Глава 24

Женщина! Но почему жители Северного Королевства похитили именно женщину? Вот загадка! Меньон смотрел сквозь густую пелену дождя в ясные голубые глаза молодой девушки и не мог прийти в себя от изумления. Сразу бросались в глаза ее необычная внешность и гордая осанка. Она была поистине прекрасна: густые темно-каштановые волосы были рассыпаны по плечам, и даже мокрые они были чудесны. Очаровательное лицо с тонкими чертами, нежная кожа, грациозная фигура, укутанная в шелковое одеяние, — все было утонченно и прелестно, и никакой дождь не мог лишить Меньона чувства искреннего восхищения перед этой юной красавицей. Никогда прежде он не встречал такой девушки. Любуясь ею, он на какой-то момент забыл о кровоточащих ногах, о боли. Это прекрасное видение захватило его целиком.

Он был слишком слаб, чтобы подняться самому. Молодая девушка подставила ему свое нежное плечо и помогла встать на ноги. Меньон потерял много крови, голова его кружилась.

— Благодарю, мне уже лучше, — слабо пробормотал Меньон. — Нам надо побыстрее пробраться к реке, и тогда мы сможем попасть в Керн.

И они поспешили вперед. Юное создание уверенно поддерживало пошатывающегося принца Леа. Однако через несколько минут он почувствовал, что голова у него проясняется, боль отступает, и он был уже в состоянии идти довольно быстрым шагом, хотя каждое движение по-прежнему причиняло ему страдания. Только его природная физическая сила и огромная воля помогали ему держаться на ногах и идти вперед.

А дождь все лил и лил. Бурные грязные потоки воды шумели под ногами, с шумом перекатывая мелкую гальку. Воздух был сырым и туманным. Вскоре Меньон и девушка подошли к реке. Полноводная река гордо несла свои бурливые воды вниз. Меньон понимал, что они должны переправиться на другой берег, чтобы попасть в Керн. Задача заключалась в том, чтобы выбрать правильное место для переправы. Юная особа уверенно вела его вниз, всем своим видом показывая, что хорошо знает эту местность. Небо стало понемногу светлеть, и дождь вскоре прекратился, оставив повсюду размытые участки земли, обнаженные корни деревьев и наполненные водой рытвины и воронки. Некоторое время они шли вдоль берега, и, наконец, девушка остановилась, жестом руки указав на спрятанный в траве плот. Совместными усилиями молодые люди спустили плот на воду, и через минуту холодные воды реки Мермидон понесли их вниз по течению. Меньон почти не помнил, что происходило дальше. В его сознании лишь отложилась ожесточенная борьба с водной стихией. Ледяные волны захлестывали их, мешая направлять плот в нужную сторону. Вскоре он, видимо, потерял сознание и очнулся уже на другом берегу. До него стало медленно доходить, что свершилось чудо. Чьи-то заботливые руки перенесли его на травянистый участок берега, а нескончаемая переправа была преодолена. Где-то рядом он услышал нежный девичий голос, потом взор его затуманился, в голове зашумело, и он снова потерял сознание.

Когда Меньон, наконец, очнулся, он обнаружил, что лежит в теплой и мягкой постели. Его одежда была заменена на новую, удобную и сухую. Кровоточащие раны на ногах были обработаны и аккуратно перевязаны — это, пожалуй, являло собой единственное свидетельство реальности недавно происшедших событий. Непрекращающийся дождь монотонно барабанил в стекла окон, а в комнате было тепло и уютно. Меньон окинул взглядом великолепно обставленное помещение, со стенами, облицованными дорогим деревом и мрамором, и сразу понял, что это жилище никак не могло принадлежать среднему обитателю этих мест. Только очень состоятельные люди или коронованные особы могли жить в таких покоях. Житель высокогорья лежал и сосредоточенно изучал изысканную обстановку. Рядом на стуле висела новая красивая одежда, и Меньон уже было потянулся к стулу, чтобы взять ее, как внезапно дверь отворилась и в комнату вошла пожилая служанка. В ее руках был поднос с едой, источающей вкусный аромат. Вежливо поклонившись, она с приветливой улыбкой подошла к кровати, поставила поднос на стул рядом с Меньоном и, высоко и удобно подняв большие мягкие подушки, помогла ему сесть и придвинула к нему поднос. Странно, но эта женщина чем-то напомнила Меньону его мать, добрую, ласковую и заботливую. Ему было всего двенадцать лет, когда она умерла. Служанка подождала, пока Меньон начал есть, и вышла, тихо затворив за собой дверь.

