Обед дружно с первым курсом пропускаем: у нас с Пуном не было единого мнения, будут ли добежавшие. Оказывается, таковые есть. Пока бегали, время обеда прошло. Никаким пайком не запасались. В принципе, эта возможность был предусмотрена, и сейчас мы предлагаем первому курсу воспринимать это, как дополнительную тренировку.
— Мы с хавилдаром Атени приём пищи до ужина также пропускаем, — объявляет Пун строю помывшихся и приведших себя в порядок первокурсников прямо возле душевого комплекса. — Впрочем, если хотите, есть вариант… Кому приходилось есть дождевых червей?
Мы с Пуном собирались пошутить, но, видимо, что-то идёт не так. После двухсекундной паузы, над строем поднимается рука курсанта, чем-то неуловимо похожего на Пуна. Видимо, из тех же мест.
— Курсант Ран. Дождевых червей есть умею. Важно правильно подготовить.
Над строем виснет тягучая тишина, а мне становится смешно. Я знаю ещё оттуда, что наш обычный червяк — кладезь белка и по пищевой ценности чуть не манна небесная. Но там он всё же относится к экстремальной кухне. Никак не к регулярной. Впрочем, регионов много, чёрт их разберёт… Я бы на месте курсантов всё же дождался ужина, тем более до него всего-то пара часов.
Но меня никто не спрашивает, а перебивать Пуна сейчас…
— Отлично. Курсант Ран, расскажите, нам, как это делать правильно?
Видимо, с приходом усталости уходят бурные эмоции. Представляю, как бурно курс реагировал бы на эту лекцию вчера. Сегодня же всё происходит достаточно ровно.
— Есть несколько способов.
— Давайте начнём с самого лёгкого, — предлагает Пун.
— Самое простое будет съесть сырым. Перед этим лучше обмыть от слизи. — Добросовестно сообщает Ран, весело глядя на Пуна.
— А земля внутри червяка? — придирчиво спрашивает Пун.
— Так выдавить пальцами, от головы к хвосту, — продолжает улыбаться Ран. — Ну как хребет из маленькой рыбы когда отделяем вместе с головой — примерно такое же движение.
— Благодарю. — С непроницаемым лицом кивает Пун. — Второй способ?
— Если время и возможности позволяют, можно поместить червей в любую посуду с наполнителем. — Кажется, сам Ран ничуть не обращает на реакцию некоторых однокурсников, особенно Уиндолл и её подруг.
— Что за наполнитель? — тоном придирчивого экзаменатора приступает к подробному раскрытию темы Пун.
— Там суть в том, что черви начнут поедать наполнитель. И он естественным образом будет выдавливать из их внутренностей землю. Любимым лакомством дождевых червей являются мелко перемолотые желуди или водяной орех. Можно просто мелко нарезать ножом, но очень мелко. Либо кромкой лезвия истолочь в кашицу. Можно также измельчить листья щавеля, одуванчика, крапивы или пастушьей сумки. Подобный наполнитель совершенно безвреден для человека, поэтому можно будет смело употреблять обработанных таким образом червей. — Добросовестно продолжает докладывать Ран. — Только подождать нужно несколько часов. И после выхода земли из червей, их всё равно надо промыть: сама эта слизь для многих людей не безвредна. Особенно для सेतो मान्छे, - Ран выдаёт какую-то руладу, не переводя её со своего языка.
— Особенно для белых людей, — не деликатничая, синхронно переводит Пун. — Ещё способы есть?
— Есть, господин джемадар. Если нет возможности готовить муку из желудей или мелко рубить дикорастущие травы, то можно выдержать в соленой воде, пока они не станут прозрачными. Затем, их нужно тщательно промыть в проточной воде и можно готовить дальше. Кстати, после использования наполнителя, лучше тоже приготовить. Вкуснее.
Я сдерживаюсь изо всех сил, чтоб не уронить авторитет Пуна перед строем и не оскорбить скрупулёзную старательность Рана. Неуважительным ржанием, которое (вижу по эмоциям) поддержит Дайн и ещё несколько курсантов вокруг него.
Если Пун с Раном не закруглятся в самое ближайшее время со своим кулинарным экскурсом, то все присутствующие поделятся на три группы: первая часть будет просто ржать, не исключая и меня.
Не то чтоб в Полесье этих червей ели три раза в сутки, вовсе нет. Просто смешно наблюдать за выражением лиц и эмоциями группы курсантов из Центральной части Империи. Особенно таких, как Бажи или Уиндолл, принадлежащих к старым аристократическим родам.
Вторая часть группы будет блевать. Уиндолл и Бажи начнут первыми.
Третья часть, типа Пуна, Рана и прочих из экзотических уголков, будет недоумевать.
— Итак. Первое: вне зависимости от технологии приготовления, червя нужно подготовить. Удалить землю из его внутренностей, смыть слизь. Землю можно удалить выдавливанием либо поместив червей на некоторое время в пищевой наполнитель. — Наконец, начинает подводить итоги Пун. — После того, как черви подготовлены, можно либо съесть сырыми. Что не рекомендуется белым людям. Либо их можно приготовить. Как готовим, курсант Ран?
— Первый вариант. Отварить. В кипящей воде в течение пяти-семи минут. — Отвечает Ран, которого, кажется, тоже забавляет реакция аристократии Центральной части Империи. — Второй вариант, запекаем. Запекать можно огнём либо прямо под солнцем, если находимся на юге. Доклад окончил.
— Благодарю вас. — Пун ненадолго задумывается, потом его всё же несёт дальше. — А теперь, пользуясь наличием времени, кто желает практически потренироваться в операциях, перечисленных только что курсантом Раном? Сейчас есть возможность сделать это при помощи тех, кто в этом понимает профессионально…
— Слушай, а у вас что, и червей едят? — спрашиваю Пуна, пользуясь паузой.
