— Значит наша магия тоже может быть полезна… хах…
Зарегистрировавшись и получив документы, беженцы вышли из лагеря, а там их ждали странные магические повозки. Некоторые уже видели нечто похожее, армия Герцога ездила на таких. Но те были куда страшнее, а эти, скорее, более комфортные?
Длинный квадратный кузов открывался со стороны. Дверь отъезжала в сторону и люди могли войти внутрь, комфортно разместившись на сидениях. Женщина, которая их сопровождала, заняла место рядом с водителем. А затем, когда повозка тронулась с места, люди стали слушать объяснения устройства Северного Герцогства.
Это было так ново. Так необычно. Многие думали, — вот оно что. Так самое важное, что Герцог хочет от них, была мана?
Это было так удивительно. Все люди знали, что если их ребёнок родится способным, сможет пробудить какой либо навык и пользоваться своей маной, то это единственный возможный билет в лучшую жизнь для семьи. Его заберут в столицу, он станет уважаемым человеком. Только маги в этом мире по-настоящему заслуживали уважения, это была непреложная истина.
Но в этом герцогстве нет!
Его Превосходительство Рохан скорее десяток крестьян примет, чем одного мага, потому что в сумме у них будет больше магической энергии, и отдадут они её куда охотнее, так как просто не умеют этой силой управлять. Весь этот город, оказывается, построен по другим принципам. Тут не люди существуют, для того чтобы подчиняться магии, а магия подчинена людям и служит на благо каждого!
Это было невероятно!
Люди с огромным интересом разглядывали повозку, в которой ехали. Что-то, что создано и приводится в действие за счёт их силы, вызывало неподдельный восторг.
— Гляньте, снаружи! — Детишки к окнам прикипели, разглядывая пробегающие за стёклами пейзажи.
— Это старый город, — улыбнулась работница управления. — Раньше, при старом правителе, люди жили здесь, в основном. Сейчас тут всё расчищают и будут перестраивать. Скоро дорогу проложат в обход этого места, а тут появится военный гарнизон. Сюда нельзя будет попасть простым людям, так что посмотрите, как выглядел старый замок, пока можно.
Десяток пар глаз выглядывали, пытаясь увидеть старый дом герцога. Который, кажется, не только слегка покосился, но и выглядел обгорелым…
Дорога прошла через старый город и дальше вела взволнованных жителей к северу. Однако, уже издали, люди видели яркий ореол, как будто там впереди был большой пожар.
— Добро пожаловать в Город Зарева, — улыбнулась женщина. — Это место, где никогда не исчезает свет.
— Мы прямо в город поедем? — спросил кто-то.
— Все беженцы временно будут жить в палаточном городке, на окраине, — ответила женщина. — Это нужно чтобы вы привыкли к местным законам и правилам. Но вы всё равно будете бывать в городе. Дети, которые ещё не считаются взрослыми, обязаны ходить в школу. Им будут платить, как будто они на работу ходят, поэтому родители должны не мешать им в таких посещениях. Каждое утро в лагере будут стоять такие машины, на которой мы едем сейчас. Детей доставят в школу и заберут с уроков. Взрослые, если хотят, могут устроиться на работу и их тоже будут отвозить и привозить каждый день. В шатре управления вы сможете уточнить все детали.
Немного не доезжая до города, мини-автобус свернул в сторону и поехал направо. По новой, как будто только вчера проложенной дороге вкатился в большой лагерь, похожий на стоянку армейского легиона.
— Это первый лагерь, — сказала работница.
Ровные ряды из больших палаток стояли по десять в ряд. Сто палаток для поселенцев образовывали ровный квадрат. Всего лагерей было четыре. Четыре квадрата по сто больших палаток. В центре этого большого скопления были очень большие и длинные шатры, как бы формируя ровный крест и разделяя этот большой квадрат лагеря беженцев на четыре обозначенных номерных лагеря. Туалеты, столовые, душевые, магазины, всё это расположено было между ними.
— Не забудьте номер лагеря, — поясняла работница. Когда автобус остановился и люди вышли в месте стоянки, она показала на боковую сторону их автомобиля. Там было написано «1−1». — Первая единица, это первый лагерь, — сказала она. — Вторая единица означает «первое посещение». Это значит что этот автобус ездит от внешних ворот Герцогства до Первого Лагеря. Есть ещё автобусы 2−1, 3−1 и 4−1. Это важно, когда будете уезжать на работу. Тут будет много машин и каждая приезжает и уезжает с определённым номером. Так как читать могут не все, вам нужно будет просто запомнить пару цифр, так вы точно уедете на нужном автобусе в нужное место. Хотя, — она немного посмеялась, — первое время всё равно лучше почаще спрашивайте, если что-то неясно. Ругать вас за то, что вы что-то с первого раза не поняли никто не будет. Лучше три раза спросить, чем потом весь день на незнакомом месте сидеть, пока вас назад не отвезут, уже вечером…
Выбравшись из автобуса, мужчина внимательно посмотрел на цифру «1». Не важно, какая вторая цифра, первая единичка значит, что автобус рано или поздно вернёт его в этот лагерь. Это легко запомнить.
