Глава 5

Лучшее в кулинарии «Большого Папы» — это маринад. Большой Папа хранил рецепт в строжайшем секрете, будто это какое-то биологическое оружие, тем не менее, от вкусовых рецепторов оборотня мало что можно было утаить. Маринад состоял из корневого пива, паприки, чеснока, перца и соли. После того, как свиные ребрышки хорошенько пропитались в нем хотя бы день, Папа бросал их на гриль вместе с древесной стружкой гикори. Я чувствовала этот запах за милю или даже за две, если ветер дул сильнее. Чудесный аромат заставлял меня пускать слюнки.

Ресторан располагался на старой заброшенной заправке, с грилем во внутреннем дворе. Я припарковала джип на стоянке — мои звериные лапы теперь были меньше, чем огромные лапища Асканио в форме воина, поэтому мне пришлось вести машину. Мы с Асканио зашли внутрь.

Коллин, старшая дочь Большого Папы, работала за прилавком. Она недобро посмотрела на меня и осторожно опустила правую руку за стойку. Когда два пушистых, пропитанных кровью существа заходят к вам в гости, любой встревожится.

Я залезла в штаны и вытащила две двадцатки.

— Привет, Коллин. Нам нужно столько ребер, сколько можно купить на эти деньги.

Коллин приподняла брови:

— Я вас знаю?

— Это я, Андреа. Ты можешь уже перестать гладить свой дробовик под столом. Мы не угрожаем ничему, кроме местного барбекю.

Коллин моргнула.

— Энди? Я не знала, что ты оборотень.

И никто не знал.

— Сюрприз-сюрприз.

— Мы безвррредны, — заверил ее Асканио, улыбнулся и подмигнул, сверкнув огромными клыками.

Коллин поморщилась, смахнула мои деньги с прилавка, подошла к заднему двору и вернулась с металлической сковородой с тремя громадными кусками ребер, сложенных на ней.

Асканио схватил сковороду.

— Спасибо, — сказала я. — Мы пообедаем на стоянке и вернем посуду, когда закончим. Не хочу тревожить посетителей.

— Очень признательна.

Мы направились во двор и сели на невысокую кирпичную стену, окружавшуюся стоянку по периметру, поставив сковороду с ребрышками между нами. Асканио жадно уставился на мясо. Верно. Я была альфой, и даже этот маленький дьяволёнок знал, что в Стае никто не ест, пока его альфа не даст разрешения.

Я разорвала большой кусок пополам и передала ему одну часть. Он схватил кусок и принялся вгрызаться в мясо, хрустя костями. Я укусила ребрышко, и мои зубы гиены раздавили мягкую косточку. Сладкий вкус взорвался у меня во рту. М-м-м. Еда. Вкусная еда. Я так проголодалась.

Мы закончили с двумя кусками, прежде чем один из нас решил притормозить, чтобы поговорить.

— Можно задать прррохой вопрррос? — спросил Асканио.

Я подумывала о том, чтобы напомнить ему, как он обещал вести себя хорошо, но после всего, через что он прошел сегодня, парень заработал некоторую свободу действий.

— Жги.

— Как так получилось, что ты зверррреныш?

Ему не терпелось задать этот вопрос, не так ли? Я посасывала косточку, выигрывая время. Сказать ребенку, что я слишком труслива, чтобы говорить на эту тему — не вариант.

— Смотри, вот, например, Стая Атланты. Семь кланов, каждый из которых сгруппирован по своему зверю. Внутри кланов есть особая структура. Сначала идут альфы, затем беты, а затем другие люди, отвечающие за разные вещи, назначенные альфами. Сами альфы представляют Совет, который возглавляют Царь Зверей и Консорт. Для индивидуального оборотня предусмотрены всевозможные меры безопасности. Если у тебя есть проблемы с кем-то из Стаи или кто-то оскорбляет тебя, ты можешь обратиться с этим по цепочке командования вплоть до Кэррана, и твоё дело рассмотрят. Возможно, тебе не понравится их решение, но оно будет справедливым.

Асканио кивнул.

— Такие дети, как ты, не осознают этого, но такая структура довольно нова. Кэрран находится у власти всего пятнадцать лет. До этого каждый клан был сам по себе, а некоторые, такие как клан волков или крыс, были разбиты на отдельные маленькие стайки. Каждая такая стая была хороша ровно настолько, насколько хороша ее альфа. Если бы альфа был злоупотребляющим властью ужасным засранцем, ты ничего не мог бы с этим поделать.