Меньон неторопливо поглощал вкусную пищу, ощущая, как к нему медленно возвращаются прежние жизненные силы. Он сразу вспомнил цель своего похода в Керн — предупредить население города о готовящемся вторжении Северной Армии. Вероятно, теперь его сообщение безнадежно опоздало! Он весь похолодел от этой мысли. В эту минуту дверь вновь открылась, и на пороге появилась та самая юная девушка, которая столь поразила его. На ней было длинное экзотическое одеяние, сочных и теплых тонов, а ее блестящие каштановые волосы отливали золотом даже в свете хмурого серого дня. Поистине это была необыкновенная девушка! Принц Леа радостно улыбнулся и поприветствовал ее. Грациозной походкой она подошла к кровати Меньона. «О, как она хороша!» — опять подумал юноша. Но почему ее похитили? И что Балинор знает о ней? А прекрасное создание стояло рядом и, улыбаясь очаровательной улыбкой, внимательно смотрело в глаза Меньону.

— Ты хорошо выглядишь, принц Леа, — произнесла она. — Отдых и еда пошли тебе на пользу. Я рада этому.

— Как тебе удалось узнать, кто?…

— О, это было несложно. Кто, как не сын короля, может иметь при себе такое оружие? А вот имени твоего я не знаю.

— Меня зовут Меньон, — сказал юноша, весьма удивленный осведомленностью девушки о самом факте существования своего королевства. Оно было так отдалено от других государств, что многие люди никогда не слышали о королевстве Леа.

Юная девушка протянула ему тонкую загорелую руку, радостно приветствуя это новое знакомство.

— Я — Шерл Равенлок, это моя страна, моя родина. Мы сейчас находимся в Керне — островном городе. Если бы не твоя отвага и мужество, я вряд ли когда-нибудь опять смогла увидеть мой город. Я бесконечно благодарна тебе и всегда буду для тебя самым преданным другом. А теперь, пожалуйста, заканчивай свой завтрак. Я с удовольствием подожду.

Она присела на край его кровати и стала ласково смотреть на него. Юноша взял вилку, но… она так и застыла в воздухе. Его снова привела в оцепенение страшная мысль о том, что его сообщение опоздало. Вилка с шумом упала на поднос.

— Я должен был передать Балинору важное донесение. Готовится очень большое вторжение Северной Армии, вернее, оно уже началось. Надо немедленно предупредить и спасти население Тирсиса и Керна…

— Да, я знаю об этом, — быстро ответила девушка. — Даже во сне ты говорил об этой опасности. Ты предупреждал об этом, даже находясь в полубессознательном состоянии. Сообщение уже послано в Тирсис, а Керн мобилизует все свои силы для того, чтобы отразить натиск врага. Реальной угрозы сейчас пока нет. После столь сильных дождей река Мермидон так разлилась, что перемещение по воде большой армии почти невозможно. Это — выгодное для нас обстоятельство. А мы тем временем надеемся получить помощь.

— Да, но Балинор уже несколько дней назад должен был достигнуть Тирсиса, — с тревогой сказал Меньон. — Полностью ли мобилизован его Пограничный Легион?

Девушка прямо и открыто смотрела в глаза Меньону, всем своим видом показывая, что она ничего не знает о действиях Балинора. Встревоженный юноша резко отставил поднос и попытался встать с кровати. Шерл принялась успокаивать не на шутку взволнованного Меньона.

— Пойми, Шерл, нельзя думать, что здесь, на острове, мы находимся в полной безопасности, — воскликнул Меньон, протягивая руку, чтобы взять одежду. — Если бы ты только видела масштабы силы, которую сосредоточили наши враги. Наводнение, какой бы силы оно ни было, не сможет надолго остановить их вторжение.

Его руки начали машинально расстегивать верхние пуговицы ночной рубашки, как вдруг внезапно он вспомнил, что перед ним сидит прелестная юная девушка. Шерл смутилась и отошла к окну в дальний угол комнаты, давая юноше возможность одеться.

