Глава тридцать шестая

Этого не могло случиться.

Хлоя не знала, чего ожидать от своего первого раза. Но ей и в страшном сне не могло привидиться, что сзади её будет пялить оборотень — или что первый же её любовник сразу ринется в ванную, чтобы проблеваться.

В оцепенении она лежала на постели, пытаясь переварить то, что только что произошло. Ясно одно — их секс вызвал у него приступ тошноты, и что ни в коем случае она не станет повторять этот эксперимент.

Сперва ей казалось, что чувствовать МакРива внутри — будет восхитительно. Она даже почти дошла до оргазма, пока у него не… упал.

Он это знал, она это знала. А потом она заметила, как он с усилием стиснул зубы, словно секс с ней был для него последним изнурительным кругом в забеге, когда нужно непременно дойти до финиша.

Когда и это не сработало, он выпустил зверя, чтобы он завершил то, что самому Макриву казалось слишком отвратительным.

Хлою обуял страх. Но когда зверь развернул её и взял, всё оказалось не так уж плохо.

Ей даже удалось взглянуть на волчью морду МакРива. И эта морда совсем не показалась ей такой же страшной, как в прошлый раз. Хлоя поняла, почему: в тот раз под тенью зверя на лице был нарисован собственный яростный оскал МакРива.

Этой ночью зверь глядел на неё собственнечески — словно она была для него целым миром. Как МакРив и говорил, зверь действительно желал Хлою.

И Хлоя отвечала, наслаждаясь его свирепостью, зная, что сама спровоцировала этот напор. Ей нравилось, как его когти впивались в её бёдра, ведь это означало, что зверь сходит по ней с ума.

И вскоре это безумие захлестнуло и её.

Когда она вновь расслабилась, удовольствие вернулось, на сей раз сильнее, резче. Она улыбалась в подушку, ведь этот зверь из кошмаров, трахая, подводил её к самому невообразимому оргазму в мире. Практически дойдя до разрядки, она почувствовала, как волна за волной в неё изливается его семя. Она не кончила, но сперма казалась бальзамом для всех её ран — никакой боли не осталось: ни в лодыжке, ни в разбитом лице. Энергия восстановилось. Она по-настоящему почувствовала себя бессмертной. А потом всё закончилось. Потом вернулся МакРив.

Он только что закончил блевать. Она слышала, как он наполнял стакан водой из-под крана.

Она всегда считала себя толстокожей. Замажь это грязью, так? Но с этим…

Никаких плюсов.

* * *

Уилл, покачиваясь, вышел из ванной, пытаясь не замечать, как Хлоя уставилась пустым взглядом на стену, натянув простыню до подбородка.

— Успокой, утешь -

Как он мог утешить её, если по-прежнему чувствовал, что задыхается?

Он спустился по лестнице, направляясь прямо к бару. Вскрыв очередную бутылку и сделав большой глоток, он понял всю безнадёжность положения. Она всегда будет суккукбом, он всегда будет ненавидеть этот вид.

Какая-то его часть будет вечно обижена на Подругу, обвиняя её в том, чего она не совершала, всякий раз, когда ей нужно будет кормиться.

Моя воля мне не принадлежит.

Он услышал, как она поплелась в душ. По звуку казалось, будто она отчаянно пыталась отмыться. Нехороший знак. И ему почудилось… почудилось, что он слышит, как она плачет, а звук эхом отражается от стен душевой кабинки.

Руэлла довела его до слёз в тот первый раз, и он точно также поступил сегодня с Хлоей.

Она никогда не пролила ни слезинки — ни в тех футбольных клипах, ни в ответ на его многочисленные оскорбления. Я злодей. Слофир. Как Манро и предупреждал.

Когда её взял зверь, это, должно быть, оказалось для неё кошмаром. Хотя сам Уилл в этот момент испытывал ни с чем не сравнимое удовольствие. Очередное знаковое событие для древнего бессмертного.

Тем не менее, я не насытился. Он уже хотел её снова. Распыление, наверное, продолжалось.

Новый обжигающий горло глоток. Он опустился в одно из кресел перед угасающим очагом, уставившись на угли. Он не хотел её ненавидеть; она этого не заслужила.

Так что же, чёрт побери, теперь делать? Может, поговорить с кем-то? Естественно, первым желанием было позвонить близнецу — но Манро только будет ругаться на то, как Уилл обращался с его дифур. Так что из сумки, оставленной в большой комнате, Уилл достал спутниковый телефон и набрал номер Никс, абсолютно не надеясь, что та ответит.

Она ответила почти мгновенно.

— Вы звоните по объявлению?

— По объявлению?

— О продаже почти нового Бентли. Нулевой пробег!

Что ж, это объясняло езду задом-наперёд.

— Это я, МакРив.

Недотёпа! Рада тебя слышать! Шотландия, должно быть, прекрасна. Я сейчас в отъезде вместе с Марикетой, Реджин и Кэрроу. У нас спасательная операция.

