глава ДЕВЯТАЯ





Весть о том, что королевская чета собирается покинуть Ангшеби, крайне расстроила Ивлию. Отъезд обещал быть скорым и совершенно не торжественным. Девушка так и не успела как следует познакомиться с Риваном, который носа не казал после турнира. Я старалась не думать о нем. Вряд ли раны Ривана были серьезными и, скорее всего, он уже в добром здравии. К тому же его отсутствие не нарушало покой в замке и я могла не опасаться новой ссоры с Логваром. Наш с ним мир становился все прочнее и сейчас, когда сгустились тучи, мне не хотелось новых проблем.


— Ох, леди Лирис, как же мне не хочется уезжать так рано, — вздохнула Ивлия, оглядываясь вокруг.


Вчера вечером она предложила совершить утреннюю прогулку. Королева отказалась, сославшись на занятость и необходимость писать срочные письма, а Ивлия осталась совершенно одинокой в желании еще раз полюбоваться на северную весну.


— Я рассчитывала, что сумею пробыть здесь подольше, — добавила она.


Утреннее солнце заливало рощу, несмотря на прохладу и туман, который только-только сошел.


— Но Его Величеству нужно отправиться на Восток, а королеве вернуться в Ольгранд. Они совершенно не посвящают меня в дела. Быть может, вы знаете, в чем дело?


— Ничем не смогу помочь, — пожала плечами я. — Мой муж тоже не делится со мной подробностями.


Если Элиса решила, что Ивлии не стоит ничего знать, то и мне лучше держать язык за зубами. Младшая сестра королевы очаровательна, но совершенно легкомысленна и любит поболтать. Не зря Элиса держит ее в стороне от политики.


— Вы с лордом Логваром такие разные, — Ивлия с улыбкой взглянула на меня. — Как вам живется замужем? Наверное, проще, чем держать все в своих руках?


Я только улыбнулась в ответ.


— Лорд Логвар больше смыслит в делах, леди Ивлия. У меня нет причин не доверять ему. Я не имела опыта, когда на мои плечи свалилось управление землями и крепостями, а потому дела там шли не слишком хорошо.


Ивлия улыбнулась:


— Знаете, я бы хотела остаться на Севере. Выйти замуж за одного из местных лордов. Тогда бы мы с вами могли по-настоящему подружиться.


Улыбка Ивлии была такой просто и обезоруживающей, что я на миг опешила от подобной откровенности.


— Будь у меня чуть больше времени, я бы сумела найти мужа, который бы нравился мне, а не моей сестре-королеве, — добавила девушка. — И, знаете, ваш брак с лордом Ангшеби стал для меня неожиданностью.


Я взглянула на Ивлию и уловила на ее лице сосредоточенную внимательность, с которой она изучала все вокруг. Непривычное выражение для юной и восторженной девушки.


— Прошу прощения, леди Лирис, но будь ваш муж свободен, я бы обратила все внимание только на него.


— Как и большая половина всех женщин севера, — кивнула в ответ. — Ваши слова не обижают меня, леди Ивлия. Я знаю многих женщин, готовых побежать, помани Логвар их пальцем.


— Но вы обошли всех, — Ивлия снова улыбнулась и вернулась к образу наивной прелестницы. — Конечно, самая лучшая партия досталась моей сестре, но я рассчитываю выйти замуж не менее удачно. А потому, надеюсь, что еще вернусь на Север.


— Да помогут вам боги, — ответила я.


— Идемте на холм. Оттуда открывается какой-нибудь вид? — Ивлия по-дружески взяла меня под руку. — Я напишу вам из столицы. Пообещайте, что ответите.


— С удовольствием, леди Ивлия.


— И прошу вас, не говорите моей сестре о том, что я тут наболтала. Боюсь, мои слова могут ее расстроить.


Я хотела было сказать, что у королевы сейчас и без того полно забот, чтобы расстраиваться от болтовни Ивлии, но вместо этого лишь ограничилась деликатным и вежливым ответом.


Не знаю, кого бы предпочла Элиса в мужья своей сестре, но, похоже, Ивлия свой выбор сделала. Она юна и наивна, но за этим прячется лишь неопытность в интригах. Ивлия совсем не дура и, похоже, знает чего хочет. Быть сестрой королевы — слишком непрочное и ненадежное место. Девушке хочется получить свое за счет удачного замужества.


Уж не знаю, как воспитывали Роури своих детей, но, судя по целеустремленности Ивлии, их неплохо подготовили к преодолению трудностей. Быть может, всему виной драконья кровь, которая, по слухам, делает людей сильнее и награждает различными способностями. Элиса сумела сесть на трон, а ее сестра не собирается отставать. Теперь слова северян-стариков уже не казались мне шуткой. Однажды дом Роури может стать королевским.


Отъезд короля и королевы не удалось долго хранить в секрете. Слухи поползли во все концы Севера и люди мгновенно загудели разворошенным ульем. В Ангшеби, и без того переполненный, снова потекли желающие увидеть праздник, который Адриан щедро пообещал своим подданным перед отъездом.


Я сбилась с ног за те недели, что Их Величества гостили у нас. Турниры, пиры, балы — все это ужасно утомило и хотелось как можно скорее остаться в тишине и покое. Будучи юной девушкой, я так любила развлечения, совершенно не понимая, чего они стоят моим родителям. Теперь же молила богов, чтобы время текло быстрее и все эти тяготы поскорее закончились.


Глядя на расходы, которые частично возместила корона, я диву давалась, как казна Логвара еще не опустела. Мой скромный кошелек давно бы зиял дырой, а я сама уже распродала бы половину земель.


Вираш, который все последние дни вел себя как шелковый, наконец не выдержал и показал себя во всей красе. Он додумался запереть в комнате Нану, которая увещевала его умыться, причесаться и одеться как подобает благородному мальчику, а сам сбежал неизвестно куда. Мы с Дейс и другими слугами уже битый час разыскивали его по всему замку. Уйти куда-то дальше конюшни брат не мог — везде стражники, которым строго приказали не выпускать его без сопровождения.


