Глава 12

Некоторое время друзья молчали, погруженные в свои мысли. Над их головами загорались звёзды, превращая небеса в изысканное полотно. Тихо шумели ветви деревьев, мягко покачиваясь на ветру. Сяомин улавливала далекие звуки зверей, занимающихся своими делами. Лес жил и дышал, наполненный ароматами и звуками, мечтами и планами других существ. Лишь начав жить в шкуре пантеры, девушка в полной мере поняла смысл учения Дао — мир живет в гармонии и порядке, следуя своему пути. Цикл жизни бесконечен, его нельзя изменить или нарушить, можно лишь принять свою судьбу.

Судьба не редко заставляет усомниться в правильности бытия, отречься от предначертанного, однако рано или поздно всё вернется к истоку. Истинно верующий и просвещенный способен сдержать себя, очистится от пагубного влияния недругов и имеет внутреннюю силу для противостояния превратностям судьбы. Сяомин мечтала стать ближе к Дао, погрузится с головой в изучение себя и мира вокруг. Эта мечта появилась в глубоком детстве, пустила свои слабые корни в душе ребенка, и осталась позади из-за грешной натуры человека. Получив второй шанс, глупо упустить возможность следовать изначальному жизненному пути.

Доев последний пирожок, Сяомин повернулась к задумчивому парню. Его брови сдвинулись к переносице, выдавая тяжелые мысли. Мужские пальцы неловко дергали бинт, так и норовя снять его. Склонив голову к плечу, девушка прикусила губу, не решаясь начать разговор. Ей всё ещё было невероятно стыдно, уши горели подобно фонарям в квартале проституток. Набравшись смелости, она прокашлялась и спросила:

— Твоему отцу стало легче? — неловко спросила Сяомин, потупив взгляд.

— Да, с помощью лекарей он пошел на поправку, — немного заторможено ответил парень, возвращаясь в реальность. Его грустные глаза посветлели, а морщины на лбу разгладились. — Теперь матушка присматривает за ним, и меня смогли отпустить обратно в Академию.

— Как славно, — облегченно выдохнула девушка, чуть улыбаясь. Ей стало легче, хотя грустно осознавать, что родители не вечные. Она многое отдала бы, чтобы встретится со своими родными, однако это теперь невозможно. — Расскажешь немного о своем детстве?

— Это скучно, — немного смущенно улыбнулся Вэньмин, поправляя черные пряди у висков. Посмотрев на небо, он тяжело вздохнул и сказал: — В другой раз, мне пора возвращаться. Завтра ранние лекции, к которым я не успел подготовиться.

— Ох, тогда ступай, — расстроенно выдавила Сяомин, нервно хватая себя за запястье. Ей не хотелось отпускать парня, но она была не вправе задерживать его. Подождав пока Вэньмин соберется, она чуть смущенно спросила: — Ты придешь снова?

— Конечно, — добродушно сказал Вэньмин, улыбаясь. Поправив лямку котомки, он мягко заверил: — Теперь я стану приходить чаще, ближе к закату. Если хочешь, могу делиться своими записями лекций.

— О-о, правда? Ты сможешь? Я буду счастлива их прочесть, — восторженно выкрикнула Сяомин, спугнув парочку особо нервных птиц. Теперь она сможет в открытую читать их, не боясь гнева и страха со стороны парня.

— Тогда договорились, — весело сказал Вэньмин. — До встречи!

Обернувшись кошкой, Сяомин проводила его к городу. Ей показалось, что поблизости появились запахи других хищников, поэтому стало опасно отпускать Вэньмина в одиночестве. Проследив, чтобы он беспрепятственно вошел в городские врата, она удовлетворенно вздохнула. После их короткого разговора ей стало легче, ушла тревога, терзавшая на протяжении многих дней. Вернувшись к своему логову, которое пантера обустроила совсем недавно в корнях раскидистой ели, Сяомин решила заняться медитацией.

