Входя в большой зал, Ричард внимательно осмотрел толпу в поисках человека, о котором ему говорила Кара. Кэлен взяла его под руку и прижалась поближе, пока они следовали за Карой и ее новым мужем.
— Я знаю, что у тебя в голове носится множество мыслей, Ричард, — шепнула ему Кэлен, — но давай помнить, что это праздник Кары и Бенджамина, и мы хотим, чтобы его вспоминали с нежностью.
Ричард улыбнулся. Он знал, что она имела в виду. Начиная с первого торжества, на которое он пригласил её, в день, когда они встретились, им не было хорошо ни на одном празднике. Все оборачивалось неприятностями, но, однако все эти празднования происходили во время долгой борьбы за победу в войне.
— Да, конечно, — он слегка подтолкнул Кэлен, наклонившись к ней, — они отличная пара, не так ли?
— Это тот Ричард, которого я люблю, — прошептала она, улыбнувшись.
Огромное помещение было наполнено гулом людей, наслаждающихся банкетом. Столы с едой на любой вкус манили людей, пока прислуга дворца в небесно-голубых одеждах сновала в толпе, держа тарелки с маленькими закусками.
Голубой цвет одежды был выбором Кары. Ричард не спрашивал о причине такого выбора, но подозревал, что это был цвет, который Морд-Сит никогда не носили. Ричард был просто счастлив из-за того, что она выбрала что-то милое.
— Иди, — сказал он Каре. Слегка подталкивая в спину, он убеждал её продолжить движение среди людей, пришедшими на прием в честь неё и Бенджамина. Когда Кара растворилась в море людей, он был рад увидеть её улыбку, брошенную через плечо. Чудеса никогда не прекратятся.
Наблюдая за Карой и Бенджамином, любезно принимающими поздравления людей из ближних и дальних земель, собравшихся рядом с ними, он вполуха слушал разговор Кэлен и Зедда. Зедд рассказывал обо всем, что произошло в Эйдиндриле, о ремонте, что был завершен во дворце Исповедниц, где она выросла и обо всех делах, что были возобновлены.
— Как здорово слышать, что Эйдиндрил вновь полон жизни, — сказала Кэлен. — Нам с Ричардом не терпится побывать там.
Хотя здесь были сотни женщин, все одетые в свои самые прекрасные платья, Ричард не думал, что любая из них смотрелась в какой-либо степени так ошеломляюще как Кэлен. Ее белое платье Матери Исповедницы, с квадратным вырезом на шее и изящное в своей простоте, ласкало ее безупречную форму. Это заставило ее длинные каштановые волосы выглядеть более роскошными, а её зеленые глаза, ещё более очаровательными.
В то время как он думал, что она была самой красивой женщиной, которую он когда-либо видел, это было осмыслением того, что Ричард мог видеть в этих глазах, которые пленили его с первого момента, как он встретился лицом к лицу с ней. Все последующие годы как он узнавал ее, чтобы любить ее, она никогда не давала ему причины сомневаться относительно его первого впечатления от того, что он видел в ее глазах. Пробуждаясь, каждое утро, смотря в эти зеленые глаза, вынуждало его чувствовать, что он должен жить мечтая.
— Замечательно видеть место, столь живое и процветающее — сказал Зедд, — но я говорю тебе Кэлен, торговля пророчеством становится невыносимой.
Ричард внезапно посмотрел на своего деда.
— Торговля пророчеством? О чём ты говоришь?
Зедд провел пальцем по костлявому подбородку, поскольку он обдумывал свой ответ.
— Ну, с тех пор, как война закончилась, и люди отправились назад в Эйдиндрил, пророки разных мастей тоже объявились. Люди так же жаждут слушать пророчества, как и сплетничают.
— Некоторые люди хотят знать, найдут ли они любовь. Некоторые хотят знать, будут ли они успешны в своей торговле или делах. Некоторые верят, что будущее несёт гибель и мрак, и они хотят услышать предупреждения об ужасных грядущих вещах. Некоторые даже хотят услышать предсказания о конце света, и они слушают с пристальным вниманием потому, как все знаки случаются.