Я молила всех богов, чтобы с Вирашем ничего не случилось. Совершенно не понимая, где поджидает опасность, брат мог влезть куда угодно. Его постоянно тянуло взобраться на одну из башен или подняться на крепостную стену.


— Простите меня, леди Лирис, — причитала Нана, с трудом, успевавшая за мной. — Это моя вина. Не уследила… Ума не приложу, куда он мог деться.


— Видят боги, я запру его до отъезда короля, — проговорила я в ответ. — Что ему стоило спокойно вести себя еще немного?


Мы шли по галерее, ведущей к выходу на крепостную стену. За пару часов поисков выяснилось, что в замке есть множество мест, о наличии которых я и не подозревала.


— Я буду лучше следить за ним, миледи, — продолжала Нана. — Я глаз с него не спущу.


— Мы придумаем, что сделать с Вирашем, — проговорила я, пообещав себе напомнить Логвару об обещании найти для брата дело.


Несмотря на то, что мы примирились, я так и не решалась говорить с мужем на эту тему. Логвар взял в жены меня вместе с кучей проблем и братом, на которого невозможно найти управу. В глубине души я все еще боялась, что однажды это ему надоест.


Не успели мы с Наной дойти до конца галереи, как навстречу собственной персоной вышел Вираш. Хмурый, он шел, опустив голову и шмыгая носом. Следом за ним вышли Логвар и Реган.


— Вираш, слава богам, жив, — тут же всплеснула руками Нана.


Мое сердце так и подскочило в груди.


— Где ты был? — тут же накинулась на брата я. — Вираш. Сколько раз тебе говорили, что ты должен слушать Нану?


Вместо ответа брат громко шмыгнул носом и стал тереть глаза. Одет он был как попало — в потертой рубашке и подвернутых штанах.


— Лири-и-ис… — начал было хныкать он.


— Я сбилась с ног, пока тебя искала.


— Он пытался влезть на крышу старой башни, — проговорил Логвар. — Реган увидел его и сообщил мне.


— За это ты будешь сидеть комнате три дня, — решительно пообещала я.


— Ли-и… — протянул брат, всхлипывая.


— Вираш, — строго произнес Логвар и брат тут же обернулся к нему. — Ты сделаешь так, как говорит твоя сестра.


Брат кивнул и снова всхлипнул.


— Уведи его, Нана, — тише проговорила я.


— Реган, проследи, — коротко добавил Логвар и был совершенно прав. Старая нянька не справится, если мой братец надумает убежать, а Реган в два счета догонит, да еще и отвесит подзатыльник.


Когда они ушли я разочарованно мотнула головой, а на глазах выступили невольно выступили слезы. Когда-то думала, что привыкла к выходкам брата, но привыкнуть оказалось невозможно. Сердце каждый раз проваливалось в пятки, как только он учинял новую глупость. Вираш мог причинить вред себе и даже не понять этого.


— Лирис, перестань, с ним все хорошо, — проговорил Логвар. — Реган вовремя увидел его.


— Я так устала бояться за него каждый раз, — с трудом удерживаясь от того, чтобы расплакаться, произнесла я.


— Лирис, хватит, — Логвар мягко обнял меня за плечи и притянул к себе.


Я в очередной раз задалась вопросом, как он выносит все это? Вираш был копией моих братьев, которые когда-то жгли и грабили его дом. Временами он вел себя просто отвратительно и причинял кучу проблем. Логвар же каким-то чудом находил в себе силы все это терпеть. Хотя, возможно, ему просто некогда было обращать на Вираша внимание.


— С твоим братом все будет хорошо, — добавил Логвар. — А тебе лучше не плакать, а пойти подготовиться к сегодняшнему вечеру. Не хочу, чтобы моя жена появилась за ужином с красными глазами.


Я подняла глаза и увидела, что Логвар улыбнулся. После вестей о перехваченном миарийском лазутчике муж казался мне озадаченным. Логвар не мог так же хорошо держать лицо как это умели король и королева. Элиса улыбалась и вела непринужденные светские беседы, несмотря на то, что по ее землям на Востоке бродили миарийцы.


— Сегодня вряд ли кто-то обратит на это внимание, — ответила я. — А вот завтра…


— Завтра день будет долгим, — вздохнул Логвар. — Слава богам, Адриан не надумал устроить еще один турнир.


— Что будет, когда они уедут, Логвар?


— Давай не будем торопить события.


Он заметил, что от вечернего холодка я поежилась. Тонкая ткань платья, в котором выскочила на поиски брата, совершенно не спасала.


— Иди в покои, Лирис, — проговорил Логвар. — Ты можешь простудиться.


Его рука ласково коснулась моего плеча и задержалась на нем.


— А ты? — спросила я и тут же смутилась от собственного вопроса.


Даже после нескольких ночей, проведенных с Логваром уже не из чувства долга, я не могла поверить в происходящее. Какая-то часть меня все еще сопротивлялась и твердила, что это неправильно.


Логвар приблизился ко мне и проговорил на ухо, понижая голос:


— Я бы с удовольствием, Лирис, но есть важные дела. Мы увидимся за ужином.


Его губы коротко и нежно коснулись моей шеи и я на миг прикрыла глаза.


— Иди, ты замерзла, — добавил муж.


— Слушаюсь, милорд, — я улыбнулась ему и под внимательным взглядом, который провожал меня и ощущался кожей.


Наши отношения с Логваром по-прежнему оставались темным дремучим лесом. Между нами возникло перемирие, которое уже не хотелось нарушать. Я по-прежнему не любила его и, уверена, он меня тоже. Но если раньше нас связывали ненависть и плохие воспоминания, то теперь возникла новая связь, совсем другая. События, произошедшие в последние дни, ясно дали понять, что воевать в собственном доме больше нельзя. Мы оба слишком нужны друг другу, чтобы продолжать вражду. Между тем телесное притяжение связывало нас все сильнее. Раньше я готова была выгнать Логвара из своей комнаты, а теперь не хотела, чтобы наступало утро и он уходил. Мне нравились его прикосновения, ласки, нравилось, как он обнимал меня, нравилось засыпать на его груди и просыпаться рядом. Мысль о том, что это будет длиться всю жизнь больше не погружала в тоску. Наоборот, теперь я не понимала, почему была так равнодушна вначале.


