Глава 24

Их нашли ближе к рассвету. Два десятка огоньков мельтешили среди деревьев, подобно лесным духам. Стражи вышли на поляну тогда, когда Юйлун уже не рассчитывал дождаться их. В первых рядах, верхом на вороном коне, ехал верный друг и советник — Хуан Фэнг. Его фигура возвышалась над остальными стражниками, мрачно взирая на их уставшие лица. Повелитель усмехнулся, кое-как вставая на ноги. Его рука непроизвольно уперлась в черный кошачий мех, однако зверь даже не дернулся.

Возникла небольшая паника, когда все заметили тушу поверженного монстра и раны на теле Повелителя. Стражи забегали, на перебой выкрикивались приказы, создавая невероятный шум. Фэнг спрыгнул с коня, и ведя его под уздцы, подошел к Юйлуну. Поклонившись, он помог правителю забраться в седло. Рана на боку мужчины не переставая кровоточила, хоть и гораздо меньше чем в начале. Строго посмотрев на воинов, Юйлун скривился от неодобрения. Идиоты. Только привлекают новых чудовищ, своими криками и действиями. Скосив взгляд на лежащую на земле пантеру, мужчина ненадолго задумался. Между его бровей пролегла тонкая складка, выдавая усиленную работу мыслей. Хмыкнув, он произнес:

— Пантеру забрать во дворец. Ни убивать, ни калечить. Отвечаете головами.

— Будет исполнено, Повелитель. — Выкрикнули стражники в один голос, тут же обступая бессознательное тело кошки.

— Фэнг, возвращаемся во дворец. С охотой я закончил, на этот год так точно, — спокойно сказал Юйлун, пытаясь скрыть своё недовольство. Впервые он так пострадал на простой охоте, никогда прежде мужчина не встречал подобной твари, которую не брал его духовный инструмент.

— Конечно, мой Повелитель.

Лошадь медленно ехала вперед, возвращаясь к вратам, её повод крепко держал Фэнг. Повелитель лишь скрежетал зубами, чувствуя, как немеет раненый бок. Каждая кочка, каждый шаг коня отдавался болью в теле. Чудовище успело его знатно потрепать, прежде чем начало сражаться с той пантерой. Странно, что кошка не стала есть мужчину, после победы над монстром. Возможно, она собиралась сделать это позже? Юйлун узнает это со временем, вернувшись во дворец. Сейчас же она являлась его спасителем, а значит превратилась в неприкосновенное существо. Вздохнув, мужчина прикрыл глаза, сон то и дело подступал, намереваясь затащить в свои сети.

Пересев у ворот в повозку, богато украшенную резными фигурами драконов и тканью, Юйлун отправился во дворец. Больше ему в Заповедном лесу делать нечего. Свой шанс поднять ранг он упустил, встретившись с порождением демонов. В следующем году нужно будет тщательно проверить окрестности, прежде чем открывать сезон и запускать людей. Об этом мужчина раздумывал, прислонившись к мягким подушкам, откинув голову на деревянную стену повозки. Его друг ехал снаружи, охраняя и следя за небольшой клеткой, в которой ехала пантера. Кошка до сих пор не пришла в себя, несмотря на то, что лекари обработали раны на её теле.

Столица встретила Повелителя ливнем. Словно он привез его из Заповедного леса, поток дождя стекал вдоль улиц, загоняя жителей в дома. На кортеж Юйлуна они глазели из окон и выглядывая из-за ворот, не решаясь полностью выйти. Их перекошенные лица со страхом смотрели на клетку с пантерой, что казалась чудовищем из страшилок. Стражи, обступившие повозку, тоже не прибавляли спокойствия людям. Сезон охоты только начался, прошло всего два дня, как Повелитель уехал в заповедник. Прежде его не видели до самого окончания, а в этот раз он вернулся слишком быстро. Неправильно всё это, слухи моментально поползли по столице, обрастая всё новыми деталями.

Дворцовый комплекс, скрытый высокими каменными стенами, появился из тумана. Подъезжая всё ближе, Юйлун уже не мог дождаться теплой ванны. Ему ужасно хотелось смыть с себя кровь и грязь, что, казалось, въелись в его кожу. Выглянув в окно, скрыв лицо за занавеской, он увидел, как они проезжают главные врата. Стражники тут же рассредоточились, возвращаясь по своим постам. К повозке уже спешили евнухи, в сопровождении пары лекарей. Значит, весть о его травмах прилетела быстрее него самого. Это заставило скривиться и потереть переносицу, болтливые слуги ничего не могут удержать в секрете.