— Почему тебя похитили? — обеспокоенно воскликнул Меньон, одеваясь. — Вероятно, была еще какая-то причина — помимо той, что ты просто очаровательная девушка…

Не видя лица девушки, он понял, что она улыбнулась.

— Я не помню точно, как все это произошло, — ответила Шерл. — Я спала и была разбужена внезапным шумом в комнате. Потом меня схватили, набросили на голову покрывало и унесли… Вероятно, это было не покрывало, а ткань, пропитанная специальной жидкостью. Я тут же потеряла сознание и очнулась уже только на берегу реки. Фактически я ничего не видела и не слышала, а то, что видела в полусне, не совсем поняла. А ты что-нибудь заметил?

Меньон задумчиво пожал плечами.

— Нет, ничего особенного. Все это ты уже знаешь сама. Да, я готов, ты можешь повернуться, — сказал Меньон. — И все-таки я не могу понять, почему похитили именно тебя?

Юная девушка обернулась. Ее нежное и взволнованное лицо казалось еще прекраснее.

— В моих жилах течет королевская кровь, Меньон, — тихо произнесла Шерл. — Мои предки были королями Керна. Я… я принцесса. Мой отец возглавляет совет по внутренним делам Керна. Король является правителем Каллахорна, но, по сути, власть короля ограничена, и, как правило, король редко вмешивается в работу правительственных властей. Сын короля Паланс неравнодушен ко мне, и не секрет, что он хочет жениться на мне. И я подозреваю, что это был ловкий ход. Врагам было легче выйти на меня, спровоцировав тем самым Паланса на рискованные действия.

— Да, очень может быть, — взволнованно ответил Меньон.

Его мозг безостановочно сверлила мысль о Балиноре. Почему Шерл ничего не знает о прибытии принца в Каллахорн?

— Как долго я спал, Шерл?

— Почти целый день. Ты был так истощен…

— О, ужас! Потеряно двадцать четыре часа! Если бы не дождь, город был бы давно взят неприятелем. Необходимо действовать… Шерл, мне надо поговорить с твоим отцом, обратиться к совету. Пожалуйста, не спрашивай меня ни о чем. Уже столько времени потеряно! Дорога каждая минута! О, прошу тебя, отведи меня скорее к ним!

И, не дожидаясь ответа, Меньон решительно взял девушку за руку и быстро повел к двери. Шерл направилась с ним через красивые мраморные переходы к зданию совета. Дорогой она пыталась выяснить у Меньона, как он очутился в этих краях. Несмотря на то, что юноша чувствовал, что этой девушке можно доверять, он не решился открыть ей всю правду, тем более что предстоял бы длинный рассказ об Алланоне, Ши и Мече Шаннара. Меньон хорошо запомнил слова великого Друида о том, что никто, кроме участников похода, не должен знать всей правды — в противном случае их ожидают тяжелые последствия. Пришлось сказать Шерл, что он прибыл сюда на помощь Балинору в связи с готовящимся вторжением Северной Армии. Он был несколько смущен тем, что солгал девушке, но… в конечном итоге, и он, Меньон, не знал полностью всей правды. Они подошли к парадному входу, и стража, стоящая у высоких колонн, без звука пропустила их. Шерл предложила Меньону ненадолго присесть, а она тем временем известит отца и совет, что с ними будет говорить принц Леа. Меньону ничего не оставалось, как сесть в огромное мягкое кресло работы старых мастеров и углубиться в свои тревожные мысли.

Прошло некоторое время. Дверь отворилась, и на пороге появилась Шерл. Глаза ее ярко блестели, на щеках играл румянец, а гордая осанка сочеталась с удивительной грацией, сквозящей в каждом ее движении. Неудивительно, что Паланс Бакханнах страстно желал взять ее в жены. Взявшись за руки, молодые люди вошли в огромный светлый зал, под древними сводами которого за большим длинным столом заседали двадцать членов совета — все уже преклонного возраста, умудренные опытом. Они с тревогой посмотрели на вошедшего юношу, и Меньон прочел в их глазах беспокойство за свой город, за судьбу своего народа.