Погрузившись в себя, девушка ступила на озерную гладь. К ней тут же приблизились знакомые звездочки, закружившись в подобии танца. Темно-синее небо перемигивалось далекими огнями будущих частиц, ещё не опавших на озеро. Первый этап тренировки начался сразу после оборота, после которого контроль над частицами стал превосходным. Второй, заключавшийся в преобразовании ци в другие формы, шел крайне медленно. Поэтому раз за разом Сяомин старалась расширить свою власть над силой, расходуя большую часть времени на безуспешные попытки превратить звёзды в цветы.

Неудачи больше не раздражали, лишь вызывали легкую печаль. Может, с записями Вэньмина она сможет преодолеть свой порог. Эти мысли позволяли не опускать лапы, пробуя снова и снова. Что-то она делала неправильно, осталось понять, что именно. Как и в самом начале, когда ей не удавалось поймать свою ци, ей нужно осознать истинную проблему.

***

Как и обещал, Вэньмин пришел уже следующим вечером. В его извечной котомке виднелись исписанные листы, вытеснившие привычные вкусности. Этот факт слегка опечалил кошку, однако всё недовольство растворилось, стоило ей взять в руки записи. Дрожащими руками она переворачивала листы, рассматривая вязь иероглифов провинции Цинь. Конечно, её навыки в языковедении прихрамывали на обе ноги, но она ведь всегда может просить расшифровать незнакомые слова Вэньмина. С горящими глазами, она уселась на ствол и даже поерзала от нетерпения.

— Кхм, отличная встреча, — неловко рассмеявшись произнес Вэньмин, заняв место рядом.

— Ой, привет, — неловко выдавила Сяомин, стремительно краснея. Как она так оплошала, даже о приличиях забыла, увидев ценные рукописи. — Прости, я слишком долго не держала в руках подобные записи.

— Ничего, бывает, — улыбнулся Вэньмин, видя с каким трепетом девушка держит его лекции. Чуть задумавшись, он спросил: — Ты не впервые видишь лекционные записи? Разве пантеры обучаются грамоте?

— Пантеры — нет, — легко призналась Сяомин, начиная читать первые строки.

— Так кто же ты? — серьёзно спросил парень, внимательно глядя на подругу.

Послышался треск веток, словно к ним прорывался дикий кабан. Сямин резко вскинула голову, откладывая в сторону записи парня, и приготовилась обернуться. Она вслушалась в звуки леса, пытаясь уловить того наглеца, что осмелился сунуться на её территорию. В отдалении раздавалось тяжелое дыхание, легкие шаги по земле, и бешеный стук сердца. Спустя несколько мгновений на поляну вышла, хотя скорее вылетела, побледневшая девушка. Бегло осмотрев поляну, она заметила Вэньмина и рванула к нему, почти падая на грудь.

— Опять ты?! — гневно прошипела Сяомин, узнав бешеную подругу парня.

— Вэньмин, почему ты забрел в подобное место? — капризным тоном произнесла Сюли, пытаясь вцепится в плащ парня. — Нужно скорее уходить, тут полно диких зверей.

— Ох, ты что, увязалась за мной? Но зачем? — простонал Вэньмин, боязливо косясь на готовую к нападению Сяомин. Его виноватая мордашка заставила кошку спрятать оскал и немного успокоится.

— Я беспокоилась, что ты окажешься в беде, — мягко сказала Сюли, в пол оборота посмотрев на девушку в плаще парня. Её глаза прищурились, а лицо скривилось, словно она укусила незрелый фрукт. — Что она здесь делает?

— Меня волнует тот же вопрос, — зло буркнула Сяомин, внимательно следя за поведением девушки. Ей хотелось разорвать её, отомстить за драку в Академии, однако кошка сдерживала себя из-за всех сил. — Это наше с Вэньмином место, посторонним запрещено ступать на эту поляну.

— Это что? Наши лекции?! — заметив исписанные листы, воскликнула Сюли, умело уводя разговор в сторону.

