12

«Хельда… Хельда!»


Девушка медленно приходила в себя. Вокруг пахло сырой землёй и опавшими листьями. Откуда-то доносился звук капающей воды. Хельда попыталась пошевелиться, но что-то тяжёлое давило сверху, мешая подняться. Девушка почувствовала приступ страха и открыла глаза. Вокруг было очень темно. В нос забилась пыль, заставив Владычицу громко чихнуть. Она поняла, что находится в обличье человека, и ещё сильнее забилась под насыпью.


— Гирэлл! Торрат! Наллит! — позвала Хельда, пытаясь учуять присутствие стражей.

Ответом ей была тишина. Девушка ткнулась несколько раз в стороны, пытаясь найти выход, однако повсюду была земля. «Ещё немного, и я задохнусь в этом мешке», — с дрожью подумала Владычица. Она пыталась подкопать рыхлую почву, чтобы выбраться наверх, но земля только больше осыпаясь, занимая и без того тесное пространство вокруг. Хельда заставила себя успокоиться и прислушалась к редким звукам. По-прежнему где-то капала вода. Девушка неуверенно двинулась на звук, жалея, что не может воспользоваться огнём, чтобы осветить себе путь. «Это глупая затея, — сказала она сама себе. — Даже если бы у меня было пламя, я бы сожгла весь кислород, которого здесь становится всё меньше. Лучше уж идти в темноте.» Хельда подошла к одной из стен и наступила на небольшую лужицу, в которую капала вода. Она понюхала влагу и, не найдя ничего подозрительного, стала жадно пить. Видимо, здесь протекал подземный ручей, а сверху капала вода из болота… «Болото!» Хельда вздрогнула, вспомнив, что с ней произошло. Как же она осталась жива после такого? Ведь она утонула! Девушка содрогнулась. «А может, я мертва? — подумала она. — Нет, это глупо. Если бы я была мертва, то точно находилась бы не в мрачном подземелье, и не умирала бы от жажды. Но где же тогда остальные? И что всё-таки произошло?» Хельда решила отложить свои размышления и попытаться выбраться на поверхность. Она попыталась раскопать стену, но руками копать было неудобно, а размеры пещеры не позволяли девушке превратиться. Неожиданно вода замерцала мягким жёлтым цветом, и в пещере появился маленьким, не больше локтя в длину, призрачный олень, которого Владычица видела во сне.

— О, дух этого леса! Прошу тебя, помоги мне! — взмолилась Хельда.

Олень кивнул и подошёл к стене, осветив завал своим сиянием. Дух мотнул головой и ударил копытом. Хельда подошла к нему и пнула ногой землю. Олень неподвижно стоял рядом, и девушка продолжала копать. Спустя несколько минут, когда у неё занемели мышцы, а от поднявшейся пыли невозможно было вдохнуть, стена дрогнула и провалилась вперёд, открыв неширокий проход. Олень кивнул напоследок и растворился солнечной дымкой. Приободрившись, Хельда стала раскапывать лаз, чтобы пролезть дальше. Она услышала чьё-то слабое дыхание невдалеке и не успела испугаться, как поняла по запаху, что это кто-то из «своих». Владычица осторожно пошла на звук, полагаясь на свой острый слух и обоняние. Присев и вытянув руку, она ткнулась пальцами в лежащего на полу человека. Хельда слегка потрясла его, пытаясь привести в чувство. Лежащий шумно вздохнул и, судя по шороху, приподнял голову.

— Хельда? — хрипло спросил Торрат, внутренним чутьём моментально распознав госпожу.

— Ты в порядке? — спросила девушка, проклиная себя за то, что где-то оставила сумку с целебными отварами и настойками.

— Да, — ответил оборотень и закашлялся. — А вы?

— Со мной всё хорошо, — успокоила его девушка, поднимаясь. — Я провалилась в болото, а потом, кажется, потеряла сознание.

— Я тоже надышался ядовитыми парами, — ответил Торрат, осторожно вставая. — Нам нужно найти остальных. В том тумане я почти сразу потерял Лират, Наллита и Гирэлла. Но не успел испугаться, как заснул. Последнее, что я помню — как ударился о воду.

