Глава 21 Где магия танцует по грани безумия, а реальность сдается под натиском шутки Прощай, первый том! Его страницы исчерпаны, волшебные нити заканчиваются, но не спешите расстраиваться

Барон Штольц, как будто специально подгадав момент, воссиял своей аристократической самоуверенностью. Его голос, глубокий и гулкий, заполнил зал, словно колокольный звон, но с каждым словом в нём чувствовалось всё больше магического напряжения.

— Вы пришли сюда не для пустых слов, не для праздных фейерверков! — его глаза блеснули, как полированные обсидиановые камни. — Ваши силы и ваш хаос — это ничто, если сравнить с истинной мощью. Я покажу вам, что такое настоящий порядок!

С каждым его словом магия вокруг становилась всё гуще. Казалось, что воздух можно было нарезать ножом, а тени от свечей начали дрожать и вытягиваться, словно они тоже слушали его речь. Но прежде чем Барон успел продолжить свою тираду, браслеты на руках девушек дали о себе знать.

Первой не выдержала Валентина. Её волосы вновь вспыхнули ярким огнём, который закружился вокруг её фигуры, образуя кольца пламени.

— Ну, конечно, «истинный порядок»! — бросила она, вскочив на ноги. — Может, вы сначала разберётесь с этой магической свистопляской, а потом уже будете вещать свои философии?

Её огонь мгновенно направился в сторону Барона, но не долетел — вокруг него мелькнул тонкий магический барьер, отражая атаку в сторону потолка, где каменная розетка рассыпалась на множество горящих осколков.

Нейросетка(саркастично): «Вот это я понимаю, огонь страстей! Только мне кажется, Барон больше впечатлён своими речами, чем нашими магическими фейерверками.»

Следом браслет Клавданастасии вспыхнул холодным синим светом, и её платье, до этого подчёркивающее аристократическую грацию, начало переливаться ледяными узорами.

— Хаос… — холодно проговорила она, едва заметно сжав губы. — Барон, неужели вы думаете, что можете управлять всем этим?

Словно в ответ на её слова, вокруг неё начала формироваться ледяная аура. Потоки морозного воздуха ударили в стены зала, и на них тут же появились тонкие слои инея, которые заискрились в свете свечей.

Герой(нервно): «Эй, дамы, может, хватит? У нас тут всё-таки банкет, а не магическое дерби!»

Но Кира, казалось, решила, что сдержанность больше не вариант. Её браслет трещал и вибрировал, словно собирался взорваться. Она резко встала, и в её движениях ощущалась готовность к действию.

— Барон, — она повернулась к нему, бросая пронзительный взгляд. — Вы говорите о порядке, но всё, что я вижу, — это хаос, который вы подогреваете своими пафосными речами.

Её рука потянулась к мечу, но, прежде чем она успела что-то сделать, Лада вмешалась.

Её магия, всегда мягкая и почти незаметная, вдруг раскрылась во всей своей красе. Из её браслета потянулись тонкие лианы, которые мгновенно оплели ножки стульев и колонны. Казалось, что сама природа пытается успокоить обстановку.

— Хватит, — мягко сказала она, но её голос звучал уверенно. — Этот хаос только разрушает нас. Мы должны понять, что происходит, а не разбрасываться магией.

Нейросетка(ехидно): «Лада, ты опять как голос совести. Но кто тебя тут послушает? У нас тут горячий приём в прямом смысле!»

Тем временем Милена, которая до сих пор наблюдала за всем с каменным лицом, встала, её браслет сиял ледяным светом, а вокруг неё начало формироваться тонкое кольцо инея.

— Признаю, это уже выходит за все границы, — произнесла она, её голос был холодным, как сама зима. — Но если вы думаете, что я просто посмотрю, как всё рушится, вы сильно ошибаетесь.

Она направила руку в сторону Барона, и ледяная вспышка устремилась к нему, но его барьер вновь отразил атаку.

— Хватит, — спокойно, но твёрдо произнёс Штольц, его голос звучал, как раскат грома. — Ваши мелкие потуги меня только развлекают.

Его фигура на фоне бушующего хаоса казалась монолитной. Он шагнул вперёд, и пространство вокруг него словно подчинилось его воле. Потолочные звёзды начали светиться ярче, а магия в воздухе сгущалась.

— Но раз вы так хотите поиграть в силу… — он поднял руку, и из его ладони вырвался ослепительный свет. — Позвольте показать вам, что значит истинная магия.

