Глава 8

— Это ещё что? Что на тебе одето? — задыхаясь от ярости, чуть ли не проревел Кадзиморо-сан, когда я вошёл в его кабинет, примчавшись по его зову на работу.

Машины у меня не было, так что пришлось ехать в Токио на электричке, но я не пожалел — никаких пробок, да и неслась она просто с огромной скоростью, так что домчались мы за два с половиной часа. На вокзале я поймал такси, и сразу поехал в издательство.

— А что не так? — я оглядел себя — джинсы да чёрное худи с капюшоном, кроссовки — всё новое, между прочим.

— Я же просил тебя одеться поприличнее сегодня! — рыкнул он, свирепо глядя на меня.

— А что тут неприличного? — развёл я руками, и покрутился перед ним, — Дырок на интимных местах нет, всё чистое, что не так-то?

— Издеваешься⁈ — вспылил босс, пытаясь что-нибудь нащупать на столе. И хорошо, что он был девственно чист, а то, чую, прилетело бы сейчас что-то в меня, — Тебе через три часа надо у главы корпорации быть, а ты одет совершенно неподобающим образом! Быстро мчи домой, и переодевайся в костюм!

— Эмм… — замялся я, — А у меня его нет, как бы… Только школьная форма. Вы не забывайте, что я ещё школьник, как бы. Он мне пока без надобности был… Да и про то, что меня глава корпорации ждёт сегодня, вы не говорили ничего.

— А самому сложно было догадаться, что если тебе говорят срочно приехать, и одеться поприличнее, то это точно не просто так? — рыкнул он, и обессиленно рухнул в кресло, — Твою ж мать… Что ж делать-то? В таком виде ты точно туда идти не можешь. Так! — он побарабанил пальцами по столу, что-то обдумывая, вытащил телефон и кому-то позвонил, — Курояса, бегом ко мне в кабинет!

Не прошло и минуты, как в дверь кабинета постучали, и через секунду рядом со мной стояла запыхавшаяся Айя, которая, похоже, и правда бежала сюда.

— Вызывали, Кадзиморо-сан?

— Да. Видишь этого идиота? — кивнул он ей на меня.

— Разумеется, — бросила она меня быстрый взгляд.

— Через три часа у него встреча с главой нашей корпорации, и погляди, в чём он на неё явился.

— Да, одежда, не совсем подходящая для встречи такого масштаба, — осторожно согласилась она с ним, более внимательно посмотрев на меня.

— Не совсем подходящая? — опять вспылил он, — Да это абсолютно недопустимо являться на неё в таком виде! В общем, слушай мою команду, — тут же остыл он, и продолжил более спокойным тоном, — Сейчас я дам тебе корпоративную кредитную карту, и ты везёшь его сначала в парикмахерскую, где ему должны придать человеческий облик, а после этого в магазин готовых костюмов, где подберёшь ему хороший костюм, и всё, что нужно, включая обувь. Через два часа вы оба должны быть тут, и я должен быть доволен тем, что увижу. Выполняйте!

— Хай! — синхронно поклонились мы с ней ему, переглянулись, и помчались на выход.

* * *

— Кими, выручай! — едва мы забежали в лифт, тут же позвонила кому-то Айя, — Срочно нужно постричь одного парня, задание от моего руководства. Нет, через два часа уже поздно, надо сейчас! Так отмени клиента, я тебе в двойном размере заплачу! Всё, договорились, через двадцать минут будем у тебя.

— Извини, что из-за меня тебе свои планы пришлось менять, — повинился, когда она убрала телефон, и посмотрела на меня каким-то долгим изучающим взглядом, — В своё оправдание могу лишь сказать, что шеф не сказал мне, что меня глава корпорации желает видеть, иначе бы я лучше подготовился.

— Тебе не за что извиняться! — замахала она на меня руками, и довольно рассмеялась, — Я только рада свалить с работы на пару часов, да ещё и по такому поводу, как покупка костюма! Ты уж, если главный босс отметит твой внешний вид, постарайся упомянуть того, кто тебе сейчас будет с ним помогать, — подмигнула она мне хитро.

— Обязательно, — пообещал я, сильно сомневаясь при этом, что главе такого большого издательства, как наше, будет хоть какое-то дело до того, как я буду одет. Вряд ли я смогу чем-то его удивить. Вот если бы я пошёл к нему в том, в чём сюда приехал, то вот тут он точно бы удивился, думаю.

— К тому же, — сбавила она тон, огляделась по сторонам, и зашептала мне чуть ли не на ухо, — Мне впервые доверили корпоративную кредитку! И теперь в следующий раз мне будет гораздо легче её раздобыть, если сегодня босс останется мной доволен. Так что не обессудь, но ты не выйдешь сегодня из магазина, пока мы не подберём тебе идеальный костюм!