Я протянула ему еще один кусок ребер.

— Моя мать была оборотнем в первом поколении. Она выросла на маленьком ранчо в южной части Оклахомы с мамой и папой. Однажды на их ферму проник буда-люпус. Он зарезал лошадей, убил моего дедушку и напал на мою маму и бабушку. Моей матери тогда было всего четырнадцать, и она никогда раньше не видела гиен, не говоря уже об оборотнях. Бабушка убила люпуса, но затем обернулась сама. Моя мама спряталась в подземном убежище. К тому времени, как шерифы добрались до фермы, бабушка вырыла яму глубиной почти шесть футов, пытаясь вытащить свою дочь, чтобы убить ее. Они пустили серебряные пули ей в голову очень быстро.

— Итак, маме было четырнадцать, она осталась совсем одна, обернулась оборотнем и ничего не знала о том, каково это быть им. Шерифы сделали несколько звонков и выяснили, что в восточном Техасе есть небольшая стая гиен. Альфой являлась женщина, которая очень мило разговаривала с ними по телефону. Она даже предложила встретить их на полпути по дороге и забрать бедную девчушку. Поэтому они уехали и отдали мою мать и двадцать тысяч долларов, оставшихся по страховке моих бабушки и дедушки, Клариссе. Обойдя всю эту бумажную волокиту с Органами Опеки, все права на ребенка они передали ее людям. Они думали, что так будет лучше для всех.

Я бросила кости в пустую сковороду.

— Кларисса оказалась настоящей садисткой сукой. Она не была люпусом, но чертовски близка к этому. Эта женщина обожала пытки. Получала от них удовольствие. Ее собственная жизнь обернулась дерьмом, поэтому она хотела сделать несчастными всех остальных. Она и две ее дочери, Кристалл и Кэнди, управляли стаей, состоящей из двух дюжин оборотней-гиен. Моя мама была такой же невысокой, как и я. В первый же день приезда Кристалл избила ее в кровь, а затем помочилась на ее лицо. С этого момента все пошло под откос.

Асканио уставился на меня, забыв о ребрах в руках.

— Насколько нам известно, мой отец был экзотическим домашним животным. До стаи доходили слухи о торговцах наркотиков, которые держали на своей территории множество крупных хищников, чтобы устраивать шоу. В конце концов, правоохранительные органы во время рейда обнаружили их, и через три дня мой отец сбежал в лес. Lyc-V крадет часть ДНК своего хозяина, и в большинстве случаев передача происходит от животного к человеку. Поэтому, чтобы произошло подобное, как с моим отцом, вирус вначале должен был заразить человека, а затем перейти от него обратно к моему отцу. Такого почти никогда не случается, ведь люди не бегают по лесу, кусая животных.

Даже когда оборотни сталкиваются со своими естественными собратьями в форме зверей, большая часть дикой природы сторонится нас. Стофунтовый волк посмотрел бы на двухсотфунтового оборотня и довольно быстро решил бы сбежать в горы.

— Никто так и не смог узнать, как моему отцу удалось заразиться. У него не хватило мозгов, чтобы объяснить, что с ним случилось. Но Кларисса считала, что мой отец — самая забавная игрушка в мире. На него надели ошейник с шипами и водили на поводке, пока он был в человеческом обличье. На самом деле он не мог говорить, за исключением нескольких слов вроде «нет» и «голоден». Он был умственно отсталым. Кларисса подумала, что было бы весело, если бы он изнасиловал мою мать. Он не соображал, что делал. Он просто знал, что ему предоставили самку, поэтому он может спариться с ней. Моей матери едва исполнилось шестнадцать. Я родилась девять месяцев спустя, и меня начали избивать, когда я была еще совсем маленькой. Для моей матери ее главным мучителем была Кристалл. Для меня же это стала Кэнди, младшая дочь Клариссы.

— Ррразве твоя мама не пытарррась тебя защитить?