В просторной купальне, предназначенной лишь для Повелителя, уже поднимался пар. Среди мрамора и золота, простирался огромный бассейн. Воды горячего источника, пропитанные целебными травами и отварами, так и манили Юйлуна. Скинув тонкий шелковый халат, который мягко соскользнул на мраморный пол, он небрежно ступил на первую ступеньку бассейна. Горячая, почти обжигающая, вода моментально бросила тело в жар. Опустившись и уйдя по самую шею в воду, мужчина с наслаждением откинул голову на бортик. Именно этого ему не хватало, только в этом месте он мог полноценно расслабится.

Служанки, робкие молодые девушки, в ожидании замерли у двери купальни. Они не решались подойти без разрешения, и теперь могли лишь робко переглядываться между собой. Юйлун ощущал их взгляды, скользящие по его подтянутому телу и появившейся ране. Усмехнувшись, он рукой подал знак подойти ближе. Девичьи тела так и просились в объятия, однако стоило закрыть глаза, как перед ним возникал совершенно другой образ. Наложницы, что исчезла, так и не дав ему насытится ею. Даже находясь в постели с другими, Юйлун то и дело ловил себя на мысли о чертовке с горящими от страсти глазами, которая пресекала любые его попытки развлечься.

Раздраженно цокнув, мужчина грубо схватил одну из служанок за талию. Та лишь тихо пискнула, почти падая в бассейн. Её одежда моментально намокла в местах, где касались мужские руки. Грубо отослав вторую девушку, Юйлун сосредоточился на мягком теле в своих руках. Рана почти не болела, под действием десятка целебных настоек. А значит, можно было приятно провести время, выбивая из головы ненужные воспоминания. Покрывая поцелуями шею служанки, он с силой сжимал свои пальцы на её ягодицах. Разгоряченная кровь так и требовала разрядки, пульсируя в теле. Не заботясь о чувствах девушки, мужчина рывком стащил её грубое платье, едва не разрывая на куски.

Краем уха он слышал, как та тихо хнычет, но не произносит слова против. Это лишь сильнее разозлило, любая с радостью прыгает к нему в постель. Все девушки в этом дворце не смеют отказать ему, только одна смела противится принятым устоям. Глухо зарычав, Юйлун укусил служанку за шею, оставляя яркий красный след на бледной коже. Образ совершенно другой наложницы так и маячил перед глазами, отвлекая и раздражая. Яростно припав к дрожащим женским губам, он насильно углубил поцелуй. Служанка слабо застонала, когда его рука сжала небольшую грудь.

Второй рукой Юйлун провел вдоль девичьей спины, останавливая ладонь на упругой заднице. Приподняв девушку, он посадил её на себя, позволяя каменному члену ощутить её мягкие складочки между ног. С тихим рыком, не заботясь об ощущениях партнерши, мужчина резко вошел в неё. Служанка тихо захныкала, когда он начал двигаться, вдалбливаясь в её узкую дырочку. Сдавливающие стенки, некогда прежде не знавшие мужчину, нехотя растягивались под яростным напором. Однако девушка продолжала молчать, лишь тихо вскрикивая при особо сильных толчках. Юйлун тяжело дышал, уткнувшись носом в тонкую шею служанки.

Когда подошла грань, мужчина резко вышел из неё. Струя спермы выплеснулась в воду, сразу же растворяясь. Довольно откинувшись на бортик бассейна, Юйлун открыл глаза. Служанка всё ещё сидела на нём, смотря заплаканными глазами и мелко дрожа. Совершенно на неё не похожа, сжав зубы, подумал мужчина. Отбросив от себя девушку, он резко поднялся из воды, на ходу поднимая свой халат и направляясь к выходу из купальни. Уже у самой двери, он обернулся к сжавшейся служанке, и грубо произнес:

— Скажешь матроне выдать двойное жалованье за месяц.

— Как прикажете, мой Повелитель, — дрогнувшим голосом, пролепетала обнаженная девушка, опустив взгляд.

