Глава 5

– Ox! – простонал Феликс, держась за живот, будто сейчас родит. – Чувствую себя так, словно из моего живота сейчас вылезет Чужой. – Он только что закончил поглощать чизбургер, картошку, салат, миску куриного супа с вермишелью и три шарика сливочного мороженого. – Если я умру, отдайте мое тело науке, – закончил он со вздохом.

– Я же тебя предупреждала, не бери салат, – пошутила Дарси.

– На самом деле верный термин – внеземной, а не чужой, Феликс. Если ты хочешь, чтобы тебя воспринимали серьезно, очень важно правильно употреблять термины, – голос Селвига звучал неожиданно строго. Унизительная сцена в «Кричащем долларе» и нагоняй, который он получил от Анжелики Тан, подействовали на него удручающе. Он надеялся, что плотный обед, приятный разговор и уютная обстановка приведут его в чувство. Но пока что это не работало.

– Эрик, я миллион раз слышала, как ты говоришь слово «чужой», – прокомментировала Дарси.

Селвиг сжал губы и прищурился.

– Мне нужно подышать свежим воздухом, – произнес он, выходя из-за стола. И, свесив голову, угрюмо поплелся на улицу, как ребенок, которого только что отправили в его комнату.

– Кажется, плачу я, – произнесла Дарси, глядя на чек. – В который раз.

Феликс был знаком с Селвигом совсем недавно, но уже понимал, насколько он выдающийся ученый, и ломал голову над тем, как помочь ему избавиться от страхов.

– Скажи честно, Дарси, мы только что познакомились, и ты считаешь, что я не знаю ничего о докторе Селвиге, но я много за ним наблюдал. Особенности его поведения и все такое. Иногда он прямо на расслабоне. Мы болтаемся вместе, как отец с сыном. Иногда он ведет себя легкомысленно: что-то бормочет, потом переключается на другую тему. Мне он очень нравится, не пойми меня неправильно, – Феликс оглянулся через плечо, чтобы убедиться, что Селвига нет поблизости. – Но я боюсь, что он погружается в темноту.

Дарси очень хороню было знакомо это чувство.

– Да, – произнесла она и задумалась. – Скипетр Доки действительно что-то сдвинул у него в мозгу. Потом ему стало лучше. Казалось, он излечился и ему хорошо. А после Истребления он вновь стал разваливаться на куски.

– Нам нужно как-то вернуть его в строй, – произнес Феликс.

– Легко сказать. Тебе это не понравится, но я довольно давно работаю на Эрика Селвига. Так что могу рассказать об особенностях, которых он сам у себя не замечает. Если я что-то и поняла, так это то, что он любит решать проблемы в одиночку. И не всегда готов принимать чужую помощь.

– Упрямый? Пф, это еще не самое худшее, – ответил Феликс.

– Все, что я хочу сказать, – не удивляйся, если он решит тебя оттолкнуть, – произнесла Дарси.

– Если он отталкивает людей, то почему ты все еще с ним?

– Стоматология, она входит в соцпакет, – ответила Дарси. Она нервно вертела в руках соломинку. – Слушай, все с Эриком будет в порядке, – она сделала большой глоток газировки. – Ну, надеюсь.

– Эта история про Тора, Джейн и Камень Реальности совершенно дикая. Я видел кое-что по телевизору: экстренные выпуски новостей и все такое – но никогда не догадывался, что там на самом деле произошло.

– А что, Эрик тебе об этом не рассказывал? Хм, кажется, не такие уж вы коллеги и братаны, как ты пытаешься представить.

– Я что, должен заревновать теперь? Думаешь, я настолько дурачок? Что ж, вот тебе немного фактов обо мне, – произнес Феликс. – Я до сих пор не верю, что мы с ним познакомились. Когда он въехал в мотель «Морячок», я чуть с ума не сошел. Это было невероятно. Статистика не сильная моя сторона, но самый выдающийся астрофизик на планете совершенно неожиданно вселяется в мотель, в котором по случайному стечению обстоятельств живу я? Вероятность того, что это случится...

– Близка к нулю?

– Да, типа того.

– Объясни мне, как такой малыш, как ты, мог самостоятельно проживать в мотеле?

– Что тут скажешь? Я хитрый, – усмехнулся Феликс. – Половина постояльцев исчезла. Я заполнил пустоту. А тупой Кен не задавал мне лишних вопросов. Все, что ему было нужно, – это своевременная оплата аренды. Я накопил немного денег. Надеялся, что смогу самостоятельно добраться до Калифорнии. Я читал, что там есть одна школа. И вот, я начал копить деньги на автобусный билет. Работал по ночам, а днем учился. Я слышал, как Эрик разговаривает Сам с собой, рассуждая о научных теориях, каждый раз, когда проходил мимо его комнаты. Однажды я взял и постучал. Он впустил меня, и мы обсуждали науку весь день. Точнее, больше говорил он, а я слушал. Он был не совсем в себе, но мне было плевать. Он же невероятно умен! Он говорил, что если Истребление случилось, значит, все, что нам известно, – это ложь и больше ничто не имеет значения.

