Глава пятьдесят первая

— Мы поклялись, что ничего тебе не скажем.

— Какого чёрта? — буркнул Уилл, мечтая взгреть Ронана прямо через телефон. — Мой брат пропал?

Паренёк ответил:

— Манро услышал о чародеях, превращающих людей в ликанов, а потом порабощая их.

Уилл выругался. Ликаны не без причины никогда не превращали людей в себе подобных. Новобращённый ликан был жестоким бездумным созданием. — Чародеи называют себя "Те, о ком лучше забыть", да? — Эта секта была ему знакома. В каждое Приращение они создавали армию ликанов на своей планете Квондем.

— Это они! Реально плохие чуваки. Они приносят в жертву нимф. К слову о растратах. В смысле, о чём они только думают…

— Парень!

— Ах, да. Короче, Манро с Маду и ещё шестерыми ребятами решили совершить налёт на их логово и освободить этих новообращённых. Они нашли нимфу-информатора, которая узнала о временном слабом месте в защите "Забытых". Это было в полнолуние, так что действовать нужно было быстро. Перед уходом Манро сказал мне, что у тебя и так забот выше крыши. Нам нельзя было никому об этом рассказывать — особенно тебе — если только они не вернутся к сегодняшнему дню.

Уилл знал, что с Манро что-то случилось, когда он не ответил на его последнее сообщение "Манро, мне надо с тобой поговорить. Куда ты провалился? Я побывал в чёртовой стране Убус! Без базару, веришь? У Хлои там родня. Они благородные и сильные. Ах, брат, ты не поверишь в то, что я увидел и узнал. Перезвони."

— Значит, спланировали операцию. — Для чего? Зачем рисковать восьмерыми ликанами?

Ронан ответил:

— Лаклин, Гаррет и Бауэн собираются здесь сегодня в полночь, чтобы организовать полномасштабную атаку. Задействуют не меньше сотни. Счастливого Приращения, сечёшь?

— Скажи Лаклину и остальным, что вечером я приеду.

— Ты привезёшь Хлою? — спросил Ронан.

— Что касается меня — я её никогда не отпущу.

— Молодцом! Пока!

Уилл отсоединился и позвал:

— Ласс, надо ехать. Сейчас же! У Манро проблемы.

Тишина.

— Хлоя?

Он вдохнул, чтобы учуять её запах помимо аромата вишнёвого дерева и старых камней.

Есть. Минутку, не может этого быть. Уилл учуял кучу существ: ликана, вампира, демона, даже валькирию.

Он на полной скорости ринулся к своей Подруге.

Сейчас, зверь. Сейчас мы заслужим наше поместье.

* * *

Хлоя вскрикнула, когда двустворчатая дверь, ведущая во внутренний двор, распахнулась, слетев с петель.

Оттуда выскочил МакРив с оскаленными клыками и устрашающими когтями. Завораживающее зрелище.

С оглушающими рёвом он набросился на Вебба. Удар! МакРив обрушился на него с такой силой, что двое мужчин полетели прямо на плиты, вспахивая их.

Камни разлетелись во все стороны.

Может, Вебб и получил превосходящую силу, но МакРив защищал свою Подругу. Он прижал Вебба, одной рукой пережимая горло, занеся другую для удара.

Вебб вонзил свои когти МакРиву в руку, не в силах освободиться от хватки ликана.

И когда МакРив уже был готов полоснуть блестящими когтями свою жертву, Хлое вскрикнула:

— Это он, МакРив! Это… Вебб.

На полпути рука МакРива остановилась. Резко тряхнув головой, он прямо на глазах начал прятать своего зверя. Потом сказал хрипло:

— Я не понимаю.

Она ответила:

— Он обратил себя сразу в несколько существ.

— Скажи, что ты хочешь, чтобы я сделал. Так и будет.

Он говорил, что откажется от мести Веббу, но чтобы он мог вот так просто забыть о ненависти и ярости к нему ради неё…

Глаза Хлои вновь увлажнились. МакРив предоставил ей выбор.

Хоть она и смирилась со смертью папы, понимая, что перед ней — не он, Хлоя не хотела, чтобы МакРив хоть когда-нибудь пожалел, что прикончил её отца.

— Пусть уходит.

МакРив, отпихнув его, отпустил, а потом выскочил перед Хлоей для защиты.

Вебб поднялся, потирая горло, с этим пугающим выражением на лице.

— Он уходит навсегда, — сказала она. — Правильно, Вебб?

Глядя на МакРива, он прищурился.

— Пощада от ликана? После всего того, что я с тобой сделал? Я помню, что у Диксон ты был любимчиком. Она любила рассказывать об экспериментах с тобой за кофе с пирожными.

Не папа, не папа.

МакРив ещё сильнее напрягся, но ответил ровно:

— Да. Небольшая цена. Если бы не моё заключение, я бы никогда не нашёл Хлою.

Она подошла к МакРиву, взяв его за руку.

— Считаешь, ты подходишь моей дочери? — спросил Вебб.

— Думаю, она меня выбрала. А теперь съебись с нашей земли.

Вебб протянул руку к Хлое:

— Пойдём со мной, дочка. Мы создадим новое королевство.

Зарычав, МакРив ближе притянул её к себе.