В комнате, тускло освещенной свечами, Юйлуна уже ждала прикованная пантера. Её черная шерсть блестела в неярком свете, отливая красным. Находясь без сознания, она совершенно не представляла опасности. Подойдя ближе, мужчина склонился над ней и пристально посмотрел в закрытые глаза. Казалось, что-то в ней притягивало его. Будто он повстречал давно потерянного знакомого, что давно исчез на просторах царства. Именно это заинтересовало, и даже заставило притащить магического зверя во дворец, наплевав на предостережения Фэнга. Протянув руку, Юйлун прикоснулся к гладкой шерсти на лбу кошки.

***

Продираясь сквозь угольную черноту, Сяомин едва могла соображать. Всё крутилось, не останавливаясь ни на мгновенье. Казалось, ей уже не выбраться наружу, в привычный светлый мир. Изредка тьма вокруг вспыхивала ярким светом, однако почти моментально потухала. Девушка давно потерялась во времени, не в силах разобраться сколько она провела в этом ужасном месте. Последнее, что помнила Сяомин, были алые глаза Юйлуна. Прокручивая в голове произошедшее, всё, о чем могла мечтать пантера, это остаться в живых. Смерть не входила в планы, однако кто сможет защитить её тело от этого?

Судорожно вздохнув, пантера начала медленно открывать глаза. Всё её тело болело, шею что-то стягивало, мешая нормально вдохнуть пропитанный благовониями воздух. Лба кто-то касался, но зрение отказывалось четко показывать мир. Расплывчатое тёмное пятно постепенно принимало форму человека, обретая узнаваемые черты. Юйлун. Он склонился над ней, прикасаясь ко лбу своими тонкими пальцами. Моргнув, Сяомин попыталась отстраниться от него. Шею дернуло неприятное ощущение, зазвенел металл.

Кое-как скосив глаза, она заметила толстую цепь, ведущую в сторону стены. Неужели её приковали? От этого мороз побежал по шкуре, а сердце бешено забилось в груди. Резко дернувшись в сторону, пантера запуталась в лапах и рухнула на бок в нескольких сантиметрах от изначального места. Повелитель усмехнулся, сжимая протянутую ладонь в кулак. Выпрямившись, он горой навис над лежащей кошкой. Полный превосходства взгляд пригвоздил Сяомин к полу, поднимая в душе чувство сопротивления. Как он только смеет на неё так смотреть? Она ему жизнь спасла, хотя могла просто смотреть как его тело разрывает монстр.

— Не стоит дергаться, — с усмешкой бросил Юйлун, направляясь к кровати. Немного прихрамывая, он пытался придать себе безмятежный вид. Сев на кровать, мужчина посмотрел на пантеру и спросил: — Кто же ты? Зачем магическому зверю спасать человека?

— … — Сяомин молча отвернулась к стене, не желая даже пытаться заговорить. В груди клокотала обида, хранимая ещё с прошлой жизни.

— Может, отдать тебя в Академию? Пусть ученики потренируются перед следующим сезоном, — задумчиво произнес Юйлун, потирая подбородок. В его голосе сквозила неприкрытая насмешка. — Или просто отдать Фэнгу, он найдет тебе хорошее применение.

— … — Пантера сохраняла молчание, хотя из неё так и рвались ругательства. Хотелось вцепиться в холеное лицо и стереть с него усмешку.

— Ладно, в любом случае, ты отсюда не выберешься, — спокойно заключил мужчина, откидываясь на подушки. Сяомин слышала, как зашуршала ткань. Нос так и зудел от насыщенного запаха благовоний, которые остались неизменными с прошлого.

Развернувшись спиной к мужчине, Сяомин стала вылизывать лапы. Ей нужно было отвлечься, выбросить из головы нахлынувшие воспоминания. Находясь в этой комнате, в знакомой обстановке, ещё и в компании Юйлуна, она словно горела в пламени агонии. Воспоминания проносились перед глазами, обрываясь на моменте смерти. Последние аккорды её первой жизни колючими иглами впивались в сердце, покрывая его свежими ранами. Направляясь во дворец, движимая лишь желанием забыть всё, она не предполагала, что это настолько сложно. Фыркнув, она прикрыла глаза лапами, сворачиваясь в клубок.