– Мрачновато, – пробормотала Дарси. – Ты через многое прошел, парень. Должна отдать тебе должное. Я бы на твоем месте могла только лежать, свернувшись калачиком.

– Я не настолько испуган, как ты думаешь.

– Я не это имела...

Феликс помотал головой.

– Я уже не ребенок.

– Мы знакомы меньше дня. Расслабься.

Феликс ударил кулаком по столу.

– Мне тоже нужны ответы! Моя жизнь не будет зависеть от Вселенной! Только от меня! – но его гнев улетучился так же быстро, как появился, когда ему в голову пришла следующая мысль: – Как думаешь, Камень Реальности – это на самом деле Радикальный Квантовый Селектор?

– А мы можем хотя бы минутку не говорить о науке? – простонала Дарси. – Серьезно. Мир сошел с ума, а наш дорогой предводитель, – она выглянула в окно и увидела, что Селвиг, похоже, о чем-то увлеченно спорил сам с собой, – на волоске от безумия. Теперь мы направляемся к какой-то горе, чтобы встретиться с Аноки. Непонятно, зачем. Я устала. Я уже не уверена в том, что все, что мы делаем, ведет к открытию какой-то великой истины. Так что, пожалуйста, давай сменим тему. Мне хочется поболтать о чем-то бессодержательном. Например, о сериалах или косметике.

Феликс внимательно посмотрел на лицо Дарси.

– Но ты не пользуешься косметикой.

– Пользовалась бы, если бы у меня была возможность с кем-то это обсуждать! – возразила девушка. – Вундеркинд ты или нет, но неужели тебя, двенадцатилетку, ничего кроме науки не интересует? Не знаю, сладости, или игрушки?

– Думаешь, мне это интересно? -– произнес Феликс, закатывая глаза. – Может, еще спросишь, какой костюм я надену на Хеллоуин?

– И какой же костюм ты наденешь?

Феликс застонал, сползая с кресла.

– Еще не знаешь, да? Мне это знакомо. Вампиры – это тупо. Ведьмы – устарело. Понимаю. Почему бы не Железный Человек? Кажется, сейчас он в моде, – произнесла Дарси.

Феликс сел обратно на диван.

– Нет, серьезно, что думаешь по поводу Железного Человека? Он же крутой, правда?

– Да, Старк крутой, – согласился Феликс. – Но доктор Фостер мне больше нравится.

– Да, мне тоже, – Дарси как будто что-то вспомнила. – У нее моя любимая кепка. Или была моя любимая кепка. Не хочу сейчас об этом думать.

Феликс покопался в карманах, достал грязный катышек из ниток, кусочек бумаги, немного мелочи. Разворошил эту кучу хлама, нашел десятидолларовую купюру и подтолкнул ее к Дарси.

– Убери деньги. В этот раз плачу я, – произнесла та. Заметив, что в горке мусора затерялась вырезка из газеты, она взяла ее в руки и отряхнула. – Это твои родители?

– Да, – тепло произнес Феликс, посмотрев на фотографию. Они с родителями стояли на сцене Нью-Йоркского зала науки, благодарно принимая грант на исследования. – Наука у нас в крови.

– Причем буквально.

Тук-тук-тук.

Селвиг пальцем барабанил по окну кафе снаружи. Он нетерпеливо ходил по парковке, размахивая руками в разные стороны и бесконечно повторяя: «Поехали! Поехали!».

– Мы выходим, – произнесла Дарси четко, чтобы он прочел по губам. – Держи себя в руках, дружище.

Официантка подошла к столику, чтобы отдать им сдачу.

– Вы отличные посетители и все такое, но вам стоит успокоить своего спутника, – заметила она, указывая на Селвига. – Он нам всех посетителей распугает.

– Нас он тоже пугает, мэм. Именно этим он сейчас и занимается. Спасибо за гостеприимство! – произнесла Дарси. – Ну что ж, отправляемся к нашей следующей цели.

* * *

– Оно здесь! Наверху! – бормотал Селвиг, тыча указательным пальцем во всех направлениях. – Выше, выше, выше! Хватит копаться! – Дарси и Феликс видели только себя самих, занимающихся скалолазанием в горах Сангре-де-Кристо. Это было последнее, что бы они хотели делать. Солнце ярко светило, воздух был свежим, а чириканье птиц наполняло небеса. По крайней мере, в данный момент.