— Я остаюсь, — сказала она. — Там, где мне самое место. И если ты хоть немного обо мне заботишься, то уйдёшь и никогда не вернёшься.

Вебб продолжал, словно она ничего не говорила:

— Я могу перемещаться, ликан. Думаешь, что сможешь меня остановить, если я захочу её забрать?

Она сможет тебя остановить, старик. На свою беду ты недооцениваешь дочь.

Вебб на это ответил:

— Я уйду. Но всегда знай, что я у тебя есть, дочка. Я всегда буду следить за тобой из тени. — Он изобразил дьявольскую улыбку. — Со временем ты передумаешь. Может, через сотню лет, но передумаешь.

— Лучше в этой тени и оставайся, Вебб, — проревел Уилл. — Высунешься оттуда, и, клянусь Ллором, я отрублю тебе голову.

— До свидания, Хлоя, — пробормотал Вебб перед тем, как раствориться в воздухе.

У неё подкосились ноги, но МакРив её подхватил, притягивая к груди.

— Прости, ласс. Я знаю, как это тяжело.

Она потёрла свои слезящиеся глаза.

— Тяжело, но этого мужчину своим отцом я не считаю. Это — Вебб. Дастин Тодд умер два месяца назад.

— Ах, мо хриде, пожалуйста, не плачь.

МакРив рассказывал, каково это — видеть её слёзы, так что она попыталась их сдержать.

— Мне понадобится какое-то время, чтобы справиться со всем этим.

Он поцеловал её волосы.

— Я помогу тебе. Я буду рядом.

— Знаю, что будешь. Но со своими чувствами я разберусь попозже. Ты кричал, что Манро в беде?

— Да. Можно, я расскажу, пока ты будешь собираться?

Она кивнула, и он поддержал её за локоть, чтобы отвести внутрь.

Пока они кидала одежду в свою новую дорожную сумку, он передал ей все новости от Ронана, историю о чародеях, штурмовую операцию, жертвенных нимф…

И закончил словами:

— Вероятнее всего, Манро поймали.

— Как ты вообще держишься? — спросила она. Его глаза оставались золотыми. Зверь не поднимался.

— Я бы знал, если бы он умер, — просто ответил МакРив. — Мой зверь бы беспрерывно выл по своему брату-волку. Что означает, что Манро, скорее всего, сходит с ума в подземелье чародеев. Либо…

— Либо что?

— Хлоя, они нас порабощают, создавая армию ликанов, безумных, словно упыри или зомби. Чародеи зовут из вассалами. Мы не знаем, как они контролируют новорожденных ликанов. Вновь обращённых? Это я могу понять.

— Как? Как их обращают? — она застегнула сумку.

— Человек должен быть укушен ликаном с полностью восставшим зверем. С этим укусом ликан передаёт смертному часть своего зверя.

Она моргнула.

— Это отличается от укусу, когда ты сделал меня своей?

— Да. Более того, катализатором изменения является смерть.

Её глаза сузились.

— Значит, все обращённые люди должны были сначала умереть?

— Да, и воскресают немногие. Гарантий нет. Мы лишь знаем, что смертный, превратившись в ликана, совершенно не обладает контролем над зверем, которого в него впихивают.

МакРив тоже когда-то не обладал этим контролем. Наверное, это сильно по нему ударило.

— Нужны годы, чтобы такой ликан смог снова находиться в обществе. Манро бы не был Манро, если бы не решил усыновить кучу новообращённых ликанов. И я совершенно не удивлён, что он возглавил ту операцию.

С сумкой в руке она направилась к выходу.

— Нам надо его вызволить.

— Нам? — Он пошёл следом, забрав у неё сумку. — Думаешь, что уже готова справиться с чародеями?

На лестничной площадке она ответила:

— К этому я готовилась всю свою жизнь — просто сама об этом не знала. Я не испугаюсь перемен, не запаникую под давлением. Если одиннадцать чародеев ринутся на меня, я обойду их кругами. Подумай, Уилл. Я буду идеальным напарником.

— Я разведаю, что собой представляет наше игровое поле, — он погладил её по лицу костяшками пальцев, — но, на первый взгляд, Ти-рекс в качестве помощника выглядит внушительно. Мне жаль бедных чародеев.

Она наклонила голову набок.

— Думала, ты отреагируешь по-другому. — С другой стороны, она думала, что будет иначе реагировать, едва завидев своего отца.

— Считала, что я буду вне себя? У меня крепкая и здоровая Подруга. У брата — проблемы, но это ненадолго. Считай, что я постиг Дзен настолько, насколько оборотень вообще способен это сделать.

Его спокойствие подпитывало и саму Хлою. Связь.

— Битва мне предстоит не в первый и не в последний раз. Я жажду этого, Хлоя.

Значит, и она тоже. Её заполнил восторг ожидания.

— Супер-секси собирается освободить Секси?

Его губы изогнулись.

— Ну вот, ты всё поняла. Конечно, во время перелёта придётся подзарядиться.

— Это будет слишком нечестно по отношению к этим чародеям.

— Моя свирепая женщина приказывает мне перейти к активным действиям?

— О, да. — Она улыбнулась своему суженому, который, в свою очередь, уже улыбался ей.

Потому что они собираются преподнести сюрприз…

Загрузка...