ГЛАВА 48

Джулиан


Через два часа я постучал в дверь спальни.

― Я почти готова, ― сказала Тея.

Я прислонился к косяку и мысленно потянулся к ней, лаская связь между нами. Тебе нужна помощь? Я очень хорошо умею застегивать молнию. И расстегивать.

Это было бы непродуктивно. Не нужно ни застегивать, ни расстегивать молнию. По крайней мере, ее голос звучал весело.

Как жаль. Я попрошу пригнать машину.

Встретимся через пять минут?

Я буду в смокинге.

Ее ответное мурлыканье заставило меня пересмотреть наши планы на вечер.

Иди, старик.

Спустя вечность я проверил свой Rolex и в третий раз прошелся по вестибюлю. Лондон был территорией фей, а значит, Тея, скорее всего, находилась в большей безопасности, чем при собственном дворе, но феи могут быть непредсказуемы ― неожиданный приезд Бейна несколько дней назад подтверждал это. Но ни принца фей, ни его приближенных не было видно.

― Мистер Руссо, ваша машина ждет. ― Парковщик подошел ко мне с брелком в руке и замер. Я проследил за тем, куда был устремлен его взгляд… на Тею.

Мир перестал вращаться.

Я не мог подобрать слов, мое сердце замерло, когда я смотрел на нее. Ее платье казалось мерцающей кожей из жидкого золота, усыпанной тысячами кристаллов, которые искрились на свету. Оно скользило по ее коже, подчеркивало изгибы, и стекало к ногам. Я сглотнул, уставившись на ее декольте, а затем поднял взгляд выше. Ее волосы были собраны в огненный узел, открывая стройную шею и бриллиантовое ожерелье, который я ей подарил. Она остановилась, чтобы натянуть шелковые перчатки до локтей, совершенно не замечая, что все в вестибюле наблюдают за ней. Подняв глаза, я встретился с ней взглядом, и ее улыбка почти лишила меня чувств. Все вокруг померкло. Осталась только она. Только шепот ее сердца в моей груди, каждый удар которого был ответом, обещанием.

Я подошел к ней, не разрывая зрительного контакта, и стянул с себя пиджак.

Она улыбнулась, закутываясь в него.

― Прости, я так волновалась, что опаздываю, что забыла пальто.

Мой язык заплетался, слова давались с трудом.

― Никогда не извиняйся. Для меня честь служить тебе.

Она закусила губу, глаза блестели, и я уже второй раз за сегодняшний вечер подумал о том, чтобы перекинуть ее через плечо и утащить в постель. Но прежде чем я успел это сделать, она взяла меня под руку.

― Ты прекрасно выглядишь.

― А ты выглядишь как богиня. ― Я повел ее туда, где ждал изумленный парковщик с ключами в руках. Она фыркнула, но я сжал ее руку в своей. ― Это правда, Тея. Ты сногсшибательна.

Словно в подтверждение моих слов, парковщик, запинаясь, пробормотал свои наилучшие пожелания, и его щеки порозовели, когда Тея улыбнулась ему.

― Он даже говорить не мог, ― пробормотал я, когда мы вышли в ночь.

― Может быть, он смотрел на тебя, ― сказала она, когда я открыл дверь машины.

Мой смех повис облачком в зимнем воздухе, когда я подошел к водительской двери.

― Далеко до двора? ― спросила она, пока я пробирался по запруженным улицам Вестминстера.

― И да, и нет.

― О, хорошо, загадочный ответ, ― поддразнила она. ― А вампиры когда-нибудь отвечают прямо?

― Я вижу, что твой настрой соответствует прическе этим вечером. Это будет интересно.

Она замолчала, и я поймал себя на том, что украдкой поглядываю на нее. Она прикусила нижнюю губу.

― Должна ли я быть… послушной? В окружении фей, я имею в виду.

― Я понял, ― сухо ответил я и взял ее за руку. ― Но ответ ― нет… всегда нет. Я хочу, чтобы ты оставалась такой, какая ты есть. ― Ее рука сжала мою. ― Отвечая на твой второй вопрос. Вход во двор находится неподалеку, но сам двор располагается в другом измерении.