Ричард был ошеломлен. — Знаки? Какие знаки?
Ну, знаешь, всякая ерунда вроде тройного затмения, которое однажды наступит. Или что весна в этом году наступит поздно. Или что она не замерзала в последнее полнолуние, и разные глупости в том же духе.
— О, — сказал Ричард, с облегчением услышав, что это только типичные предупреждения о конце света, которые всегда неожиданно возникали вокруг какого-либо события, как затмение или смена времён года. Часто это были просто обычные события, связанные друг с другом в верные признаки о надвигающемся исчезновении мира живых.
Кажется, у людей есть внутренняя потребность верить в то, что конец света наступит при катастрофических событиях. Обычно это должно произойти в ближайшем будущем
Зедд сложил руки за спиной.
— Людям хочется знать, что приготовила для них судьба. Предсказания, или торговля ими в последнее время очень популярное занятие.
Зеленые глаза Кэлен вспыхнули с обеспокоенностью.
— Я не помню похожей торговли пророчествами в Эйдиндриле. Я видела ее в меньших масштабах во многих городах, но не могу вспомнить, чтобы она была так заметна в Эйдиндриле, как ты рассказываешь.
— Но теперь это так. Кажется, в каждом углу кто-то предлагает прогнозы и пророчества. Почти на каждого кто хочет узнать свое будущее, найдется несколько людей, которые утверждают, что могут это сделать.
Ричарду стало легче, когда он приблизился к Кэлен.
— А разве это не так, как было всегда? Люди всегда хотели узнать свое будущее.
— Не совсем так. В сфере пророчествования развивается бизнес и все больше людей готовы платить за подобные услуги. Город превращается в котел прогнозирования и предсказаний, слухи об этом разносятся за его пределы. Должна сказать тебе, Ричард, все это начинает беспокоить меня.
Когда слуга в голубой одежде приблизился и поклонился, держа в руках поднос, Кэлен взяла стакан. Она сделала глоток, прежде чем вновь переключить внимание на историю Зедда.
— С окончанием войны люди перестали испытывать чувство постоянного ужаса. Они привыкли жить в страхе, поэтому, вероятно, обращаются к мрачным предсказаниям будущего, чтобы заполнить этот призрак беспокойств, не веря, что все в порядке.
Ричард положил левую ладонь на рукоять меча, отказываясь от предложения выпить. Он не пользовался мечом с первого дня прошедшей зимы и был бы счастлив, если не надо было пользоваться им снова.
— Кэлен права. Годами люди жили в постоянном страхе не дожить до следующего дня. С окончанием войны они просыпаются с мыслью, что у них есть будущее, реальное будущее. Они хотят узнать, что же принесет им жизнь в дальнейшем. Я бы предпочел, чтобы они создавали будущее, основываясь на своих мечтах, но полагаю, что многие считают, что судьба приготовила им испытания и пророчества могут раскрыть их.
Зедд отослал слугу прежде, чем продолжить.
— Возможно — он посмотрел на толпу, проходящую через большой зал, — но кажется, это относится и ко мне тоже, — пробормотал он себе под нос.
Кэлен улыбнулась.
— Видишь? Война закончилась и даже ты можешь перестать волноваться. Ты занимаешься тем же, что и все эти люди. Тебе следует немного расслабиться. Мир находится в мире.
— Мир, — фыркнул Зедд. Его взгляд похолодел. — Нет ничего опаснее мирного времени.
Ричард надеялся, что Зедд ошибается и просто, как сказала Кэлен, привык беспокоиться. Он мог представить, что чувствует старик. Хотя все было хорошо, он не мог перестать волноваться.
Ричарда волновали слова Кары о том, что кто-то наблюдал за новобрачными. Он был обеспокоен предсказанием старой женщины, Сабеллы, которое в точности повторяло пророчество в книге Конец Записей. Казалось, что его и Кэлен беды никогда не прекратятся.
