Глава 5: Тьма над городом

Мы поднялись на крышу дворца, и холодный ветер ударил в лицо, принося с собой запах дыма и металла. Темное небо над головой прорезали клубы пара от далёких заводов, а редкие вспышки пожаров на окраинах города напоминали о том, что хаос ещё не закончился. Я остановился у края крыши, глядя на город, который теперь был нашим. Или, по крайней мере, должен был им стать.

"Это конец," — сказал я, переводя дыхание, хотя внутри всё ещё бурлило напряжение.

"Нет," — ответила Мария, её металлический глаз мигнул, освещая тусклый воздух вокруг. — "Это только начало."

"Что теперь?" — спросил Сашка, его голос дрожал от усталости и тревоги.

"Теперь мы восстанавливаем город," — сказал я, поворачиваясь к группе. — "Но мы не станем новыми боярами. Мы передадим технологии людям. Они должны решать, как ими управлять."

Мы замолчали, глядя на город, который лежал перед нами как раненое существо. Огни мародёров мелькали на горизонте, словно угольки, готовые разжечь новый пожар. В этот момент из-за двери, ведущей на крышу, появился Дмитрий. Его фигура была силуэтом на фоне мерцающего света изнутри дворца. Он шагнул вперёд, его лицо было измождённым, но в глазах читалась решимость.

"Люди нуждаются в символе власти," — сказал он, подходя к нам. — "Без него город погрузится в хаос. Вы знаете это так же хорошо, как и я."

Я посмотрел на него, затем перевёл взгляд на Марию.

"Мы не хотим повторять ошибки бояр," — сказал я. — "Не хотим становиться теми, против кого боролись."

Мария кивнула, её механический глаз сверкнул.

"Мы можем создать совет," — предложила она. — "Я и Алексей будем советниками. Это позволит контролировать ситуацию, но при этом не давать власти сосредоточиться в одних руках."

Дмитрий задумался, его взгляд скользил по горизонту, где огни мародёров становились всё ярче.

"Совет," — повторил он. — "Хорошая идея. Но вы должны понимать: не все жители примут ваши методы. Многие будут сопротивляться. А некоторые… будут бояться."

"Мы справимся," — сказал я, его голос был твёрдым. — "Мы уже прошли через ад, чтобы добраться сюда. Мы найдём способ объяснить людям наши намерения."

Дмитрий кивнул, но в его глазах читалась тревога.

"Пока вы будете строить этот совет, вам нужно решить более насущную проблему," — сказал он, указывая на горизонт. — "Мародёры. Они грабят окраины. Если мы не остановим их сейчас, они разнесут город на части."

Я посмотрел туда, куда он указывал. Огни мародёров действительно были слишком близко.

"Разберёмся," — сказал я.

Мы двинулись к выходу с крыши, но перед тем как покинуть её, я обернулся. Город был погружён в тишину, но эта тишина была полна надежды. И страха. Мы победили одного боярина, но это было только начало. Теперь нам предстояло доказать, что мы лучше тех, кто правил до нас.

Дмитрий подошёл ко мне, его голос был тихим, но твёрдым.

"Не забывайте," — сказал он. — "Власть — это не только право, но и ответственность. Не подведите тех, кто поверил вам."

Я кивнул, чувствуя, как внутри нарастает решимость. Мы спустились с крыши, готовые встретить новые вызовы. Но прежде, чем покинуть дворец, я снова взглянул на город. На горизонте огни мародёров горели ярче, словно предупреждая нас о том, что путь к свободе будет долгим и трудным.

Мы двигались по окраине города, где каждый дом был покрыт копотью, а улицы завалены обломками металла и камня. Воздух был тяжёлым, пропитанным запахом гари и масла. Вдалеке слышались выстрелы и крики, которые эхом разносились между полуразрушенных зданий. Это был район, который давно забыли бояры — место, где выживали только сильнейшие.

"Там," — прошептал Бор, указывая на склад в конце улицы. Его механические глаза светились в темноте, выхватывая из тени силуэты мародёров.

Я кивнул, доставая молоток. Мы двинулись вперёд, стараясь держаться в тени. Мародёры были заняты: они взламывали двери склада, пытаясь добраться до медикаментов внутри. Их лица скрывали грязные тряпки, а в руках были примитивные орудия — металлические трубы, ножи, ржавые куски арматуры.