— Я помню больше, — задумчиво произнесла Хельда, шаря руками по стенам и простукивая их, надеясь найти очередной лаз. — Видимо, из-за того, что моя вторая ипостась больше и выносливее, чем ваша, я продержалась дольше. Однако здесь плохой воздух. Если мы не выберемся в ближайший час, задохнёмся.

Следующие несколько минут оборотни пытались найти лазейку в следующую пещеру, хотя полной уверенности в том, что она есть, ни у кого не было. Неожиданно Торрат споткнулся о камень и, стараясь удержать равновесие, навалился на стену всем весом. Земляная стенка дрогнула и провалилась внутрь. Оборотень недовольно закашлялся от поднявшейся в воздух пыли и с досадой заметил:

— Я начинаю терять обоняние.

«Если бы здесь было хоть немного света, — с тоской подумала Хельда. — Из-за пыли я не могу различить запахи. Хотя… А что если..»

Девушка сосредоточилась и, не обращая внимания на лёгкое головокружение, позвала Гирэлла и Наллита на языке оборотней. Торрат замер, прислушиваясь и присоединяя свой голос к мысленному зову госпожи. Спустя секунду они оба услышали еле слышный мысленной вздох и повернули головы вправо.

— Осторожно, — предупредила Хельда, шаря по земле руками.

Вскоре она натолкнулась на лежащего оборотня. По сломанному луку с вырезанными фигурами птиц на плече девушка опознала Гирэлла.

— Сокол, ты слышишь меня? — чётко спросила девушка.

Страж застонал и ответил мысленно:


— Госпожа? Это вы?

— Да. Как ты?

— Кажется, я повредил руку, — ответил юноша. — И мне очень хочется пить.

Услышав последнее, Торрат вышел в первую пещеру и набрал в ладони воды.


— Ты не знаешь, где Наллит? — спросила Хельда, когда страж утолил жажду.

— Нет, — слабо выдохнул Гирэлл. — Я попал в туман, а потом… Не помню.

— Ладно, не волнуйся, мы тебя нашли, — бодро прервала его Владычица. — Осталось только найти выход из этих мрачных подземелий, а там мы тебя вылечим.

Торрат уже искал следующий проход, когда услышал, а точнее, почувствовал ощутимый удар в стену с той стороны. Оборотень замер, прислушиваясь, и отошёл к Хельде.

— Анга, — предупреждающе сказал он, вынимая из ножен меч.

«Здесь слишком темно, чтобы сражаться, — с раздражением и страхом подумала девушка. — Только на звук. Проклятье, и сколько ещё испытаний нам предстоит выдержать?»

Удары становились всё громче и чаще. Хельда нащупала у себя в голенище сапога рукоять кинжала, готовая выхватить и метнуть его в случае опасности. Но тут стена не выдержала и, дрогнув, осыпалась внутрь пещеры.

— Торрат? Гирэлл? — раздался голос Наллита, а в следующую секунду подземелье осветила влетевшая за ним Лират.

— Наллит! — с облегчением выдохнула девушка, отпуская кинжал. — Вы нас нашли.

— Ещё бы! — недовольно проворчала сова, пристраиваясь на плече девушки. — Мы не знали, где вы! Но Наллит сказал, что слышал твой зов и бросился прямо под землю! Мне пришлось последовать за ним.

— Но как вы не попали под чары тумана? — недоверчиво глядя на вновь прибывших, спросил Торрат.

— Когда я понял, что вы исчезли, и почувствовал головокружение, я поднялся выше, — спокойно ответил оборотень. — Там я едва не столкнулся с Лират. Она кричала, что не может никого найти…

— …и очень обрадовалась, что хоть кого-то увидела. Когда я опустилась к воде, она едва не утопила меня. Мне пришлось отлететь в сторону, и я тут же потеряла в этом проклятом тумане тебя, Хельда., — закончила рыжая сова. — Мы облетели всё болото, стараясь не опускаться близко к воде, но вас нигде не было. Правда, несколько раз мне казалось, что я слышала чьи-то крики…

— Это я пыталась дозваться до вас, — ответила Хельда. — Но потом я впала в беспамятство, и меня засосало в болото.

