Глава 33

Я только начал вставать со стула после ухода Джорджа, когда в комнату ворвалась моя дочь. Мойра была весьма разочарована тем, что её взяли на миссию на острове Тириона, поэтому после передачи Лираллианте её заклинательной двойницы, Мёйры, она потратила остаток дня, ища чем бы себя занять.

И, как я вскоре выяснил, по большей части это заключалось в допросе Санэра и тщательном копании в его мыслях.

— Анголы явились из мира, который заполонил АНСИС! — начала она, возбуждённо нависнув над моим столом.

Застонав, я снова сел. «Надо сделать этот стул помягче, раз уж я часами на нём сижу», — несчастно подумал я.

— Забудь о своей заднице, и послушай меня, — сказала Мойра, упомянув мою невысказанную мысль в своей обычной, выбивающей из колеи манере. — Анголы уже несколько лет имели дело с АНСИС.

Я нахмурился, глядя на неё:

— Всего лишь лет?

Она кивнула:

— С тех пор, как исчезли Тёмные Боги.

Потому что я Тёмных Богов уничтожил, не осознавая, что они каким-то образом отвечали за оборону нашего мира от таинственного врага Ши'Хар. Я уронил лицо в ладони, массируя виски.

— Тогда почему они до сих пор свободны? — внезапно спросил я. — Если АНСИС годами бесчинствует в их мире, то наверняка этого времени хватило бы, чтобы взять анголов под контроль.

— Они прятались, — сказала Мойра. — Они прятались не одно поколение, тысячи лет. Сперва прятались от Тёмных Богов, а теперь прячутся от АНСИС.

А теперь части их мира начали появляться в нашем. Возможно ли, что именно так АНСИС сюда пробрался? Как крысы, спрятавшиеся на корабле, могли ли они случайно попасть к нам вместе с куском родного мира анголов?

Мойра возбуждённо закивала:

— Думаю, именно так и случилось.

— А мне можно позволить облечь мои мысли в слова, прежде чем ты на них ответишь? — пожаловался я.

Дочь осклабилась:

— Можно было бы, если бы ты не тратил так много времени на их высказывание. Это очень утомительно — ждать, пока люди выскажут то, что думают.

Я вздохнул:

— Что-нибудь ещё?

— Это — самое главное, — сказала Мойра. — Я подумала, что тебе следует узнать немедленно.

Встав со стула, я помассировал затёкшую пятую точку.

— Это определённо помогает кое-что прояснить. — После чего я снова направился к двери.

— А ещё тебя Мэттью ищет, — сказала Мойра прежде, чем я успел уйти.

Я не ощущал его поблизости, поэтому вопросительно глянул на неё.

— Я ощутила какое-то возбуждение со стороны мастерской, пока направлялась сюда, — объяснила Мойра. — Я не стала ждать, чтобы увидеть, что их так раззадорило, поскольку хотела найти тебя первой — но у меня такое чувство, что он захочет тебя увидеть.

— Значит, идём его искать, — предложил я.

— Я проголодалась, — парировала моя дочь. — Уже почти ужин.

Я возмущённо одарил её многострадальным взглядом:

— Ладно, иди поешь. Скажи матери, что к ужину я опоздаю. — После чего я вышел, направившись во двор замка.

Как моя дочь и сказала, Мэттью как раз выходил из своей мастерской, когда я приблизился. Из его поведения было очевидно, что он собирался меня искать, но когда его взгляд упал на меня, он расслабился.

— Я как раз собирался тебя искать, — просто сказал он.

— Мне так и сказали, — ухмыльнулся я.

Он проигнорировал мою ремарку, и указал на мастерскую, поэтому я последовал за ним внутрь. Там я обнаружил сидевшего за рабочим столом Гэри. На столе был ряд маленьких кольцевых ворот, стоявших на ребре и поддерживаемых маленькими стойками. Каждое из кольцевых ворот было соединено с одной из точек расположения антенн, и из каждого через стол шёл толстый медный провод. Все провода сходились в центре стола, где Гэри держал свою руку. Предплечье его было открыто, будто частично разобранное, и все провода соединялись с какими-то более мелкими проводами внутри него.

Кто-то без широкого знания мира, а также знания искусственной природы Гэри, увидев это, мог бы решить, что имел место какой-то дьявольский ритуал. Я же лишь находил картину интересной. В правой руке Гэри держал писчее перо, с помощью которого делал заметки на карте Лосайона и Гододдина.

Учитывая то, насколько дорогими были качественные карты, это меня расстроило бы, не знай я, для чего он это делал.