Лю, что-то проанализировав у себя, вернулась к нам и сейчас тщательно осматривает каждого курсанта, задавая какие-то сугубо медицинские вопросы, касающиеся целительского резерва. Некоторых заставляет выполнять манипуляции, сходные с таковыми у невропатолога там.
— Не так часто. — Качает головой Пун. — Для нас это экзотика, в горах же червей мало. А вот в Жонг’Гуо да. Особенно на юге. Нормальная еда… ничуть не хуже ваших раков.
— В Жонг’Гуо и скорпионов едят, нашёл на кого равняться, — бормочу, вспоминая, как там в Пекине на одной из центральных улиц натолкнулся на лоток с жареными скорпионами. Есть не стал, но впечатлился.
Осмотр затягивается до ужина, на который предсказуемо отправляемся вместе с курсантами. За ужином Лю присоединяется к нам, а в столовой за наш стол подсаживается ещё и Валери.
— Пока не могу утверждать наверняка, — раскладывает какие-то записи иероглифами Лю. — Но по итогам этого забега, есть основания подозревать раскачку целительского резерва.
Валери перестаёт пить чай и ставит чашку.
— Они сейчас поедят, — продолжает Лю. — Я с ними проведу практическое занятие на усвоение нагрузки, и перед отбоем перемеряю ещё раз. Потом завтра утром.
— Что это даст? — сводит брови вместе Валери. — Имею ввиду, зачем три замера?
— Три замера — это более полусуток времени. — Начинает пояснять Лю. — Если это пиковый разовый скачок, всё откатится назад. Если же есть зависимость между этими вашими марафонами без воды и ростом резерва — завтра утром у большинства он останется на этом подросшем уровне. Хотя, для большей достоверности, было бы неплохо понаблюдать эту динамику в течение недели, именно с такими нагрузками.
Глаза Пуна загораются лихорадочным энтузиазмом, Валери тоже выражает сдержанное любопытство.
Мне снова смешно. Кажется, первый курс ждёт неделя «с полным погружением».
Примечание 1.
Насчёт забегов по 50 км в сутки. Ничего не придумываю.
Региональное Управление “ШЫҒЫС”, Пограничная Служба КНБ РК. Мой товарищ с проверкой из Регионального Управления был в одном из погранотрядов. Зима, под Новый Год.
Как водится, выпили, закусили. Выходит на улицу покурить, на крыльце сталкивается со срочником в старой форме. Причём в форме даже не погранвойск, а вообще Министерства Обороны.
— Боец, стоять, ко мне.
Далее — вопросы, кто такой, откуда. Почему не по форме. Почему на территории Отряда, кто тебя сюда пустил, что ты тут делаешь.
ОКАЗЫВАЕТСЯ.
Это было в 1999, после того, как Погран. Служба, побыла в подведомственности Министерства Обороны пару лет, а потом её обратно вернули в Комитет.
Вместе со Службой, МО на баланс Комитета передало и ведомственную базу отдыха в горах (база супер, но очень неудобно находится. Добраться 8 месяцев в году только вертолётами Или — см. ниже).
Министерство Обороны эту базу на зиму тупо консервировало. Чекисты — нет. Там селили четверых бойцов срочников из погранвойск, жратву им бросали вертолётом раз в неделю, электричество — свой генератор, в общем, комфорт.
Проблема одна. Баня.
Один раз в неделю, каждый боец брал в дорогу пожрать и топал в Отряд. Зимой, по горам, пешком. Общее расстояние — то ли 52 то ли 54 км. Повторюсь: зимой, по горам (снега местами по пояс).
Утром с базы отдыха сообщали в отряд, кто идёт, и время выхода. Обычно около 7–8 утра. Примерно к 17.00–19.00 этот боец был уже в отряде (насколько помню, даже лыж не было, всё исключительно ногами). Там его кормили, он парился несколько часов, ночевал, а утром в 7 утра — обратно на базу. В 19.00 с базы «с горы» маячили в отряд, что боец добрался благополучно.
Следующее утро — следующий боец. Тем же путём.
И так всю зиму.
А в форме старой ходили — типа чего новую изнашивать, там на базе нашли какие-то залежи ещё формы Министерства Обороны. Вот в эти вояжи в ней и ходили.
Товарищ, понятно, в амбицию: Что творите? Почему у вас бойцы с таким риском для жизни, мать-мать-перемать.
Сам боец в ответ: пожалуйста, не гоните волну, а то вы сейчас тут «порядок наведёте» и свалите. А нам потом в отряде мыться всю зиму давать не будут.
В общем, сам боец его за руки хватал, чтоб он в процесс из благих побуждений не вмешивался.
Оказывается, для самих срочников, эти 54 км в один конец были вообще как награда. Типа и прогулка, и пожрать нормально, и попариться, и телевизор поглазеть.
Товарищ считал, что срочников типа в нечеловеческие условия — по 54 км пешком в день, а для них, оказывается, это вообще расслабон был.
Товарищ потом узнавал: за всё время — ни одного ЧП, ни одного обморожения, ни одного заблудившегося и даже просто ни одного выхода из графика движения. В течение многих лет, в 19.00 боец всегда был на месте (хоть внизу, хоть вверху).
Не исключаю, что меня сейчас читает кто-то из тех, кто эти 54 км регулярно «гулял»:-)
Примечание 2.
Червяков есть можно. Говорят, детское питание США чуть не на 60 % состоит из их белка. Типа не аллерген, усваивается, дёшево и т. д.