– Ты мог бы просто позвонить Аноки, – произнесла Дарси, пытаясь нащупать ногой новый выступ в скале, – и сказать: «Эй, дружище! Случайно не знаешь, где сейчас доктор Фостер?». Это сэкономило бы нам время, потраченное на крайне мучительный подъем в гору.

– У Аноки нет телефона. Блестящий ум, без сомнений, который тем не менее решает пренебречь благами современной цивилизации ради естественной жизни на лоне природы, – произнес Селвиг. – Круг наших задач расширился, Дарси. Этот подъем наполнил мой мозг новыми силами.

– Прекрасно. «Мэри Джексон» была бы рада это услышать.

За годы работы в Калверском университете Селвиг курировал всего горстку учеников. Но таких одаренных, как Аноки, даже среди них было мало. Аноки удалось не только поступить на факультет теоретической астрофизики, но и далеко продвинуться в науке, получить несколько грантов, премий и одобрительных рецензий уже к концу второго курса. При этом держался он не просто скромно, но, можно сказать, робко. Селвиг знал, что Аноки обладает блестящим умом, страстью к познанию и любопытством, хотя, честно говоря, пол ученика так и остался для него загадкой. Ученый хотел, чтобы Аноки продолжал научные изыскания, но целью ученика всегда был личностный рост, а наука – лишь увлечением. Аноки ушел из института и изобрел приложение, которое позволило путешественникам выстраивать маршруты в зависимости от прогнозов погоды. Приложение оказалось таким успешным, что Аноки решил использовать эти деньги, чтобы начать новую главу своей жизни вдали от цивилизации. Хотя Селвиг знал, что для Аноки так лучше, он тяжело воспринял его уход из науки.

Неожиданная вспышка молнии прервала его воспоминания. Последовал раскат грома, темные облака разродились стремительно усиливающимся дождем.

– Мы обречены, – произнесла Дарси. Она закрыла глаза и позволила потоку с небес промочить ее насквозь.

– Обожаю! – произнес Феликс, вытягивая руки с таким видом, как будто дождь послал ему облегчение после долгого и жаркого подъема в гору.

Вдруг Селвиг заметил где-то на склоне холма пещеру.

– Сюда! – скомандовал он.

Дарси, Феликс и Селвиг добрались до укрытия и решили остаться тут и обсохнуть. Пещера была усыпана древними на вид скелетами различных животных. Втроем они прошли вглубь настолько, насколько позволил свет.

– Хм, – пробормотал Селвиг, – я думал, что Аноки живет здесь, но место не выглядит обитаемым.

Дарси аккуратно отодвинула в сторону скелет енота.

– Если только твой друг не занимается темной магией, – пошутила она. – Аноки проводит ритуалы с жертвоприношениями? Если дело в этом, то я пошла обратно в машину.

– Эти кости – часть глобальной экосистемы леса, – пояснил Селвиг. – Аноки никого не приносит в жертву. По крайней мере, я об этом не знаю.

– Э-э-эрик! – послышался радостный голос из другого конца пещеры. – Сообщите духам, зачем вы пришли к ним сегодня.

– Ой, это странно, – произнес Феликс.

– Кто идет сюда?! – прокричал Селвиг. – Покажитесь!

Высокая худая фигура Аноки, одетого в длинное, затейливо украшенное пончо, будто вплыла в пещеру. Его ясное, оливкового оттенка лицо ничего не выражало. Шелковые волосы до пояса развевались на ветру. Мягкие голубые глаза Аноки глядели Дарси прямо в душу.

– О боже, – тихо сказала она.

– Добрый вечер, – произнес Аноки с легкой улыбкой. – Ты что, подумал, что за тобой пришли темные силы, Эрик? Именно поэтому так вопишь? Что ж, приятно осознавать, что я не потерял способности изменять голос. Я очень давно не применял ее. Забавно наблюдать за тем, как тебе сейчас стыдно.

– Привет, Аноки, – с облегчением в голосе произнес Селвиг. – Как ты узнал, что мы здесь?

– Предки нашептали мне об этом в снах, – произнес Аноки. – Шучу. Я еще за милю услышал, как вы карабкаетесь по склону, и ты гавкаешь и отдаешь приказы своим бедным помощникам. Это звучало так знакомо. Примерно так же ты на меня рявкал, когда я на первом курсе опаздывал на занятия.

– Знаешь, «время изменчиво» – это была очень плохая отговорка, – произнес Селвиг.

– И тем не менее это правда. Время в самом деле изменчиво, как и многие другие вещи, как пол, например. Это очевидно, – ответил Аноки. – Мой лагерь расположен недалеко отсюда. Он замаскирован, разумеется. Идемте. Я поставлю чай, – Аноки махнул троице рукой, чтобы они следовали за ним, и направился вглубь прохладной темноты.

