Глава 22

Первый курс на месте. Как ни странно, они постепенно втягиваются. Видимо, психика в этом мире у людей более адаптивная, чем…

Туалетно-душевой комплекс поделен на две половины, мужскую и женскую. В женскую я, понятно, не суюсь, проверяя мужскую.

Поскольку душевых кабин меньше, чем народа, первый курс образовал что-то типа очереди: пока половина моется, вторая стирается. Всё происходит деловито, основательно и без суеты.

Честно говоря, я ожидал увидеть какие-то если и не конфликты, то, как минимум, споры за первое место в очереди. От которых до конфликтов весьма недалеко.

Я ошибся. Коллектив полностью самоорганизовался без нашего участия.

Интересно. С высоты своего опыта, я этого объяснить не могу. Надо будет спросить у Пуна. Обычно же дворяне весьма щепетильны в вопросах, кто первый…

Пока я оцениваю обстановку в самом душе и рядом с ним, на аллее появляются Пун и Лю. Я думал, они задержатся дольше… Что-то я часто ошибаюсь сегодня.

— Погнали в беседку, — говорит мне Пун, подходя вплотную, — доктор нам с тобой сейчас объяснять будет. Я без тебя слушать не стал.

— Вначале отлечу пострадавших, — отрицательно качает головой Лю.

Пун в этом месте смущённо отводит взгляд и хлопает себя ладонью по лбу.

Приятно, когда не ты один ошибаешься. Мы с ним, обсуждая план на сегодня, строили все воздействия именно на том допущении, что будем моментально устранять травмы с помощью Лю. А список допустимых повреждений Пун выяснял до самого утра и подробно.

Пун заходит в душевой блок на полминуты, возвращается оттуда со всеми «пострадавшими», которые одеты лишь частично. Далее Лю садит их прямо на траву и минут за пять, испуская какое-то марево из рук, приводит всех в порядок.

Каждый из получивших помощь искренне благодарит её без каких-либо натяжек: искренность вижу и я, и, как понимаю, сама Лю.

Видимо, целитель в этом мире стоит особняком.

После этого, Лю подходит к нам, задумчиво трёт лоб и говорит:

— Я могу объяснить свою часть прямо здесь и сейчас, но есть момент, который очень важен. И не остановиться на нём я не могу. А вводить вас в курс по нему могу только в присутствии Декана. Не знаю, как поступить. Я не до конца понимаю, почему Декан вас отправил ко мне, с учётом этого момента. Он не мог забыть о таких деталях.

— Декан просто хотел поскорее выпроводить нас из кабинета, — смеётся Пун и объясняет всю подоплёку нашего появления в навозе.

— Это вариант, — смеётся ему в ответ Лю.

Первый курс смотрит на нас троих с удивлением.

— По-моему, тут и без нас всё ровно, — бормочу. — Как раз час им мыться и стираться. Вполне успеваем.

* * *

В кабинете декана, за уже привычным нам кофейником, Декан вместо краткого экскурса устроил полноценную лекцию. Которая лично мне очень кстати, поскольку от меня реалии магической части мира до этого момента просто ускользали.

В этот раз кофе всем разливает Лю.

Как самый младший по званию, к кофейнику дёрнулся было я. Но Пун двинул меня ногой под столом, давая понять, что я заблуждаюсь.

— …таким образом, мы приходим к следующей картине, — завершает первую часть пояснений Декан. — Магия делится на две школы, потому и есть всего два колледжа: боевой и медицинский.

Я абсолютно не понял, что откуда берётся (лично мне это будет подробно и доступно объяснять мэтр Хлопани), но теперь очень хорошо представляю местные практические возможности.

В боевой магии тут выделяют три стихии (огонь, воду и воздух) и их сумму. Три мага, по одному от каждой стихии, образуют так называемую терцию. Комбинация этих трёх стихий в групповой работе терции действует в диапазоне от нашего «Града» до миномёта, в зависимости от индивидуальных параметров тройки. Единственное, гораздо меньше по дальности.