— Хвала богам, вы остались живы, — всё так же сварливо сказала Лират. — И хорошо, что мы вас нашли. Вы целы?

— Гирэлл повредил руку, — сказал Торрат. — Нужно вынести его отсюда.

Наллит кивнул, с помощью друга поднял оборотня, и они вдвоём аккуратно понесли сокола наверх. Хельда уже чувствовала дуновение ветерка и поспешила за стражами. Когда все вышли из подземелья, Владычица с удивлением осмотрелась вокруг. Болота нигде не было, как и дороги. А впереди за стволами деревьев виднелся просвет. Солнце, уже давно перевалившее за полдень, ярко освещало широкую поляну.

— Я потеряла свою сумку, — вздохнула Владычица, присаживаясь около Гирэлла. — Там остались все целебные снадобья.

— Ничего. Все необходимые травы можно найти и здесь, — успокоил её Торрат и посмотрел на товарища. — Наллит, ты лучше меня разбираешься в вывихах и переломах. Посмотри, что у него.

Оборотень осторожно пробежал пальцами по руке собрата и, подняв голову, печально констатировал:

— Перелом.

Гирэлл с досадой выругался. Теперь он не сможет лететь.


— Возможно, я могла бы нести его, — неуверенно сказала Хельда.

— Нет, госпожа. Это опасно, — отрезал сокол. От его былого задора и веселья не осталось и следа. — Я не сомневаюсь в ваших силах, но, боюсь, что буду только мешать. Вы можете оставить меня здесь, а сами лететь в Вальдорн.

— Ну уж нет! — возмутилась Владычица. — Мы не бросим тебя одного в этом лесу. Пойдём пешком. Лират, помоги же ему. Ты ведь умеешь залечивать раны.

Рыжая сова послушно слетела с её плеча и, тихо напевая, попыталась залечить перелом. Однако к её величайшему изумлению и недовольству, у тагга ничего не получилось.

— Прошу прощения, — смущённо сказала сова. — Кажется, этот проклятый туман притупил мои силы. Или я просто очень устала.

Хельда сочувственно посмотрела на Лират.


— У тебя и свечение стало совсем тусклым. Ты хорошо себя чувствуешь?

— Да, не беспокойся. Иногда такое бывает у таггов…, — Лират вздохнула и обратилась к Гирэллу. — Извини, мой друг. Я не могу тебе помочь сейчас. Но уверяю, что через несколько дней, когда я приду в норму, я обязательно вылечу твою руку.

— Спасибо, Лират, — мягко поблагодарил сокол. — Не вини себя. После такого утомительного путешествия совсем неудивительно, что ты выбилась из сил. Тебе нужно просто отдохнуть.

— Наллит, ты можешь перевязать его руку? — тем временем спросила Хельда.

Оборотень уверенно кивнул и стал искать на земле крепкие ветки, которые сгодились бы для фиксации конечности. Торрат чистил оружие от грязи и точил мечи, присматривая за костром, над которым был подвешен котелок с целебными травами. Гирэлл сидел, прислонившись к шершавому стволу дерева, с тоской крутил в руке сломанный лук.

— Не волнуйся, страж, — как можно мягче сказала Хельда. — Если ты захочешь, я сделаю тебе новый лук.

Гирэлл благодарно посмотрел на девушку.


— Не беспокойтесь, анга. Я печалюсь из-за того, что со мной произошли все эти несчастья, и теперь я стал обузой для всего отряда.

— Это не так, — твёрдо сказала Владычица. — Время у нас есть, а до королевства эльфов осталось не так уж много. Этот лес опасен, поэтому лучше тебе не оставаться здесь одному.

— Спасибо, анга, — Гирэлл склонил голову.