— Что выяснили? — спросил я, подавшись вперёд, чтобы посмотреть поближе.

— Во-первых, я хотел бы заметить, что отмеченные на ваших картах расстояния не совсем точны. Я это исправил, произведя замеры из каждой точки расположения антенны, но всё равно будут некоторые несоответствия. Однако это было ожидаемо, учитывая нынешнее состояние картографического искусства в вашем мире, — сказал андроид.

Я ухмыльнулся:

— Спасибо, что предупредил.

Гэри продолжил:

— Я примерно определил позиции двух отдельных сигналов, использующих для коммуникации — предположительно друг с другом, хотя подтвердить это без возможности расшифровки я не могу — пятнадцатиметровую длину волны.

— Однако предположение надёжное. Поскольку других сигналов нет, то они почти наверняка общаются друг с другом, — сделал наблюдение я.

— Именно, — согласился Гэри.

На карте было два маленьких крестика, один — там, где раньше находился Ланкастер, а второй — в лесу к северо-западу от Кэнтли.

— Это отметки — места, откуда идут сигналы?

Гэри и Мэттью кивнули. Затем Мэттью сказал:

— Это подсказывает, что один из них — место, откуда пришли напавшие на Бродинтон анголы, а другой — скорее всего тот странный первозданный лес.

— Всё начинает приобретать смысл, — объявил я.

— Это как? — спросил сын. — Одна из отметок там, откуда пришли анголы, а они не показали никаких признаков того, что они захвачены АНСИС, а вторая — в месте, которое мы уже исследовали. Анголов мы там не нашли. Мойра сказала, что народ Санэра пришёл из точки в пределах границ Гододдина.

— Она только что выяснила, что анголы последние несколько лет прятались от АНСИС, — ответил я. — Этот факт и эта карта означают, что АНСИС скорее всего является к нам не самостоятельно. Они переносятся вместе с частями другого мира, который почему-то выливается в наш. Тот кусок, который сменил Ланкастер, вполне мог содержать элементы АНСИС, когда перенёсся сюда, и то же самое скорее всего справедливо для области рядом с Кэнтли. Теперь же они разрастаются подобно раковой опухоли.

Мэттью нахмурился:

— Это совпадает с наблюдениями, но мне это не нравится. Всё это как-то беспорядочно. Нерационально. Чтобы не заставляло куски другого мира появляться здесь, это почти наверняка должно происходить как результат какой-то намеренно сотворённой магии. Если так, то почему происходящее настолько случайно?

— У меня есть идея, — предложил Гэри.

Мы оба повернулись, уставившись на него.

— Мы могли бы с ними поговорить, — сказал андроид.

— Тогда мы выдали бы тот факт, что мы слушаем. АНСИС может осознать, что мы способны его обнаружить. В этом случае он может найти другой способ связи, лишив нас стратегического преимущества, — отозвался Мэттью.

Я сбился с толку. Очевидно, сын понимал технические аспекты их с Гэри дел лучше меня.

— Подожди. Я думал, что мы не можем понять их из-за шифрования.

Гэри согласно кивнул:

— Да, но это не означает, что мы не можем послать им не зашифрованный сигнал. Используемая ими технология по существу основана на той же технологии, что использую я. Они могут понять сообщение, если я его так пошлю, и если они решат ответить, то им всего лишь нужно это сделать таким же не зашифрованным сигналом.

— Ясно, — ответил я, чтобы заполнить паузу в разговоре, пока сам я усваивал сказанное. Затем я спросил: — Если мы пошлём сообщение, они смогут нас обнаружить?

— Да, — ответил андроид. — Но это лишь даст им место расположения антенны, которую мы будем использовать для передачи.

— Они уже знают, где мы, — вставил Мэттью. — Нападение на Роуз это доказало, и они наверняка шпионили за нами некоторое время перед этим.

— А есть вероятность того, что они уже знают о том, что мы их подслушиваем? — добавил я.

— Небольшая, — отозвался Гэри. — Мы не посылали никаких конкретных сообщений, но первоначальный импульс, с помощью которого я измерял расстояние между нашими антеннами вполне мог быть обнаружен. Если так, то они могут подозревать о наших попытках их подслушать.

— Настоящий вопрос, — продолжил я, — заключается в том, сможем ли мы ещё что-то узнать, если будем выжидать и дальше. Ты говоришь, что мы не сможем взломать их шифр, верно?

— Ни за что, — ответил Гэри.

Мэттью снова заговорил:

— Но мы можем найти другие сигналы. Возможно, они не только в этих двух местах действуют.