— Она пыталась, но они бросались на нее. Когда они нападали на меня, мама специально провоцировала их, чтобы вместо меня они переключались на нее. Они уверяли ее, что, если она попробует сбежать, люди убьют нас. У нее не было денег и некуда было пойти. На мой одиннадцатый день рождения Кэнди и ее прихвостни подожгли меня. Моя мама понимала, что рано или поздно они убьют меня. Как только я достаточно поправилась, чтобы двигаться, мама схватила меня за руку и сбежала. Мы пересекли всю страну. Они даже не преследовали нас.

В голове мелькнуло воспоминание: мы с мамой ютились в ванной гостиничного номера, закутавшись в одеяло, и обе дрожали, потому что какой-то посторонний шум снаружи напомнил нам голос Клариссы.

— Я не хотел, чтобы ты ррррасстроилась.

— Я знаю. Доедай, давай.

Он посмотрел на ребра.

— Большше не хочется.

— Все в порядке, — сказала я ему. — Не позволяй еде зря пропадать.

Он укусил ребро.

— Ты когда-нибудь возвррращалассь?

Я улыбнулась ему.

— А ты как думаешь?

Он моргнул.

— Странные вещи случились с той стаей — улыбнулась я. — Несколько лет назад кто-то пришел туда и стёр их с лица земли. Должно быть, это был какой-то меткий стрелок, потому что в большинство из них попали с дальнего расстояния. Один за другим четкие выстрелы с серебряными пулями. — Я наклонилась и дотронулась до места у основания черепа примерно на полдюйма ниже мочки уха. — Ядрышко, также известное как продолговатый мозг. Это область мозга, которая контролирует непроизвольные функции: дыхание, частоту сердечных сокращений, пищеварение. Это единственное место в теле оборотня, которое гарантирует мгновенную смерть при попадании серебряной пули. Миниатюрная мишень. — Я показала ему пальцами расстояние чуть больше дюйма. — Совсем крошечная. Для такого требуется много практики.

Глаза Асканио на его буда-морде стали огромными.

Не все получили легкую смерть. К некоторым она пришла с более близкого расстояния, и куда тяжелее. Однако и погибли не все. Там было четверо детей — все мальчики — и трое подростков: две девочки и один парень в цепях. Следующее поколение, новые жертвы нежной любви и заботы Клариссы. Теперь они свободны.

— А что случилось с твоим отцом?

— Он умер примерно через два года после того, как мы сбежали. Он же был гиеной, а они живут в дикой природе всего около двенадцати лет. Вероятно, он прожил даже вдвое больше. Если ты закончил есть, нам нужно двигаться дальше.

Он спрыгнул со стены.

Мы вытерли лица бумажными полотенцами, вернули сковороду и поехали.

— Куда теперь? — спросил Асканио.

— Гарсия Констракшн. — Я очень сомневалась, что нам даже разрешат войти в штаб Анапы в нашем нынешнем виде.

Адрес компании Гарсия Констракшн привел нас в запутанный клубок недавно переименованных улиц в восточной части города. Нам потребовалось полтора часа, чтобы отыскать нужное место. Здание находилось за высоким забором с колючей проволокой, хотя при этом, ворота были широко распахнуты. Мы припарковались на улице и зашли внутрь. Гравий хрустел под моими лапами. Я поняла, что реально ненавижу гравий. Он был острым, застревал между пальцами ног и не давал устойчивой поверхности.

Всюду по гравию были разбросаны грязь и всякий мусор. В самом здании не было ничего особенного: построено после Сдвига с учетом аппетитов магии. Простая кирпичная коробка с зарешеченными пыльными окнами и такой же защищённой дверью — стандартный дом для мира, где монстры появлялись из ниоткуда и норовили ворваться в ваш дом, чтобы перекусить человечиной на обед. Еще одни ворота справа от здания с железной проволокой настежь открыты. Они вели на задний двор.

Пахло, как заброшенное место: грызуны, мускус кота, помечающего свою территорию, собачьи экскременты, разлагающиеся на солнце, щетинистые крысы. Никаких человеческих запахов. Странно.

Я провела пальцами по деревянной доске, плотно прибитой к двойной двери. Грязь.

— Они закрррыты, — заметил Асканио.

— Похоже на то. Либо здание «Цапли» должно было стать для них триумфальным возвращением, и они никого не наняли, пока не получили контракт, либо…

— Либо?

— Кто-то нанял их специально, чтобы занялись зданием «Синей Цапли», а когда сделка сорвалась, клиент кинул их. Ну же, давай покопаемся в их мусоре.

— Ух ты, супер!

