Глава 13

На следующий день поляну посетили двое — Вэньмин, и плетущаяся следом надутая Сюли. Всем своим видом девушка показывала свою неприязнь, даже не собираясь скрывать её от дремлющей пантеры. Услышав приближающиеся шаги Сяомин вскинула голову, сонно моргая и зевая во всю пасть. Заметив нового человека, которого не должно быть, она ощутила укол злости. Чего эта дура пришла? Неужели ей не хватило прошлых раз и теперь она стремится ещё больше усугубить их отношения. Зря Вэньмин притащил её, при ней кошка не сможет расслабиться.

Плавно встав на лапы, Сяомин быстро скрылась за деревьями, не забыв прихватить потрепанный плащ. Сменив форму, девушка, неловко кутаясь в ткань, вышла из-за сосен и выжидающе посмотрела на друга. Пусть объяснит свой поступок, раз смотрит с таким спокойствием. Он не мог видеть сложенные на груди руки Сяомин, но даже её лицо выражало высшую степень недовольства.

— Привет, — радостно произнес парень, протягивая котомку со знакомым ароматом. Пирог, бережно завернутый в ткань, скрывался среди ценнейших конспектов. — Как и обещал, я вернулся.

— Да уж, вижу, — недовольно буркнула Сяомин, искоса поглядывая на молчаливую девушку за спиной Вэньмина. Сглотнув вязкую слюну, кошка выхватила котомку и вытащила ещё горячий кусок пирога. Пытаясь скрыть свой голод, она медленно развернула ткань и глубоко вдохнула. — С чем он?

— С мясом индейки, — вяло сказала Сюли, мрачно смотря на выпечку в руках девушки. — Вэньмин хотел купить с бобами, но ты ведь не человек. Значит, мясо оценишь больше овощей.

— Вот как, — угрюмо произнесла Сяомин, уже не так благосклонно смотря на пирог в руках. Он показался ей пусть и вкусным, но ядовитым. Не зря говорят, что привлекательные вещи часто скрывают мерзкую натуру. Смотря на свои руки, девушка постаралась спокойно спросить: — Вэньмин, почему она здесь?

— Я… я рассказал ей о нашем знакомстве, — неловко выдавил Вэньмин, почесывая макушку. — Сюли выразила желание узнать тебя поближе… Мне не стоило приводить её?

— Я вообще-то стою рядом, — недовольно произнесла Сюли, которую проигнорировала Сяомин. Скривив тонкие губы, ученица сказала, глядя на кошку: — Я беспокоюсь, что такое существо как ты, может навредить моему дорогому другу.

— У меня и в мыслях не было, — с легкой враждебностью ответила Сяомин, и таки откусила немного пирога. Он оказался сносным, с приятным привкусом птицы и трав. Взглянув из-под ресниц на Сюли, она тщательно прожевала и продолжила: — Если так боишься, следовало рассказать обо мне в Академии. Это ведь более логично, чем следовать в логово зверя с пустыми руками.

— Дэйю! — обеспокоенно выкрикнул Вэньмин, уставший наблюдать перепалку двух девушек.

— Вэньмин умолял не делать поспешных выводов и дать тебе шанс, — едко улыбаясь, сказала Сюли. Сложив руки на груди, она с вызовом посмотрела на Сяомин. — И у учеников Академии Цинь никогда не бывает пустых рук, демон.

— Правда? — с ухмылкой бросила Сяомин, показывая удлинившиеся клыки. — Можем проверить, чьи навыки более искусны… ученица.

— Прекратите обе! — выкрикнул Вэньмин, вставая между девушками и выставляя руки. Его глаза лихорадочно бегали от напряженной Сюли до спокойно облизывающей пальцы Сяомин. Кошка слышала, как участилось сердцебиение парня — ещё немного и его хватит удар.

— Пф, — фыркнула Сяомин и первой отвернулась.

Ей надоело, если эта девка первой нападет — в полной мере ощутит силу пантеры. Однако пока она будет сдерживаться, пусть спокойно находится рядом. Демон. Если Сюли действительно расскажет в Академии о способностях Сяомин — беды не миновать. Наставники обязаны реагировать на любые упоминания о жителях Нижнего мира, быстро истребляя любую угрозу. Это заставляло кошку нервно кусать край нижней губы, задумчиво поглядывая на девушку рядом Вэньмином. Лучше держать её поблизости, так есть шанс предотвратить опасность. Возможно, парень тоже понимал это, поэтому и решил таскать подружку за собой, не боясь вызвать гнев Сяомин.

Потекли довольно спокойные деньки. Вэньмин принес целую стопку чистых листов, плохого качества, зато без дыр и в идеальном состоянии. Так же он приносил с собой чернильницу и кисть, явно принадлежащую ему. По вечерам, довольствуясь старыми конспектами, Сяомин переписывала новую информацию. Повезло, что ей не нужен был солнечный свет — кошачье зрение позволяло прекрасно видеть в ночной темноте. А днем девушка медитировала, охотилась и перечитывала свои записи.

