, отнятые у них при моей матушке.

— Позволь, Павел Петрович! Делили Польшу три державы: Россия, Пруссия и Австрия.

— О других участниках сделки поляки деликатно умалчивают. Да, забыл упомянуть: в качестве причины своих враждебных действий, все: шведы, датчане и прусаки, называют твоё обещание взять Стокгольм силами одного армейского корпуса.

— Ну, не скажу что сильно удивлён таким афронтом со стороны европейцев. Я, признаюсь как на духу, несколько раз вскользь упомянул о своем желании взять Стокгольм, но клянусь, каждый раз это было при известии об очередной каверзе шведов. Хотя, скажу откровенно, такие речи я каждый раз вёл в присутствии шведских симпатизантов из числа знатных дворян. Видишь, господа не подвели, доложили, кому следует из своих благодетелей именно то, что надо.

— Ох, Юрий Сергеевич! Подведёшь ты меня под монастырь. Предполагая нечто такое, я ответствовал послам, что явились ко мне на приём, что ты великий шутник, а они эдак сердито ворчали, что ты ради шутки изничтожил самую древнюю, из существующих, империю. Что мне теперь делать?

— Что тут ещё можно делать? Готовить армию к приближающейся войне, она назревала давно. Насколько я знаю, Франция, и Англия уже подготовились к войне между собой, влезать в нашу маленькую войнушку не станут. Кстати, завтра ко мне с визитом прибудет глава английской секретной службы, Роджер Смит-Райт. Я тебе присылал записку.

Павел кивнул: мол, знаю, помню, держу в поле зрения.

— Он вскоре после моей поездки во Францию приезжал и уговаривал не становиться главнокомандующим французской армией и предлагал эту должность мне.

— Я помню. Ловко ты тогда вытряс из него семь миллионов фунтов за расписку с обещанием нейтралитета.

— Теперь, когда схватки не избежать, я выколочу из Смит-Райта не меньше десяти миллионов, плюс гарантии невмешательства в наши с немцами разборки. Павел Петрович, что думаешь о взятии в состав России Восточной Пруссии вплоть до Штеттина?

— Юрий Сергеевич, слышишь ли ты меня? Против нас выступает коалиция из трёх государств и одного недоразумения. О территориальных ли нам говорить приобретениях? Хотя прибалтийские незамерзающие порты нам нужны.

— Вот тебе мой план на войну, государь Павел Петрович. Нынешней же зимой я возьму Стокгольм и весь шведский флот, что на него базируется. Потом совершу бросок, и возьму крепость Ландскруна на берегу пролива Эресунн. Больше нам от Швеции ничего не надо. Остальное ты вернёшь своему царственному брату… Какой там придурок сидит в Копенгагене? Результат: две державы выключены из войны, остаётся Пруссия. Лично вызову на переговоры Фридриха Второго, и он будет рыдать от счастья, что я не отниму у него Берлин, а потому отдаст Восточную Пруссию не глядя. Да, эта старая и злобная скотина затаит злобу и будет пакостить при малейшей возможности, но что он сможет сделать?

Павел расхохотался:

— Юрий, твой план недурён, и я принимаю его. Но прошу тебя, в дальнейшем воздержись от выпадов в сторону царствующих особ. Как ты говоришь, говна не оберёшься.

* * *

На следующий день ко мне явился важный человек, целый лорд. С главой английской секретной службы, Роджером Смит-Райтом, я уже встречался два года назад, и даже получил от него весьма весомую взятку за то, что я не приму предложение французов возглавить их армию. И я действительно отказал французам, когда личный представитель короля Людовика посетил меня в Петербурге.

Да, сама идея такой комбинации зародилась у меня самого, а потом через нужных людей донесена, до кого следует в Лувре, но французы восприняли идею всерьёз. Они даже предлагали мне весьма недурные деньги, но отказался — деньги, хотя и чуть меньшие, я уже получил от англичан. Да и честно говоря, я не видел и не вижу возможности завершить их войну быстро. Обе державы внутренне крепки. Оружие, солдаты, командование, тыл — всё примерно на одном уровне, и отставание по каким-то позициям, компенсируются превосходством по другим параметрам. Когда англичане сцепятся с французами, нам только и останется заботливо подливать бензинчика в пожар, чтобы пламя вражды не потухло раньше времени.


Роджера Смит-Райта я встретил, выйдя из-за стола, пожал руки и сопровождающим босса генералу и адмиралу.