Умник.

Мусорный контейнер у забора не принес нам никакой новой информации. Он не был совсем пустым. Но в тот момент, когда мы подняли крышку, очень рассерженная мама-скунс нацелила на нас свою задницу, и мы тут же опустили крышку. Дурацкий май, у всех рождаются детки.

Я пошла проверить почтовый ящик, а Асканио побежал на задний двор.

Металлический ящик совсем пуст. Почты нет. Хм-м.

— Я што-то нашшел! — позвал Асканио.

Я направилась за дом. Узкое пространство между зданием и забором переходило в огромный задний двор, заполненный случайным металлическим хламом. Крошечные существа, пушистые и быстрые, с длинными шиншилловыми хвостами, носились по отбросам. Гравий лежал неровно. Похоже, что-то тащили по нему.

Асканио встретил меня сзади, держа спущенную шину с зазубренным куском металла, вбитым в нее. Он сунул шину мне под нос. От неё повеяло запахом автомобильной смазки. Свежей. На открытом воздухе автомобильная смазка меняла свой запах. Видимо, прокол был сделан недавно.

Кто-то заезжал на эту стоянку, вероятно, на прошлой неделе, точно не более десяти дней назад. Я подняла шину. Она была не просто спущенной, а, должно быть, пробитой. Автомобиль, которому принадлежала эта шина, не мог уехать очень далеко. Я снова посмотрела на следы на земле. Кого-то эвакуировали. Это было наиболее вероятным объяснением.

Грязь на входной двери копилась, как минимум, несколько месяцев. Магия вырубала из строя большинство сотовых телефонов, поэтому если у вас и был такой экземпляр, это говорило бы, что вы, вероятно, состоите на военной службе. Так как же этому человеку удалось выбраться из затруднительного положения с поврежденной шиной?

Я побежала на улицу, за мной последовал Асканио. В двухстах ярдах вниз по дороге высокий знак гласил «Станция техобслуживания Даунса». Ага.

Я указала на знак.

— Должно быть, это наш ключик к разгадке.

Асканио усмехнулся рядом со мной. Но это скорее прозвучало, как что-то из ночных кошмаров.

Мы пошли на СТО Даунса, которая представляла собой стоянку, заваленную запчастями и переполненную случайными драндулетами, как механическими, так и магическими. Сзади располагался большой железный гараж. Две из четырех дверей гаража были распахнуты. У первой двери мужчина зарылся под капот пикапа «Додж».

— Добрый день! — крикнула я.

Мужчина обернулся, увидел нас и ударился головой о капот автомобиля. Он был молод, в хорошей форме, с лицом, которое выглядело так, будто что-то пережевало его левую часть и выплюнуло обратно.

Механик выдернул из ближайшего стола большой гаечный ключ:

— Что вам нужно?

Я достала двадцатку баксов. Полгода назад я бы просто показала свой значок Ордена. Это бы его разговорило, и я получила бы нужную мне информацию. Но за последние пару месяцев работы с Кейт я узнала, что работники частной службы платят за ответы на свои вопросы. Мне это было не по душе, но нам все ещё нужно было найти убийцу.

— Нам нужна некоторая информация, сэр, — сказала я.

Асканио показал ему шину.

Механик долго изучал нас.

— Положите деньги на землю под камень и не подходите ближе.

Мне, наверное, стоит переосмыслить всю эту беготню в облике зверя, особенно, если я продолжаю истекать кровью. Моих свидетелей это явно беспокоит.

Я положила двадцатку под камень.

— Вам доводилось отбуксировать кого-то из Гарсиас Констракшн за последнюю неделю или около того?

Механик прижал ключ к груди.

— Да.

— Кто это был?

— Какая-то женщина.

— Она была одним из постоянных клиентов Гарсиас?

Он покачал головой.

— Никогда не видел ее раньше.

— Как она выглядела?

Он нахмурился.

— Примерно сорок лет, красивое платье, дорогие туфли. Хорошо сложена. Похожа на какую-то бизнесвумен.

— Она упомянула, как ее зовут или что она там делает?

— Нет. Я поменял шину, она мне заплатила, и на этом все.

— Как она расплатилась?

— Дала мне чек.

Я моргнула пару раз, прежде чем вспомнила, что хлопание ресницами не производит нужного эффекта с моей нынешней формой.