― Другом измерении? Как мой двор?

Я улыбнулся, услышав, как она называет его своим двором. Я поддержал бы любое ее решение относительно короны, но независимо от ее выбора она всегда будет королевой.

― Это трудно объяснить. Это измерение связано с их магией. У фей магия иная, и они охраняют ее секреты от других существ.

― Значит, спрашивать будет невежливо? ― Ее взгляд метнулся к окну. ― Мне что-нибудь нужно сделать? Поклониться? Поцеловать перстни?

Я рассмеялся.

― Ты ― королева, это признают даже феи. Они могут склониться перед тобой. Есть только одно предостережение. Не принимай ни приглашений, ни предложений, ни подарков.

Она повернулась ко мне, подняв брови.

― Почему?

― Феи любят торговаться, связывать других одолжениями и подарками в обмен на их души, ― предупредил я ее. ― Мы ― приглашенные гости, поэтому принимать еду и питье безопасно и ожидаемо, но от всего остального отказывайся.

Ее рука так крепко сжимала мою, что я не сомневался ― она понимала, что поставлено на карту.

― Мы на месте, ― объявил я, когда мы приблизились к небольшой стойке парковщика, расположенной в нескольких сотнях футов от клуба.

Тея наклонилась вперед, ее глаза сканировали ночной клуб и очередь людей, толпящимися за бархатными канатами, чтобы попасть внутрь.

― «Сера», ― прочитала она надпись на двери, а затем посмотрела на меня. ― Думаю, мы слишком разодеты.

― Мы воспользуемся отдельным входом, ― сказал я, когда парковщик открыл мне дверь.

― Сэр, это…

― Мы ― гости семьи, ― прервал я его.

Его глаза округлились, когда он кивнул и взял мои ключи.

― Энтони может показать вам дорогу, ― предложил он, жестом указывая на грузного мужчину, помогавшего Тее выйти из Range Rover.

Я негромко зарычал, и это заставило Энтони сделать шаг назад.

― Я знаю дорогу.

Тея закатила глаза, когда я взял ее за руку.

― Он делал свою работу.

― Он принадлежит феям, ― сказал я себе под нос.

Она повернула голову и уставилась на него.

― Он выглядел как человек!

― Гламур.

― Они все… феи? ― Она посмотрела в сторону очереди людей, ожидающих входа внутрь.

― Они? Нет. Но семья не позволила бы человеку охранять их личный вход, даже если бы он был у них в рабстве, ― объяснил я, обняв ее за плечи и направляя к черной двери без опознавательных знаков.

В рабстве? ― Она сняла мой пиджак и передала его мне. Я надел его и нахмурился, глядя, как она дрожит в ночном воздухе.

― Никогда не торгуйся с феями, ― напомнил я ей, ― и Тея? Держись.

Она прижалась к моему боку, когда я открыл дверь, и вытянула шею, чтобы заглянуть в непроглядную черноту. Я притянул ее ближе, когда мы шагнули через нее ― провалились в нее. По крайней мере, так мне показалось. Я ожидал, что нас поглотит другое измерение. Крик Теи прорезал темноту, ее пальцы вцепились в мое плечо.

Все в порядке. Я повторял это снова и снова. По крайней мере, наши мысли были слышны сквозь ревущую пустоту. Я проводил руками по ее спине длинными успокаивающими движениями, пока мир вокруг нас не соткался в гобелен из золотых и алых нитей. Когда последние пряди легли на место, Тея наклонилась вперед, и ее вырвало на искусно сотканный ковер.

Прямо на глазах у Бейна и его свиты. Он уставился на меня, скривив губы от отвращения, но я проигнорировал его, наклонившись, чтобы помочь своей паре.

― Это пройдет, ― прошептал я ей. ― Я должен был предупредить тебя.

Она вытерла рот, бросив на меня взгляд.

― Ты так думаешь?

Тея поднялась и замерла, разглядывая Бейна ― его заостренные уши под тщательно расчесанными серебристыми волосами, татуировки, выглядывающие из-под воротника рубашки и покрывающие его руки, ― их брутальность никак не сочеталась с его элегантной, официальной внешностью, ― и сглотнула.