* * *

– Добро пожаловать. Ваша одежда высохнет моментально, – произнес Аноки, предлагая гостям войти в свой домик на дереве. Жилище было просторным и круглым, украшенным висящими тканевыми перегородками, креслами-мешками и большими подушками. Повсюду были полки со специями, горы книг и ведерки со свежими овощами, такими аппетитными, что они сами просились в рот. Кристаллы и геоды были разложены в определенном порядке. В углу – труба с вентилем, очевидно, служившая источником воды. Ни единого электронного приспособления заметно не было.

– Зачем ты и твои помощники пришли сюда, Эрик? – спросил Аноки, расположившись поудобнее. – Давай сразу перейдем к делу.

– Хорошо. Мы ищем доктора Джейн Фостер, – ответил Селвиг.

– Здесь ее точно нет, – заверил Аноки. – Вы уверены, что именно за этим пришли? Не стесняйся, Эрик. Дело действительно в докторе Фостер?

Селвиг взвыл:

– Этот допрос уж точно не поможет делу!

– Ладно, давай подумаем. Половина планеты обратилась в прах. Тебе стоит хотя бы допустить факт того, что физического тела доктора Фостер больше нет с нами, она сама растворилась в пространстве, а ее сознание отправилось в лучший мир. Может быть, эти соображения облегчат тебе задачу.

– Не будь жестоким, Аноки, – произнес Селвиг.

– И не пытаюсь. Просто строю предположение и вежливо предлагаю тебе его рассмотреть, – ответил тот. – Кстати, какова твоя личная теория по поводу Истребления?

Селвиг вздохнул.

– Земля пережила огромную травму...

Аноки рассмеялся.

– Ну, мне-то можешь не рассказывать.

Селвиг растерялся. Сарказм Аноки застал его врасплох.

– Я все еще пытаюсь собрать все по частям. Однако уверен, что недавние события сделали нашу планету более уязвимой. Так что пытаюсь разобраться в общей картине событий и понять, какое отношение к этому имеют процессы, происходящие во Вселенной.

– Кажется, ты подключил не все свои ресурсы, – рассмеялся Аноки. – Почему ты здесь, а не на Водах Познания?

Лицо Селвига стало красным как помидор. Много лет назад он рассказал Аноки по секрету о странном древнем источнике, который они посетили вместе с Тором. Он был скрыт от мира и обладал невообразимой силой. Селвиг попросил ученика больше никогда о нем не упоминать. Однако Аноки был не из тех, кто прислушивался к просьбам.

– Как я уже объяснял тебе тогда, Воды Познания – слишком могущественная штука. Они непредсказуемы. Невозможно использовать их без вреда для себя. Это вариант на самый крайний случай. Все, не собираюсь больше об этом говорить.

Аноки притворно отшатнулся.

– Не припомню, чтобы ты когда-нибудь чего-то боялся, Эрик. Мне теперь волноваться или разочаровываться? – уточнил он. – Вместо того чтобы заниматься всеми этими космическими игрищами, может быть, сосредоточишься на своем здоровье?

– Со мной все в порядке, – ответил Сел- виг. – Но я сильно сомневаюсь, что истории со вселенским дисбалансом для нас закончились.

– Добро пожаловать в клуб! – вскричал Аноки. – Паутина жизни, ткань реальности была масштабно потревожена. Так что, если тебе в самом деле нужны ответы, отправляйся туда, где можешь их получить.

Дарси и Феликс смотрели друг на друга в полном недоумении.

Аноки закатил глаза.

– А, точно, ты же очень любишь сплетни, – произнес он, пихая Селвига под бок. – Игнатиус Биксби, похоже, устраивает вечеринку. Дрон принес мне бумажное приглашение от него. Представляешь себе?

– Я не пойду, – твердо сказал Селвиг.

– Что, приглашения не получил? Бедняжка, – хихикнул Аноки. – Похоже Биксби тебе завидует, Эрик.

– Ха! – вскричала Дарси. – Ну, то есть... я имею в виду, почему?

Аноки указал в сторону Селвига.

– Это блестящий и ценный человек для науки. Не без недостатков, как и все мы, но уважаемый и вызывающий восхищение. Его мнение действительно принимается во внимание. У него есть вес в научном сообществе. Биксби же стал нейробиологом с двумя целями: во-первых, тщеславие и, во-вторых, желание манипулировать людьми. Он необразованный шарлатан и пустобрех, так и не сумевший создать себе репутацию ученого и поэтому снимающийся в тупых телепередачах. Он свое имя на блендер налепит, если ему заплатить. Поэтому зарабатывание денег стало для него главной целью. Теперь он пытается бычить на тебя, Эрик, как говаривал мой отец – фанат баскетбола. И эта вечеринка – единственный доступный для него способ показать, что он преуспел в жизни, а ты – нет.