Но больше всего Ричард был обеспокоен мальчиком на рынке, сказавшим о том, что тьма во дворце и о том, что тьма ищет тьму. У Лорда Рала не было причин для беспокойства о словах, произнесенных в приступе лихорадки. В самом деле, Зедда и Натана не взволновали слова мальчишки, когда Ричард рассказал о произошедшем. Они оба считали, что Кэлен права, и все это не более чем лихорадочные иллюзии.
Но несмотря, ни на что, Ричард думал о них. Ему казалось, что это нечто большее, чем обычный лихорадочный бред. Слова затронули что-то глубоко внутри него. Особенно сейчас, когда люди отовсюду собрались во дворце.
Ричард заметил, что Рикка наблюдает за толпой. Она выглядела как ястреб, ищущий мышь. Кара, в стороне от путей, ведущих в комнату, поглядывала на Ричарда и Кэлен, даже когда улыбалась и приветствовала гостей. Он увидел других Морд-Сит, так же смотрящими на людей. Несколько из них, приближенные к Лорду Ралу и его жене, были одеты в красную кожу. По некоторым причинам, он был не совсем недоволен этим. Даже, несмотря на мирное время, он был рад заметить, что все так же оставались бдительными.
Ричард немного наклонился в сторону деда.
— Зедд, ты не думаешь, что Натан был прав?
Зедд нахмурился.
— Что ты имеешь в виду?
Ричард улыбнулся проходящим гостям прежде, чем ответить.
— О том, что настоящие пророчества повторяются, возрождаются, чтобы укрепить свое действие. Они как бы повторяют себя, чтобы напомнить людям о своем существовании.
Зедд смотрел на толпу в течение некоторого времени, прежде чем ответить.
— Я не пророк. Мой дар не проявляется в этой области. Но я все равно остаюсь волшебником и в этом качестве я изучал пророчества среди прочих вещей всю свою жизнь, поэтому кое-что о них, все же, знаю. В словах Натана есть доля истины.
— Понятно, — ответил Ричард, когда заметил, как капитан охраны, которая сопровождала их до рынка сегодняшним утром, пересекает комнату. Почему-то его лицо было очень мрачным.
Люди, замечая целенаправленную походку капитана, уступали ему дорогу, праздник, смех, разговоры становились тише. Бенджамин, увидев его, выпрямился и стал более похож на генерала Мейфферта, нежели, чем на мужа Кары. Несколько Морд-Сит приблизились, думая, что человек выглядит слишком серьезно и, возможно, необходимо держать его подальше от Лорда Рала и Матери-Исповедницы, которые пришли повеселиться и не должны заниматься серьезными делами. Кара дала им команду пропустить мужчину, не спрашивая ни о чем.
Капитан остановился и прижал кулак к сердцу.
— Прошу прощения, что прерываю вас, Лорд Рал.
Ричард опустил голову в знак приветствия.
— Все в порядке. Вы нашли мальчика, капитан?
— Нет, Лорд Рал. Мы обыскали все. Мальчишка исчез.
Ричард подумал, что это звучало слишком определенно.
— Он должен быть где-то там внизу. Он болен и не мог уйти далеко. Продолжайте поиски. Я уверен, что ваши люди отыщут его.
Капитан прочистил горло.
— Лорд Рал, двое моих людей, те которые ушли за мальчиком, были найдены мертвыми некоторое время назад.
У Ричарда сердце упало при мысли, что эти храбрые люди, которые боролись так долго и страдали так много, умерли сейчас, когда мир был, наконец-то, достигнут.
— Умерли? Как это произошло?
Человек сдвинулся с места.
— Я не знаю, лорд Рал. Не было никаких ран или чего-то подобного. Они не вынули свое оружие. Их лица ничего не выражали. Они просто лежали мирно в узком проходе позади палаток. На них не были никаких признаков борьбы.
Пальцы Ричарда сжались вокруг рукояти его меча.
— И у них не было никаких ран?
— Нет, лорд Рал. Они были просто мертвы.