Ох, чую, это будут самые тяжёлые два часа в мои жизни… Я тяжело вздохнул, но промолчал. Придётся терпеть, деваться некуда.

— Ну, что скажешь, дорогая? — поинтересовалась Айя у порхавшей вокруг меня с грацией антилопы низенькой толстушки, придирчиво изучающей мою копну волос.

За всё своё время нахождения здесь я ещё ни разу не был в парикмахерской, и основательно так зарос, хоть хвост собирай сзади. Сайто подстригся как раз перед моим попаданием в его тело, стричься он предпочитал очень коротко, так что до недавнего времени я не видел необходимости в стрижке. Ещё с того мира не любил, когда трогали мои волосы, а потому стригся очень редко, когда волосы совсем уж длинными становились, чего я не любил ещё больше, чем прикосновения, так как пачкаться они начинали просто моментально, а толстяк с жирными волосами — это как-то уж совсем мерзкое зрелище.

— Скажу, что работать тут есть с чем, — деловым тоном произнесла она, поправив очки, и начала меня расчёсывать.

— Сзади уберем по короче, длинные волосы ему определённо не идут, и хвост отпускать я не советую, — продолжала она, при этом смачивая волосы водой, — С боков немного уберём, а вот чёлку оставим по длиннее. Всё же, он совсем ещё молодой парень, и я не вижу необходимости делать ему совсем уж классическую стрижку. К тому же, чёлка будет хотя бы немного прикрывать его жуткий взгляд. И как у вас со зрением, молодой человек? — неожиданно обратилась она ко мне.

— Да всё хорошо, вроде, — удивлённо отозвался я, — Проблем нет. А почему вы спрашиваете?

— Мне кажется, вам надо немного сменить имидж, и сделать так, чтобы ваши глаза не отпугивали людей. Для этого вам очень хорошо подошли бы очки, — невозмутимо продолжила она, — Раз у вас со зрением всё хорошо, то настоящие очки носить не стоит. Сейчас в моде обычные стеклянные очки без оптики. Думаю, они прекрасно дополнят ваш образ.

— Я подумаю, — дипломатично отозвался я, не став говорить, что мне абсолютно фиолетово, как там люди реагируют на мои глаза.

Она удовлетворилась моим ответом, отстала от меня, и приступила к стрижке, попутно обсуждая с Айей каких-то своих общих знакомых.

Ощущать прикосновения чужих рук мне было всё также неприятно, как и в прошлой жизни, но я сжал зубы и терпел. Минут через пятнадцать экзекуция закончилась, и мы помчались выбирать мне костюм.

* * *

— Ну, вот, совсем другое дело, — одобрительно проворчал Кадзиморо-сан, когда мы ровно через два часа зашли к нему в кабинет.

Он обошёл вокруг меня, пощупал материал моего чёрного костюма, заценил галстук, подобранный в тон к моей новой фиолетовой рубашке, бросил взгляд на мои кожаные туфли, хлопнул меня по плечу, и сел на место.

Знал бы он, чего мне стоило вытерпеть все издевательства Айи, заставившей меня перемерить огромное количество всевозможной одежды, бесцеремонно врывающейся ко мне в примерочную со всё новыми охапками одежды, и не обращавшей ни малейшего внимания на мои возмущённые вопли, так как зачастую в это время я был в одних трусах там.

В какой-то момент мне так всё осточертело, что я уже хотел на всё плюнуть, и просто поехать домой, послав лесом Кадзиморо-сана, вместе с его боссом и издательством, но всё же сжал зубы, и кое-как вытерпел эту пытку.

— Спасибо, Айя, хорошая работа, — сдержанно похвалил наш начальник девушку, и она поклонилась, с трудом сдерживая улыбку, — А сейчас оставь нас, пожалуйста, мне нужно Сайто пару слов сказать.

— Хай! — ещё раз поклонилась она, кинула на меня прощальный взгляд, и поспешно вышла из кабинета.

— Ты хоть знаешь, как зовут главу нашего издательства? — с ухмылкой поинтересовался он у меня, на что я вынужденно отрицательно мотнул головой. Сколько раз ведь говорил себе ознакомиться с высшим руководством издательства, но каждый раз забывал или забивал.

— Я так и думал, — тяжело вздохнул он, укоризненно покачав головой, — Запоминай. Его зовут Отому Нома. Будь крайне осторожен в разговоре с ним, так как в последнее время он стал очень раздражительным, и в любой момент может вспылить из-за какого-нибудь пустяка. Возраст всё же сказывается, ему семьдесят девять лет уже, юбилей скоро. Будь крайне почтителен, не забывай чаще кланяться, и говори только тогда, когда тебя спрашивают. Но при этом говори чётко, не мямли. Он этого не любит. Если не знаешь вдруг, что сказать, так и говори, что не знаешь. Не надо пытаться угадать, или брать долгие паузы на обдумывание ответа. Всё ясно?

