Примечания

1

Пи-ви-эс — (сокр) Первый секретарь на гражданской должности, по аналогии с первым адъютантом в боевых частях.

2

ГС — Гуманитарные Силы, военизированное формирование Совета Федерации. Используется для оказания помощи в случае катастроф и локальных конфликтов.

3

Сэ-а — сестра в произношении многих горских племен. Обычно так обращаются к старшей сестре, подчеркивая ее положение в клане и семье.

4

“Долгие” грузы — грузы, которые нужно доставить в конечную точку пути. Обычно зафрахтованные корабли посещают несколько планет/портов или баз. И на каждой что-то выгружают. Поэтому те контейнеры, которые потребуются в последнюю очередь, ставят в самый дальний угол, чтобы не мешались под ногами.

5

Хап-атта — уважаемый

6

КДП — командно-диспетчерский пункт

7

ПТСР — Посттравматическое стрессовое расстройство. Тяжелое психическое состояние, возникающее в результате длительного присутствия человека в стрессовой ситуации, зачастую связанной с угрозой гибели.

8

Глубокие бурильщики — отдел “глубокого залегания” или “долговременного легендирования”. Специальная группа в службе зарубежной разведки, которая готовит ликвидаторов или “спящих кротов”. Ключевой признак таких специалистов — умение полностью вживаться в назначенную роль, поддерживая на задворках сознания ключевые приоритеты поставленной боевой задачи.

Загрузка...