За ужином король и королева были улыбчивы как ни в чем ни бывало и внимательны ко всем гостям, решившим выразить свое почтение. Завтрашний день станет последним, который они проведут под кровом Ангшеби, а потому никто не хотел упустить шанса получить королевскую милость.


Ивлия выглядела вполне счастливой и улыбалась, несмотря на скорое расставание с Севером и северными лордами, один из которых мог стать ее женихом. После нашей утренней беседы, это ничуть не удивило. Похоже, Ивлия умела неплохо играть свою роль, а потому понять, что она чувствует, сложно. Королева Элиса, вероятно, знала сестру и была к ней строга.


— Боги смилостивились надо мной, леди Лирис, — Ивлия тронула меня за руку. — Смотрите, вон там лорд Хитвиль. Он все-таки появился в свете.


Легким кивком, подобающим настоящей леди, Ивлия указала на центральный вход. Там, немного запоздав, появился лорд Хитвиль-старший со своей юной супругой и сыном. Риван выглядел здоровым — похоже, все его раны, полученные на турнире, зажили и больше не беспокоили.


— Как я выгляжу, леди Лирис? — спросила Ивлия.


Она села поудобнее, выпрямила спину и поправила густые локоны, лежащие на плечах. Светло-золотистое платье, как и все остальные, было подобрано с большим вкусом, и тонкая ниточка жемчуга на шее лишь дополняла образ.


— Вы прелестны, леди Ивлия, — ответила я. — Все в порядке.


— Спасибо, — на ее лице расцвела очаровательнейшая из улыбок, которую девушка тут же направила в другой конец зала.


Я обернулась, ощутив на себе взгляд Логвара. Неловкое ощущение того, что муж снова смотрит на меня, ожидая какой-то реакции, неприятно кольнуло внутри. Быть может, Логвар все еще не доверяет? Чувства, которые я испытывала к Ривану так долго не могли исчезнуть за один день. Пройдет немало времени, прежде, чем я сумею все забыть и не вздрагивать каждый раз, когда мой бывший возлюбленный и мой муж оказываются рядом. Логвар прекрасно это понимал и потому каждая такая встреча становилась испытанием для обоих.


В ответ я только легко улыбнулась и чуть кивнула, давая знать, что все хорошо. С лица Логвара сошло напряжение и он вернулся к разговору с Делрихом, сидящим рядом.


— Позвольте выразить вам мое глубочайшее почтение, Ваше Величество, — опираясь на трость, лорд Хитвиль-старший склонился так низко, насколько мог. — Как жаль, что вы собираетесь уехать так скоро, милорд. Присутствие Вас и Ее Величества скрасило жизнь на Севере.


Говорить красивые слова Риван, наверное, учился у своего отца. Старик делал это так легко, что у него невольно хотелось поучиться.


— Благодарю, лорд Хитвиль, — ответил Адриан. — Надеюсь, завтра увидеть вас на празднике.


— Сочту за честь, Ваше Величество, — снова поклонился старик.


Его жена сделала изящный реверанс, а Риван лишь склонил голову. В этот раз он не сказал ни слова, полностью положившись на отца. Но, уходя, одарил улыбкой Ивлию, а та благосклонно кивнула в ответ.


— Сегодня я наконец-то буду танцевать с ним, — прошептала девушка. — Как жаль, что мы скоро уезжаем.


— Не слишком ли вы увлеклись Риваном Хитвилем, леди Ивлия? — спросила я, желая хоть немного умерить ее восторг.


— Вы так считаете? — девушка чуть склонила голову набок будто извиняясь. — Поверьте, леди Лирис, я не стану делать глупостей и терять голову.


— Будьте осторожны, — проговорила я.


— Мне приятно, что вы так заботитесь обо мне, но, леди Лирис, дорогая, не будьте как моя сестра. Она бы меня к стулу привязала, чтобы я не танцевала ни с кем.


Возможно, королева Элиса была бы и права, сделай такое со своей сестрой. Сейчас я больше думала о том, что Риван хочет насолить мне и Логвару, а не произвести впечатление на Ивлию, которая и без того больше ни на кого не смотрит. Не сомневаюсь, что он получил всяческое одобрение своего отца и теперь с полным правом может ухаживать за сестрой королевы. Надеюсь только сегодня он будет умнее и не попытается учинить очередной скандал.


Так или иначе, но сегодня Ривану не хотелось провоцировать Логвара. Он вел себя безупречно и проявлял ко мне полное равнодушие. Пару раз я удостоилась легкого кивка — когда он пригласил Ивлию на танец и когда проводил обратно к ее месту. Ни одного красноречивого взгляда, ни слова, которое могло бы как-то задеть. Риван делал вид, что меня попросту нет. Как и нескольких лет, на протяжении которых я считала его своим женихом.


Риван выбрал верную позицию — нашел новый способ уязвить меня. Подчеркнутое равнодушие иногда ранит сильнее самых оскорбительных слов. Как бы я не гнала мысли о нем, тонкая ниточка обиды все равно врезалась в сердце и оставляла след. Невозможно было вычеркнуть чувства, которыми я жила так долго.


Лорду Хитвилю-старшему нездоровилось и он решил покинуть ужин раньше, чем остальные гости стали расходиться. Старик не преминул снова подойти к королю и завести свои медоточивые речи. Адриан и Элиса ответили как всегда доброжелательно и сдержанно, без какого-то намека на предпочтение. Видимо, этого как раз и показалось мало старику.


— Пусть боги будут благосклонны к вам, Ваше Величество, — сказал он королеве. — И к вашей очаровательной сестре. Леди Ивлия, вы так порадовали меня, когда танцевали с моим сыном. Как же приятно было смотреть на такую молодую и красивую пару.