С каждым новым днём, что Сяомин проводила в обществе Сюли, злость на ученицу проходила. Да, им не быть подругами, но холодный нейтралитет лучше горячей войны. Даже её едкие высказывания, граничащие с оскорблениями, не вызывали жгучей ярости как было в самом начале. Если уж она имеет острый язык, то навыки придворной жизни у Сяомин никто не отбирал после смерти. Она достойно отвечала и их перепалки нередко заставляли Вэньмина хвататься за голову.

В целом, кошка даже привыкла к наличию ещё одного человека рядом. Доводить других оказалось довольно весело, особенно если оппонентка забавно краснела и бежала за утешением в объятия Вэньмина. Фыркая, Сяомин довольно улыбалась своим маленьким победам, глядя как парень успокаивает и приводит в чувства подругу детства. Их общение вызывало улыбку, словно перед глазами резвились неопытные воробушки. Разница в возрасте, пусть и не такая большая, позволяла кошке смотреть на них сверху вниз.

Спустя неделю, Сяомин окончательно смирилась с присутствием Сюли. Они вместе медитировали, а также девушка нехотя объясняла непонятные термины из записей Вэньмина. Оказалось, что из-за отсутствия на занятиях, часть лекций парень переписывал именно у неё. Едкие слова всё так же сыпались из рта ученицы, но они больше не несли скрытой угрозы или яда. Сяомин пришла к выводу, что это просто привычная манера речи этой девицы, только и всего. Значит и обижаться нет смысла, пусть себе плюется сколько душе угодно, кошка и не с таким справлялась за время жизни в гареме.

***

Пантеру беспокоила собственная ци. Она больше не желала усовершенствоваться, менять форму или спускать на озеро новые духовные частицы. Процесс обучения застопорился и даже конспекты не могли объяснить, в чем причина. Пробуя раз за разом одно и тоже, Сяомин постепенно впадала в отчаяние. Ей не хотелось оставаться просто кошкой способной обернутся человеком — вкусив силу собственного духа, она мечтала продвинуться дальше. Стать чем-то большим, значимым для мира. Бессмертной пантерой, ступившей во владения Богов. А теперь все мечты могли разрушиться, едва появившись.

Подавленность всегда бойкой Сяомин первой заметила Сюли, которая безуспешно пыталась уколоть витающую в облаках кошку. Вэньмин, видимо в силу принадлежности к мужскому полу, оказался не столь догадливым. С трудом выдернув кошку в реальность, ученица начала выпытывать причины странного поведения пантеры. Та отнекивалась, пыталась свести всё к шутке, но в итоге не выдержала напора и рассказала свои переживания. Само собой, утаив некоторые детали, не предназначенные для посторонних ушей.

— Как вы могли догадаться, я не простая пантера, — с далека начала Сяомин, тщательно подбирая слова. Посмотрев на сидящих напротив Вэньмина и Сюли, она продолжила: — не так давно мой духовный инструмент вышел из-под контроля и превратил меня в зверя. С трудом, но мне удалось вернуть человеческий облик, пусть и с ограничениями. Однако я больше не могу двигаться дальше, мой уровень застопорился на месте и я не знаю, что мне делать.

— Хм, довольно странно, — протянула Сюли, искоса поглядывая на Вэньмина. Тот задумчиво почесывал подбородок, погруженный в раздумья. — Так ты не демон? Просто человек, у которого взбесился духовный инструмент? Разве так бывает?

— Я сама не догадывалась о подобном, — невинно сказала Сяомин, пожимая плечами. Не стоит им знать, что она переродилась. Это вызовет совершенно ненужные вопросы, ответы на которые девушка не знала. — Я думала, что в Академии есть ответ, но видимо ошиблась.

— Нам никогда не рассказывали о таких случаях, — подтвердила Сюли, сводя тонкие брови к переносице. Прикусив большой палец, она задумалась о чем-то.

На поляне воцарилась тишина, нарушаясь лишь завываниями ветра и потрескиванием веток. Каждый раздумывал о словах Сяомин, а сама кошка печально смотрела на звезды. Что же ей делать? Просто смирится с этим, оставив попытки продолжить путь к бессмертию? Она так желала этого, стремилась прожить лучшую жизнь. Видимо, ей уготована жизнь простой пантеры, способной лишь ночью превращаться в человека. Женщину, не способную завести себя нормальную семью и даже простого любовника, ради удовлетворения потаенных желаний. Грустно, печально осознавать свою никчемность, после того как жизнь поманила сладкой конфетой.

— Я слышала от наставника Жо, что в горах Тяньмэн поселился Великий мудрец. — Спустя некоторое время, задумчиво протянула Сюли. Посмотрев на печальную Сяомин, она сказала: — Мы можем поспрашивать в Академии о нем. Если кто и знает решение твоей проблемы, то только подобный ему.

— Правда? Я буду крайне признательна, — растроганно выдавила Сяомин, пытаясь утихомирить свое взбесившееся сердце. Неужели появился шанс?