В это время вернулся Наллит и занялся сломанной рукой оборотня. Торрат помешивал отвар в котелке, а Хельда решила разогреть остатки мяса. Она ужасно проголодалась после всех волнений. Сушняк весело трещал, огонь выстреливал крохотными искрами. Девушка раздала всем мясо и оставшиеся фрукты. Провиант заканчивался. На обратном пути нужно будет поохотиться. Только вот лететь через этот лес больше не хотелось. «Может, его можно обогнуть? — задумалась Хельда. — Если эльфы нас примут, хорошо бы попросить у них карту этих земель. Возможно, нам придётся лететь над морем…»

Неожиданно среди деревьев мелькнул свет. На миг показались ветвистые рога, и всё исчезло. Хельда вздрогнула. «Спасибо, лесной дух, — мягко подумала она, глядя в сторону чащи. — Спасибо за помощь.»

Спустя некоторое время, когда путники утолили голод и отдохнули, солнце вошло в зенит. Пора было выдвигаться. Хельда успела привести себя в порядок, вымывшись в ближайшем ручье, в котором с наслаждением плескалась Лират.

— Как ты? — неожиданно спросила сова.

Хельда растерянно посмотрела на неё.


— Не знаю… Я чувствую, что мы близки к цели, но меня тяготит разлука с домом. Я скучаю по Калангору. Здесь всё чужое. Везде нас поджидают какие-то неприятности и отчуждение природы. Это даже обидно.

— А что ты хотела? — хмыкнула тагг. — Ведь это приключение, а приключения всегда состоят из чего-то опасного, страшного, неизведанного. Но будь уверена, в конце мы победим. И станем самыми счастливыми во всём Эльторине.

Хельда улыбнулась.


— Да будет так, — мягко проговорила она и глубоко вздохнула.

В мыслях витала песня, которую пела ей Тальра.


«Там, где ветер встречает рассвет…» Не надо грустить о доме, если есть возможность узнать новые миры. Ведь сейчас перед Владычицей оборотней открывался мир, которого почти никто не знал. Новые земли, новые народы, невиданные существа… Всё это было очень интересным, если посмотреть с другой стороны. Невдалеке раздался голос Торрата, зовущий госпожу. Хельда встала, подождала, пока Лират примостится на её плече и широким шагом направилась к лагерю.


Стражи уже собрали оставшиеся вещи. Собственно, из всех сумок уцелела только одна — Наллита. Остальные потерялись на болоте. Хорошо, что оружие осталось в целости, так как было лучше закреплено. Гирэлл шёл чуть позади с перевязанной рукой и иногда морщился от боли. Хельда решила, что как только они войдут в более менее привычный лес, она насобирает целебных трав для стража. Девушка внимательно осматривалась вокруг, замечая малейшее движение и не выпуская из рук натянутый лук. Здесь на земле они практически беззащитны. Если кто-то нападёт, Хельда будет вынуждена оставаться в стороне и прикрывать Гирэлла. Она не сомневалась, что её верные стражи смогут их защитить, однако не было никакой уверенности в том, сколько будет врагов. Владычица пыталась вспомнить всё то, что успела прочитать в библиотеке. Но об этих землях в книгах практически ничего не было написано. Правду говорят, неизвестность хуже всего. Она порождает страх.


Все чувства были обострены, и девушка слышала малейший шорох, замечала каждый взмах листьев и ощущала самые неприметные ароматы. Лират, порхавшая впереди, настороженно оглядывалась на Хельду.


— Такое чувство, что ты сейчас просишься в бой, — поёжившись, сказала сова.

— Я пытаюсь заметить любую опасность, — тихо ответила девушка.

— Разве нам что-то угрожает здесь? — удивлённо спросила тагг и огляделась вокруг. — Мы уже столько дней в пути, и ничего страшного, кроме, пожалуй, болота, с нами не произошло.

— Я чувствую неясную угрозу, — нехотя ответила Владычица. — Не знаю, что это, но чувство очень неприятное.

— Мы совсем рядом с границей эльфийского государства, — сказал Торрат, пожимая плечами. — Неудивительно, что вы что-то чувствуете, анга. Вполне возможно, нас уже заметили.