— Благодарю, милорд, — улыбнулась Ивлия. — Рада, что сумела доставить вам удовольствие.


Достойный ответ. Без единого намека в словах, но с громадным намеком во взгляде.


— Моя сестра искусна в танцах, — подвела черту королева. — Сегодня она и ваш сын доставили удовольствие нам всем.


Приветливая улыбка. Ладонь, лежащая поверх ладони мужа. И легкий кивок, говорящий о том, что беседа завершена. Элиса одной фразой отсекла все намеки, которые Хитвиль-старший мог бы превратить в дальнейшие мысли. Теперь ему оставалось только поклониться и уйти.


— Ваше Величество, моя королева, — Риван вежливо склонил голову. — Леди Ивлия. Лорд и леди Ангшеби.


Я невольно вздрогнула, когда он мимолетно произнес мое новое имя.


— Как ваши раны, лорд Хитвиль? — спросил Логвар с чуть заметной улыбкой. — Надеюсь, вы не слишком пострадали во время нашего поединка? Я старался причинить вам как можно меньший вред.


О, боги…


— Благодарю, лорд Логвар, — ответил Риван, не выказывая ни малейшего недовольства словами моего мужа. — Ваши старания были не напрасны. Со мной все в порядке.


Он снова склонил голову и на этот раз не удержался от быстрого взгляда в мою сторону. Риван конечно же разозлился, услышав слова Логвара. Я знала его слишком долго, чтобы не заметить этого. Но на сей раз он не выдал себя и не проявил ни капли истинных чувств. Логвар же только незаметно усмехнулся ему в спину. Риван еще долго будет платить за тот нелепый вызов на турнире. Он ошибся, выбрав противника не по зубам.


Прошедший вечер оставил неприятное ощущение неловкости. Я знала, что не сделала ничего предосудительного, но все равно не могла отделаться от легкого чувства вины. Мои воспоминания о Риване все еще заставляли сердце биться сильнее, но теперь это казалось неправильным. Леди не должна думать о других мужчинах, будучи замужем. Я не должна испытывать волнения при встречах с Риваном. Но разве я могу что-либо с этим поделать?


Вина, которую я испытывала перед Логваром, потихоньку начинала грызть меня и заставила отвести глаза, когда он пришел в спальню.


— Милорд, — Дейс тихо присела в неловком реверансе.


— Можешь идти, Дейс, спасибо, — поспешила я отослать служанку.


— Доброй ночи, миледи, — улыбнулась девушка и быстро ушла.


Логвар чуть приподнял брови и наградил меня удивленным взглядом. Обычно я не спешила отсылать Дейс, и он делал это сам.


— Я не видел вечером твоего брата, Лирис, — проговорил он. — Ты все-таки заперла его?


— Вираш слишком часто избегал наказания, — ответила, радуясь, что он не начинает говорить о прошедшем вечере. — Ему будет полезно увидеть, что его баловство не пройдет даром.


— Ты права, — кивнул Логвар. Он неспешно раздевался и совсем не торопился приблизиться ко мне, как делал в прошедшие дни. — Завтра будет долгий день. У нас все готово?


— Да. Я отдала распоряжения на кухне, а Реган проследит, чтобы на площади был порядок, когда начнется представление.


— Эти праздники вымотали меня, — Логвар устало потер шею. — Как ты думаешь, Лирис, Ивлии удастся окрутить Ривана Хитвиля?


Я замерла, ощутив, будто меня поразила молния. Его вопрос был задан таким будничным и простым тоном.


— Ей бы этого хотелось. Возможно, ему тоже, — ровно ответила я, глядя на собственное отражение в зеркале.


— Ты еще думаешь о нем?


Я обернулась и встретилась глазами с Логваром. Он смотрел на меня, ожидая ответа и он не успокоится, пока его не получит.


— Я слишком долго думала только о нем, Логвар, чтобы в два счета все забыть, — честно проговорила в ответ. — Каждая встреча с ним — это воспоминания.


— Ты не думаешь, как все могло быть, будь ты с ним?


Я медленно поднялась и преодолела расстояние, разделявшее нас. Подошла к Логвару и провела ладонью по его щеке. Он отозвался на прикосновение, накрывая мои пальцы своими и задерживая их, давая понять, что все еще ждет ответа.


— Не спрашивай меня об этом, Логвар, — тихо сказала я. — Сейчас я только с тобой.


Приподнявшись на носочки, я поцеловала мужа и он тут же ответил. Его руки заскользили по моему телу, заставляя приблизиться. Ненадолго я разомкнула объятия и сделала шаг назад. Пальцы ловко распутали завязанные тесемки на вороте ночной рубашке и она послушно скользнула вниз, оставляя меня совершенно обнаженной.


Лежа у Логвара на груди, я слушала, как бьется его сердце. Мои пальцы гладили разгоряченную влажную кожу, а собственное дыхание еще не выровнялось.


Приподнявшись на локте я потянулась к мужчине и поцеловала его. Логвар, только что серьезный, вдруг усмехнулся.


— Хорошая попытка, Лирис, — проговорил он, обводя пальцем контур моего лица. — В следующий раз делай так же, если решишь сменить тему.


Я тут же отпрянула назад, сообразив, о чем он говорит.


— С чего ты взял?


Логвар привстал, поправил подушку и расположился на ней полусидя.


— Тебе проще соблазнить меня, чем говорить о Риване, ведь так?


Как я только могла надеяться, что он ничего не поймет? Если Логвар начинает задавать вопросы, то, конечно же не успокоится, пока не узнает правду. Моя попытка отвлечь мужа успехом не увенчалась. Нежелание говорить о Риване и проклятое чувство вины, с которым невозможно было справиться, заставили сделать первый шаг. Только что я отдавалась Логвару с таким жаром, которого и не ожидала от самой себя. А все потому что ощущала вину за мысли о Риване.


— Я ни в чем не обвиняю тебя, Лирис, — продолжил он, видя мою растерянность. — Я просто хочу знать, связывает ли тебя что-то с ним сейчас?