И с этими словами пространство заполнилось новой волной энергии. Браслеты на руках девушек начали искриться, их магия смешалась с мощью Барона, создавая настоящий вихрь, который охватил весь зал.

Герой(в ужасе): «Это что, финальный босс? Почему всё это происходит сейчас⁈»

Нейросетка(захваченно): «Герой, держись! Кажется, мы на пороге чего-то грандиозного. Хотя, если честно, я не уверена, что кто-то из нас доживёт до финальных титров.»

Барон улыбнулся, и его фигура стала ещё более устрашающей на фоне магического хаоса. Казалось, он только начинал свою игру, а мы уже почти проиграли.

Герой: «Ну вот, всё как всегда. Наши усилия тщетны! Но давайте не будем сбавлять обороты…»

Я, не видя пути к победе, и сам, по сути, охваченный этой беспомощностью, всё же решился на последний ход.

— Вы все заплатите за это! — крикнул я.

Нейросетка: «Заплатим? Вот это жестище! Прямо как в старом кино!»

Но в ответ Барон Штольц просто улыбнулся.

— Заплатим? Мы ещё не закончили вечер.

Автор: «Ах, этот Барон! Видимо, мы подошли к кульминации! И вот это будет весело…»

И этот момент, наполненный магией и хаосом, стал кульминацией праздника, в котором ни один из нас не знал, чем это закончится.

В этот момент всё, что мы знали о мире, искажалось до неузнаваемости. Магические потоки заполняли воздух с таким усилением, что казалось, вся реальность вот-вот превратится в гигантский калейдоскоп, где даже самая стабильная линия времени начнёт танцевать с задорными прыжками.

Я стоял в центре этого хаоса, наблюдая за тем, как весь банкетный зал теряет свою форму. Столы начинали плавать в воздухе, поднимаясь и вращаясь, как будто сами становились частью какого-то абсурдного шоу. Бокалы с вином продолжали кружить в воздухе, но теперь они стали рассудительными, точно выстраивая красивые узоры в небе. Казалось, даже стаканы пытались бы разговаривать, если бы только это не было чересчур странным.

Нейросетка: «Ну вот, ещё одно слово Барона, и я официально отказываюсь воспринимать это серьёзно!»

Я на мгновение отвёл взгляд от кружащихся бокалов, которые явно пытались показать, что законы гравитации больше не работают, и пробормотал в сторону:

— А мне-то что делать? Если вся реальность превратилась в театр абсурда, то кто тут главный режиссёр?

Валентина не удержалась, резко поднялась со стула и начала размахивать руками, будто собиралась поймать несуществующего летучего мыша.

— Ну, конечно! Цирк, да и только! — закричала она, огненные волосы обвивали её фигуру, а глаза вспыхнули зелёным светом. — Барон, ты всё ещё пытаешься держать вид, когда тут такое творится⁈

В этот момент в её руках материализовался массивный кувшин с вином, который она, не раздумывая, метнула в сторону Барона. Шляпа Штольца, до этого подчёркивающая его величие, слетела с головы, а под ней… оказалась маленькая механическая птица, которая испустила короткий, но крайне раздражающий звук.

Барон Штольц(раздражённо): — Ну, прекрасно! Не хватало только выставить меня фокусником дешёвого балагана.

Он попытался поправить шляпу, но магия зала, похоже, решила, что Барону не стоит возвращать свою прежнюю важность. Его поза стала куда менее величественной, а лицо напоминало не Барона, а злого актёра, который забыл текст роли.

В этот момент дверь в зал распахнулась с такой силой, что воздух вокруг загудел. Марфуша, та самая лошадь, которой я уже успел восхищаться своей живучестью, переступила порог, глядя на всех осуждающе.

— Это что тут за балаган, а? — громко рявкнула она, стукнув копытом по каменному полу. — Я так и знала, что без меня вы всё превратите в фарс. Кто-то говорил про цирк? Так вот, я сама цирк привела!

За Марфушей ковыляла гигантская жаба. Она прыгнула на стол, заставив бокалы и блюда подпрыгнуть, а затем с философским видом осмотрела всех присутствующих.

Жаба-гигант: — Ах, молодость… Вы такие беспечные. Если хотите довести абсурд до совершенства, не забудьте добавить мудрости. Я могу помочь!