Тщательно подбирая слова, Меньон кратко и ярко обрисовал ситуацию. Он рассказал об огромных масштабах военной угрозы, которая исходит с севера от лорда Уорлока, частично поведал о своем путешествии, не упомянув лишних имен и не заикнувшись о Мече Шаннара. Он старался убедить присутствующих — и об этом его просил Алланон — в необходимости принятия скорейших решений по защите города от готовящегося нападения. После сообщения Меньона в совете начались жаркие дебаты. Одни члены совета считали, что город надо укрепить немедленно и не ждать прибытия Паланса Бакханнаха; другие были сторонниками осторожных действий и предлагали занять выжидательную позицию, учитывая большие масштабы наводнения. Наконец, поднялся статный человек с красивыми седыми волосами, которого Шерл представила Меньону как своего отца. Он жестом пригласил Меньона сесть напротив него, и они стали беседовать, в то время как совет продолжал свою работу.

— Давно ли ты, юноша, видел Балинора! Ты знаешь, где его найти? — спросил король Керна и внимательно посмотрел на Меньона.

— Насколько мне известно, он должен был прийти в Тирсис несколько дней назад, — обеспокоенно ответил молодой человек. — Он намеревался мобилизовать и использовать силы Пограничного Легиона для защиты от нападения Северной Армии. Его сопровождали двое двоюродных братьев Эвентина Элессидила.

Король взглянул на юношу и еще больше нахмурился.

— Должен сказать, принц Леа, что ситуация гораздо хуже, чем ее можно себе представить. Вот уже несколько недель король Каллахорна — Руль Бакханнах серьезно болен и вряд ли сможет в ближайшее время управлять государством. Балинор долгое время отсутствовал, и ввиду этого младший сын короля возложил на себя обязанности правителя Каллахорна. По причине некоторой эксцентричности своей натуры он осуществил ряд непродуманных действий. В частности, он расформировал Пограничный Легион.

— Расформировал? — не веря собственным ушам, воскликнул Меньон. — Но почему? Зачем?

— Он счел ненужным присутствие этих войск в пределах своего государства и заменил Легион на небольшую группу своих людей. Дело в том, что Паланс был в неладах с Балинором, а Пограничный Легион находился в непосредственном подчинении его старшего брата. Вероятно, Паланс подозревал, что воины Пограничного Легиона остануться верны Балинору, а он, в свою очередь, — после смерти отца — не хотел отдавать трон старшему брату. Вот почему он и расформировал Легион. Военачальники и близкие соратники Балинора были схвачены и брошены в темницу. Все это было сделано открыто и решительно для того, чтобы больше ни у кого не было сомнений в том, что вся власть теперь в его руках. В настоящее время у этого нового короля есть только один, да и тот сомнительный, советник — мистик по имени Стенмин — амбициозный человек, которого не волнует не только судьба своего народа, но и самого короля. Вдобавок к этому, он обладает недюжинными магическими способностями. Кто знает, для чего он их использует… Не знаю, как мы отразим нападение, имея таких людей у власти.

— Это значит, что Балинор находится в опасности, — мрачно сказал Меньон. — Он отправился в Тирсис, ничего не подозревая о болезни отца и о том, что его брат взял власть в свои руки. Надо немедленно сообщить ему об этом!

А за окном по-прежнему лил дождь, час за часом увеличивая размеры наводнения. Меньон печально посмотрел в окно и подумал, что враги не будут медлить очень долго, даже если дождь продлится в последующие дни. Единственная возможность спасти город — это немедленно укрепить его, собрав значительную дисциплинированную армию. «Нет, настало время решительных действий», — подумал Меньон и громко обратился к присутствующим:

— Уважаемые члены совета! Слушайте меня! — Его громкий голос волнами прокатился под сводами огромного зала, заставив замолчать все остальные голоса. — Не только Каллахорн, но и все Южные земли — моя родина и ваша — стоят сейчас перед лицом большой опасности, перед угрозой полного уничтожения. Если мы не предпримем решительные и немедленные действия, последствия вторжения могут быть разрушительными. Через сутки Керн могут захватить армии лорда Уорлока. Единственный шанс спасти людей — это эвакуировать их в Тирсис. Надежда на победу также связана с Пограничным Легионом, который необходимо возродить. Армия Эльфов уже готова выступить вместе с нами. Их должен повести Эвентин. Карлики, долгие годы сражающиеся с Гномами, также обещали нам солидную поддержку. Иными словами, все расы должны объединить свои усилия перед лицом чудовищной угрозы человеческому существованию!

