24. Семейная беседа

Под присмотром господина Долле они вышли из участка – Финнея, Медведь и его братья. Финнея оглядела – красавцы, что уж. Самый младший, Стеф, грязный, как тюлень, валявшийся на берегу в песке. Средний Фред – с синяком и разбитым носом. Старший – тоже с синяком, и ещё со ссадиной, и костяшки пальцев ободраны.

- Кажется, нам нужно было попросить Марианну о помощи, - вздохнула Финнея.

- Дрались? Дрались. Вот и пусть теперь так ходят, - припечатал господин Долле.

А когда все они поняли, куда он их ведёт, то младшие заверещали:

- Я домой не пойду! – заявил Стеф.

- Отец через час уйдёт на смену, тогда и можно, а пока – я туда ни ногой, - замотал головой Фред. – А то он как нас всех увидит, так с ходу ещё добавит.

- Не добавит, - сказал господин Долле.

Как отрезал.

В общем, они шли домой к Медведю, и было Финнее некомфортно. Кажется, менталист в господине Долле это просёк.

- Госпожа Финнея, не думайте лишнего. Мой брат и его супруга – вовсе не злые люди, просто – такие, какие есть. А мне ещё и им нужно кое-что сказать по мотивам сегодняшнего случая. После того, как поговорим, я отвезу вас с Тони в общежитие.

- Нас потом к Саважу, хотели же готовиться к завтрашней теории магии, - вспомнил Медведь.

- Это уже сами разберётесь, куда вам.

Оказалось, семейство Долле живёт в многоэтажной башне, в том самом дворе, где дрались. И кучка людей возле их подъезда, кажется, обсуждала как раз эту самую драку.

- Скажите, господин полицейский, это правда? – спросила какая-то женщина с аккуратной дулькой на голове и в цветастом платье.

- Вы о чём, госпожа Гастон? – поинтересовался детектив Долле.

- Ну, будто маги пришлые поубивали наших мальчишек, - сообщила та.

- Ваши мальчишки живы и даже почти здоровы, госпожа Гастон, если это, конечно, ваши мальчишки, - сказал господин Долле. – Очень хорошо, я буду знать, через кого их проще всего найти, когда им предъявят обвинение.

- Какое обвинение? – та вытаращила глаза.

- Как же – нападение на почве видовой и магической дискриминации, - пожал плечами господин Долле. – Понимаете, это всё, конечно, существует, никуда не деться. Но если вдруг вскрывается – не учитывать нельзя. А виновные сознались.

Женщина смотрела то на господина Долле, то на побитого Медведя, то на своих приятельниц.

- Да? – только и спросила она. – Ну, ладно.

Дальше они поднялись наверх в лифте, и господин Долле отпер дверь квартиры своим ключом.

- Привет, Ферран, привет, Марта. Есть разговор, - сказал он с порога вышедшим из гостиной мужчине и женщине.

- Это что же, вы участвовали в той безобразной драке? – госпожа Марта оглядела сыновей.

- Мам, но невозможно же, когда толпой на одного! – сказал Стеф.

- Тони крут, конечно, но кто бы мы были, если бы не помогли? Хорошо, Финнея молодец, догадалась подмогу позвать, а то нам бы крышка была, - вторил ему Фред.

- Финнея? – мать Медведя взглянула на неё остро.

- Здравствуйте, госпожа Долле, господин Долле, - улыбнулась им Финнея. – Мы просто шли к метро, когда они к нам пристали.

- Госпожа Финнея учится вместе с Антуаном, - сказал детектив Долле. – И лично я считаю, что это очень хорошо. Для всех.

- Проходите, - буркнул отец Медведя. – Марта, арро сделай, что ли.

Они разместились в гостиной за низким столиком, все – правда, мальчишки сначала умылись, а младшие и переоделись.

- Тони, у тебя в шкафу есть чистые футболки, - сказала ему мать.

Тот молча кивнул, ушёл, и вернулся более чистый.