Я подошел к ней ближе, но она не отшатнулась от его любопытного взгляда.

Как только Тея выпрямилась, вперед выскочила служанка с серебряным блюдом в руках. Она протянула его, показав несколько маленьких чашек с красной жидкостью.

― Это поможет, ― застенчиво сказала она.

Тея посмотрела на меня с вопросом в глазах.

― Это безопасно, ― вмешался Бейн, прежде чем я успел сказать ей то же самое. ― Мы не хотим отравить королеву.

Но Тея смотрела на него с опаской.

― А как насчет того, чтобы заманить в ловушку?

Бейн на мгновение уставился на меня, его серебристо-голубой взгляд был непроницаемым, а затем он запрокинул голову и рассмеялся.

― По крайней мере, ты предупредил ее об этом, ― сказал он мне, махнув рукой на блюдо. ― Никакой платы. Никакой сделки. Это поможет успокоить ваши нервы. Мы бы не хотели, чтобы вы испытывали дискомфорт.

Я кивнул Тее, не убирая руку с ее поясницы. Она взяла чашку и сделала маленький глоток, ее брови взлетели вверх, когда она почувствовала вкус. Ее рука прижалась к животу.

― Я чувствую себя… хорошо.

Бейн кивнул.

― А теперь позвольте нам поприветствовать вас при Адском дворе, ваше величество.

Позади него все поклонились. Еще один слуга выскочил вперед и опустился перед ней на колени.

― Подарок, ― пояснил Бейн, и Тея застыла, пока он не добавил: ― В честь твоего восхождения на трон. ― Я на мгновение задержал взгляд на Бейне, и он вздохнул. ― Безвозмездно. Дар доброй воли.

Тея не двигалась. Я тоже.

― Давненько мой двор не принимал королеву. ― Он жестом указал на коробочку. ― Это знак уважения без ожиданий.

Наконец я кивнул.

Тея приняла коробку и открыла ее. Ее лицо ничего не выражало, когда она рассматривала кулон. Он был сделан из золота и серебра с большим черным камнем, таким же бездонным, как пространство между нашим и их мирами. Казалось, он поглощает свет, бесконечный, как ночь.

― Он был создан здесь, ― сказал Бейн, изучая его. ― В вашем мире вы не найдете ему равных.

― Я уверена. ― Она мягко закрыла крышку и передала мне. Я положил ее в пиджак, удивившись легкости коробки.

― Спасибо, что приняли нас. ― Тея улыбнулась ему, и, возможно, это был эффект магии фей, окружавшей нас, но она изменилась на глазах. Ее кожа сияла, как полированный лунный камень, волосы мерцали под светом люстры, от нее исходила неукротимая сила. Несколько слуг вздрогнули от неуловимого преображения, но Бейн ухмыльнулся.

― Мы приготовили для вас небольшое развлечение, ― сказал он, махнув рукой в сторону коридора, ― и нам очень интересно узнать новости о вашем дворе.

Я взял Тею за руку, и мы последовали за ним в недра Адского двора.

Ты действительно в порядке? Я смотрела прямо перед собой, стараясь ничем не выдать своего беспокойства. Я не хотел подрывать авторитет Теи у них на глазах.

Да. Ее слова заплясали у меня в голове. Возможно, мне стоит попросить немного этого средства, чтобы облегчить утреннюю тошноту.

Тея… Неужели мне нужно было напоминать ей, что сделка ― плохая идея?

Шучу!

Мне было не смешно. Я сомневался, что смогу расслабиться, пока мы не покинем это измерение. Сегодняшний вечер был лишь средством достижения цели, но, несмотря на это, я не мог не задаться вопросом ― почему феи так жаждали встретиться с моей королевой?

Для нас был приготовлен праздничный стол: тарелки со спелыми фруктами и мягкими сырами, подносы с запеченным мясом, а затем изысканные десерты. Миниатюрные шоколадные пирожные в форме сердец, покрытые золотой глазурью и украшенные серебряной посыпкой. Я улыбнулся, когда она потянулась за вторым.

― У королевы хороший аппетит, ― заметил Бейн, стоявший рядом со мной.