Селвиг скривился.

– Можешь на свой страх и риск игнорировать мои слова, – продолжал Аноки. – Но на данный момент его богатство способно тебе помочь. Честно говоря, я бы на эту вечеринку не пошел, даже если бы мне заплатили. Да, знаю, я неприлично богат, но ты же понимаешь, что я не об этом. Игнатиус Биксби – это эдакий второсортный Тони Старк, что, вообще говоря, так себе сравнение, учитывая, что Старк – капиталист в дешевом костюме супергероя.

– Вряд ли их можно сравнивать, Аноки. Ты совсем, что ли? Старк – гений. Он может быть упрямым как осел, эгоистом...

– Ну кто бы мог подумать!

– Ты мне дашь закончить? – настаивал Селвиг. – Несмотря на его человеческие недостатки, Старк уважает науку. И он переживает за жизни людей. И за будущее.

– Он переживает из-за денег.

– Конечно, и это тоже! Как и мы все! Ты можешь сколько угодно жить среди деревьев, но не надо делать вид, что у тебя нет сбережений!

– Мой путь к успеху вовсе не был усыпан золотыми монетами, как тебе отлично известно. Я боролся за то, что у меня было, – ответил Аноки. – А ты за что борешься сейчас?

– Я борюсь за логику. За причинно-следственную связь. За доказательства. За правду о нашем существовании! – вскричал Эрик.

– Чувствую, есть еще порох в пороховницах, – улыбнулся Аноки и на минуту замолк. – Тебе, Эрик, стоит прийти в себя. Ясность сознания поможет тебе определить твою истинную цель.

Но Селвиг уже не на шутку разбушевался.

– И что же ты предлагаешь? На психотерапию сходить? Записаться к врачу? – тон Сел- вига стал насмешливым. – Здравствуйте, доктор, я чувствую себя иначе, с тех пор как Локи, асгардский бог хитрости, использовал Скипетр из параллельного измерения, чтобы контролировать мои действия. И я причинял зло. В том числе друзьям. Мысли об этом продолжают посещать меня снова и снова. И каждый вечер я ложусь в кровать с мыслью, что лучше бы я никогда не участвовал в этом и не сталкивался с супергероями. Доктор, не могли бы мне выписать что-то, чтобы устранить последствия?

– Ну, для начала, – ответил Аноки. Он как раз поднялся на ноги и отправился готовить чай. – Эрик, ты поддерживал меня во время обучения, когда все от меня отвернулись. Без твоих наставлений я никогда бы не выстроил себе условия, которые позволяют мне жить настолько удобно, насколько мне хочется. Я буду вечно тебе благодарен, – произнес он мягко. – Если думаешь, что я готов стоять и выслушивать от тебя эти жалкие оправдания, то даже не надейся. Твой мозг – это настоящий дар! Лечи его. Защищай его. Пришло время выйти из тьмы на свет божий, – Аноки протянул ему кружку. – Это путь. И мы оба знаем, что такова истинная причина твоего появления.

Селвиг с подозрением смотрел в чашку. Чай был густым, черным и пах как-то едко. Пить его не хотелось, но советам Аноки он доверял.

– Ну что ж, до дна! – произнес он, заглатывая микстуру. – Брр! – он начал тереть небо пальцами. – На вкус как бензин.

– Ты так любишь драматизировать, Эрик, – ответил Аноки. – Отпусти то, что уже случилось, и осознай, что не сможешь предотвратить то, что должно случиться.

Ученый на глазах покрылся потом, его тело затряслось, и он упал на колени, едва дыша.

– Босс! – произнесла Дарси. – Ты в порядке?

– Сейчас приду в себя, – ответил Селвиг. – Надеюсь, это ненадолго.

Аноки помог ему вернуться обратно в кресло.

– Отдыхай. Когда проснешься, с твоих плеч упадет тяжелый груз, – произнес он, взбивая маленькую тканую подушку и подкладывая ее под голову Селвигу. – Неплохо, правда?

– Что вы ему дали? – поинтересовалась Дарси.

– Спокойно, – ответил Аноки, поджигая веточку шалфея. – Он выпил древний лечебный раствор, который поможет ему прояснить сознание и поднять боевой дух. Это все, что тебе стоит знать. А теперь, когда он отрубился, мы втроем можем нормально поговорить.

Дым от горящего шалфея ударил Дарси в нос, заставив закашляться.

– Вам стоит побывать в сети «Кричащий доллар», – произнесла она, рукой отгоняя от себя дым. – У них впечатляющий выбор ароматических палочек: клубника, васаби, писсуар. Вам понравится. И пахнет гораздо приятнее, чем то, чем воняет сейчас.

Аноки закатил глаза.