Потянулись дни. По утрам Юйлун покидал свой дворец, возвращаясь лишь на короткие промежутки времени. Пантера безразлично провожала глазами снующих по комнате слуг и лекарей, что обрабатывали раны Повелителя. Стоило им подойти близко к её углу — Сяомин показывала длинные белоснежные клыки, способные оборвать жизнь любого нарушителя. Оскаленная морда и шипение заставляли Повелителя смеяться, его веселье лишь ещё больше распаляло гнев пантеры. Цепь мешала двигаться, редкий сплав мог выдержать и более крупного зверя, что уж говорить за кошку-переростка.

Голод постепенно нарастал, особенно когда мужчине приносили перекусы. Однако кошачья гордость не позволяла выпрашивать хоть кусочек фруктов, что горой лежали на подносе. Служанки косились на неё, обходя как можно быстрее и по большой дуге. Никто не предпринял попытки задобрить чудище, привезенное из Заповедного леса. Сяомин слышала, какие слухи расползались по столице. Болтливые девушки, убирающие комнату в отсутствие Юйлуна, без конца трещали между собой.

Люди во дворце считали Сяомин виновной в ранах Повелителя, причиной всех бед и непрерывного ливня, обрушившегося на столицу. Многие задавались вопросом, почему кошка всё ещё жива. Даже Хуан Фэнг, посещающий покои Юйлуна каждый день, пытался убедить мужчину убить пантеру. В такие моменты, Сяомин была готова растерзать его на куски, однако её надёжно сдерживала толстая цепь. Даже в прошлой жизни она слышала про этого мужлана, полководца и соратника Юйлуна. О неописуемой красоте и мужестве Фэнга ходили практически легенды, подпитываемые его статусом правой руки Повелителя. Кто же знал, что у такого человека — отвратительный характер.

— Мой Повелитель, может, стоит убрать этого монстра из ваших покоев? — в который раз спрашивал Фэнг, глядя на расслабленную пантеру в углу комнаты. Та демонстративно зевнула, раскрывая пасть как можно шире.

— Прекрати уже, — вздыхая, попросил Юйлун. Сидя за низким столиком, он что-то тщательно выводил кистью на пергаменте. Не поднимая глаз, он сказал: — Она прекрасно живет здесь. Лучше расскажи, что слышно о Северной границе?

— … — Сяомин перестала обращать внимания на их болтовню. Её живот уже несколько дней требовал мяса, чем больше — тем лучше. Казалось, она сейчас способна съесть целого быка и не моргнуть глазом.

Пытаясь отвлечься от голода, что терзал внутренности, пантера раздумывала над дальнейшим планом. Она попала во дворец, без труда поселившись в самом его сердце. Но этого мало для того, чтобы отпустить прошлое. Нужно как можно скорее узнать, как она погибла, кто виновен в её смерти. При мысли о боли, что она испытала в момент смерти, Сяомин глухо зарычала.

— Повелитель, вы давно её кормили? — тихо спросил Фэнг, вздрогнув от внезапного рычания пантеры.

— Кормил? — непонимающе переспросил Юйлун, оторвавшись от пергамента и посмотрев на кошку.

— Вы что, за эти дни ни разу не давали ей пищу? — почти ужаснулся Фэнг, поражаясь халатности Повелителя.

— Кхм, — кашлянул Юйлун, его щеки немного покраснели. — У меня прежде не было животных. Передай слугам, чтобы принесли как можно больше мяса. Сырого.

— Слушаюсь, — поднимаясь, сказал Фэнг и вышел на улицу.

Спустя десять минут перед Сяомин возвышалась гора сырого мяса. Оно истекало кровью на большой металлический поднос, поблескивая прожилками сала. Облизнувшись, пантера без раздумий накинулась на еду. С урчанием раздирая куски свинины и говядины, она потерялась для всего остального мира. Никогда прежде ей не доводилось голодать, и теперь пища казалась невероятно вкусной. Не сдерживаясь, пантера мурчала от удовольствия. Напоследок вылезав поднос, она довольно прикрыла глаза, растягиваясь на полу.

— Извини, мне стоило покормить тебя раньше, — внезапно произнес Юйлун совсем рядом. Приоткрыв один глаз, Сяомин увидела мужчину совсем близко. Он на корточках сидел напротив, держась на расстоянии цепи. — Надеюсь, больше ты не голодна?

— Р-р-р-р (Отвали) — прорычала Сяомин, с трудом сдерживая сытую икоту. Это был первый раз, что она подала голос в его присутствии, не считая обычных кошачьих звуков. Немного подумав, она добавила: — Фр-р-р (Не забывай больше).

Загрузка...