— Скоро тут станет немного людно… — улыбалась работница. — Давайте я расселю вас по палаткам, а потом пойдём ужинать.
Стоило ей сказать «ужин», как несколько человек за животы взялись. Они весь день в пути провели, а потом пять часов на автобусе ехали. Голод был очень привычным явлением, но раз кто-то упомянул ужин, то люди ощутили волнение и жажду.
— Раз, два, три… — считал мужчина. Их в автобусе было человек тридцать, но палаток на всех выделили только шесть. Значит остальные все будут жить вместе, большими семьями. Все остальные из каравана уже расселились здесь. Он же, как и всегда, оказался в последней палатке. Издали она казалась не очень большой, но подойдя поближе он и его семья отметили, что это не просто палатка, а настоящий шатёр.
Квадратный тент стоял на деревянном основании с бортиком, да ещё и слегка на возвышенности, чтобы вода не затекала внутрь во время дождя. Ткань была натянута на мощный железный каркас. Откинув тряпичную дверь мужчина вошёл внутрь палатки, тут же испытав облегчение и радость.
Пока они ехали, было много вопросов, где они будут жить. Теперь вопросов не осталось. Вся задняя стенка палатки была одной большой «кроватью». Не удивительно, что тут могло жить много людей, на этих длинных и широких нарах человек десять спокойно уснёт, если друг друга локтями не бить. В центре палатки был высокий шест, на котором крепился тряпичный конус высокой крыши. На нём же были петли для одежды. По левую сторону, у стены, был небольшой шкафчик для кухонной утвари, а чуть дальше, перед кроватью, ещё шкаф для одежды. По правую руку от входа небольшой стол и стулья, а в самом углу маленькая магическая печка.
— Нам дадут попробовать эту технику, — улыбнулся мужчина. Им говорили, что готовить особо не нужно, так как два раза в день можно поесть в столовой. Однако, если что-то хочется, можно купить в магазине за ману, вернее рубли, и приготовить тут, на этой печурке. Чай вскипятить, например. Так им сказали, хотя, что это такое — «чай», беженцам ещё предстояло выяснить.
Пока мама с дочкой на новой кровати прыгали, а отец любопытную печь изучал, снаружи раздался голос управляющей.
— Пойдёмте ужинать, — сказала она.
Большой шатёр между лагерем «один» и «два» был общей столовой. Покушать тут можно было два раза в день, абсолютно в любое время. Все только что прибывшие беженцы вышли из новых домов. Временных, но очень хороших, а потом отправились туда.
Вошли в столовую, увидев много прямоугольных слов, а так же магическую кухню впереди. Первый из беженцев подошёл к стойке и, после объяснения управляющей, положил палец на магический сканер.
Работник кухни увидел, что этот человек сегодня не ел, кивнул головой и дал ему деревянный поднос. Глубокая миска пахла какой-то кашей и молоком. Рядом с ней лежало три больших куска свежего хлеба. Стояла чашка с каким-то напитком, который тоже невероятно пах. Как бонус, шёл кусочек масла и сыра.
Невероятный запах и вид еды так взбудоражил беженцев, что они едва толкаться не начали. Однако, один оклик и угроза оставить буйных без ужина тут же вернули порядок.
Выглядывающая из-за папы девочка смотрела как он берёт такой же поднос, как и все, но снова одним из последних. Пропустила после него маму, а потом тоже коснулась магического камня, ожидая еду. Однако, вместе с тарелкой каши, ей дали ещё одну тарелочку, но поменьше. Маленькое блюдце было заполнено какими-то ягодами и фруктами, жёлтыми, красными и зелёными, а потом ещё и политыми сверху какой-то белой штукой, которая сладко пахла.
— А что это?.. — осторожно спросила она. — Другим такое не давали…
— Это для самых маленьких, — хохотнул повар. Для детишек поменьше тут было особое меню, иногда в довесок к основным блюдам давали либо фруктовые салаты, либо сладости, либо выпечку.
Девочка несколько секунд молча смотрела на эту красоту, а потом потянулась к повару и тихо шепнула.
— А с папой можно поделиться?..
— Можно… — шепнул тот в ответ. — Я никому не скажу.
— Ура…