— Позвольте представить вам своих консультантов, адмирала Сесила Мак-Гроу и генерала Мармадьюка Вустера.

Я заверил гостей, что мне очень приятно.

— Приказать подать ром, виски или бренди? — спросил я, сходу демонстрируя знание пристрастий каждого из участников переговоров.

— Какой же напиток предпочитаете вы сами, сэр? — отозвался адмирал.

— Последнее время я пристрастился к медовухе, это слабоалкогольный напиток на основе мёда. Прикажете подать?

— Любопытно! Мы, пожалуй, не откажемся. — кивнул сэр Роджер.

Нажимаю кнопку на селекторе и говорю в микрофон:

— Николай Авдеевич, подайте нам медовуху и что там положено на закуску.

Отпускаю кнопку, поднимаю голову, и вижу удивлённые взгляды:

— Сэр Джордж, куда вы говорили и зачем?

Придвигаю селектор на край своего стола ближе к посетителям, что сидят за приставным, и сообщаю:

— Извольте освидетельствовать новейшее средство связи под названием селектор. Очень удобно не двигаясь с места отдавать указания подчинённым.

— А… — вскинулся генерал со знаменитой для меня фамилией Вустер[16].

— Да, сэр Вустер, для связи на значительное расстояние, в том числе и на поле боя создана другая разновидность аппарата, под названием телефон. Кстати, и селектор и телефон весьма пригодятся и на кораблях флота. — и я доброжелательно улыбаясь, отвешиваю поклон адмиралу Мак-Гроу.

— Вы позволите освидетельствовать прибор? — протягивает руку сэр Роджер.

— Благоволите! — и придвигаю аппарат поближе.

В это время входит секретарь с кувшином, четырьмя стаканами и четырьмя тарелками, с различными пирожками.

— Николай Авдеевич! — прошу я его — покажите селектор у себя на столе, чтобы господа могли связаться между собой.

Секретарь молча склоняет голову, кивнув и сделав приглашающий англичанам, направляется к двери. Вслед за ним, повинуясь выразительному взгляду начальника, выходит адмирал. Проходит полминуты, и селектор издал мелодичный звонок.

— Нажмите кнопку, сэр Роджер, теперь можно слушать и говорить. — подсказываю я.

— Сэр Мармадьюк, вы слышите меня? — спрашивает Смит-Райт, причём излишне громко, как почти всегда бывает с людьми, впервые говорящими по телефону.

— Отлично слышу, сэр Роджер! — доносится из динамика.

— Как считаете, эта игрушка будет полезна в военном деле?

— Весьма полезна, сэр Роджер! У меня возникла масса идей, как использовать телефон и селектор на практике!

— Прекрасно! Сэр Мармадьюк, возвращайтесь.

Смит-Райт поворачивается ко мне и с нескрываемой укоризной говорит:

— Я правильно полагаю, что эти средства связи вы предложили и Франции?

— Помилуйте, сэр Роджер! — восклицаю я, делая оскорблённое выражение лица — Как вы могли заподозрить меня в неправильном поведении и недостатке деловой хватки? Разумеется, я предложил Франции новейшие средства связи! Это всего лишь бизнес и ничего личного. Досточтимые сэры, вы, как настоящие деловые люди, представители народа-торговца, вне всякого сомнения, меня понимаете.

Улыбаюсь самой открытой и сердечной улыбкой, какую смог из себя выдавить, и внимательно наблюдаю за реакцией англичан. Сэров корчит как от двухнедельного запора, но сказать что-то против они не могут: всё в рамках именно английских приличий — мне выгодно, значит я вправе. А скажут, я ведь могу оскорбиться в лучших чувствах, да и поехать возглавлять французские силы вторжения.

Наконец мы перешли к деловой части разговора. На вопрос о средствах связи, я просто выдал сэру Роджеру прайс-лист и предложил заглянуть на Большую Морскую, где стахановскими темпами построена первая в мире телефонная станция, а при ней — выставочный зал оборудования и пункт оформления продаж телефонной техники вместе с сопутствующими товарами.

— Сэр Джордж, наши соглашения по поводу вашего неучастия в предстоящей войне с Францией остаются в силе, не так ли? — забросил пробный шар Смит-Райт.

Я, глядя ему в глаза, слегка улыбаюсь и слегка качаю головой:

— Увы, сэр Роджер, наши договорённости имели совершенно чёткие временные границы, на два года с момента их заключения. Прошу отметить, скрупулезную точность исполнения соглашений с моей стороны, а между тем я отверг весьма привлекательные предложения французов, включая и герцогский титул.

