Глава 28

Ричард держал перед собой светящуюся сферу, спускаясь вниз по винтовой лестнице. На лестнице не было перил, и это затрудняло спуск в предательскую темноту, тем более что множество песка и грязи из Сада Жизни, насыпавшихся в комнату над ними, частично провалилось дальше, усеяв винтовую лестницу. Ричард вынужден был периодически останавливаться, ногой отбрасывая в стороны грязь и обломки, чтобы расчистить ступеньки и получить возможность спускаться более-менее безопасно.

По мере того, как они спускались все ниже в непроглядную темноту, винтовая лестница сужалась, она вывела их в темную комнату, в которой царила мертвая тишина. Света от сферы, которую держал Ричард, было едва достаточно, чтобы рассмотреть, что простая, ничем неукрашенная комната была сделана из каменных блоков. Ричард не мог разглядеть в ней ни дверей, ни иных входов. Комната была совершенно пустой, за исключением того, что, казалось, каменным блоком, стоявшим по центру.

— Добрые духи, что это за место? — изумленно спросила Кэлен.

Ричард покачал головой, озираясь по сторонам.

— Я не знаю. Не похоже на часть какого-нибудь другого помещения. Может быть — это просто старая кладовка.

— Не вижу смысла в том, чтобы делать здесь кладовку, да еще и запечатывать ее таким образом.

— Я предполагаю, что нет — согласился Ричард.

Кэлен была права. Было не похоже, чтобы в это место, когда-либо существовал удобный доступ.

По мере его продвижения по мрачной комнате, ближайшие к нему сферы, закрепленные на стенах, начинали загораться. После того, как Ричард обошел по кругу всю комнату, в общей сложности, хоть и не ярко, начали светиться четыре сферы, по одной на каждой из стен. Каждая сфера светилась ярче, когда он приближался, и тускнела, как только он отходил. Но даже такого освещения было вполне достаточно, чтобы разогнать царивший здесь непроглядный мрак, и позволить осмотреться.

Осматривая комнату, и пытаясь, хоть по каким-нибудь признакам, догадаться для чего, могло бы использоваться это место, Ричард про себя отметил непонятный монолитный блок, установленный по центру комнаты. Он подумал, что это мог быть каменный блок, оставшийся неиспользованным при постройке стен дворца. Единственное, что, по мнению Ричарда, выглядело, странным в таком случае, это то, что блок казался частью комнаты, и как будто был специально аккуратно в ней установлен. Однако насколько он себе представлял, это не имело никакой структурной цели.

Снежинки, кружась, падали вниз, пролетая по лестнице, а в комнате, смешивались с пылью, которую они поднимали. Наверху бушевал шторм, но порывы ветра не проникали настолько далеко вниз. Снежинки, кружились, в свете ближайших сфер, искрясь и переливаясь в тусклом свете.

Осмотр периметра подтвердил, что в комнате нет никаких дверей. Не было другой лестницы, и вообще каких-либо иных входов. Не существовало другого способа попасть внутрь, кроме как, по винтовой лестнице, по которой они и спустились в эту, напоминавшую склеп, комнату.

Ричард не был уверен, почему, но нечто в этом месте заставляло волосы у него на затылке вставать дыбом.

Мертвенно тихая комната создавала ощущение, что она, было специально построена, а потом запечатана и забыта. Но зачем кто-то возвел, а потом скрыл, как будто похоронил здесь, пустую комнату?

Кэлен придвинулась ближе к нему.

— Что-то жуткое есть в этом месте.

— Возможно, так кажется, потому что это — тупик. Сюда невозможно попасть иным путем, кроме того, которым прошли мы.

— Может быть, — сказала она. — Я бы точно не хотела, оказаться запертой здесь, как в ловушке. Никто никогда не нашел бы нас. Почему это место было запечатано сверху, словно могила?

Ричард покачал головой. У него не было ответа.

Он вполне ожидал увидеть кости разбросанные по полу, но не было вокруг, ни одной. Существовали захоронения ниже, в катакомбах под дворцом, но Сад Жизни располагался в верхней части дворца, к тому же, могилы обычно размещались в больших залах, подходивших, для поминовения умерших. Эта комната не вызывала подобных ощущений.

Осмотревшись вокруг более внимательно, Ричард заметил нечто небольшое у дальней стены. Он подумал, что это мог быть узкий выступ в камне, возможно один из каменных блоков, из которых были сложены стены, выдавался вперед немного больше, чем остальные. Он нагнулся и протянул сферу, чтобы рассмотреть получше. Ричард смёл слой пыли и крошек гранита с выступа и увидел, что это были маленькие полосы металла, сложенные в небольшие, прямые, аккуратные стопки.