Марфуша:«Эй, в чем тут все дело? Это что за цирк⁈ Вы еще не видели моё выступление⁈ Я вообще-то умею читать вслух, а не так вот, абы как!»

Жаба-гигант:«Если вы хотите, чтобы ваш абсурд приобрёл больше вкуса, не забудьте про дополнительный слой… лягушачьей мудрости!»

Милена, которая до этого сохраняла свою холодную сдержанность, впервые выглядела по-настоящему ошеломлённой. Она подняла пустой бокал, который, казалось, сам прыгнул ей в руку, и произнесла:

— Мы достигли предела хаоса, а магия вокруг всё равно продолжает усиливаться. Это уже не игра, это какой-то эксперимент.

Нейросетка: «Ах, вот оно что! Магический эксперимент века. Идеально! Кто-нибудь, вызовите учёного с колбой, пожалуйста.»

Жаба-гигант:«Кстати, а ты слышала, как тут недавно один рыцарь пытался побороть магического кальмара? Вот это был настоящий абсурд!»

Нейросетка:«Эй, почему все об этом говорят, а я не была в той сцене⁈»

Клавданастасия, с высокомерным видом, оглядела Марфушу и жабу. Её лицо отразило смесь раздражения и презрения.

— Конечно, теперь мы опускаемся до разговоров с жабами. Как низко пали магические круги! — её голос звучал так надменно, что стены начали покрываться трещинами.

Жаба-гигант(не моргнув глазом): — Ах, дорогая, когда ты станешь жабой, тогда и поговорим о «высоте».

Тарахмадий, явно решив, что ситуация требует его вмешательства, взял в руки странную книгу с заклинаниями, которую Барон хранил на самом видном месте. Он начал читать вслух, а слова, которые он произносил, звучали настолько бессмысленно, что даже магия в зале слегка замерла от удивления.

— И вот, когда настал вечер величия, великие маги собрались, чтобы произнести тосты и устроить пир из блинов и лягушачьей икры". Что за бред я читаю?

Кира(гневно): — Ты издеваешься? Нам не нужны блины! Нам нужно выбраться отсюда до того, как весь замок взлетит на воздух!

Но Тарахмадий, не обратив внимания на её возмущение, продолжал:

— «И в тот момент, когда магия достигла своей кульминации, лягушка подняла свой бокал и сказала: „За хаос!“»

Герой(потрясённо): — Это… это просто непостижимо.

Нейросетка: — Нет, это шедевр. Прямо сейчас я начинаю запись нового сценария!

Барон Штольц поднялся, его лицо выглядело как у человека, которого поставили перед фактом, что он больше не хозяин положения.

— Вы… вы что-то задумали! — он метнул на меня взгляд, полный подозрения.

Я пожал плечами и с улыбкой ответил:

— Ну, ты прав. Мы давно стали частью этой шутки, Барон. Может, пора смириться?

Жаба-гигант(с усмешкой): — Да, да, именно так. Жизнь — это абсурд. А теперь кто-нибудь, принесите мне салат из лягушачьей икры.

Марфуша, наблюдая за всем этим, вздохнула и добавила:

— Вы все меня разочаровали. Я-то думала, мы тут за правду боремся, а вы… шоу устроили!

Но прежде чем я успел ответить, магический вихрь усилился, и зал наполнился ещё более яркими вспышками, а стены начали дрожать, словно замок готовился к своему финальному аккорду.

Жаба-гигант:«Вот вам и шутки. Если бы я была маленькой жабой, я бы уже ползала по стенам, но мне ведь не положено, ха-ха!»

Марфуша:«Точно! Кстати, вы забыли моё появление, так что я вернулась, чтобы напомнить, что зрители любят больше всего!»

В тот момент, когда я начал осознавать всю грандиозность происходящего, воздух наполнился странным свистом, словно невидимый дирижёр начал водить смычком по гигантским струнам реальности. Всё вокруг трещало, будто само пространство решило стать частью абсурдного симфонического концерта. Это был тот самый момент, когда даже магия, казалось, махнула на всё рукой и пустилась в пляс.

Клавданастасия, стоящая в центре этой хаотической какофонии, вдруг подняла руку, словно пытаясь остановить нарастающий хаос. Её глаза сверкнули холодным, почти ледяным блеском, а голос, полный аристократического достоинства, прорезал шум:

— Прекратите! — крикнула она, и от её слов пространство вокруг буквально замерло, как будто само время решило взять паузу. — Это уже за гранью. Мы не можем позволить этому продолжаться. Всё рушится в бездну абсурда!