Герцогский титул мне действительно обещали, и англичане о том не могут не знать.

— Таким образом, дорогой сэр, речь может идти только о новом соглашении, на новых условиях, кои мы обсудим здесь и сейчас.

— О каких новых условиях вы говорите, сэр Джордж?

— Я желаю получить пятнадцать миллионов фунтов стерлингов и гарантии невмешательства Великобритании, а также подвластных ей стран и компаний в предстоящую войну между государствами Балтийского моря и Россией.

— О каких государствах Балтики идёт речь? — поднял бровь Смит-Райт.

— Ах, оставьте, сэр Роджер! — поморщился я — Вам по должности положено знать о таких вещах. Более того, я обладаю точными и достоверными сведениями, что упомянутые мною три державы получили кредиты на покупку боевых кораблей у Ост-Индской компании. И я не желаю видеть эти корабли на Балтике. Кроме того, вы просто сэкономите деньги, аннулировав кредит. Вы же понимаете, что возвращать долг, если я всерьёз рассержусь, будет просто некому.

Блефую! Ох, как я блефую! Но Смит-Райт и его спутники этого не знают, зато знают другое: свои обещания я всегда исполняю.

— Кроме того, прекратите поставку оружия и инструкторов польским инсургентам.

— Но сэр, помощь идёт по частным каналам и не подконтрольна британскому правительству. Кроме того, что вы можете сделать в противовес?

— К примеру, я найму этих продажных польских негодяев, и отправлю их во Францию. При всех своих недостатках, польские шляхтичи изрядные рубаки. А могу отправить их в Канаду, чтобы они там строили собственное государство, коли здесь у них не выходит ничего достойного. И гарантирую им неприкосновенность на время становления их державы. Я говорил, и снова повторю: Nothing personal, only business.

Мои гости аж переменились в лице.

А я спокойно и даже доброжелательно улыбаюсь. Да, признаю, ответ жёсток до жестокости, но не я начал разговор в таком тоне. Вообще, как меня научила жизнь, хамов нужно сразу ставить на место, ибо другого тона они просто не понимают. Вот и этот хам пошел на попятную:

— Не стоит так горячиться, дорогой сэр Джордж! Я не сомневаюсь, что вы найдёте узду на польских инсургентов. Со своей стороны заверяю, что помощь от подвластных британскому правительству источников будет прекращена.

— Приятно вести диалог с договороспособными джентльменами. — отвешиваю я поклон.


В потом мы утрясали объёмы, сроки поставок и порядок их оплаты. Важным условием, выдвинутым британской стороной, стало строительство в Англии нескольких химических заводов, в том числе и по выпуску синтетического каучука. Англичане высоко оценили непромокаемую обувь, комфорт, даваемый пневматическими шинами и прочие прелести резины.

* * *

В ясный солнечный день, при полном штиле, мы отправились на ипподром, что расположен рядом с Царскосельским вокзалом. Колонна получилась преизрядная: десяток легковых автомобилей, восемь автобусов и четыре грузовика с солдатами охраны. Было забавно видеть, как на площадь перед Павловским замком вывалила толпа без малого триста взрослых и детей, все нарядно одетые, радостно возбуждённые, все в предвкушении праздника. По машинам расселись по чинам и заслугам: в легковые автомобили члены царской семьи и лица особо приближенные, в автобусы народ попроще, а грузовиках солдаты. Пока ехали по набережной Фонтанки, колонна увеличилась до полутора сотен автомобилей — это сановники решили побывать на таком любопытном мероприятии. На это мероприятие наиболее значимых людей столицы, включая и дипломатический корпус, зазывали именными пригласительными билетами, а простую публику — просто плакатами, которыми были оклеены все афишные тумбы. Непосредственные участники мероприятия приглашали своих друзей и знакомых. И было то мероприятие весьма важным — первые в мире полёты моторных аппаратов тяжелее воздуха, получившие название самолёты.

Я с Лизой и детьми прошел в императорскую ложу, откуда открывался великолепный вид на взлётную полосу, устроенную между беговыми дорожками по оси ипподрома. Все три летательных аппарата уже стояли на поле, возле них суетились люди, в сотый раз, проверяя все, что нужно проверить. Все волнуются, и это естественно: первые в мире публичные полёты. Испытательные полёты без публики были, как же без них, но вдруг что случится? Поворачиваюсь к Лизе:

— Моя бесценная, как думаешь, удачными будут нынешние полёты?

