Эпилог

— Леди Яра! — грозно воскликнул лорд Фартон, соблюдая вторничный ритуал. Поэтому по старой памяти приставил к имени деловое «леди» и требовательно засверлил глазами. Я улыбнулась и протянула рукопись.

— Надеюсь, в этой главе ты описала повозку без коня? И принцип действия без магии?

— Описала. Внешне, — с готовностью ответила и развела руки в стороны: — А что ее приводит в движение, я не знаю, извините. Вон часы на стене висят. Вы на время смотрите? Смотрите. А как они работают, знаете? Нет. Вот и в машине такие же колесики, клапаны, карб… Короче не знаю, как она ездит и все тут. Что вы хотите от писателя фэнтези?

Возмущенно пожала плечами и отправилась на свое рабочее место. Риксон тут же подсунул мне новую иллюстрацию.

— Посмотри, так?

— Ага, замечательно. Именно так и выглядит велосипед в моем воображении конечно. Только вот здесь звездочку четче прорисуй и цепь плоскую сделай. Да. А Даяне синие брючки и кепку. Вот такой козырек. Ага, вот так. А в руке телефон. Плоская коробочка размером с ладошку.

— Ну ты и мир придумала, мать, — исправляя недочеты, хмыкнул художник. — Без магии! Во что угодно поверю, но в такое никогда. Еще и название странное — Земля. Почему не Глина, Почва? И

средства передвижения совершенно жестокие. На этой штуке разве можно удержаться? Два колеса.

— Не бухти, а развивай фантазию, — я щелкнула по носу старого друга и полезла в сумку, продолжая бурчать: — У меня магии нет, поэтому совсем не проблема придумать техногенный мир.

— Дядя, я сегодня раньше уйду, — не отрываясь от работы, повысил голос племянник.

— А что? Сегодня ожидается? — заинтересованно активировалась я.

— Не знаю, но в любом случае супруге нужна моя поддержка.

— Мальчика, небось, ждешь? — ехидно в очередной раз подколола парня.

— Можно и девочку, — светло улыбнулся коллега и размечтался, радостно сверкая глазами: -

Представляешь, наши дети вырастут и полюбят друг друга. Здорово же будет?

— Но-но-но, на правах будущей свекрови авторитетно заявляю, что отбор будет жестким! -

пригрозила пальцем, хищно усмехаясь, как и положено матери коршуна. — У Эрдалии две девчонки подрастают, дочке Селивана уже год, а она вообще принцесса. Так что в очередь, в очередь…

— Ой, завелась, завелась, свекруха потенциальная. Погоди еще, у меня не сегодня-завтра тоже может сын родится, — привычно огрызнулся художник и возмущенно воскликнул: — Ну, это ни в какие ворота! Ладно, штука на двух колесах, но плоский кристалл связи! Ну и фантазия у тебя, Ярка.

Я фыркнула. На вас, дорогие товарищи феронцы, я и не надеюсь. Но продолжая светлую традицию фликусов оставлять после себя замечательные изобретения свято верю, что родится в следующем поколении пристукнутый на всю голову ученый, залезет в архив и, посмотрев на обложку старого журнала, воскликнет: Эврика! И изобретет велосипед.

У Риксона звякнул кристалл связи. Парень спешно активировал переговорное устройство и из него раздался голос леди Фартон:

— Сынок, поздравляю! У тебя родилась дочь! А у меня внученька… Приезжай.

— Да, мамочка, еду! — пискнул парень и засобирался, складывая трясущимися руками готовые рисунки.

— Поздравляю, папочка! — радостно воскликнула я и, предвкушающе потерев ладошки, захихикала: -

Позвоню мужу сообщу, что наш Дэниэльчик теперь нарасхват. Первый парень на деревне, одни девчонки вокруг!

Лорд Фартон, довольно улыбаясь, подошел к племяннику стиснул родственника в объятиях и подтолкнул к выходу.

— Иди уже, я тоже скоро буду.

Риксон послушно помчался куда послали, но возле самой двери остановился, кинул на меня горящий взгляд и, прежде чем выйти, смешно ребячась, пригрозил кулаком:

— Ничего, леди Коршун! У нас еще и мальчики будут. Мы на этом не остановимся!

Я задорно улыбнулась в ответ, положила руку на живот и пообещала:

— Мы тоже.

Из Риннарда получился замечательный отец. Нам для полного счастья не хватает шумной ватаги ребятишек и порушеной мебели.

А что нам стоит счастье построить? Если есть любовь. Нарисуем, будем жить!


КОНЕЦ.

Загрузка...