- Итак, дорогие мои родственники и их близкие друзья, - начал детектив Долле. – Сегодня случилось неприятнее происшествие, к счастью, в итоге никто серьёзно не пострадал. Ни местные бездельники, ни студенты-маги. Но я думаю, все понимают, что ничего хорошего в том нет.

- Вот и нечего заедаться, - госпожа Марта сурово глянула на сыновей.

- Мы и не заедались, это они к Тони прицепились, - видимо, Стеф у них тут самый разговорчивый и вообще за справедливость.

- И я полагаю, ещё не раз прицепятся, - сказал детектив Долле. – По этому поводу предлагаю подумать о дальнейшей жизни, в первую очередь тебе, Ферран, и тебе, Марта.

- А мне-то почему? – не понял господин Долле.

- Потому что вы определяете, где живут ваши младшие дети, ты и Марта. А здесь они и будут жить… вот так.

- И что теперь, бросать всё и мчаться на край света? – ехидно спросил тот. – Пусть языки придержат и не задираются к другим парням, если не могут за себя постоять.

- Ничего ты не понял, - покачал головой господин Филибер. – Как раз могут. И я так понимаю, ребятам сегодня стоило некоторых усилий не бить противника магически.

- Девчонки разные штуки делали, - сообщил Стеф. – Но они девчонки, им можно.

- Можно не потому, что они девчонки, а потому, что саранча в трусах или ведро воды за шиворот не преступление, - усмехнулся господин Филибер. – А магическая атака или нападение некроманта посреди городского двора – преступление. А могли, очень даже могли бы. И я думаю, случись такое, Саважи нашли бы адвоката, который расписал бы родителям пострадавших, что это была необходимая самооборона. Но я сейчас о том, что не нужно ставить детей в такую ситуацию, чтобы им приходилось защищаться магически. Стеф, Фред, занятия в школе закончились?

- Позавчера ещё, - откликнулся Фред.

- Хоть то ладно. Вот и подумайте, что можно изменить в жизни, чтобы не доказывать, что были сегодня правы и вообще. Полагаю, к вам некоторое время не подойдут и не прицепятся, но ведь и кто-нибудь из друзей тоже перестанет подходить.

Зашевелился Медведь.

- Это, у Саважа сестрёнка младшая учится в школе при Академии.

Финнея вспомнила, что не только у него.

- И у Даниэлы, и ещё у Джинни, и у де ла Моттов оба кузена, - рискнула сказать она.

- Там вообще можно жить, и домой только на выходные, - сказал Медведь.

- Правда? Годится, - тут же встрял Стеф.

- С ума сошли? – сообщила госпожа Долле. – Как так-то, не дома жить, а неизвестно где?

- Это вы на Антуана насмотрелись? – присоединился к ней господин Ферран.

- Можешь сам поговорить с отцами тех, кто сегодня отличился, и объяснить, что магов задирать себе дороже, - усмехнулся господин Филибер. – Всех же тут знаешь.

- Ну, знаю.

- Вот и объясни, что реально могли и убить. Профессор Саваж был доходчив, но они его не слушали, только их детки, а детки были побиты и оттого обижены. И добавь, что разумные люди на магов не нападают, будучи при том простецами. А магам нужно учиться быть магами, тут не поспоришь.

- А что надо-то в ту школу? – спросил Фред.

- Наверное, экзамены, как в Академию, - ответил Медведь.

- Тогда мы не сдадим, мы и за школу так себе сдали, - вздохнул честный Стеф.

- Я думаю, там главное – магическая сила, - снова рискнула сказать Финнея. – И если она несомненна – то возьмут. А общеобразовательные предметы и подтянуть можно.

- Госпожа Финнея говорит дело, - вкрадчиво сказал господин Филибер. – В общем, вы тут подумайте, время ещё есть. Но если ничего не делать – проблем будет только больше, - припечатал он. – Мне пора, и я обещал отвезти молодёжь.

- Да, конечно, - Финнея поднялась. – Была рада знакомству, - улыбнулась она всему семейству Долле разом.

Стеф показал ей большой палец.

Загрузка...