Он взял полосу металла с одной из стопок и покрутил ее на свету, пытаясь понять, что это такое, и для чего она может быть предназначена. Полоса была не намного длиннее его безымянного пальца, и довольно мягкой, настолько, что она легко гнулась. Все полосы выглядели одинаковыми. Компактно и ровно сложенные в стопки, сверху покрытые пылью и мусором, они были похожи на часть стены, выглядя как выступ в камне.

Кэлен нагнулась, пытаясь рассмотреть их получше.

— Как ты думаешь, что это такое?

Ричард распрямил полоску металла и положил ее обратно на то же место, на одну из стопок.

— На них нет никаких обозначений. Они выглядят, как обычные полосы металла.

Кэлен прошлась взглядом вдоль стены.

— Они сложены везде по краю комнаты. Должно быть, их здесь десятки, возможно, даже, сотни тысяч. Для чего они могли понадобиться, и зачем они были похоронены здесь?

— Выглядит так, будто их оставили и забыли. Или, возможно, они были спрятаны.

Кэлен наморщила нос.

— Зачем прятать обычные полосы металла?

Ричард мог только пожать плечами, озираясь по сторонам, пытаясь понять, есть ли в комнате еще какие-нибудь намеки на её предназначение. В ней, казалось, не было никакого смысла. Он протер пол сапогом. Пол был каменным, он был покрыт ровным слоем пыли и мелкого хлама, который вероятно тысячами лет сыпался с постепенно разрушавшихся гранитных стен. Несмотря на то, что он знал, что потолок над комнатой был сводчатым, внутри он был плоский, вероятно, дополнительно замазанный штукатуркой, но теперь потемневший и приобретший такой же цвет как и у стен.

В целом, кроме стопок металла и неровного каменного блока в центре, это была ничем непримечательная комната. За исключением, возможно, того, что она никуда не вела. Пока пол Сада Жизни, не разрушился, не было никакого доступа в похороненную комнату. Если бы не обрушившаяся крыша, она, вероятно, оставалась бы не найденной еще многие тысячи лет.

Пока Кэлен протирала пальцами стены, ища любой намек на надписи, вырезанные в камне, или какой-нибудь скрытый проход, Ричард решил обратить внимание на квадратный каменный блок, стоявший в центре темной комнаты. Было довольно странно, что каменный пол не примыкал вплотную к блоку, оставляя вокруг него узкую канавку, заваленную мусором. В высоту блок был Ричарду немного выше пояса. При этом если бы они с Кэлен попытались обхватить его, зайдя с разных сторон, им не удалось бы соединить руки.

Он не мог даже вообразить, чем бы это могло быть, или что оно делало в этом месте.

Снежинки, кружились и падали рядом. Ричард присел на корточки, протягивая пылающую сферу, чтобы видеть лучше, и провел рукой по поверхности одной из сторон.

Он был удивлен, поняв, что поверхность была сделана не из камня, как он думал, а из толстого, тяжелого металла.

Он стер пыль и грязь, накопившуюся за долгие годы, пытаясь лучше рассмотреть блок. Поверхность металла была грязной и покрыта коррозией, что делало ее похожей на камень в комнате, но не могло быть никаких сомнений, что она была именно металлической. Под слоем грязи, там, где он протер поверхность рукой, металл поблескивал в свете сферы.

— Посмотри на это, — сказал Ричард.

Кэлен оглянулась через плечо.

— Что это?

Ричард ударил по поверхности кулаком. Несмотря на то, что блок, казался, необычайно тяжелым, по раздавшемуся звуку, можно было с уверенностью сказать, что внутри он полый.

— Эта штука сделана из металла. И посмотри сюда.

Он протянул сферу, таким образом, чтобы она могла лучше видеть блок, подходя к нему. В блоке была маленькая прорезь, начинавшаяся на поверхности и проходившая через одну из сторон. Несколько, уже знакомых им полосок металла, были вставлены в прорезь.

Кэлен вынула одну из металлических полосок, осматривая её. Насколько Ричард видел, на ней не было никаких обозначений, точно так же, как и на всех остальных, сложенных в стопки вдоль стены.

Он тщательнее протер от грязи и мусора сторону блока.

— Здесь, сбоку, есть какая-то эмблема или что-то в этом роде. Но сложно сказать, что именно это такое.

Мощный приглушенный удар, сотряс основание, и заставил их вздрогнуть, одновременно, свет вырвался из центра верхней части. Мусор и пыль, накопившийся в желобе между металлическим монолитом и каменным полом, от удара, поднялись в воздух.