Девушка содрогнулась всем телом. Самое неприятное чувство — ощущение чужого взгляда в спину. Так и тянет обернуться.

— Тогда нам лучше убрать оружие, — сказал Наллит, так же внимательно оглядывая окрестности.

— Согласен. В крайнем случае мы прикроем вас и вы сможете улететь, — кивнул Торрат.

Хельда запнулась и остановилась.


— Вы считаете, что я смогу улететь? Оставить вас одних и сбежать? — еле сдерживая рвущийся наружу гнев, спросила она. — После всего, что мы пережили?!

Стражи остановились и удивлённо посмотрели на Владычицу.


— Наш первый долг — охранять вас, госпожа, — с лёгким поклоном ответил Гирэлл. — Мне казалось, вы знаете об этом.

— Я-то знаю, но лично для меня вы не просто стражи. Вы мои друзья, — холодно отрезала Хельда. — А друзей я не брошу.

«Тоже мне друзья, — хмыкнул внутренний голос. — Для них ты только Владычица. Госпожа, которая нуждается в наставлениях и защите.»

«Пусть так! — упрямо подумала девушка. — Я не брошу их. Даже если погибну.»

«Ты глупа, — равнодушно обронил голос. — Не ты ли так стремилась защитить свой народ? Кричала направо и налево о том, что не оставишь его, сделаешь всё возможное, чтобы обеспечить оборотням будущее? А теперь готова погибнуть ради нескольких стражей? Предашь свой народ ради троих? Это смешно. Ты оставишь свой народ без защиты, без Владыки! У тебя ведь нет наследника. Ты не имеешь права на смерть сейчас.»

«Замолчи!» — мысленно крикнула Хельда, понимая, что проигрывает.


Голос был прав. Девушка сжала кулаки. Она не позволит им погибнуть. Она просто не сможет вернуться в Калангор без стражей.


— Госпожа, вы сами всё прекрасно понимаете. Как бы то ни было, для всех нас сейчас очень важна ваша жизнь, — мягко сказал Торрат. — Мы согласились вступить в этот отряд, зная, что нам, возможно, придётся погибнуть, чтобы спасти вас.

— Но это неправильно! — чувствуя, как к горлу подступает ком, а в глазах встают слёзы, замотала головой Хельда.

— Правильно, анга, — вмешался Наллит. — Вы последняя из рода Владык. Без вас наш народ погибнет. И мы готовы заплатить своими жизнями, чтобы спасти наш род. Прошу вас, не делайте глупостей. Если нам будет грозить опасность, улетайте. Не подставляйтесь под удар.

Хельда закусила губу и отвернулась. Так нельзя! Так не должно быть!


— А с чего вы взяли, что с нами что-то сделают? — миролюбиво сказала Лират, садясь на плечо девушки. — С эльфами у вас мир. Они не нападут.

— Мы слишком мало о них знаем, — спустя несколько секунд отозвалась Хельда. — Они могут сделать с нами всё, что угодно, только за пересечение границы.

Лират хмыкнула.


— Мы всё равно ничего не узнаем, если будем стоять на месте, — напомнила она и весело чирикнула.

Юная Владычица несмело улыбнулась и кивнула.


— Да, ты права.

Девушка убрала лук и уверенно пошла вперёд, глядя на яркий закат. «Какая из меня Владычица, если я не могу помочь собственному народу? — тоскливо подумала она. — Был бы жив отец… Он смог бы что-нибудь придумать. Он не позволил бы оборотням умирать. А я? Что я могу сделать?»

«А почему ты решила, что что-то должно произойти? — осторожно спросил внутренний голос. — Вокруг всё спокойно.»

Хельда тряхнула головой. Действительно, что-то она совсем раскисла. Наверное, сказались последние тяжёлые дни. Оглядываясь назад, девушка видела, как упорно шла вперёд, преодолевая трудности, начавшиеся в самом начале. Однако, благодаря богам, она смогла победить Хагира в бою, преодолела болезнь, нашла общий язык с ольтами. Пусть они и отказали им в помощи, ради одного знакомства с ними стоило пойти на это приключение.