Но её голос был больше, чем просто отчаянный крик. Магия, древняя и мощная, проснулась внутри неё. Я почувствовал, как от Клавданастасии исходят волны энергии, пронизывая зал. Её браслет вспыхнул, и вокруг неё начали образовываться полупрозрачные голубые ленты света, которые стремительно переплетались в изящные узоры, словно напоминая о её родовой магии.

— Она снова это делает… — пробормотала Милена, не скрывая лёгкого раздражения. — Показательное выступление, как обычно.

Нейросетка: «Ох, вот и родовая магия на сцене! Давайте посмотрим, как Клавданастасия „спасает мир“. Спойлер: будет пафосно!»

Но эффект был мгновенным. Барон Штольц, который ещё секунду назад стоял с выражением лёгкого презрения, вдруг замер. Его шляпа вновь слегка съехала на бок, как будто даже она решила отдать должное происходящему.

— Что это за новая уловка? — пробормотал он, едва слышно, хотя его голос всё ещё звучал с той самой театральной надменностью.

Вокруг Клавданастасии завихрения света начали принимать форму её родового герба. Это была увенчанная корона из серебристых ветвей, напоминающая о её древнем происхождении.

— Родовая магия… — наконец произнёс Барон, и в его голосе впервые за весь вечер прозвучал оттенок уважения. — Я думал, что такие силы остались лишь в легендах.

— Легенды? — Клавданастасия бросила на него ледяной взгляд, словно сама суть её существования была вызовом. — Эти силы — часть меня. И сегодня они напомнят всем здесь, что у абсурда тоже есть границы.

Герой: «Да уж, и кто бы мог подумать, что она снова будет сиять в этом шоу? Только не говорите мне, что это был её план с самого начала!»

Тем временем Тарахмадий, чья любопытная натура всегда заставляла его вмешиваться не вовремя, сделал шаг вперёд. Он поднял ту самую Книгу Мудрости, которая, кажется, жила своей жизнью, и с важным видом заявил:

— А теперь я дополню эту сцену! Книга предсказывает: «Когда магия древних пробудится, даже великаны склонятся перед её светом!»

Кира, стоявшая неподалёку, с раздражением закатила глаза:

— Тарахмадий, ты вообще читаешь то, что там написано, или просто придумываешь на ходу?

— Это неважно, Кира, — ответил он, с увлечением переворачивая страницу. — Главное — драматизм!

Но прежде чем кто-либо успел ответить, в зале раздался громкий фырк, а затем тяжёлые шаги. В дверях снова появилась Марфуша.

— Ну что, вам ещё не надоело? — произнесла она, стукнув копытом так, что каменный пол слегка затрясся. — Если хотите завершить это шоу, то, может, включите немного здравого смысла?

И как будто это было сигналом, под столом вдруг показалась огромная жаба. Она выглядела всё так же внушительно и, несмотря на свою гигантскую натуру, умудрялась выглядеть удивительно благородно.

Жаба-гигант: — Ах, молодость… Вы такие беспечные. Если хотите довести абсурд до совершенства, не забудьте добавить мудрости. Я могу помочь!

Милена, едва взглянув на жабу, с сухим сарказмом произнесла:

— Ну конечно. Теперь нам будет читать лекции жаба. Почему бы и нет?

Нейросетка: «Эй, Милена, не будь такой строгой! Эта жаба явно знает, о чём говорит. Может, она философ?»

Герой: «И что нам теперь делать? Ждать, пока жаба и Марфуша спасут день?»

Жаба-гигант: Спасти день? Нет, дорогие мои, я здесь, чтобы сделать его ещё веселее. Вы ведь это любите, верно?

Марфуша вздохнула, глядя на нас с осуждением:

— Ладно, я оставлю вас наедине с этим абсурдом. Но запомните: если хотите всё исправить, не забывайте, кто вы есть.

Она развернулась и с гордостью вышла из зала, оставив нас одних с этим странным клубком магии и абсурда, который, казалось, только начинал разворачиваться.

Мы стояли в тишине, словно весь этот магический хаос вдруг решил взять паузу, чтобы сделать вдох. Но едва мы успели перевести дух, зал снова взорвался звучным хохотом.