— Это маловероятно, — высказал своё мнение Гэри. — У них нет причин подозревать, что мы можем попытаться подслушивать, учитывая имеющуюся в вашем мире технологию, или, точнее, отсутствие таковой. Любые другие крупные скопления АНСИС наверняка находились бы в режиме постоянной передачи, как и эти два. А если есть маленькие скопления, то мы их не обнаружим, пока они не станут крупными.

— Значит, ожидание нам мало что даст, — сделал наблюдение я.

— Если ты думаешь о том, чтобы напасть на них неожиданно, то мы лишь предупредим их заранее, если пошлём сообщение, — возразил Мэттью.

Фрустрация, вызванная проведённым взаперти днём, в совокупности с моей общей неудовлетворённостью ходом дел за последние несколько недель — всё это заставило меня искать чего-то конкретного:

— Предупреждение им не поможет, — отозвался я. — Мы уничтожим их в обоих точках, этой же ночью. Сообщение лишь будет декларацией наших намерений.

— И что ты им скажешь? — спросил сын.

— Ничего сложного, — сказал я ему. — Как это сделать?

Гэри ответил:

— Просто говори со мной так, будто говоришь с врагом. По мере того, как ты будешь говорить, я буду записывать твоё лицо и голос, преобразовывать их в сжатый сигнал, и передавать.

— И сколько времени это займёт? — спросил я.

Андроид улыбнулся:

— Я закончу почти сразу же после того, как ты договоришь до конца.

— Ладно, — сказал я, расправив плечи, и повернувшись к нему лицом. — Начнём.

Гэри кивнул, а затем заставил голову и тело замереть, уставившись прямо на меня:

— Давай.

Вспоминая отчаянные времена, я вложил в свой голос всю ту сталь, какую когда-то использовал при встрече с Железным Богом, Дороном:

— Это Мордэкай Иллэниэл. Как вы несомненно уже осознали после событий в Данбаре, в нашем мире вам не рады. Мне сказали, что переговоры с вашим родом бессмысленны, но, учитывая ваш интеллект, я решил выдать вам это предупреждение. Успеха вы здесь не добьётесь. Если не отступитесь, то мы вас изничтожим. Если это окажется невозможным, то я позабочусь о том, чтобы сделать этот мир бесполезным для вас, даже если это будет стоить жизней всех ныне живущих людей.

Это не пустые угрозы — более того, если вы доведёте меня до столь крайних мер, то я также уничтожу мир, откуда вы родом. Мне сказали, что человечество там уже истреблено, по крайней мере — то человечество, какое я мог бы распознать таковым. Поэтому я не буду испытывать никаких сожалений, уничтожая ваш мир. Это — ваше единственное предупреждение. Уходите, иначе будете уничтожены.

Тут я замолчал, и через несколько секунд Гэри моргнул:

— И всё?

— Да.

— Ты думаешь, они купятся на такой очевидный блеф? — с некоторым пренебрежением сказал Мэттью.

Я вознаградил недоверие сына мёртвым взглядом:

— Блеф? По-моему, ты неправильно меня понял.

Мой сын потёр свою металлическую руку, стирая с неё воображаемое пятно. С тех пор, как он заменил потерянную конечность, это вошло у него в привычку.

— Да, блеф — показная храбрость, целью которой является устрашение противника; угроза, которую ты никак не можешь привести в исполнение. Мы только что их обнаружили, а ты уже через несколько минут пытаешься их запугать, даже не удосужившись составлением плана.

Должен был признать, что частично он был прав… насчёт того, что я сразу же попытался их запугать.

— Вообще-то, судя по твоему рассказу, и по тому, что я узнал в Данбаре, я не жду, что мои слова возымеют какой-то эффект. Но у меня была причина на то, чтобы всё это сказать. Я размышлял на эту тему всё свободное время. Теперь, когда у нас есть какие-то конкретные зацепки, я не собираюсь зря терять время.

АНСИС распространяется подобно заразе. Каждая впустую потраченная секунда позволяет ему укорениться ещё глубже. Мы знаем, где он — или, по крайней мере, где находятся его самые крупные скопления, — так что будем действовать быстро, как хирург, и отсечём инфекцию. Мои слова были предупреждением, и обещанием для тех, кто после этого останется.

Если эти машины настолько умны, как ты описываешь, то они могут осознать разумность того, чтобы воздержаться от дальнейших провокаций. Если же нет, то мы выполним это обещание, — закончил я.