— Меня с ним не связывает ничего, Логвар, с того самого дня, когда я стала твоей женой. Ты все еще думаешь, будто я буду искать с ним встреч?


Логвар подался вперед и взял меня за плечи. Легко потянув, усадил рядом с собой и обнял.


— Я не обвиняю тебя, — повторил он. — Но я вижу, как ты меняешься, когда он появляется рядом. И мне это не нравится.


Не зная, что ответить, я просто замерла в его объятиях и стала взвешивать каждое слово из тех, что крутились на языке. Рассказать Логвару о том, как впервые увидела Ривана? Или о том, что он стал первым мужчиной, с которым я танцевала? А, может быть, вспомнить, как однажды мой отец подарил надежду на то, что я сумею выйти за Ривана замуж? Вряд ли правильно говорить об этом сейчас, когда муж крепко обнимает меня, а по телу еще разливается жар после недавней страсти.


— Я не сделаю ничего такого, что бы могло тебя опозорить, — проговорила я, вновь стараясь обойти неприятную тему.


— Знаю, Лирис, — губы Логвара коснулись моего виска. — Но ты так и не ответила мне.


Я подняла голову и заглянула мужу в глаза.


— А что ты хочешь знать, Логвар? Риван был в моей жизни много лет. Я верила ему и всей душой хотела выйти за него замуж. Он столько пообещал мне, а потом…


Я опустила глаза и замолчала.


Боги, неужели я произнесла все вслух? Почему-то сказать эти слова Логвару оказалось куда проще, чем самой себе. Признаться в том, что несколько лет потеряны зря и потрачены на ожидания любви от мужчины, который так легко отказывался от меня.


— Неужели ты ни о ком не вспоминаешь? — спросила я, делая глубокий вдох и подавляя желание заплакать.


Логвар задумчиво погладил пальцами мое плечо, а затем осторожно поправил растрепавшиеся волосы. Эти легкие нежные прикосновения снова заставили меня замереть, но уже не от страха и оцепенения, а от удовольствия.


— Вспоминаю, — ровным голосом ответил Логвар. — Но эти воспоминания не причиняют мне боли.


В комнате повисла тишина, нарушаемая лишь потрескиванием дров в камине и шума города, доносящегося снаружи. Неловкая и неудобная, эта тишина была создана для того, чтобы ее нарушить и не затягивать момент, в который приходится искать слова.


— Эти воспоминания об Элисе? — мой голос разорвал тонкую ткань тишины.


Внутренне я приготовилась к тому, что сейчас, вот сейчас Логвар оттолкнет меня. Установленный между нами мир будет нарушен и все вернется на круги своя. А виной всему мой короткий вопрос.


— И о ней тоже, — ответил Логвар. Его руки не ослабили объятий, а в голосе не возникло и намека на злость.


— Я видела, какими глазами ты смотрел на нее в день приезда, — зачем-то продолжила говорить я. — Думала, ты не способен на такой взгляд.


Муж коротко усмехнулся.


— Можешь верить всем слухам, которые слышала, Лирис, — проговорил он. — Я был влюблен в Элису. Это правда. Она предпочла мне принца — это тоже правда. А после она спасла мне жизнь, когда все остальные отвернулись. Элиса — моя королева, Лирис. И она всегда будет для меня близким человеком.


Логвар произнес эти слова легко, без капли тяжести и боли. Он просто озвучил правду, которая не мучила его и не грызла изнутри. Не знаю, смогу ли однажды так говорить о Риване.


— Но…если бы все было по-другому? — медленно произнесла я, понимая, что вопрос звучит больше для меня.


— Мы никогда не узнаем этого, Лирис.


— Но ты все равно спрашиваешь меня о Риване.


— Не хочу видеть его рядом с тобой, — эти слова Логвар прошептал мне на ухо. — Не хочу, чтобы он путался под ногами.


Его губы коснулись моей щеки, затем шеи, плеча. Логвар уложил меня на спину и я подчинилась, не сделав ни единой попытки к сопротивлению. Тело послушно отозвалось на его ласки, ожидая все новых и новых прикосновений.


— Потому что я часть твоей виры и принадлежу тебе? — прошептала я, когда Логвар навис надо мной, придавливая к постели.


— Да, Лирис, только мне, — проговорил он и потянулся ко мне для поцелуя.


Это не слова любви, о которых я мечтала когда-то. Никто из нас даже не произносил ее названия. Я вышла замуж за мужчину, которого считала своим врагом, а теперь сгорала от страсти в его объятиях. Я поминутно напоминала себе, что не люблю Логвара и вряд ли сумею полюбить, но все равно сходила с ума от его прикосновений.


Вираш получил помилование в честь отъезда королевской четы. Я пообещала ему наказание в виде недели в запертой комнате, если он надумает что-нибудь выкинуть. До сих пор я редко наказывала брата и Вираш чувствовал себя свободным делать, что хочет, потому что в любой момент можно заплакать и разжалобить эту глупую Лирис. Но теперь, я надеюсь, он поймет, что лучше вести себя прилично.


Выйдя на волю, Вираш безропотно согласился как следует вымыться, причесаться и даже пообещал не тереть и без того красные глаза. А еще слушать Нану и магистра Ульрика, который прибыл в Ангшеби, не желая пропускать отъезд Его Величества.


Элиса в сопровождении Ивлии, своего брата Седрика и Фреи, улыбчивой и всегда молчаливой служанки, собралась немного прогуляться по городу перед отъездом. На площади развернулось настоящее представление и каждый из заезжих артистов хотел обратить внимание королевы именно на себя. Нищие, ютившиеся по окраинам, не осмеливались подойти ближе. Но Элиса велела служанке подавать им от своего имени.


— Я буду скучать по Северу, — проговорила она, внимательно осматривая сцену, на которой шло какое-то представление. — Вам повезло жить в этом чудном краю.


— Мне не с чем сравнить, миледи. Я никогда не покидала северных земель.