— Все это хорошо, принц Леа, — произнес отец Шерл, когда Меньон закончил свою пылкую речь. — Но вопрос состоит в том, каким образом мы сможем переправить наших людей в Тирсис. Враг расположился непосредственно за рекой Мермидон. Как мы сможем благополучно доставить сорок тысяч людей, если по всему противоположному берегу реки расставлены наблюдательные посты? По губам Меньона пробежала легкая улыбка.

— Мы будем атаковать, — быстро ответил юноша. Все присутствующие погрузились в напряженное молчание. Ответ Меньона поверг их в полное изумление.

— Атака — это именно то, что они ожидают меньше всего от нас. И особенно ночью. Быстрое, хорошо продуманное нападение на главные укрепления врага заставит их неминуемо поверить, что мы обладаем большим военным потенциалом. Это сразу внесет смятение в их ряды, а темнота и их растерянность — это то, что нам нужно. Мы будем имитировать грандиозные военные приготовления и передислокации, подавая громкие команды и производя шумовые эффекты, и они должны в это поверить, а мы тем временем будем переправлять людей в Тирсис.

Один из членов совета отрицательно покачал головой.

— Вся эта инсценировка хороша, но она не может продолжаться долго. А для того, чтобы переправить сорок тысяч людей на южный берег к Тирсису, понадобится много времени. Женщины, дети и старики не смогут идти быстро. Переход займет не часы, а дни!

— Люди не пойдут по суше. Мы будем переправлять их вниз по течению реки Мермидон. Для этой цели за сегодняшнюю ночь мы должны собрать или сколотить плоты, лодки, словом, все, на чем можно переправлять людей по воде. Так они попадут прямо в Каллахорн, а от места высадки до Тирсиса всего десять миль.

После короткого обсуждения совет горячо поддержал предложение Меньона, считая, что, несмотря на уязвимые места, план довольно смелый и следует использовать его целиком. Было решено мобилизовать все физически сильное население Керна для того, чтобы в эту ночь оно смогло смастерить большие деревянные плоты для транспортировки людей. Помимо этого, в островном городе почти в каждом доме около воды была своя лодка, так что кое-какие плавсредства уже имелись. Меньон посоветовал выделить вооруженный отряд для патрулирования вдоль всей береговой линии, чтобы исключить неожиданные инциденты и предательство. Члены совета, по его мнению, должны держать в тайне подробный план эвакуации. Больше всего Меньон опасался предательства. Ведь совсем недавно из своего дома была похищена Шерл, и это преступление было совершено в густонаселенном городе. Похититель до сих пор не пойман, но ясно одно: он не был чужестранцем и хорошо знал город. И, кто бы он ни был, не дай бог ему узнать план эвакуации. В противном случае он обязательно постарается предупредить представителей Северной Армии. В данном случае секретность будет залогом успеха.

Остаток дня для Меньона пролетел быстро. На какое-то время были забыты Ши и все участники похода. Предстоящее дело целиком захватило Меньона. Впервые за последнее время ему предстояло сразиться не с мистическим существом, не с Носителем Черепа, а с людьми из плоти и крови. Это как раз та ситуация, где нужны будут его смекалка, ум, воинское искусство и прочие достоинства, которые безнадежно меркли при столкновении с мистическими существами. Время было одним из решающих факторов, и Меньон с головой ушел в это едва ли не самое важное дело во всей своей жизни: ведь от его стратегии и тактики зависела жизнь тысяч и тысяч людей. Он должен был спасти их.

Погода… Меньон молил бога, чтобы дождь кончился, тучи рассеялись и ночь была ясной. Это намного облегчило бы передвижение людей и устранило бы всякого рода сумятицу, панику, которую дождь мог только усугубить. И было поистине чудом, что уже к вечеру ветер разогнал тучи, небо прояснилось, показав долгожданные голубые просветы, а дождь стал лениво и почти неслышно моросить, а вскоре совсем прекратился. Было еще светло, а на чистом небе загорелись первые яркие звезды.