Неожиданно Хельда услышала еле слышный шорох. Он был похож на вздох ветра, однако немного всё же отличался от него. Девушка замерла, внимательно оглядывая утонувший в ранних сумерках лес.

«Там кто-то есть», — мысленно предупредила она стражей.


Оборотни замерли. Лират подобралась на плече у Владычицы, зорко оглядываясь вокруг.


— Госпожа, берегитесь! — крикнул вдруг Торрат, кидаясь в сторону девушки.

Лират моментально выставила защиту, Хельда отклонилась вправо, и свистящая стрела промчалась мимо. Владычица резко обернулась, но никого не увидела.

— Спасибо, Лират, — выдохнула девушка.

— Анга, уходите! — крикнул филин, натягивая тетиву и целясь куда-то в гущу деревьев.

— Торрат, не надо! Они защищаются! Мы не имеем права нападать! — попыталась остановить его девушка.

— Они хотели убить вас, — яростно выкрикнул Гирэлл, вставая рядом с другом.

Хельда обернулась и громко сказала:


— Мы пришли с миром! Мы ваши лесные братья!

В ту же секунду прямо перед путниками возник высокий молодой светловолосый эльф, чьи одежды сливались с лесными оттенками — зелёным и коричневым, с луком в руках.

— Кто вы? — строго спросил он. — И как посмели пересечь границы закрытого королевства?

— Мы представители народа оборотней, — глядя в прозрачно-голубые глаза эльфа, ответила Хельда. — Мы пришли, чтобы просить вас о помощи.

— Оборотни? — слегка удивлённо переспросил юноша. Он внимательно посмотрел на стоявшую перед ним девушку и добавил: — Но среди вас я вижу представителя другого народа.

— Я тагг, — слегка наклонила голову Лират. — Мой народ вместе с народом нимф был вынужден покинуть родные северные земли и перебраться на юг, где нас приютили оборотни.

Эльф задумался, а затем кивнул:


— Тогда приношу свои извинения. Подождите здесь, я должен передать весть Королю о вас.

С этими словами эльф скрылся в зарослях.


— Интересно, сколько времени ему на это понадобится? Ведь скоро ночь, — протянула Лират, глядя ему вслед. — И пропустят ли меня?

— Не волнуйся, Лират. Мы не оставим тебя одну. К тому же ты вряд ли будешь опасна для эльфов, если не узнаешь их секретов, а их, я полагаю, они не раскроют никому. Давайте пока отдохнём, — ответил Торрат, усаживаясь на мягкую траву.

Остальные сели рядом. Хельда достала флягу с водой и сделала пару глотков. Она с интересом осматривалась вокруг, словно это не её меньше получала назад едва не пронзила эльфийская стрела. Однако девушка верила в мир, заключённый между двумя народами, и не чувствовала страха. Владычица внимательно присмотрелась к стражам. Долгий путь и приключения лишили их сил, хотя они до сих пор оставались собранными и были готовы сражаться в любой момент. «Нам нужно как следует отдохнуть перед обратной дорогой, — подумала Хельда и вздохнула. — Впереди нас ждёт битва. Мы должны встретиться с врагом во всеоружии, полные сил. Пока есть время, нужно использовать его с пользой.» Тем временем из чащи вернулся эльф.

— Прошу, следуйте за мной, — сказал он. — Я отведу вас к Королю. До Вальдорна три дня пути, но, насколько я знаю, оборотни способны передвигаться очень быстро.

— К сожалению, мы не сможем передвигаться во второй ипостаси, — сказала Владычица. — Один из моих…стражей ранен и не может обратиться.

«Что же ты не назвала его другом? — ехидно осведомился внутренний голос. — Или он уже перестал им быть?»

«Отстань, — огрызнулась Хельда. — Я просто боюсь, что эльфы не поймут дружбы между Владычицей и её стражами. Насколько я знаю, здесь слишком строгая иерархия. И Король, сколько бы он не уважал своих подданных, вряд ли назовёт своего слугу другом.»