— Вот как? — королева улыбнулась. — Что ж… тогда я приглашаю вас и лорда Логвара, разумеется, ко двору будущей зимой. К первому снегу вы обязаны быть там, леди Лирис. Передайте это вашему мужу.


— Это честь для нас, миледи. Благодарю, — склонила голову я.


Поездка в столицу станет неплохим развлечением. Родители учили меня вести образ жизни, который подобает северной леди. Немногочисленные выезды, постоянная забота о содержании замка и роль послушной примерной жены. Я и не думала, что меня может ожидать что-то другое.


— Будет чудесно, леди Лирис, если вы приедете, — улыбнулась Ивлия. — Быть может, моя дорогая сестра надумает пригласить кого-нибудь еще ко двору? Многие северные лорды украсили бы его своим обществом.


— Чудная идея, — кивнула Элиса. — Юному Кристиану Лорну не помешает показаться в столице, верно?


— Боюсь, он слишком застенчив, — пожала плечами ее сестра. — При дворе пользуются спросом более решительные мужчины.


— Я знаю, на что ты намекаешь, Ивлия, — все с той же улыбкой, но уже куда холоднее, проговорила Элиса. — Прибереги свои уловки для кого-нибудь другого. На меня они не действуют.


Ивлия конечно же говорила о Риване, но, похоже, королева была непреклонна. Мне и вовсе не хотелось обсуждать его после вчерашнего разговора с Логваром. Стоит только благодарить богов за то, что завтра король и королева вместе со своей свитой покинут Ангшеби и жизнь станет прежней. Хочется верить, что станет.


Несмотря на недовольство королевы, Ивлия не сдалась. К вечеру она надела чудное светло-голубое платье, по сравнению с которым все остальные ее наряды показались блеклыми и незаметными. Ее волосы были изящно уложены и украшены живыми цветами. Ивлия была красива той самой юной и нежной красотой, которая не тускнеет с годами. Если боги будут благосклонны и подарят ей спокойную мирную жизнь, то она будет сиять яркой звездой при дворе. Ее старшая сестра-королева не обладала такой броской внешностью, но притягивала взгляды не меньше.


Я, как и вчера, сидела возле королевы и молила богов, чтобы этот вечер поскорее закончился. Напряжение последних дней и усталость сказывались. Мне безумно хотелось поскорее оказаться в постели и уснуть. Прошлой ночью стараниями Логвара выспаться не удалось. Жаловаться было не на что, но, кажется, мой супруг перестарался.


Королева улыбалась и лишь изредка переговаривалась то с Его Величеством, то с графом Делрихом, который по-прежнему был рядом. Внимательный и знающий едва ли не все, что творилось вокруг, он был незаменимым для короля.


Ивлия заметно скучала в ожидании музыки и танцев, а так же в постоянном осмотре зала, где каждый второй мужчина был готов пасть перед ней на колени.


— Меня берет тоска, как только подумаю, какое долгое путешествие предстоит, — вздохнула она, все еще пытаясь отыскать глазами Ривана. Я знала это, потому что когда-то и сама поступала так же.


— Разве поездка в кортеже Ее Величества так скучна? — спросила я.


Ивлия пожала плечами.


— Нет, там полно развлечений, но… Разве можно как следует занять себя в долгом путешествии? К тому же, мне грозит целиком женское общество.


— Почему же? Мне показалось королева Элиса свободно общается с мужчинами.


— О, да, сестра не чувствует ни малейшего стеснения. Она окружена военными, советниками, гвардейцами и все они обсуждают с ней дела. А мне остается слушать болтовню придворных дам и их постоянные жалобы. Как я понимаю вас, леди Лирис, в том, что вы не держите рядом с собой целый штат подруг.


Я лишь улыбнулась в ответ.


Все четыре прошедшие года я была бы совсем не прочь дамского общества. Да хоть какого-нибудь общества, если быть честной. Но люди обходили стороной опальную леди Колтон как прокаженную. Все, даже когда-то близкие подруги, вмиг отказались от меня и встали на сторону сильного. После этого возобновлять с ними какие-то отношения не хотелось. Довольно вежливых улыбок и пустых слов, которые принято говорить в свете.


— Миледи, я прошу прощения, — услышала я и, обернувшись, увидела Тирину. Женщина не смела подойти ближе и лишь негромко позвала меня.


Я сделала знак подойти и Тирина повиновалась. Она быстро склонилась к моему уху и сообщила, что на кухне требуется мое появление. Извинившись перед королевой и Ивлией, я вышла из зала и направилась вслед за Тириной.


По пути женщина сбивчиво и очень взволнованно объясняла мне, что поварам не удается подать блюда в том порядке, в котором я запланировала. Нужно было срочно дать четкие указания на этот счет, чтобы ужин не оказался под угрозой.


Мысленно я взмолилась всем богам, чтобы в этот вечер больше ничего не произошло. Моя усталость и без того была размером с Бирюзовое море и добавлять в него еще воды будет уж слишком.


Как можно быстрее решив все вопросы с угощением, я поспешила обратно в зал. Еще на пути в кухню до меня донеслись звуки музыки, а сейчас мелодия и вовсе сменилась с медленной и нежной на веселую и задорную. Гости уже достаточно расслабились и выпили вина, чтобы танцевать. Некоторые уже выходили из душного зала, желая глотнуть свежего воздуха в коридоре. Мой взгляд скользил по празднично одетым людям, которым приходилось улыбаться и кивать, и остановился на паре, которую я никак не ожидала увидеть.


У самого выхода, за массивной колонной, украшенной густым узором, стояли Ивлия и Риван. Девушка очаровательно улыбалась и невинно пожимала плечами, слушая речи своего спутника. Риван же буквально светился. Его руки держали хрупкую кисть Ивлии, а взгляд был направлен только на ее лицо.


Я замедлила шаг, думая, как же поступить. Пройти мимо и сделать вид, что ничего не заметила, не выйдет. Быть может стоит приветственно кивнуть и отправиться своей дорогой? Или сразу же направиться к королеве и все рассказать? Не вызовет ли гнева Элисы то, что я так просто прошла мимо, оставив ее сестру с мужчиной? И кто знает, о чем они сейчас говорят?