"Они не остановятся," — прошептал я, обращаясь к Бору.

"Нет," — ответил он, его голос был едва слышен.

Бор прищурился, его механические глаза мигнули, анализируя ситуацию. Он указал на одного из мародёров, стоявшего чуть в стороне от остальных.

"Лидер," — сказал он. — "Если мы уберём его, остальные потеряют координацию."

Я кивнул. Мы начали подкрадываться, используя обломки стен как укрытие. Шаг за шагом мы приближались, пока не оказались достаточно близко.

"Теперь," — сказал я, делая резкий выпад.

Я бросился вперёд, целясь в лидера группы. Мой молоток ударил точно в цель, выбив из его рук оружие и отправив его на землю. Остальные мародёры замерли на мгновение, но затем бросились в атаку.

Бор встретил их лицом к лицу. Его механические глаза сверкнули, и он начал действовать с невероятной скоростью. Один из мародёров попытался ударить его трубой, но Бор перехватил её, вывернув руку нападавшего. Другой получил удар ногой, который отправил его на землю.

Я тем временем закончил с лидером. Он лежал на земле, его лицо было искажено болью и страхом.

"Хватит," — сказал я, поднимая молоток. — "Вы проиграли."

Остальные мародёры, видя, что их лидер повержен, начали отступать. Некоторые бросили своё оружие, другие просто растворились в темноте.

Мы стояли посреди улицы, переводя дыхание. Вокруг нас собрались местные жители, которые наблюдали за происходящим. Их взгляды были полны недоверия.

"Кто вы такие?" — спросил один из них, мужчина с грязным лицом и потрёпанным плащом.

"Мы здесь, чтобы помочь," — ответил я.

"Помочь?" — фыркнул он. — "Или просто стать новыми хозяевами?"

Я не ответил. Вместо этого я повернулся к складу, где Бор уже обыскивал трофеи мародёров. Он поднял руку, показывая мне карту.

"Что это?" — спросил я, подходя ближе.

"Карта," — ответил он, его механические глаза мигнули, освещая бумагу. — "С пометками."

Я взглянул на карту. На ней были отмечены не только склады, но и другие точки по всему городу. Символы рядом с ними напоминали знаки бояр, но были немного изменены.

"Это больше, чем просто мародёры," — сказал я, чувствуя, как внутри нарастает тревога.

"Организованность," — добавил Бор.

Мы обменялись взглядами. Теперь стало ясно: беспорядки в городе не случайны. Кто-то стоит за этим.

"Уходим," — сказал я, пряча карту. — "Нужно вернуться во дворец."

Мы двинулись прочь, чувствуя на себе взгляды местных жителей. Их недоверие было как вторая кожа, но сейчас мы могли думать только об одном: кто стоит за этими беспорядками? И что они задумали?

Мы вошли в импровизированный штаб, где воздух был пропитан запахом масла и металла. В центре комнаты стоял массивный стол, заваленный картами города, схемами обороны и чертежами технологий. Стены украшали эскизы механических устройств, которые мы планировали создать, и диаграммы энергетических систем бывших бояр. Тусклый свет дизельных ламп освещал помещение, отбрасывая длинные тени на потрескавшийся пол.

"Что у нас есть?" — спросил Дмитрий, подходя к столу. Его лицо было напряжённым, а голос выдавал усталость, но в глазах читалась решимость.

Я разложил карту, которую мы нашли среди трофеев мародёров. Мария наклонилась над ней, её металлический глаз мигнул, анализируя каждую деталь.

"Это слишком организованно для простых мародёров," — сказала она, указывая на пометки. — "Кто-то управляет ими."

Я подошёл ближе, его взгляд скользил по карте.

"Тоннели," — произнёс он. — "Если они используют старые системы, это может объяснить их координацию. Мы должны проверить их."

Дмитрий задумчиво потер подбородок, его взгляд остановился на нас.

"Значит, вы отправитесь в разведку," — сказал он. — "Но будьте осторожны. Это может быть ловушка."

"Понятно," — ответил я.