Он сделал большой глоток, даже не удивившись, что ей известно его местонахождение.

— Да. Сбор сирот Ордера. Мне рассказал Малкольм Слейн. — На заднем плане слышался шум детских ссор: демонические вопли, детские рыки и свисты, а также, похоже, звуки раскачивающегося фургона.

Никс сказала:

— Я киваю. Мы отыскали демонят, пяткокусателей и парочку жеребят-кентавров, и это лишь некоторые из списка.

— Мне нужна твоя помощь прорицательница. Ты и я — мы ведь определенно сломали кость заново, да? — в его голосе сквозила горечь. — Но всё по-прежнему неправильно. Я всё запорол с Подругой.

— Я знаю, — грустно отозвалась она.

— Не хочу я так с ней обращаться. — Он принялся расхаживать из стороны в сторону. — Как мне перестать её ненавидеть лишь за то, кем она является?

— Почему бы тебе не сделать что-нибудь с её ненавистью к тебе? — спросила Никс. — Завоюй её, и, возможно, она завоюет тебя.

— Как?

— Ликаны могут быть такими ловкими и очаровательными, когда хотят чего-то добиться. Добейся её, волк.

— Не думаю, что смогу её завоевать. — Эти слова, произнесённые вслух, ввергли его в отчаяние.

— Ну, жизнь ты ей точно не облегчил.

Его шея вспыхнула. Значит, Никс видела, как он с ней поступил?

— Да, я вижу всё, волк. И говоря "всё"…

— Ты подразумеваешь "кое-что". Если ты видела достаточно, значит, понимаешь, почему она меня больше не хочет. Зверь вошёл в полную силу. Это было не нежно.

— Тебе нужно с ней поговорить, довериться. Рассказать, что с тобой случилось.

— Никогда. — Что могло стать худшим наказанием для Уилла, ликана из клана воинов и рода Стражей, чем регулярное насилие Руэллы на протяжении четырёх лет? Лишь одно — признаться в этом своей Подруге.

Как вообще поднять этот вопрос? Нам надо поговорить о том, почему я подсознательно тебя презираю. Видишь ли, когда я кончил, то твой последний жадный рывок вернул меня во времена, когда моё семя собирала одна из тебе подобных.

Именно проэтому этой ночью, находясь во власти отвращения, я не стал помечать твою шею.

Звуки детских стычек становились все громче, фургон раскачивался всё явственнее.

Никс прокомментировала ситуацию:

— Прекрасно. Демонята рогами пробили крышу нашего прокатного автомобиля. Повиси, пожалуйста. — Затем она обратилась к детям, — я ведь говорила, что Бертил укусит, если вы не перестанете тянуть его за лапы. А теперь прекратите этот концерт, не то тётя Никси вас выпотрошит.

Уиллу показалось, что он слышит ведьму Марикету, которая радостно затараторила:

— Ха-ха. Тётушка Никси хотела сказать "останетесь без мороженого". — Потом Марикета фыркнула, — ты, наверное, перегружена детишками, Реджин.

Валькирия Реджин парировала:

— Чувиха. Следи за собой. И где этот хуев огнетушитель?

— Я вернулась, — сухо произнесла Никс. — Придётся многое для себя решить, волк. Не заставляй меня жалеть, что я вверила Хлою тебе.

— Кстати, почему ты сделала это? Это ведь ты рассказала о ней ведьмам, разве нет? Чтобы она оказалась на аукционе? Если ты нашла её, то сможешь найти и Вебба. — Ну, в какой-то мере он уже отомстил этому человеку — его дочь была осквернена зверем-ликаном.

Мысли заставили его поморщиться. Ты больной мерзавец — это твоя Подруга, а ты злорадствуешь над ней! Стиснув лоб в ладонях, он сжал его так сильно, что казалось, череп вот-вот треснет.

— Вебб сыграет свою роль с Приносящими Смерть, его трогать нельзя, — сказала Никс. — А тебе я помогла, потому что верила, что ты сможешь приспособиться.

— Что, если я не смогу?

— Знаешь что странно, Ульям? — спросила она, идеально выговорив его имя. — За всю свою жизнь ты ни разу не сделал ничего постыдного. Ты думаешь, что сделал, но, на самом деле, это не так. До тех пор, пока ты не начал вредить собственной Подруге, обвиняя бедную девушку в том, чего она не в состоянии контролировать.

У него пересохло во рту.

— Она изменится? — Когда Никс ничего не ответила, он добавил, — Она сильная духом. Изменится ли она, превратившись в подобие Руэллы?

— Нет. Но ты об этом не узнаешь, потому что она уйдёт.

Его ноги подкосились.

— Никс? Нет!

Он сполз вниз по стене.

— Запомни мои слова, волк: похорони свое прошлое или оно похоронит тебя. — Щёлк.

Загрузка...