Видят боги, в этот миг я совсем не думала о Риване. В моем сердце не всколыхнулась ревности, а в мыслях не воскресли воспоминания о прошлом. Сама того не замечая, я решилась сделать все, чтобы не случилось скандала в доме моего мужа.


— Вот вы где, леди Ивлия? — произнесла я нарочито легкомысленным тоном. — Лорд Хитвиль, рада видеть вас. Надеюсь, вам нравится праздник?


Риван оторвал взгляд от Ивлии, но в руке по-прежнему держалась ее ладонь. Он даже сжал ее сильнее, чтобы показать, как дорожит.


— Чудный праздник, леди Ангшеби, — интонацией подчеркнул мой новый титул. — Примите мои поздравления и передайте вашему мужу.


— Благодарю, — кивнула я. — Лорд Логвар будет рад слышать, что вы признаете его умения.


На лице Ривана все еще была улыбка, но я знала его слишком долго, чтобы не заметить, как потемнел взгляд и вздрогнула жилка на шее. Он хотел задеть меня и теперь разозлился, что я ответила тем же. Из каждого слова так и рвалось желание подчеркнуть мое замужество, напомнить о нем, дать понять, как это его раздражает и злит.


— Вы так быстро исчезли, леди Лирис, — ничего не заметив, проговорила Ивлия. — Даже ваш муж не заметил, как вы ушли.


— Как хозяйка замка, я должна решать некоторые проблемы, — ответила, перехватив еще один прямой взгляд Ривана.


— Не стоит так надолго оставлять мужа, леди Ангшеби, — произнес он. — Уверен, лорд Логвар уже скучает и ждет-не дождется вашего возвращения.


Я ощутила мелкую дрожь в пальцах и тут же сложила руки в замок, чтобы скрыть. Риван тоже неплохо меня знает и по его улыбке видно, что волнение стало слишком заметным.


— Вы правы, — кивнула в ответ. — Нехорошо заставлять мужчину ждать. Как и женщину. Особенно, если ждать слишком долго.


На этот раз я попала в цель. Улыбка сошла с лица Ривана и он поспешил снова надеть ее как маску. Для Ивлии.


— Леди Ивлия, — продолжила я, понимая, что дольше не могу вести эту беседу. — Не составите мне компанию? Вернемся в зал вместе? Здесь, в коридоре, такие сквозняки, что легко простудиться. Думаю, лорд Риван будет непротив.


— Нисколько, — согласился Риван. — Не хочу, чтобы леди Ивлия заболела.


Он медленно поднес ее руку к губам и нежно коснулся пальцев.


Раньше я думала, что увидев такое, лишусь чувств, но сейчас испытала нечто вроде отвращения. Разве мог Риван, так горячо клявшийся в любви и мгновение назад делающий недвусмысленные намеки, целовать руку другой? Любил ли он меня вообще когда-нибудь?


— Я обещала вам еще два танца, — произнесла Ивлия и присела в легком реверансе.


— Буду ждать с нетерпением, — ответил Риван.


Взяв меня под руку, как лучшую подругу, Ивлия направилась в зал.


Я же оглянулась у самого входа. Риван все еще стоял на месте и на его лице вместо улыбки появились боль и растерянность. Как будто он только что понял, насколько сильно опоздал, заставив меня ждать долгих четыре года.


Король и королева решили выехать с самого утра, а потому с наступлением рассвета в замке поднялась непривычная суета. Слуги спешили как следует упаковать оставшиеся вещи, конюхи тщательно проверяли лошадей, а стражники облачились в доспехи и были вооружены до зубов.


Взглянув на себя в зеркало, я увидела помятую и невыспавшуюся девушку, мало напоминавшую прекрасную благородную леди, которой была вчера на празднике. Дейс быстро уложила мои волосы в простую прическу и подала теплый плащ. Утром еще прохладно и выпадают обильные росы. Если не укутаться как следует, есть риск сильно простудиться.


— Ох, боги… — проговорила я, потягиваясь. — Дейс, как же хочется выспаться.


— Потерпите еще чуть-чуть, миледи. Как только король уедет, станет спокойнее. Если, конечно, ваш муж позволит вам уснуть, — эти слова она проговорила с лукавой улыбкой.


— Моему мужу и самому не мешает отдохнуть.


Логвар старался не показывать, что вымотался за прошедшие дни, но я замечала, как тяжело ему даются ранние подъемы. Сегодня он едва ли успел уснуть и, засидевшись до поздней ночи, поднялся перед рассветом.


— Ну хорошо, — милостиво кивнула Дейс. — Пару дней можете передохнуть, а больше — вредно для брака.


Я усмехнулась в ответ:


— Для моего брака мало что может показаться вредным.


— Не скажите, миледи, — Дейс поправила полы моего плаща. — Вы едва успели примириться с мужем. Нельзя допускать, чтобы все усилия пропали зря.


Она подмигнула, а я отмахнулась.


— Любишь ты ерунду болтать, Дейс.


— Я — девушка глупая, — только улыбнулась служанка. — Что с меня взять?


Замок Ангшеби стоял на невысоком холме и через открытые створки ворот было видно, что на улицах городка еще лежит молочно-белый туман. Утреннее солнце золотило верхушки сторожевых башен, а на голубом небе не виднелось ни облачка. День обещает быть теплым и ясным — лучшее время для начала путешествия.


Проводить королевскую чету собрался едва ли не весь Север. Дворяне, еще не слишком пришедшие в себя после обильных возлияний, слуги, ютящиеся по углам. Мальчишки, взобравшиеся на любой мало-мальски высокий предмет, чтобы получше все разглядеть. Жители городка, собравшиеся на улице, по которой проедет кортеж.


Я стояла рядом с Логваром и старалась как можно тщательнее скрыть, что безумно хочу спать. Зевать тянуло поминутно, но я сдерживалась и изображала настоящую леди.