– Комедиантка. Какая радость, – он помахал блестящим пучком трав в круговом направлении. Это называется воскуривание. Ритуал, который помогает избавить помещение от негативной энергии. Привыкай. Мотаться везде в компании отличного доктора – это само по себе наркотик.

Дарси улыбнулась.

– Я получаю полный комплект – и хорошее, и плохое, – она внимательно оглядела домик. – Так что, вы типа из выживальщиков? Те самые ребята, которые запасаются горами консервов, уверенные, что скоро наступит конец света?

– Точное описание меня, – произнес Аноки. Похоже, эта мысль его позабавила. – А ты умненькая, Дарси Льюис.

Девушка похолодела.

– Я не называла вам своего имени, – пробормотала она с паникой в голосе.

– Ты – тень доктора, – ответил Аноки. – Более чем очевидно.

– Почему люди постоянно мне это говорят? – спросила Дарси. Он смотрела, как Аноки, покопавшись в сумке, извлек планшет с тачскрином. – Кажется, здесь есть-таки кое-какая техника.

– Но очень примитивная, – кивнул Аноки.

– Эрик нам сказал, что у тебя нет телефона, – произнес Феликс.

Аноки рассмеялся.

– Ха-ха-ха! Это у меня-то нет телефона? Какая нелепая мысль, – ответил он, двигая пальцами по экрану, и протянул планшет Дарси. На экране было их с Иэном фото. – Это же ты, верно? И твой бывший поклонник.

Дарси схватила планшет и пробежалась глазами по содержанию файла со своим именем. Она была поражена, найдя фотографии, документы и целую гору ценной личной информации. – Ч-что, даже это? – пробормотала она, чуть не лишившись дара речи. – Меня на самом деле непросто запугать. Я видела, как монстр из другого измерения рвет на части Лондон.

– Это был Йотунхеймский зверь, – встрял Феликс.

– Но вот это... Это, пожалуй, меня реально напугало. Уберите это куда-нибудь подальше, пожалуйста, – сказала она, передавая планшет обратно Аноки. – Почему вообще вы храните у себя в открытом доступе историю моей личной жизни?

– Мы с Эриком все эти годы постоянно ссорились, но всегда держали связь. На определенном уровне. Он ценит мое мнение, поэтому, когда ты появилась в его жизни, незнакомка без научного прошлого, я провел необходимое расследование, – объяснил Аноки, – и сделал то, благодаря чему у тебя есть эта работа, дорогая. Будет мило, если ты меня поблагодаришь.

– Меня не Эрик нанял, а Джейн, – ответила Дарси. – Нашла через сайт в Интернете.

– Именно так, – подтвердил Аноки. – Но как ты думаешь, почему тебе удалось так долго продержаться на этой должности? Особенно учитывая, что вокруг так много куда более квалифицированных кандидатов? Ты бы до сих пор искала работу через Интернет, если бы я тебя мудро не порекомендовал.

– Я вам не верю, – ответила Дарси.

Аноки вновь закатил глаза.

– Конечно же, нет, – продолжал он. – И Эрик – тоже. Но мои намерения благородны, что бы он там обо мне ни говорил.

– Он ничего мне о вас и не говорил, – заверила Дарси.

– Ну, тогда тебе стоит знать, что я – чудо, – произнес Аноки, вынимая яблоко из корзины с фруктами и надкусывая его. – У нас есть немного времени до того, как он проснется. Есть предложения, чем займемся?

– Ты же в курсе, что Скипетр Локи – это не выдумка, так? – спросил Феликс. – То есть я в курсе, что он сильно повлиял на сознание доктора Селвига, но... – он сморщил нос, пытаясь сформулировать свою мысль. – Наш мозг работает на электрических импульсах. Он контролирует перемещение ионов и посылает электрические сигналы от нейрона к нейрону. Чем бы ни был этот Скипетр, похоже, он поменял электрические заряды в мозгу Селвига, которые, в свою очередь, контролировали работу мозга, что сделало его восприимчивым к неоднозначным решениям. Это кристально ясно. Многие считают, что это магический артефакт, но все на самом деле гораздо проще. Понимаете?

– Как тебя зовут? – спросил Аноки, – О тебе у меня нет никаких данных.

– Феликс. Фамилия – Деста, – ответил тот. – Запишите себе. Расскажете обо мне друзьям.

– Ты такой самоуверенный. Наверное, воображаешь себя следующим Эриком Сел- вигом?

Дарси решила вмешаться.

– Вообще-то, он себя видит новой Джейн Фостер.

– Не самый плохой выбор.

– Вы оба неправы, – ответил Феликс. – Я не хочу быть никем «следующим». Я – это первый я.

– Хороший ответ, Феликс Деста, – произнес Аноки. – И где ты учишься? В каком-то научном колледже?