— Угу, — буркнул я, — Кроме одного, зачем я вообще вдруг ему понадобился?

— Ты — наш лучший мангака на сегодняшний день, так что ничего удивительного в том, что он решил с тобой познакомиться, нет. Он так периодически делает, вызывает к себе особо отличившихся работников для знакомства и беседы. Кого-то после этого повышают, кто-то премию получает, а кого-то вдруг и увольняют, такое тоже бывает, но тебе ничего из этого не грозит — ты у нас на особом счету, и являешься сотрудником издательства лишь формально. Так что тебе и бояться, в принципе, нечего, — объяснил Кадзиморо-сан, задумчиво глядя на окно, как будто он мысленно был где-то далеко отсюда, — А сейчас иди, тебя уже ждут. Поднимешься на восемьдесят шестой этаж, там тебя встретят, и проводят.

— Спасибо, Кадзиморо-сан, — поклонился я ему, и вышел из кабинета.

* * *

— Кушито-сан? — встретил меня у выхода из лифта молодой человек, на вид лишь на пару лет старше меня. Я кивнул.

— Я помощник Номы-сана, прошу следовать за мной, — обозначив поклон, произнёс он, и, развернувшись, пошёл показывать мне дорогу, даже не сочтя нужным проверить, а иду ли я вообще за ним?

Впрочем, а какой у меня был выбор?

Через несколько минут мы прошли через большую приёмную, где три девушки-секретарши проводили нас молчаливыми взглядами, подошли к двери, и помощник осторожно постучал в неё, дождался невнятного ответа, и открыл её передо мной, пропуская меня вперёд, и шагнул следом за мной.

Честно говоря, кабинет главы издательства меня несколько разочаровал. Когда я шёл к нему через огромную приёмную, я думал, что и сам кабинет будет большим и роскошным, в мы оказались в помещении, которое было лишь немногим больше кабинета Кадзиморо-сана, и какой-то особой роскоши я тут не увидел.

Обычный рабочий кабинет, в центре которого располагался массивный деревянный стол буквой Т, у одной из стен находился небольшой диванчик, большую часть другой стены занимало огромное окно, а напротив сидевшего во главе стола, за компьютером, сухонького старичка, на стене висел огромный экран, который сейчас был выключен.

В общем, помещение скорее напоминало обычную переговорную, чем кабинет владельца издательства. Точнее, не всего издательства, а его контрольного пакета акций.

Впрочем, судя по ещё одной имеющейся тут двери, не исключено, что его настоящий кабинет находится там. Ну, или комната отдыха.

— Нома-сама, я привёл господина Кушито-сана, как вы и просили, — поклонился парень, и я тут же, спохватившись, тоже низко поклонился.

— Спасибо, Сейджу, — улыбнулся ему старичок, энергично подошёл к нам, и протянул мне руку, которую я осторожно пожал.

— Рад знакомству, Кушито-сан, — доброжелательно улыбнулся он, — Что будете пить? Чай, кофе, воду? Будь вы постарше, я предложил бы вам отличный виски, но, увы, придётся обойтись не алкогольными напитками.

— Если можно, чаю, — не стал отказываться я.

— Отличный выбор! — просиял он, и перевёл взгляд на помощника, — Ты слышал, Сейджу? Распорядись, чтобы нам принесли чай, и какого-нибудь печенья к нему!

— Слушаюсь, Нома-сама, — опять склонился тот в поклоне, и мне показалось, что в его взгляде промелькнуло на какую-то долю секунды раздражение, но, когда он выпрямился, ни малейшей эмоции не было на его лице, и он быстро вышел из кабинета.

— Присаживайтесь, уважаемый Сайто-сан, — радушно махнул мне рукой на стол Наоми-сан, и я послушно подошёл к столу, сев поближе к его креслу, чтобы нам не пришлось перекрикиваться друг с другом.

— Я давно хотел с тобой познакомиться, Сайто-кун. Ты же позволишь старику так к тебе обращаться? — подмигнул он мне, садясь на своё место, на что я поспешил его заверить, что такое обращение будет честью для меня.

— Вот и чудесно, — продолжал улыбаться он, — Я рад. Честно говоря, я далеко не сразу поверил, что автору нашей самой популярной манги прошлого месяца всего шестнадцать лет. И, не буду скрывать, кое-кто из руководства нашего издательства предполагал, что ты окажешься автором-однодневкой, и не сможешь повторить свой успех, но я просмотрел твою новую работу, Ван-Пис, и уже могу сказать, что она определённо тоже будет пользоваться большим успехом! В принципе, она уже сейчас им пользуется в сети, и вполне заслуженно. И я пришёл к выводу, что ты вполне можешь стать ведущим мангакой нашего издательства на много лет вперёд. Уверен, что тебя ждёт большое будущее, и очень надеюсь на то, что ты будешь и дальше связывать его именно с нашим издательством.