Как по команде, Ричард и Кэлен одновременно отступили назад.

— Что ты сделал?

— Я не знаю, — сказал Ричард. — Я только протирал рукой эту штуку, чтобы счистить грязь и рассмотреть, что вычеканено на боковине.

Низкий механический гул раздался изнутри блока. Металл соприкасался с металлом, издавая скрежет. Звук от тяжело вращающихся механизмов, становился громче, как будто все устройство ожило. Ричард и Кэлен пододвинулись ненамного обратно, не зная, что делать.

Неожиданно, свет, который вырывался из центра блока, резко изменил цвет, став янтарным.

Ричард наклонился и увидел, что свет бил из маленького отверстия в центре блока.

Как только он это увидел, новый поток света вырвался из маленькой прорези с другой стороны устройства. Он обежал вокруг и счистил грязь с верхней части металлического блока. Прорезь не узкая не широкая, не толще двух прижатых друг к другу ладоней, была закрыта куском прочного стекла, и образовывала маленькое узкое оконце, встроенное в поверхность устройства.

Стекло было толстым и волнистым, но при помощи света, шедшего откуда-то снизу изнутри, он был в состоянии разглядеть через оконце то, что находилось внутри металлического блока. Он увидел, что внутри весь блок был заполнен шестеренками, колесами, рычагами, и вращающимися деталями, которые все вместе образовывали сложную машину, разом, пришедшую в движение.

Некоторые из переключателей и рычажков, закрепленные на небольших частях машины, были маленькими, толщиной с его мизинец. Но некоторые из установленных блоков, поддерживавших огромные валы, должно быть, весили тысячи фунтов, а вместе с гигантскими шестернями, на которых они крепились, вероятно, гораздо больше. Диаметр некоторых шестеренок превышал их высоту, а зубцы на них были величиной больше ладони. Тяжелый каркас, поддерживающий всё это, был не только огромным по размерам, но и чрезвычайно сложным.

Поверхность всех массивных деталей машины была изъедена коррозией. По мере того, как шестеренки вращались и зубцы соприкасались друг с другом, их поверхность очищалась настолько, что металл в этих местах отполировался до блеска. Красноватая ржавчина, накопившаяся за бесчисленные столетия бездействия, стиралась в пыль и разбрасывалась в стороны так, что, в конце концов, она разлетелась по всему металлическому устройству, создавая впечатление, что внутри все окутано ржавым туманом.

Из-за разлетевшейся пыли, Ричард, хоть и пытался, но не мог разглядеть основание устройства. Сложно было увидеть его через все это переплетение вращающихся деталей, больших рычагов, толстенных валов и массивных шестерней, однако он был в состоянии заметить, отблески отбрасываемые множеством механических деталей вращающихся далеко внизу, в мрачных глубинах внутри машины, пока верхние работающие механизмы не перекрыли обзор того, что происходило в нижней части. Туман, от разлетевшейся грязи и ржавчины, создавал впечатление, будто внутри всю машину затянуло дымом.

Ричард подвинулся, чтобы Кэлен могла тоже заглянуть в узкое окошко. Поскольку он отодвинулся в сторону, он обнаружил другое отверстие сбоку машины, чуть левее и ниже окошка. Он наклонился, поднеся ближе светящуюся сферу. Отверстие выглядело как узкий жёлоб. Несколько тех же самых металлических полос лежали стопкой в нем.

Кэлен указала на потолок,

— Ричард, посмотри.

Свет, пробивавшийся из крошечного отверстия в центре машины, проецировал символ на потолок. Проекция, производимая лучами света, медленно поворачивалась, синхронно с вращением шестеренок.

Заглянув в оконце, Ричард увидел, что колеса и шестеренки выстраиваются в линию таким образом, чтобы лучи света, проходя через металлические части, могли спроецировать набор элементов в единый объединенный символ, появившийся на потолке, тогда как другие шестеренки, вращаясь вместе, поворачивали проецируемое изображение.

— Это — та же самая эмблема, что изображена на боковине.

— Откуда берется свет? — спросила Кэлен.

— Выглядит так, будто свет исходит от ближайших сфер.

Ричард обошел машину, счищая с нее налет, накопившийся за время ее долгого сна. С каждой стороны была та же самая эмблема — тот же самый символ, который проецировался на потолок, вращаясь у них над головой.

Ричард пристально вглядывался в проецируемое изображение, когда осознание захлестнуло его.

— Добрые духи, — прошептал он, выдыхая.

Загрузка...