– Можно сказать, у меня сейчас перерыв между двумя школами.

Аноки обдумал полученную информацию.

– У меня есть друг, инструктор в Вакандийском просветительском центре. Он быстро становится центром притяжения талантливых молодых людей типа тебя. Им очень повезет, если они тебя заполучат.

Не успел Феликс ответить, как Дарси заметила, что грудь Селвига вздымается и опускается с бешеной скоростью.

– Что с ним происходит? – забеспокоилась она.

– Скипетр украл часть его души. Я помогаю ему вернуть ее обратно, – ответил Аноки.

– Отравив его?

– Очевидно, лечения, которое он прошел, недостаточно, – пояснил тот. – Ему нужен медицинский пинок. Как хорошо, что у него для этого есть я.

* * *

– А-а-ах! – вскрикнул Селвиг, резко дернувшись. Его глаза закрылись, и он начал духовное путешествие.

– Просыпайся, ты, жалкий, тормознутый мешок с костями, – послышался голос у самого уха Селвига. Он открыл глаза и увидел, что прямо к нему идет Локи. Дарси, Феликс и Аноки исчезли. Селвиг пошевелил каждой из конечностей. Потом хлопнул себя по лицу.

Локи закатил глаза.

– Так что, к какому же выводу ты пришел? – спросил он. – Я в самом деле здесь или же я – часть твоего подсознания? Каков вердикт?

Селвиг молчал. Он еще не был уверен, что происходит.

Локи щелкнул пальцами, и интерьер дома Аноки медленно, по частям, растворился в воздухе.

– Ты один из самых умных людей на этой планете. Что, в свою очередь, приводит нас к простому вопросу: почему ты так и не сделал того, что должен был? – поинтересовался Локи. – М-м-м? – Стены тоже исчезли. Потом пропал пол. Локи вновь щелкнул пальцами. Появился Скипетр. Он парил в пространстве космоса. Сияющий Камень, который когда-то украшал и направлял его, был вынут и заменен серым некрасивым булыжником. – Ты все еще боишься, Эрик?

Селвиг поднялся на ноги.

– Нет, – твердо произнес он. – Твоему оружию недостает главного источника силы, поэтому ты не сможешь подчинить меня себе.

– Ты уверен? – игриво уточнил Локи.

Серый булыжник взорвался, и его фрагменты разлетелись во все стороны. Селвиг поднял руку и закрыл ею лицо, чтобы защититься от осколков. А когда убрал ее, он увидел, что Скипетр вырос вдвое. И в нем появился другой, куда более знакомый, источник силы.

– Этот... этот Камень... Именно его ты использовал, чтобы подчинить мое сознание! – пробормотал Селвиг. Он медленно пятился назад.

– Вот это старье? – переспросил Локи, схватив Скипетр и вращая им вокруг головы как дубинкой. – Не переживай, Эрик, вряд ли он сейчас сможет тебя контролировать. Ты же сам только что так сказал. – И Локи яростно швырнул Скипетром в Эрика.

– Нет! – вскричал Селвиг. Он дернулся, не удержался на ногах и упал на землю. Поглощенный наблюдением за Скипетром, мужчина не заметил, что картинка вокруг вновь изменилась. Теперь они находились на маленьком холодном астероиде. Над ними кружили сияющие газовые гиганты, над головой проносились падающие звезды. Небесные тела расширялись и сжимались. Селвиг был заворожен, но не понимал, где он и зачем тут находится. В отдалении на скалистом троне на возвышении из валунов восседала какая-то загадочная фигура. Она будто обозревала с этой точки всю Вселенную.

– Ты дрожишь, так ведь, старик? – продолжал насмехаться Локи. – Окружающие были правы. Ты явно не в себе, – он ходил вокруг Селвига, глядя на него как хищник на добычу. – Эрик Селвиг, ты – испуганное животное, которое валяется на земле и боится пошевелиться. Не потому, что ты был искалечен, не потому, что ты истек кровью, а потому что боишься леса, и знаешь, что в нем таится. Неизвестные создания, которые только и ждут, чтобы напасть на тебя. Я бы тоже не стал подниматься на ноги и давать им отпор, если бы был на твоем месте. Я бы поступил точно так же: лежал бы на земле и делал вид, что умер!

Локи впечатал Селвига прямо в кучу гравия.

– ХА-ХА-ХА! – над ним как будто смеялась вся Вселенная. Кажется, фигуре на троне эта сценка понравилась.

Селвиг вылез из груды камней и отряхнулся.

– Больше никто не будет меня контролировать! – прорычал он.

Белая сфера из чистого света появилась прямо из воздуха и повисла над землей. Ее сияние пульсировало, как удары сердца. Сел- виг чувствовал, как эта пульсация отзывается у него в голове, успокаивая его. Когда он внимательно посмотрел на сферу, весь его ужас растворился.