― Именно так, ― промурлыкала Тея и потянулась за третьим.

Он моргнул один раз, его ноздри дрогнули, а затем на его лице расплылась улыбка.

― Думаю, я понимаю.

Я непринужденно расположился между принцем и моей парой.

― Ты счастливый мужчина, ― сказал Бейн, ухмыляясь моей защитной позиции. Он наклонился ближе, чтобы только я мог слышать его сквозь странную музыку. ― Твоя королева ― редкая красавица, а ее сила… поразительна. Поздравляю вас с вашим союзом… и наследником.

Я удержал его взгляд, позволяя своей темной магии наполнить его.

― Спасибо.

― Не нужно принимать устрашающие позы, Джулиан. ― Он взял пирожное и отправил его в рот, медленно прожевал и проглотил. ― Мы не ссоримся с вами и не хотим ссориться с Le regine, но нам любопытно.

― Нам? ― Я оглядел комнату. ― Тебе и твоим слугам?

Больше никто из семьи Бейна к нам не присоединился. Никого больше не пригласили поесть или насладиться развлечениями. Это было… странно.

― Мы не хотели давить на ее. ― Он кивнул в сторону Теи. ― Моя семья может быть сложной.

Она рассмеялась и потянулась за водой.

― Ты знаком с его семьей?

Плечи Бейна затряслись от беззвучного смеха.

― Верно, но есть и другие причины, по которым я встречаюсь с вами наедине. ― Он провел пальцем по ободку своего кубка. ― До нас дошли слухи, что проклятие, сковавшее магию, снято.

Мы можем рассказать ему? Спросила Тея.

Не отрывая взгляда от Бейна, я опустил руку под стол и положил на ее колено. Он уже знает. Если мы будем скрывать это от него, это не принесет нам пользы.

― Слухи правдивы, ― пробормотала Тея. ― Для большинства из нас это стало шоком.

Он прищурил свои серебристые глаза.

― Ходят слухи, что к власти пришла сирена, что именно она разрушила проклятие. ― Он посмотрел на меня. ― Признаюсь, увидев королеву, я начал в это верить. Это правда? Она…?

― Я здесь, ― сказала Тея ясным голосом. ― Ты можешь спросить меня.

Я сдержал улыбку.

Слишком?

Я люблю, когда ты властная.

― Прошу прощения, если мой вопрос оскорбил вас. ― Он наклонил голову, совсем не выглядя виноватым. Но Бейн достаточно долго правил Адским двором, чтобы знать, как вести себя придворному, даже сидя на троне.

Она пожала плечами, ее бледная кожа мерцала в тусклом свете.

― Не оскорбил. Я ― сирена.

Надменная маска Бейна сползла, и он моргнул.

― И Совет вампиров допустил это?

― Я не подчиняюсь Совету. ― Она уставилась на него в ответ.

Он фыркнул и поднял свой бокал с вином.

― Они, должно быть, любят тебя.

― А ваша магия? ― Тея указала на комнату вокруг нас. ― На нее не повлияло проклятие?

Осторожно.

― Фейри никогда не копили нашу магию и не пытались ее контролировать.

Я рассмеялся, и Тея бросила на меня взгляд.

― Прости, ― быстро сказал я, ― но ты и не делишься ей.

― Это наша магия, ― холодно сказал он. ― Другое существо никогда не сможет ею овладеть, даже такое могущественное, как твоя пара.

― И она другая, ― поспешила сказать Тея, бросив острый взгляд в мою сторону. ― Вот почему она не пострадала.

― Мы верим, что магия ― это дар, который сам выбирает своего получателя. ― Его взгляд переместился на меня. ― Возможно, жадность вашего рода позволила проклятию продержаться все эти годы.

― Ты думаешь, что за проклятием стоят вампиры? ― спросила Тея.

Он медленно кивнул.

― Да, и на твоем месте, Королева-сирена, я бы был очень осторожен с тем, кому из вампиров ты доверяешь.

Я напрягся, но Тея взяла еще одно шоколадное пирожное.

― Скажи мне что-нибудь, чего я не знаю.



Загрузка...