— Благодарю за столь высокую оценку моей деятельности, и тоже очень на это надеюсь, — опять поклонился я, чувствуя, как галстук при этом давит мне на шею. Очень хотелось его снять, и расстегнуть верхние пуговицы рубашки, но приходилось терпеть.

Тут в кабинет вошёл Сейджу, расставил перед нами чашки с чаем, блюдо с несколькими видами печений, и поспешно вышел.

— Угощайся, Сайто-кун, не стесняйся, — добродушно улыбнулся Наоми-сан, но меня его улыбка не расслабляла. Было что-то такое в глубине его глаз, что подсказывало, что в любую секунду эта улыбка может превратиться в оскал хищного зверя.

— Благодарю, — я сделал маленький глоток обжигающе горячего чая, ожидая, когда же он уже скажет, чего же он от меня хочет.

— Держу пари, — заговорщически сбавил он тон, и чуть-чуть наклонился ко мне, — Ты сейчас гадаешь, зачем же тебя позвал сюда этот старик, — и рассмеялся, увидев, что его слова немного выбили меня из колеи.

— Вы почти угадали, за исключением того, что даже мысленно я вас стариком не называю, — улыбнулся я, позволив себе немного вольности.

— Будем считать, что я тебе поверил, — опять рассмеялся он, — Но давай уже перейдём к делу. Всё просто, — посерьёзнел он, — Как я уже говорил, я считаю, что ты вполне можешь стать нашим ведущим мангакой на годы вперёд. Вполне естественно, что как глава издательства я решил узнать тебя поближе. Расскажи мне о себе, над чем сейчас работаешь. Уверен, что у тебя находится в работе что-то ещё, кроме этих двух манг, про которые мне известно. Может, есть какие-то сюжеты, наброски? Мне интересно всё. Я хочу понимать, в каком направлении мы будем двигаться дальше. Сейчас у тебя в работе манги совершенно разных жанров, и что-то мне подсказывает, что твои новые работы тоже могут быть в других жанрах. Возможно, ещё не поздно будет немного скорректировать твои планы, если мне станет ясно, что какие-то твои идеи могут взлететь, а какие-то наоборот сейчас будут не вовремя. Так что, поделишься своими идеями со стариком?

— Разумеется! — решительно кивнул я, лихорадочно обдумывая при этом, что ему рассказать, а что лучше бы держать при себе пока. И решил в итоге рассказать ему про Тетрадь смерти и задумку про мангу с додзё, и умолчать о том, что идей у меня просто огромное множество, и не рассказывать про то, что в ближайших планах у меня был Наруто.

Старик слушал меня внимательно, и не перебивал. Я весьма подробно рассказал ему про сюжет Тетради смерти, ключевые моменты, и лишь слегка обозначил основные вехи сюжета Школьника-сэнсэя, указав, что это лишь рабочее название, которое пришло мне в голову буквально только что. Закончив, я глотнул чая, и взял одну из печенек с блюда, дожидаясь его реакции.

— Так значит, психологический детектив с элементами мистики и триллера, и боевые искусства с элементами комедии и гаремом? Что ж, очень даже неплохо… — задумчиво покачал головой он, — И то и то определённо будет пользоваться успехом, но… Если позволишь небольшой совет… — тут он вопросительно глянул на меня, и я поспешил поклониться, — То я бы порекомендовал тебе из этих двух работ сосредоточиться в первую очередь на Тетради смерти. Всё же манг про боевые искусства у нас написано великое множество, и, хотя твоя манга точно найдёт своего читателя, ей будет сложно выделиться в этой огромной массе, а вот Тетрадь… Это вполне может стать настоящим событием в мире манги, каким стали твои Мастера меча онлайн. Понимаешь меня?

— Да, и полностью с вами согласен, — кивнул я, — Я и не видел среди манг чего-то похожего на неё. Лишь бы необычная концепция не спугнула читателей… Всё же им придётся переживать за того, кто убивает людей. Не оттолкнёт ли это их?

— Уверен, что нет, — отмахнулся Нома-сан, — Великий русский писатель Достоевский в своём романе Преступление и наказание когда-то ставил вопрос — тварь я дрожащая или право имею? И твоя манга, в какой-то мере, будет тоже его задавать. Подобные темы, затрагивающие тёмные уголки наших душ всегда интересовали людей, и будут интересовать и дальше. Такова наша природа. Но я хотел бы поговорить с тобою на ещё одну тему, — серьёзно посмотрел он на меня, — Подскажи, как тебе работается с Кадзиморо-саном? Всем ли ты доволен?

Я задумался, соображая, что же мне на это ответить, и невольно вспомнив недавний разговор с Осоми. Неужели он уже начал действовать?

Загрузка...