«Ну-ну!» — хмыкнул голос и затих.


Эльф посмотрел на хмурого Гирэлла с перевязанной рукой и кивнул.


— Хорошо, пойдём пешком. Наши целители помогут ему, если вы позволите.

— Мы будем рады, если вы поможете нам, — с лёгким поклоном ответила Хельда.

Эльф убрал лук в колчан и, указав на еле заметную тропу, двинулся по ней в чащу.

«Что-то не верю я в его спокойствие, — подозрительно глядя в спину проводнику, безмолвно сообщил Гирэлл на языке оборотней. — Мы для него чужаки. А он убрал лук, словно полностью нам доверяет.»

«У него ещё меч и несколько кинжалов, — сказал Торрат. — Он в любой момент может убить всех нас.»

«Вот это мне и не нравится, — ворчливо откликнулся сокол. — Его сила превосходит нашу.»

«Откуда ты знаешь? — возразила Хельда. — Ведь мы смогли его заметить. Да и от стрелы я спаслась. Кстати, спасибо за предупреждение.»

Филин улыбнулся.


— Вы охраняете границы? — спросила девушка, чтобы немного разрядить обстановку.

— Да, — кивнул эльф. — Наше королевство закрыто от других народов, но с оборотнями у нас мир, поэтому наш Повелитель разрешил пропускать в Королевство представителей вашего народа.

— Спасибо за то, что приняли нас, — сказала Хельда.

«А до этого чуть не убили, — мысленно едва не взорвался Гирэлл. — Госпожа, не переусердствуйте с благодарностями.»

Владычица еле удержалась, чтобы не фыркнуть. Стоило на горизонте возникнуть чужаку, превосходящему гордого сокола, как началось ворчание.

— Позвольте узнать ваше имя, — попросила Хельда.

— Зовите меня Каелон, — ответил эльф, не поворачивая головы.

— Моё имя Хельда.

— Спасибо за доверие, — слегка наклонив голову, сказал Каелон.

Однако на этом разговор закончился, если не считать безмолвно бубнившего и ворчащего Гирэлла и спорящего с ним Торрата. Тропа, причудливо извиваясь, вела путников вглубь густого и немного странного леса. Здешние деревья мало напоминали леса Калангора. Высокие, стройные, они возносились в небеса, словно мачты гордых кораблей, украшенные раскидистыми кронами. Их шершавые, тёплые от солнца стволы были украшены прекрасными узорами. Владычица долго всматривалась в необычные рисунки на коре деревьев, но потом всё же не выдержала и спросила:

— Скажи, Каелон, а почему на этих деревьях узоры?

— Эти деревья называют Ажурными. Когда такое дерево рождается, его ствол совершенно гладкий. Но с годами на коре начинает проявляться узор. Это своеобразная история дерева, записанная на его коре. В Вальдорне живёт целый род эльфов, способный читать эти знаки. Ажурные помогают узнать все события леса.

— Как интересно, — сказала Хельда, внимательнее присматриваясь к переплетениям линий на стволе одного из деревьев. — В нашей стране все новости мы узнаём от птиц…

— От оборотней? — спросил Каелон.

— Нет, от обычных диких птиц, — ответила девушка. — Они часто пролетают мимо поселений.

— Вы понимаете язык животных?

— Мы и сами наполовину животные, — усмехнулась Владычица. — Поэтому понимать их наша главная задача. Если что-то случилось, мы спешим на помощь.

— Но ведь вы охотитесь на диких зверей, — недоумённо возразил Каелон, шагая рядом с девушкой.

— Да, это так, — кивнула она. — Но мы стараемся убивать тех животных, которые скоро примут смерть от болезней или ран. А если лесу нужна помощь, мы помогаем. Несколько раз в засушливые года в лесу были пожары. Но мы справились с ними, несмотря на то, что огонь уничтожил несколько наших поселений.