Локи покачал головой.

– Ты продолжаешь это повторять, но, честно говоря, я тебе не верю, – произнес он, вновь метнув Скипетр в Селвига.

Селвиг пригнулся, чтобы уклониться от удара, оглянулся убедиться, что Скипетр исчез, но тот вновь возник у Локи в руке.

– Магия, – хвастливо произнес бог обмана. – Или нечто большее? Ты ученый, объясни мне.

Сила Селвига росла.

– Да, я ученый, – произнес он. – Моя работа в том, чтобы находить ответы на самые удивительные загадки Вселенной.

Локи зевнул.

– Все это я уже слышал.

– Значит, услышишь еще раз, изверг, – прорычал Селвиг. – Ты играешь в игры с человечеством, а нам остается разгребать твой бардак! Забирай свои игрушки и катись домой!

Светящаяся сфера становилась все ярче, в то время как небеса у них над головой стали черными как смоль. Локи задрожал. Селвиг медленно двигался в направлении испуганного бога. Они смотрели друг на друга не моргая.

– Хищник стал добычей. Как тебе такое, Локи? – произнес Селвиг.

Локи делал все, чтобы скрыть испуг.

– Жду, когда ты меня хоть чем-нибудь впечатлишь, – усмехнулся он.

Наконец-то Селвиг оказался лицом к лицу со своим врагом. Он почувствовал спокойствие. Его мысли были четкими и ясными. Он управлял своим сознанием просто и без лишних эмоций.

– Ты использовал великий и могущественный артефакт для дурных целей. Ты заразил мой мир и мое сознание энергиями такой силы, что я вряд ли могу это осознать. И, поскольку я не понимал сути этих энергий, я их боялся. В конце концов, я всего лишь человек. Но теперь я наконец-то понял, кто контролирует мою судьбу на самом деле. Только я. Теперь я вижу это четко. И хотя моя внутренняя борьба еще не закончена, я не хочу изображать из себя мертвого. А теперь верни мне обратно мою чертову душу!

Селвиг выхватил Скипетр из рук Локи и метнул его как копье в великую темноту, которая их окружала.

– Удачи, – прошептал Локи, исчезая.

Свет сферы поглотил все. Вспышка энергии ослепила Селвига.

– ХА-ХА-ХА! – вновь смеялась фигура на троне.

– Следом я приду за тобой, – пригрозил доктор.

* * *

Астероид, на котором стоял ученый, вдруг исчез. Эрик Селвиг проснулся. Он был в доме у Аноки, в полной безопасности. Только весь промок от пота.

– Сладко спалось? – спросил Аноки, предлагая стакан воды. – Выпей-ка это. Клянусь, там ничего, кроме старой доброй водички.

Селвиг взял стакан в руки и сделал несколько больших глотков.

– Я чувствую себя... отлично, – произнес он. – Гораздо лучше, – он отпил еще немного. – Что я только что пережил?

– Это был просто сон, Эрик. Не больше и не меньше. То, что ты видел, что бы это ни было, не имело отношения к реальности. Это была визуализация, демонстрация твоей внутренней борьбы, – объяснил Аноки. – Ты победил?

Селвиг слегка улыбнулся.

– Победил, – ответил он.

– Великолепно. Значит, процесс исцеления запущен. Теперь твое будущее зависит только от тебя, – улыбнулся Аноки. – А теперь оставьте меня. Хочу вернуться к одному очень важному проекту – вязанию.

Пока Селвиг и Дарси собирали вещи, Феликс пихнул Аноки в бок.

– Э-э-э, надеюсь, это не прозвучит странно, но помните, вы упомянули Вакандийский просветительский центр?

– С радостью напишу тебе рекомендательное письмо, – ответил Аноки и протянул Феликсу визитку. – Напиши мне на e-mail, если выживешь после этой вашей небольшой экспедиции.

Феликс почувствовал восторг, но решил этого не показывать.

– Договорились, – произнес он, шуточно отдав честь. – Напишу. Очень скоро. Ну, не очень. Примерно через неделю, наверное. Или это слишком скоро?

Аноки протянул Селвигу приглашение на вечеринку у Биксби.

– На всякий случай.

Селвиг осмотрел открытку.

– Вот этот знак, – пробормотал он, указывая на полумесяц. – Что он значит?

– Это серп Луны, – ответил Аноки. – Новый логотип Биксби или что-то такое.

– Спасибо за все, – произнес Селвиг. – Надеюсь на скорую встречу, Аноки.

– Теперь-то мы можем отправиться по домам или нет? – спросила Дарси.

Селвиг посмотрел в небо:

– Наши планы изменились.

Загрузка...