Гэри молча наблюдал, глядя то на меня, то на Мэттью, однако мой сын ещё не закончил:

— Пап, я знаю, что ты можешь делать вещи, выходящие за пределы магии и волшебства, и я понятия не имею, что с тобой случилось несколько дней тому назад — но исходя из всего, что ты мне рассказал, тебе ни за что не удастся уничтожить мир целиком. Город — возможно. Кусочек королевства — конечно, в это я поверить могу. Но я тоже видел воспоминания Тириона. Я помню, что он сделал, чтобы истребить Ши'Хар, и на АНСИС это не сработает. Ты не можешь создать тех похожих на ос крайтэков, которых он использовал — а если и сможешь, то неживую материю они всё равно не будут есть. Может, ты смог бы спровоцировать цепочку извержений вулканов, как это сделал он, но АНСИС это не остановит. Это лишь убьёт нас.

Очевидно, Мэттью какое-то время обдумывал эту проблему, как и я. При всех его изъянах, учитывая все его отличиях от меня, я всё равно гордился его рассудительной природой. Но он упустил нужный ответ. Возможно, это случилось из-за того, что он привык думать в пределах моих способностей. Ему пришлось расти в тени легендарного архимага, и эта тень скрыла от него решение.

— Я и не смогу, — наконец сказал я. — Но ты — сможешь.

— Чего?

Я не смотрел на него, вместо этого переведя взгляд на Гэри:

— Я тоже некоторое время беседовал с Гэри, наедине. По большей части я задавал вопросы, чтобы подтвердить мои подозрения. И уже по одному этому он наверняка знает, о чём я думаю. Я также уверен, что он тебе ничего про это не говорил. Вероятно, он боится даже заложить семена такой идеи в твой разум.

Мэттью повернулся к андроиду:

— О чём он говорит?

Гэри промолчал, настолько замерев, что почти казался статуей.

Я подошёл ближе к человеку-машине, положил ладонь ему на плечо, и снова заговорил с сыном:

— Он не хочет отвечать тебе. Он боится подтвердить то, что я сказал. — Затем я хлопнул андроида по спине достаточно сильно, что он был вынужден слегка шелохнуться, чтобы сохранить равновесие. — Скажи ему, Гэри. Он всё равно сам бы догадался.

Гэри ответил деревянным голосом:

— Тессеракт Дураков.

Тессеракт Дураков, сокращённо ТД, представлял из себя пространственные чары, которые Мэттью изобрёл для использования одновременно как средство защиты, так и как оружие, когда отправился спасать дочь Гэри из плена АНСИС в её мире. Активированный, ТД создавал шестигранный куб, каждая грань которого являлась односторонней пространственной плоскостью, позволявшей материи и энергии проходить в одну сторону — внутрь. Материя направлялась в отдельное карманное измерение, размер которого управлялся чарами. Чары можно было инвертировать, и, в зависимости от количество сжатой в карманном измерении материи, это обычно создавало разрушительный взрыв.

Глаза Мэттью сузились:

— Я уже провёл расчёты на эту тему. Даже если внешний размер сделать максимально для меня возможным, потребуются миллиарды лет, чтобы он мог проглотить что-то размером с мир Керэн.

Я кивнул:

— Однако он рассказал тебе о том, что случится, если ты сделаешь внутреннее измерение слишком маленьким.

— Чёрная дыра, — сказал Мэттью. — Но объём материи, которую она сможет поглотить в разумные сроки, будет слишком мал. Как только ТД инвертируется, крошечная чёрная дыра мгновенно испарится.

— Я, возможно, приуменьшил этот эффект. Термин «испарится» был, возможно, неподходящим, — выдал андроид.

— Объясни, — сказал Мэттью.

— Микроскопическая чёрная дыра испарится, но произойдёт это за невообразимо короткий промежуток времени. По сути, это создаст взрыв. — Гэри подался вперёд, и поднял с земляного пола старой кузницы кусок шлакового железа. — Чёрная дыра с таким вот объёмом массы произведёт примерно 500 тераджоулей энергии — этого хватит, чтобы уничтожить большой город. — Затем он поднял тяжёлый слиток меди, пока что не пущенный в дело. — С такой массой взрыв скорее всего уничтожит большую часть Лосайона. — Затем он обвёл рукой всю мастерскую: — Если взять всю массу в этой мастерской и, быть может, ещё немного, то разрушен будет весь мир.

— Но АНСИС это не уничтожит, — продолжил Гэри. — Это может уничтожить всю жизнь на планете. Но если ему позволить копить массу достаточно долго, чтобы собрать тысячу тонн или больше, то взрыв полностью уничтожит мой родной мир, включая АНСИС. Твой Тессеракт Дураков скорее всего сможет набрать такую массу за несколько часов.

Загрузка...