Откуда-то из угла, который, как мне казалось, я уже проверил на наличие сюрпризов, выползла гигантская жаба. Она выглядела так, будто только что закончила вести стендап в магической версии какого-нибудь кабака.

Жаба(небрежно, подмигивая читателю): Ну что, ребята, как там? Всё ещё держитесь? Или, может, пора звать подкрепление?

Прежде чем кто-то из нас успел что-то ответить, жаба сделала грациозный разворот, будто собиралась кланяться публике, и исчезла в облаке искр. Мы замерли, переглядываясь: кто-то явно начинал подозревать, что это не был обычный магический вечер.

Герой(я, разводя руками): Ну, кажется, шоу продолжается. Кто следующий? Поющий крот с философскими откровениями?

Нейросетка(насмешливо):Ты недооцениваешь этот мир, герой. Поверь, крот был бы слишком скучным вариантом.

Тем временем Барон Штольц, оставаясь неподвижным, словно пытаясь сохранить хоть тень своего былого величия, вскрыл последний магический резерв. Вместо очередного катаклизма в зал ворвались только пара декоративных вспышек, наполняя воздух иллюзией неудачного фейерверка.

Милена(бросая ледяной взгляд на Барона):

— Хватит. Просто молчи. Нам не нужны твои «великие» речи.

Её голос был холодным, как снежная буря, и, судя по выражению лица Барона, он явно почувствовал на себе всю тяжесть её слов.

Клавданастасия, которая обычно оставалась воплощением выдержанности, теперь выглядела так, будто её терпение висит на последней ниточке.

— Всё это… совершенно невыносимо! — воскликнула она, нервно поправляя свою корону. — Нам нужно взять ситуацию под контроль. Кто-нибудь понимает, как?

Судя по выражениям лиц, никто не понимал. Тарахмадий, тем временем, продолжал листать «Книгу Мудрости», с видом человека, который ищет некий древний ответ, а находит лишь всё больше вопросов.

— Так, — протянула Кира, делая шаг вперёд. — Давайте перестанем играть в этот цирк. Нам нужен нормальный план.

Она окинула нас всех строгим взглядом, явно надеясь, что мы прекратим спорить и начнём действовать.

Герой(с усмешкой):

— План? Какой ещё план? Думаешь, кто-то из нас действительно понимает, что происходит?

И в этот момент произошло нечто совершенно неожиданное. Из стены зала вырвалась тонкая полоса света, которая, как оказалось, была не просто магическим эффектом. Она была ключом.

Лада(с удивлением):

— Это… это портал!

Её голос звучал как шёпот, полный трепета. Она шагнула ближе, чувствуя, как магия тянет её к этому свету.

Клавданастасия подошла к порталу первой. В её глазах вспыхнул знакомый огонь родовой магии — тот, что делал её сильной, даже когда всё вокруг рушилось. Она протянула руку, и свет откликнулся, заполнив её силуэт золотым сиянием.

— Я больше не буду терпеть этот хаос, — сказала она с решительностью, которая, казалось, могла остановить любой магический шторм.

Барон Штольц(с саркастической усмешкой):

— Что ж, мои дорогие гости, похоже, вы действительно нашли выход. Но сможете ли вы с ним справиться?

Его слова прозвучали как вызов, и я вдруг понял: всё, что происходило до этого, было лишь подготовкой к чему-то большему.

Мы подошли к порталу, где свет и тени сплетались в сложный узор, обещая раскрыть тайны и открыть двери, которые, возможно, не стоило открывать.

Герой(с улыбкой):

— Ну что, вперёд? В конце концов, самое интересное только начинается.

Портал засветился ярче, и мир перед нами начал растворяться, сливаясь с бесконечной игрой магии и безумия.

Итак, с этим портал открыл нам путь к новой главе приключений. Завершение первого тома? Скорее, начало чего-то гораздо большего.

Конец первого тома… или нет.

Прощай, первый том! Страницы исчерпаны, магические нити заканчиваются, но не спешите расстраиваться — мы всё равно успеем вас удивить. Ведь для нас завершение главы — это не финал, а лишь поворот на новый виток безумия, не так ли?

Барон Штольц, как мудрый арлекин, продолжал наблюдать за сводкой фейерверков, которые не только освещали ночное небо, но и переливались магическими потоками, сливаясь с тем, что когда-то считалось реальностью. Кто сказал, что грани между мирами не могут быть красивыми?

Загрузка...