Мария продолжала изучать карту, её пальцы пробежались по одной из отметок.

"Этот символ," — сказала она, указывая на странный знак рядом с одной из точек. — "Он похож на знак бояр, но с дополнительными элементами."

"Что это значит?" — спросил Я, наклоняясь ближе.

"Не знаю," — ответила она. — "Но это важно. Я исследую его позже."

"Хорошо," — сказал Дмитрий. — "Но сейчас ваша задача — выяснить, кто стоит за этими беспорядками. Если это действительно организованное движение, нам нужно знать, с кем мы имеем дело."

"И что потом?" — спросил я.

"Потом решим," — ответил Дмитрий. — "Но помните: время работает против нас."

Мы собрались уходить, но перед тем как покинуть штаб, Мария снова взглянула на карту. Её металлический глаз сверкнул, словно она заметила что-то ещё.

"Это не просто символ," — прошептала она так тихо, что только я услышал. — "Это ключ."

Я вопросительно посмотрел на неё, но она лишь покачала головой.

"Потом," — сказала она.

Мы вышли из штаба, готовые отправиться в разведку. Но теперь в моей голове крутился этот символ. Он был похож на знак бояр, но с чем-то новым, неизвестным. Что это могло значить? И как это связано с тем, что происходит в городе?

Ответы ждали нас впереди. Но каждый шаг приближал нас к новым опасностям.,

Мы шли по полутёмному коридору, где тусклый свет дизельных ламп едва пробивался сквозь завесу пыли и маслянистого дыма. Стены были покрыты ржавыми трубами, которые издавали глухие щелчки и шипение, словно старые механизмы всё ещё пытались выполнять свои функции. Воздух был тяжёлым, пропитанным запахом металла и машинного масла. Мы остались одни после встречи в штабе, и тишина между нами становилась всё более ощутимой.

Мария внезапно остановилась у окна, её силуэт вырисовывался на фоне мерцающего света. Её металлический глаз отражал тусклые отблески ламп, создавая странный, почти гипнотический эффект. Она смотрела вдаль, но её взгляд был направлен не на город за окном, а куда-то внутрь себя.

"Я не уверена, что мы делаем правильный выбор," — произнесла она наконец, её голос был тихим, но твёрдым. — "Если мы начнём управлять городом, даже через совет… кто гарантирует, что мы не станем такими же, как бояры?"

Я остановился рядом с ней, чувствуя, как внутри нарастает тревога.

"Мы не такие, как они," — ответил я, стараясь говорить спокойно. — "Мы хотим свободы, а не контроля."

Но Мария не смотрела на меня. Её взгляд стал холодным, как металл её глаза, а голос звучал безэмоционально, словно она уже приняла какую-то мрачную истину.

"Свобода часто превращается в хаос," — сказала она. — "А из хаоса рождается новый порядок. И этот порядок может быть хуже старого."

Я замолчал, пытаясь осмыслить её слова. Она была права, и это пугало. Мы победили одного боярина, но теперь взяли на себя ответственность за весь город. Что, если мы действительно повторим их ошибки?

"Тогда что ты предлагаешь?" — спросил я, чувствуя, как внутри нарастает напряжение.

"Не знаю," — ответила она, её металлический глаз мигнул. — "Но мы должны быть осторожны. Каждое наше решение… каждый шаг… он может привести к чему-то, чего мы не сможем исправить."

Мы замолчали, обдумывая её слова. Тишина в коридоре стала почти оглушающей, нарушаемая лишь тихим шипением труб и далёким гулом механизмов.

"Поговорим об этом позже," — сказал я наконец. — "Сейчас нам нужно сосредоточиться на том, что происходит в городе."

Мария кивнула, но её взгляд оставался задумчивым. В этот момент её металлический глаз мигнул снова, на этот раз ярче.

"Слышишь?" — спросила она, поворачиваясь к одной из стен.

Я прислушался. Сначала ничего не было слышно, но затем раздался странный гул — тихий, но настойчивый. Он исходил от одного из механизмов, встроенного в стену.

"Кто-то активировал его," — сказала Мария, подходя ближе.

"Или это просто старая система," — ответил я, хотя сам не был уверен.