Пун добавляет, что нам, то есть курсантам, главное — не знать возможности каждой отдельно взятой терции. А уметь стрелять первыми, «сбивая» их работу. У терций есть масса заклинаний, которые они, собственно, и изучают во втором — боевом — магическом колледже несколько лет. Но именно нам не важен их перечень: миномёт стреляет раньше. И накрывает их быстрее. Если уметь, говорит Декану Пун.

— В рамках выделяемых нами двух направлений, подробно могу проконсультировать, к сожалению, только в рамках своей компетенции. — Разводит руками Декан. — Да и то. Майор Лю это сделает доступнее, я сложно объясняю…

— Я бы обозначила наши два направления упрощённо как неорганическое, оно же боевое, и органика, медицинское, — начинает Лю после кивка Декана. — Амулеты связи, например, чистейшей воды органика, наш прямой профиль. Потому узел связи у нас чуть не лучший в Империи.

В основе амулетов связи, которые использовал уже даже я, оказывается какая-то органическая субстанция. Она, если её разделить на части, на всех частях отображает то же, что и на одной. И текст, и иероглифы. В общем, примерно как если поделить червяка на две половинки, а потом нарисовать что-то на одной половинке, то это появится и на второй.

«Магнитные» замки на дверях — то же самое. Органического происхождения и тоже продукт медицинской магии. Как и аналог электрошокера — органика типа привычного электрического ската.

Светящиеся панели на стенах, заменяющие лампы — она же.

«Эфир» в лечильне — что-то типа концентрированной ауры или биополя, замкнутого в объёме. «Делится» жизненной энергией с теми, кто внутри помещения.

Я вспоминаю, что у нас там тоже были школы, оперировавшие понятием «Жизненная энергия ЦИ». Только мы там этой энергией не научились не то что управлять, а даже и измерять её. По крайней мере, лично я не слышал о достоверной системе измерения «жизненной энергии ЦИ». Что, впрочем, не мешало целым школам на Востоке оперировать этим понятием тысячелетиями.

— Большое спасибо за увлекательное пояснение, — вежливо кивает Пун, — но лично мне не стали понятнее ваши мотивы, господин Декан. Я уже понял, что дворяне сами по себе не любят тренироваться. Смею предположить, если режим наших с ними занятий распространить и на медицинские практики, то в прикладном аспекте толку от них, как от магических специалистов, будет аналогично больше, я прав?

Декан кивает в ответ.

— Но только за этим вы бы нас позвали вряд ли. — Продолжает думать вслух Пун. — А можно подробнее о возможностях выпускника данного колледжа в полевых, так сказать, условиях?

Далее Декан, попеременно меняясь с Лю, за несколько минут доводят до нас регулярные возможности среднего выпускника данного колледжа.

Выпускники чувствуют «жизнь» издалека. Потому незаменимы в горах, где местная армия, которой управляют дворяне, не умеет вести разведку. И не сильно ею заморачивается.

Ещё — непосредственно медицина, сверхточная диагностика и эмпатия. Сюда же плюсуем проверку достоверности информации, получаемой от допрашиваемого пленного. Целитель может чувствовать в режиме «правда \ неправда».

Профилактика и лечение всех функциональных расстройств типа рака, аппендицита и всего аналогичного. Плюс значительное усиление энергией пострадавших от травм (в этом месте Лю кривится, видимо, вспоминая рассказ уоррента о «помощи» своего предшественника нижним чинам на территории колледжа).

Ещё средний местный выпускник обучен игнорировать закон сохранения масс и энергии, если речь о кровообращении. Там, где в привычных мне реалиях полагались на переливания крови либо плазмы, местный целитель восполняет кровопотерю в сосудах мгновенно и «из воздуха».

Ещё у целителей есть ограниченные боевые возможности, рассчитанные на индивидуальный подход. Они завязаны на выведение из строя «узких» мест организма: например, если есть тромб, целитель его «оторвёт» и закупорит им то, что нельзя. Типа важного сосуда. Или инфаркт спровоцирует, если сердце почти само до него дошло. Или инсульт.

Но здоровому молодому организму целитель мало что сделает, итожит задумчиво Пун.