— Да, мы осторожно поговорим с наставниками, — встрепенулся Вэньмин, с благодарностью посмотрев на Сюли. — Как я сам не вспомнил о нем, ты молодец, Сюли.

— Да ладно, мы ещё ничего не узнали, — отмахнулась девушка, вставая с бревна. Отряхнув свой плащ от невидимой грязи, она протянула руку Вэньмину. — Нам пора возвращаться, ночь в самом разгаре.

— До встречи, — мягко попрощалась Сяомин.

Проведя парочку в облике кошки, она вернулась на поляну. Тщательно скрыв присутствие людей, Сяомин потрусила в сторону своего логова. Когда-то мысли о ночлеге на сырой земле повергали её в ужас, а теперь казались чем-то естественным. Как же быстро меняется восприятие, стоит только изменится окружающему миру. Для той, кто спал на мягких перинах, в окружении стен и изысканных картин, она довольно быстро смирилась с новой жизнью в лесу. Изредка возникала грусть по прошлому, терзая искушающими снами, в которых появлялся Юйлун. Он подобно демону-развратнику заставлял кровь кошки кипеть от страсти и просыпаться в поту. Сяомин старательно гнала мысли о гареме и Зверином царстве, мечтая забыть то время навсегда. Однако память не сдавалась, упорно подкидывая горячие сны.

Несколько дней Вэньмин и Сюли не появлялись. Пропав без предупреждения, они заставили пантеру нервничать. Вдруг что-то пошло не так? Наставники насторожились столь дивным вопросам, со стороны учеников? Или ещё хуже — наказали за любопытство, и им теперь запрещено покидать Академию? Сотни вопросов, начиная от самых невинных и заканчивая пугающими ужасами, на которые только способно сознание Сяомин. Кошка вся извелась, даже бег не помогал успокоить расшалившиеся нервы. Где же они пропали?

Веселая парочка появилась на закате третьего дня. Они с улыбками ступили на поляну, тут же попав под пристальный укоряющий взгляд Сяомин. Сев посередине поляны, она нервно постукивала хвостом по земле, прижимая уши к голове. Золотые глаза неотрывно смотрели на Вэньмина, словно именно он был виной всему. Парень сглотнул, быстро оглядываясь на стоящую рядом Сюли. Выставив вперед котомку с ароматными пирожками, он подобно трусливому зайцу сделал несколько небольших шагов в сторону пантеры.

— Смотри, мы принесли целую кучу выпечки, — заискивающе сказал Вэньмин, чувствуя себя до жути неудобно.

— Да что ты мямлишь, — слегка раздраженно произнесла Сюли, быстро подходя к нему и вырывая котомку. Обернувшись к шокированной Сяомин, она спокойно сказала: — Если хочешь узнать новости, скорее меняй форму. Я не собираюсь уговаривать обидчивую кошку, тыкая в неё общие пирожки.

— Г-р-р, — недовольно рыкнула Сяомин, в несколько длинных прыжков скрываясь за деревьями.

Спустя пару мгновений из-за сосен появилась насупленная Сяомин, дергающая ворот плаща. Подойдя к друзьям, она молча вытянула руку, ожидая получить аппетитную выпечку из рук девушки. Та усмехнулась, протягивая один пирожок и спрятала котомку за спину. Вэньмин лишь тяжело вздохнул, и приобнимая девушек за плечи потащил их к бревну. Посмеиваясь, Сюли ущипнула парня за бок, ощущая под пальцами плотную ткань плаща. Заняв уже привычные места, Вэньмин произнес:

— Мы с хорошими новостями. Великий мудрец действительно поселился в горах.

— Но, думаю, есть какая-то загвоздка? — проглотив кусочек пирожка, спросила Сяомин. Ей не понравился тон, которым парень поведал о хорошей новости.

— Добраться к нему тяжело, горы расположены далеко и потребуется время, чтобы дойти. — Первой ответила Сюли, откусывая кусочек выпечки. Прожевав, она продолжила: — Мы получили разрешение на короткую отлучку, так что сможем отправиться завтра утром.

— Стоп. Куда вы собрались? — непонимающе выдала Сяомин, растерянно посмотрев на девушку. От сердца немного отлегло, что проблема с Великим мудрецом только в расстоянии. Однако куда собрались эти двое, посреди учебного года?

— Само собой, мы едем с тобой к Великому мудрецу, — легко сказала Сюли, толкая парня локтем. — Неужели ты думала, что поедешь к нему сама?

— Но… — Сяомин хотела начать спорить, но её оборвали в самом начале.

— Не обсуждается, дорога длинная и опасная, — спокойно произнес Вэньмин. Его брови насупились, придавая забавный вид. — Ты девушка лишь по ночам, а значит, не сможешь путешествовать в одиночестве. Даже не спорь, наше решение не изменится.

— Это будет веселое приключение! — весело сказала Сюли, улыбаясь и впервые показывая себя с лучшей стороны.

Загрузка...