Мария приложила руку к механизму, её металлический глаз светился ярче обычного, анализируя устройство.

"Это не случайность," — сказала она. — "Кто-то здесь был."

"Или всё ещё есть," — добавил я, оглядываясь.

Мы замерли, прислушиваясь к тишине. Гул механизма становился всё громче, словно он пытался что-то передать.

"Разберёмся с этим позже," — сказал я, доставая молоток.

Мария кивнула, но её взгляд оставался настороженным. Мы двинулись прочь, но её слова о свободе и порядке продолжали звучать в моей голове.

Что, если она права? Что, если мы уже начали становиться теми, против кого боролись?

Гул механизма затих позади нас, но ощущение, что за нами наблюдают, не покидало.

Мы спустились в подвал дворца, где воздух был тяжёлым и затхлым, словно здесь не ступала нога человека десятилетиями. Помещение было завалено пыльными ящиками, свитками и древними устройствами, покрытыми ржавчиной и маслянистыми потёками. Стены испещряли трещины, а тусклый свет дизельных ламп едва пробивался сквозь густую пелену пыли. Каждый шаг отзывался эхом, будто само место наблюдало за нами.

"Это место… оно словно забыто временем," — сказала Мария, его голос звучал приглушённо, но в нём чувствовалось возбуждение исследователя.

"Или скрывает что-то, что не должны были найти," — добавил я, осматриваясь.

Бор молча шагал впереди, его механические глаза светились, выхватывая из темноты детали: старые механизмы, странные символы на стенах, полуразрушенные полки с архивами.

"Начнём с ящиков," — предложила Мария, подходя к одной из куч. Он достал фонарь, его луч высветил пожелтевшие свитки и потрескавшиеся книги.

Я присоединился к нему, открывая один из ящиков. Внутри оказались записи бояр — старые журналы, исписанные убористым почерком. Я взял один из них, осторожно перелистывая страницы.

"Слушайте это," — сказала Мария, ее голос стал серьёзным. — "Они использовали энергетические кристаллы не просто как источник энергии. Они пытались… что-то пробудить."

"Что именно?" — спросил я, чувствуя, как внутри нарастает тревога.

"Не знаю," — ответила Мария. — "Но здесь упоминается что-то древнее. Что-то, что существовало до бояр."

В этот момент Бор замер у стены. Его механические глаза мигнули, и он указал на символ, вырезанный на камне. Это был тот же символ, что мы видели на карте мародёров, но теперь он был крупнее и детальнее.

"Это знак бояр," — сказал я, подходя ближе. — "Но с дополнительными элементами."

"Значит, они не были первыми," — произнесла Мария, его голос дрожал от волнения. — "Они служили кому-то ещё более могущественному."

"Или чему-то," — добавил я, чувствуя, как холодок пробегает по спине.

Мы замолчали, осознавая масштаб того, что только что узнали. Бояры, которых мы считали вершиной власти, были лишь частью чего-то большего. Возможно, они были лишь инструментами в руках древней силы.

"Если это правда," — сказал я, переводя взгляд с символа на я, — "то беспорядки в городе — это только начало. Кто-то пытается повторить их эксперименты."

"Мы должны разобраться, что это такое," — сказал Мария.

"Но сначала нужно выбраться отсюда," — ответил я, чувствуя, как тяжесть места давит на плечи.

Мы двинулись к выходу, но перед тем как покинуть подвал, язаметил, что один из ящиков слегка приоткрыт. Внутри виднелся странный механизм, покрытый пылью и паутиной.

"Что это?" — спросила она, осторожно приближаясь.

Когда она открыл ящик шире, механизм издал тихий гул, который быстро нарастал. Звук был глухим, почти органическим, словно механизм был живым.

"Не трогай его!" — крикнул я, но было поздно.

Гул стал громче, и механизм задрожал, выпуская тонкие струйки пара. На его поверхности начали проступать те же символы, что мы видели на стене.

"Уходим!" — сказал я, хватая ее за руку.

Мы выбежали из подвала, но гул механизма продолжал преследовать нас, эхом разносясь по коридорам. Теперь мы знали: бояры были лишь частью загадки. И то, что они пытались пробудить, возможно, уже просыпалось.

Загрузка...