— Когда все закончится, отправимся спать, — тихонько проговорил Логвар, угадывая мои мысли. — По-настоящему спать, Лирис, а не то, о чем ты подумала.


— Я не могу думать ни о чем другом, кроме сна.


Логвар чуть заметно усмехнулся. Раньше я и подумать не могла, что он умеет шутить.


Адриан и Элиса были встречены бурными приветствиями. Королева совсем не казалась уставшей. Ее волосы были превосходно уложены, в ушах поблескивали рубиновые серьги, а плащ с оторочкой из серого волчьего меха удачно оттенял темно-красное платье.


— Спасибо за теплый прием, Логвар, — произнес Адриан, — пожимая руку моего мужа.


— Для меня это честь, Ваше Величество.


— Надеюсь, Север останется спокойным, как и прежде, — уже серьезнее заметил король.


— Я приложу все усилия. Да помогут вам боги, Ваше Величество, в вашей поездке на Восток.


Адриан сдержанно улыбнулся.


С того дня, как Логвар вернулся после допроса миарийца, я не задала ему не единого вопроса о происходящем. Кажется, они с королем составили какой-то план, в который не посвящали посторонних. Я не была уверена, но, судя по времени, которое мой муж и король провели за переговорами, так и было.


— Жду ответного визита, лорд Логвар, — улыбнулась королева. — Вашу очаровательную жену я уже пригласила и, даже если вы против, отказа не приму.


— Не смею вам перечить, миледи. Поездка в столицу пойдет нам на пользу, — ответил Логвар, чуть склонившись и поднеся руку королевы к губам. Пожалуй, он задержал ее в своей дольше обычного.


— Рада была встрече, Логвар, — сказала Элиса уже совсем не официальным светским тоном. Она взглянула и добавила: — Будьте счастливы, Лирис.


— Да хранят вас боги, миледи, — я присела в легком реверансе.


Ивлия, которая вышла в сопровождении графа Делриха, то и дело оглядывалась по сторонам. Не было ни грамма сомнений, что она ищет в толпе Ривана. Который тут же оказался рядом и, несмотря на грозный взгляд Делриха и какое-то едкое замечание, которого я не расслышала, преподнес девушке подарок. Что-то, упакованное в шелковый мешочек. Ивлия тут же расцвела очаровательной улыбкой, а потом бросилась прощаться со мной и Логваром.


— И все же как жаль, леди Лирис, что я уезжаю, — произнесла она, быстро меня обнимая. — Я буду скучать по вам. И по вам тоже, лорд Логвар.


— На Севере без вас будет куда холоднее, леди Ивлия, — по-светски вежливо улыбнулся Логвар. — Мы будем ждать осени, чтобы прибыть в Ольгранд по приглашению вашей сестры.


— Буду ждать с нетерпением, — Ивлия снова обняла меня и добавила на ухо: — Надеюсь, лорд Риван тоже будет приглашен ко двору. Вы видели, он мне что-то подарил?


— Рада за вас. Доброго пути, леди Ивлия, — ответила я, когда девушка отстранилась.


Она последовала в королевскую карету, предназначенную для долгих путешествий. С грустью оглянувшись на замок, девушка вошла внутрь и дверца закрылась. Легким изящным движением король Адриан дал знак и кортеж двинулся в путь. Элиса сидела верхом рядом с мужем. Держалась в седле королева просто великолепно — мне только завидовать ее таланту. Ровная спина, легкая улыбка на лице, тонкие пальцы, невесомо держащие поводья. Что бы там не говорили, Элиса была рождена, чтобы стать королевой. Сейчас, рядом с мужем, в изящной тонкой короне, она ехала, чтобы выказать уважение к северянам. Не сомневаюсь, что под копытами ее лошади снова будут цветы.


Я повернула голову, ощутив на себе пристальный взгляд. Риван. Он делал вид, что смотрел вслед удаляющему кортежу. На его лице невозможно было прочитать истинных чувств. Я не стала задерживать взгляд и провоцировать ни Ривана, ни тем более Логвара. Впрочем, второй, кажется, был поглощен совершенно далекими от меня мыслями и смотрел вслед Элисе.


— Что тебе сказала Ивлия? — спросил муж, когда кортеж скрылся за воротами.


— Что хочет поскорее увидеть Хитвиля, — честно ответила я.


Логвар промолчал и иронично улыбнулся.


— Вчера она призналась мне, что хотела выйти замуж за лорда Севера, — добавила я, наблюдая за реакцией мужа. — И была раздосадована, что он уже женат.


— Боги уберегли меня от такой участи, — качнул головой Логвар.


Я улыбнулась.


Представить, как хрупкая, но бесконечно настойчивая Ивлия добивается если не сердца, то хотя бы руки Логвара, было весьма забавно. Даже не представляю на какие уловки она бы решилась, чтобы заполучить расположение.


Воспоминание о подарке, который сделал Риван, неприятно царапнуло внутри. За все то время, что мы были знакомы, он не подарил мне ровным счетом ничего. Ивлия была куда более выгодной невестой и, вероятно, лорд Хитвиль-старший советовал сыну ни за что не сдаваться. Ивлия бы дала Ривану все то, чего он так хотел — родство с королевой, власть, близость к трону и вес в обществе. Хитвили и без того были влиятельны, но без поддержки отца Риван не мог ступить и шагу.


— Идем, Лирис, — проговорил Логвар и коснулся моей руки. Наши пальцы сплелись и я последовал за мужем, все еще чувствуя на себе тяжелый взгляд Ривана.


Поднимаясь по ступеням, я гадала, какой будет наша жизнь после отъезда королевской четы. Тревога, залегшая на дно с того дня, как объявился миарийский лазутчик, не желала покидать моих мыслей. Сколько бы я не гнала дурные предчувствия, те не уходили. А еще, ощущая тепло руки мужа, подумала, какую злую шутку сыграли со мной боги. Король, во власти которого было дать мне некогда желанную свободу, уехал. А Логвар, отдавший приказ казнить моего отца, оказался единственным человеком, которому я была нужна после всего, что с ним произошло.






Загрузка...