— Ну, я бы не был столь категоричен, — деликатно ставит свою чашку на стол Декан. — Что касается инсульта, ещё и если человек волнуется… Лично я знаю, гхм, специалиста нашего профиля, который в бою инсультами нейтрализовал целую абордажную группу, но это скорее исключение. И тот специалист тренировался не в пример нынешним курсантам…

— Господин декан, разрешите? — достаточно невежливо перебивает Декана Лю, которая уже пару минут мнётся, собираясь вступить в диалог, но почему-то не решается.

Декан кивает и почему-то тоже напрягается.

— Необходимость срочной модернизации программы обучения вызвана обстановкой на границе, — явственно на что-то решившись, начинает Лю. — При действиях на юге, мы столкнулись с одним моментом по нашему профилю. Несколько посёлков вымерло почти мгновенно. При последующем исследовании тел погибших, штатный целитель нашего подразделения провёл несколько вскрытий. Он предполагает явно вирусный характер поражений, причём мы этого вируса не знаем.

Далее снова подключается Декан и следует лекция по основам микробиологии.

— …разведка, независимо от нас, сообщила о вводе в состав действующей с той стороны армии специальных подразделений с медицинскими эмблемами, которые никого не лечат. Однако усиленно экспериментируют на жителях и пленных с нашей стороны, причём оставшиеся после таких экспериментов тела похожи на те, что обнаружили в вымерших посёлках. — Завершает Декан. — К сожалению, для большинства населения, особенно на юге, применение любой боевой формы микробиологии опасно. Культура кипячения воды, мытья рук, да вообще какой-либо санации там пока плохо приживается. Особое опасение вызывает тот факт, что мы абсолютно не знаем, что этому противопоставить — наш целитель не смог почувствовать никаких характеристик этих микроорганизмов в телах. А вот следы их деятельности — налицо.

— Вы предполагаете какой-то стык микробиологии и магии? — поднимает бровь Пун.

— Да. И пока не знаем, что с этим делать, — отвечает за Декана Лю.

Ну, положим, лично у меня уже есть соображения. Как минимум, карантины в сочетании с обследованиями и пропагандой санитарных мер у всех слоёв населения. Но я не в том чине, чтобы сейчас блистать «догадками». Да и рановато высказывать собственное мнение — мало информации.

— Мы только можем сказать пока, что в той обстановке нужен врач. — продолжает Лю. — Предположительно, первое, что этот микроорганизм делает, это атака иммунной системы обычного человека и его жизненно важных органов. Имеет длительный инкубационный период и кроме как врачом никем в организме не определяется. А опустошить может всю территорию, если процессы не контролировать. Плюс, там в горах очень сложны коммуникации: новости могут не поступать и месяцами, особенно зимой, осенью, весной целые районы отрезаны и живут обособленно.

Ну, это мы с Пуном знаем не понаслышке, отбедовав несколько зим на заставах.

Для себя суммирую после сообщений Декана и Лю: санитарно-эпидемиологических мероприятий этот мир не знает. Просвещение населения на темы карантинов — большое новшество. Возможно, в их подходе стратегически и есть смысл.

— Новая программа первого курса — наш ответ на такую потенциальную угрозу, — заканчивает развиваться Декан. — может сложиться так, что если действовать по старинке, целитель, приданный группе, может требовать одного. В силу только ему видимых угроз и опасностей, никак не очевидных для всех остальных. А командир группы, являясь достойным офицером, будет иметь своё мнение. В данном случае, чтоб уйти от «битвы за власть» и как ответ этой новой опасности, две должности будут совмещены в одном человеке. С одной стороны, он должен уметь командовать людьми и уметь решать тактические задачи. С другой стороны, группа будет иметь в составе целителя-профессионала высочайшей пробы, для борьбы «по профилю».

Для себя мысленно добавляю, что хороший доктор чувствует засады — раз. Потому что есть эмоции и кровь живых организмов. Артефакты связи работают на «жизни» — два, в удалении в горах актуально. Ну и, все виды реанимации, например, восполнение кровопотери — три. Тоже джокер.

Если задачей ставить сбор хоть какой-то информации по теме, такой функционал представляется логичным.

Загрузка...