Глядя в окно, Меньон боялся поверить своим глазам. Поистине силы небесные услышали его мольбы. Рядом с ним за столом, склонившись над картой, сидели двое. Оба они были воинами расформированного Пограничного Легиона: Янус Сепре — помощник командира Легиона и ветеран, прославившийся во многих доблестных схватках, по имени Фандрез. Это были люди в высшей степени порядочные и достойные, известные своей отвагой и доблестью, верные соратники и друзья Балинора. Они были чрезвычайно огорчены тем, что из Тирсиса до сих пор не поступило никаких известий о прибытии Балинора. Уже к вечеру им удалось собрать несколько сотен солдат, служивших в бывшем Пограничном Легионе. Они намеревались использовать этих опытных людей как ударную силу против вражеской армии.

Меньон хотел участвовать в сражении, которое должно было развернуться на реке, но он был еще очень слаб.

Ноги до сих пор болели и ныли после того, как он спас Шерл Равенлок, и молодой человек не мог длительное время передвигаться пешком. Поэтому решили, что он эвакуируется с последней партией и возглавит патрульно-наблюдательную службу на берегу. Меньон тяжело вздохнул, но согласился. Долгие годы он искал дело, которому можно себя посвятить, за которое стоило бы бороться. Все, что он делал раньше, не было столь важно и носило скорее авантюрно-амбициозный характер, так как страстная натура Меньона искала выхода и применения своему уму и недюжинным способностям воина. И сейчас настал его час — час принца Леа!

Меньон и двое военачальников распорядились немедленно расставить патрули вдоль всего берега и разработали имитационные шумовые эффекты, которые должны были символизировать наличие значительных военных сил, сосредоточенных на острове. Большое количество плотов было сколочено за полдня, и эвакуацию было решено начать этой же ночью.

После полуночи на больших лодках стали переправлять солдат бывшего Легиона, которые на сей раз выступали — помимо своей воинской миссии — в необычной артистической роли. Над водой, словно эхо в горах, раздавались крики и команды военачальников, а звон оружия создавал впечатление, что вниз по реке движется огромная армия. Между тем за лодками с солдатами следовали огромные плоты, нагруженные мирными жителями. Меньон внимательно следил с берега за эвакуацией жителей города. Крики детей и причитания женщин, громкие распоряжения военачальников создавали атмосферу всеобщей торопливости и поспешности, однако четкие приказы и указания его помощников оказывали дисциплинирующее воздействие на возбужденных людей. На каждый плот грузилось определенное число людей, а количество скарба, который брали эти люди, строго ограничивалось. За этим внимательно следили помощники Меньона. Таким образом эвакуация прошла сравнительно организованно и быстро.

Через несколько часов город был почти пуст. Меньон едва держался на ногах. Были отправлены предпоследние плоты и лодки с жителями города и караульными. Обитатели города Керна проявили высокую собранность и понимание поставленной перед ними задачи. Меньон провожал каждый плот, каждую лодку, вселяя в людей уверенность и надежду на спасение. И теперь, когда рядом с ним осталось всего несколько человек, он внезапно почувствовал, что теряет последние силы. В глазах его совсем потемнело, и он упал бы на землю, но тут чьи-то ловкие руки подхватили его и быстро понесли на плот. Меньон открыл глаза, когда плот уже был далеко от берега. На его разгоряченном лбу лежала нежная прохладная рука Шерл, которая каким-то чудом не уехала раньше и дождалась Меньона. В полузабытьи ему послышалось, что тонкий девичий голос нашептывал ему о проявленной храбрости и об успешном осуществлении его блестящей идеи, направленной на спасение людей. Внезапно Меньон раскрыл глаза. Перед ним стлался розовый дым. Он обволакивал все вокруг, и лишь налетавшие порывы ветра временами рассеивали его едкую пелену.

— Меньон, они подожгли город. Они сожгли мой дом! — прошептала Шерл.

Меньон закрыл глаза и положил свою сильную ладонь на тонкую дрожащую руку девушки. Слова Шерл настолько взволновали Меньона, что он вновь чуть было не потерял сознание. Он подумал о том, что его план сохранил жизнь жителям целого города. И, даже если враги сожгут город дотла, Меньон отчетливо сознавал, что самое ценное в городе — люди — уже было спасено. Между тем древний город Керн доживал свои последние часы.

Загрузка...