— Именно они, я дал их почитать Дэйю, — спокойно ответил Вэньмин, насильно ссаживая со своих колен Сюли. Холодно взглянув на девушку, он поджал губы. — Тебе не следовало набрасываться на Дэйю в прошлый раз, да и сейчас ты себя ведешь недостойно фамилии Линь.

— Прости, — вяло выдавила Сюли, потупив взгляд.

— Ты не у меня проси прощения, а у неё, — строго сказал Вэньмин, показывая на притихшую Сяомин.

— Но… — хотела запротестовать девушка, но заметив суровый взгляд друга, почти прошипела в сторону Сяомин: — Извини. Мне не стоило начинать драку в Академии.

Сяомин молча кивнула, не желая тратить силы на эту девицу. Сев на прежнее место и взяв конспекты, она хотела вновь начать читать. Краем уха Сяомин слышала, как парень отчитывает Сюли, его слова ласкали слух и вызывали слабую улыбку. Он на её стороне, это радует. Чего только хотела эта безумная девка, преследуя взрослого парня? Что было бы, если его целью стал бордель? Глупая курица, так и плюющаяся своей ревностью.

Лекции были довольно интересными, несмотря на незнакомые термины и слова. Изредка Сяомин отвлекалась, смотря на довольно милое щебетание Вэньмина и Сюли. Им небесами суждено быть вместе, именно это пришло в голову девушки, когда она смотрела на пару. Несмотря на сумасбродный и противный характер Сюли, она обладала внутренним стержнем, который плавился при ласковом взгляде парня. Как не противно осознавать, но она явно подходила ему, да и их семьи скорее всего давным-давно обсудили брак. Не могут парень с девушкой просто дружить, тем более с детства, и не иметь при этом статуса помолвленных.

Ночь давно полноправно завладела небом, звери вышли на охоту и их сердца бились в унисон с ветром. Кошке внутри Сяомин захотелось размяться, порезвится с остальными обитателями леса, ощутить живительную связь всего сущего. Поведя плечами, девушка оторвалась от записей и отложила их в сторону. Хорошего понемногу, она давно нормально не охотилась и организм требовал мяса. Прокашлявшись, прочищая горло, она окликнула Вэньмина:

— Спасибо за записи, они крайне познавательны. Мне пора по своим делам, так что увидимся в следующий раз.

— Да, конечно, — мягко произнес парень, принимая назад свои конспекты. Сложив их в котомку, он встал и потянул за собой сонную Сюли. Уже у кромки поляны, Вэньмин обернулся и попрощался: — Увидимся завтра, я постараюсь вырваться из Академии.

— Я не откажусь от нескольких кусочков пирога, — чуть усмехнулась Сяомин, и поклонилась на прощанье. Её голос тихим шелестом долетел до парня, когда девушка уже обернулась кошкой. — До встречи.

Пантера сорвалась с места, стремительно исчезая в противоположной стороне. Под её лапами едва заметно прогибался ковер из рыжих игл, заглушая шаги. Ветер ласково трепал черную шерсть, приглаживая лоснящуюся шкуру. Стук сердца набатом звучал в ушах, заставляя всё сильнее ускоряться. Весь мир слился в слабо различимое пятно, проносящееся мимо. Порыкивая от удовольствия, кошка неслась в неизвестном направлении. Она чувствовала свою связь с остальными, путь видимый лишь ей одной.

А на поляне Вэньмин пытался привести в чувства девушку, что невидящим взглядом смотрела в пустоту. Попытки трясти за плечи и щелкать у носа пальцами оказались тщетными — она лишь моргала и тыкала дрожащими пальцами в пустоту. Неожиданное превращение девушки в огромную кошку заставило ученицу Академии усомниться в своем зрении. Никогда прежде ей не доводилось встречать подобное, да даже на лекциях им рассказывали лишь о демонах, способных на превращения. А тут, совсем рядом с ней и Вэньмином, сидел демон и читал их лекции. Кошмар. Ужас. Просто невероятный удар по сознанию Сюли.

Загрузка...