Эльф не ответил, смотря перед собой невидящим взглядом. На протяжении остатка дня он мало говорил, но Хельда не стала обращать на это слишком много внимания. Она не была знакома с этим народом, и поэтому старалась не делать поспешных выводов о его представителях. К тому же у неё было с кем поговорить. Лират была довольна, что её не оставили на границе. Однако ей пришлось пообещать, что она не расскажет никому о том, что увидит в Вальдорне. Вечером сова поделилась с Хельдой своими мыслями по поводу того, чтобы объединить народ таггов с эльфами.

— А что? На север мы уже не вернёмся после того, что там произошло. А вы и так многое для нас сделали, чтобы мы претендовали на земли оборотней. Эльфы мудрый народ. Возможно, мы сможем научиться друг у друга чему-нибудь полезному.

— А как же я? Нежели тагги навсегда оставят Калангор? — с грустью спросила девушка.

— Ну что ты! Нет, конечно, — улыбнулась Лират. — Когда мы победим людей, наш род начнёт процветать. И тогда, поверь мне, весь южный континент будет заселён таггами.

Рыжая сова хохотнула.


— Не волнуйся. Я должна буду остаться здесь на некоторое время, если всё получится. Я ведь Говорящая своего народа, его Голос. Поэтому вести переговоры придётся мне. Но потом я смогу перебраться к вам. К тому времени я обзаведусь семьёй…, — голос Лират приобрёл мечтательные нотки. — Только учти, для гнезда мне нужно особое дерево!

Хельда прыснула и рассмеялась.


— Какие у тебя далеко идущие планы, — усмехнулась она. — А деревьев в Калангоре целый лес. Живи, где душа пожелает.

— Вот и договорились, — важно кивнула сова и зевнула.

Хельда покачала головой, посмеиваясь, и стала устраиваться на ночлег. Стражи уже спали, кроме Гирэлла, который наотрез отказался спать в присутствии чужака и бдительно следил за сидящим у костра эльфом, оберегая госпожу. Хельда так и не призналась Каелону, что она Владычица оборотней. Она боялась, что в таком случае возникнет конфликт. Не будь она столь проворна, его стрела поразила бы её. А в случае смерти Владычицы между двумя мирными народами неминуема вспыхнула бы война. К тому же девушке казалось, что этот эльф очень молод и недавно вступил на службу. Ибо ни один страж, даже если границы его королевства закрыты, не стал бы убивать любого, приблизившегося к ним. Так что Хельда считала, что ей очень повезло. Благодаря стражам она осталась жива.

Девушка вздохнула и погрузилась в спокойный сон. Гирэлл упрямо смотрел на огонь, изо всех сил отгоняя дремоту.

— Почему ты не спишь, оборотень? — тихо спросил Каелон, не оборачиваясь.

— Я тебе не доверяю, эльф, — так же ответил сокол. — Ты едва не убил Хельду. У нас не принято убивать всех, кто пытается пересечь границу до того, как не будет выяснено, с какой целью это было сделано.

— Я же извинился, — просто ответил светловолосый. — К тому же у нас другие порядки.

— Из-за тебя миру между двумя народами мог бы настать конец! — разозлился Гирэлл. — Ты хоть понимаешь это? Однажды вы уже убили одного из нас.

— И что? Ты пришёл отомстить? — Каелон поднял холодный взгляд на полыхавшего раздражением оборотня.

— Нет, — отрезал сокол. — Мы пришли не за этим. Грядёт великая война, эльф. И мы должны что-то сделать.

Каелон снова уставился на яркое пламя, ничего не ответив. Оборотень сердито сверкнул глазами.

— Ложись спать, оборотень, — сказал Каелон. — Я клянусь, что не причиню вам вреда.

Гирэлл хмыкнул. Он понимал, что всё равно уснёт, так как долгая дорога и переживания совершенно вымотали его.

— Хорошо, но учти, что мой слух так же остёр, как и твой, — предупредил сокол, укладываясь на тёплую землю.

Эльф улыбнулся кончиками губ, не поднимая взора от огня, и еле заметно кивнул.

Загрузка...