Лиза смотрит с весёлым снисхождением:

— Юра, когда я что-то делала вполсилы и с невнятным результатом?

— Не припомню ничего подобного.

— Вот и на этот раз как всегда: моторы, что предоставлены авиаторам самые лучшие, ручной сборки, самой лучшей наладки. Все элементы конструкции проверены, все изготовлены из материалов высшего качества, мастерами высшей квалификации. Ты не знал, но сообщаю: перед зрителями серийные образцы машин, которые с нынешнего дня будут предложены к продаже.

— Ого! И прямо сейчас люди могут купить и воспользоваться покупкой?

— Что ты! Купить могут, а летать — только после обучения, сдачи экзаменов и получения соответствующего диплома.

— И каков срок обучения?

— Около месяца, если заниматься интенсивно.

Тем временем публика заняла свои места, урядилась и притихла. Наигрывавший бравурные мелодии оркестр примолк, и к барьеру императорской ложи вышел Павел Петрович. Он взял в руки микрофон, и над притихшим ипподромом, из каждого динамика, развешанного по периметру ипподрома, раздался его голос:

— Любезные моему сердцу верноподданные российской короны и иностранные подданные! Сердечно приветствую вас на столь важном мероприятии!

Публика взорвалась! Ещё никто и никогда не слышал человеческий голос через электрические рупоры, и эффект оказался невероятным. Аплодисменты, крики восторга и счастливый смех не смолкали несколько минут, и когда они утихли, Павел Петрович продолжил:

— Любезные моему сердцу верноподданные российской короны и иностранные подданные! Сегодня мы с вами присутствуем при начале новой эры — эры авиации. Самолёты, что стоят на поле перед нами, через несколько минут включат свои моторы и вспорхнут в небеса. Помните, как семь лет назад мы с вами присутствовали при первом в мире отправлении поезда: счастлив сообщить, что железная дорога нынче объединяет больше тысячи больших и малых станций, и продолжает строиться, и будет строиться ещё десятки и сотни лат, поскольку Россия Большая, а планета Земля ещё больше. Самолёты, что стоят перед нами, невелики, потому что они ещё первые. В них размещается один, много если три человека, но лихе беда начало! Как мне обещал профессор Иван Никифорович Фокс, который руководит проектом, его группа уже проектирует самолёт вместимостью в десять человек. Совсем скоро воздушные линии соединят Петербург с Москвой, другими городами России, и столицами европейских государств. И каждый из вас, со временем конечно, будет иметь возможность подняться в воздух и подняться не немыслимую пока высоту. Но довольно слов! Иван Никифорович, у вас всё готово?

— Так точно, Ваше императорское величество! — в микрофон, стоящий на поле ответил профессор.

— Принимайте бразды правления!

— Слушаюсь!

Профессор повернулся к своей команде, и принялся говорить:

— Милостивые судари и сударыни! Вашему вниманию представляются три летательных аппарата. Самый маленький из них одноместный, и мы назвали его «Стриж». Сейчас стриж совершит небольшой полёт. Команда! Запустить мотор!

Механик крутанул пропеллер, мотор затарахтел.

— На взлёт! — командует профессор.

Лётчик отпускает тормоза, даёт полный газ, и, моторный дельтаплан, пробежав по полю не больше полсотни метров легко вспорхнул в воздух. На старт выкатили самолёт похожий на У-2, «кукурузник» родившийся в конце двадцатых годов, и успешно летавший до конца пятидесятых — такая была успешная машина. На этой машине сидели лётчик и пассажир.

— Юра, смотри внимательно! Этот пилот, его зовут Серёжа Аверин, взял с собой в полёт невесту.

— Что скажешь, смелый и предприимчивый парень. Надо взять его на заметку.

Второй самолёт, тоже имеющий собственное название «Дрозд», оторвался от земной тверди и закружился над ипподромом. Третьим самолётом оказалось «летающее крыло», и лишь высокий фонарь в передней части машины указывал наличие места пилота. Самолёт был ярко раскрашен полосками в виде перьев красного, оранжевого и жёлтого цвета.

— Дорогие друзья! — представил машину профессор — Перед вами «Жар-птица» что может подниматься так высоко, что лётчику не хватает воздуха для дыхания! Поприветствуем друзья! — и отдал команду — На взлёт!

Летающее крыло даже не вспорхнуло, а скользнуло в воздух, подобно скату в океанской волне.

Необычайная красота!


Наградите автора лайком и донатом: https://author.today/work/285211

Загрузка...