— Вы приняли чек от незнакомой женщины?

— Это был чек от ее конторы. Я позвонил в банк, они сказали, что все в порядке.

— Что за бизнес?

— Я не помню, — ответил он. — Магазин каких-то штук. Что-то с искусством или вроде того.

Интересно.

— Есть ли шанс, что вы найдете оплаченный чек?

— Мне нужно работать, — сказал он. — Я занят.

Я показала ему визитку, наклонилась и сунула ее под камень.

— Если вы случайно наткнетесь на чек, то вас будет ждать еще пятьдесят баксов. Адрес и номер телефона указаны на карточке.

— Может быть, — ответил мужчина. — Как я уже сказал, сейчас я занят.

— Спасибо, что уделили нам время.

Я вышла из гаража.

— Что теперь? — спросил Асканио.

— Теперь мы возвращаемся в офис и купаемся.


*** *** ***


Я сидела в офисе, закинув свои звериные лапы на стол и пила холодный Джорджийский персиковый чай со льдом, приготовленный для меня забегаловкой «Напитки Бёрта», где я сделала запланированную остановку перед тем, как вернуться обратно в агентство. Снаружи за зарешеченными окнами небо потемнело до темно-пурпурного цвета. Асканио находился в ванной, пытаясь отмыться под душем. По дороге в офис он немного задремал, поэтому я ожидала, что он вернется в свое человеческое обличие и, как минимум, будет пребывать в полубессознательном состоянии.

Я отпила свой напиток. В целом, вышел продуктивный день. Чертовски волнительный.

Раздались тихие шаги. Я дернула своим пушистым круглым ухом, прислушиваясь. Легкая, уверенная походка… Кейт.

Дверь распахнулась, и она вошла. Ее джинсы и футболка были залиты кровью, а в руке она держала отрубленную голову вампира. На ее футболке красовался приветливый смайлик.

Моя кожа от природы была совершенно бледной. Если поместить меня в очень темную комнату, мое лицо, вероятно, будет светиться как луна. Вот почему я выработала привычку загорать на солнце, что в последствии привело к образованию легкого пигмента на моей коже. Мне нравилось считать этот загар «золотистым». Но вот моей любимой марке косметики Sorcière, имеющей слегка каннибалистическую тенденцию называть все свои оттенки тональных основ для кожи съедобными именами, казалось, что этот тон следует назвать «кремовым». И это всего на пару оттенков темнее самого бледного «молочного». Даже если бы я основательно решила «запечься» на солнышке, лучшее, что я бы получила — это «ванильный румянец», который, простыми словами, означал бледно-бежевый. Ура-ура.

Кейт понадобился бы, как минимум, «тёмный мёд». Я знала это, потому что несколько недель назад мне пришлось объяснять ей, что такое консилер и почему она не может использовать его от ужасной сыпи, которая вылезла у нас после посещения старого склада, где мы избавлялись от странных крысиных тварей. Нанесение консилера и тонального крема на Кейт оказалось неудачной идеей, потому что уже после первых пяти минут это вызвало у нее раздражение, и она усиленно начала тереть лицо, пока не стала похожа на клоуна, накрашенного в темноте.

Ее волосы, заплетенные в длинную косу, были шоколадно-каштановыми, а темные глаза, обрамленные густыми черными ресницами, были большими и причудливой формы, слегка удлиненные с изгибом в уголках. В первый раз, когда я увидела ее, я долго пялилась, пытаясь понять, что она, черт возьми, такое. В ее внешности были отголоски Индии, а может, Аравии, немного Азии. Она могла варьировать этим, как хотела, в зависимости от макияжа, который, правда, использовала редко.

С первого взгляда, посмотрев на Кейт, на ум приходила мысль «боец», может быть, наемник. На пять дюймов выше меня, она вся состояла из одних мускулов, ну, ладно, еще буфера, но в основном мускулы. Ее движения были подобны хищнику, а когда она выходила из себя, то от нее исходила агрессия, как горячее дыхание зимним вечером. Тем не менее, мужчины продолжали глазеть, пока не всматривались в ее глаза. Глаза у Кейт совершенно безумные. То самое скрытое в глубине безумие, которое говорило вам, что вы понятия не имеете, что, черт возьми, она будет делать дальше. Но что бы это ни было, плохим парням это не понравится.

Кейт долго смотрела на меня.

— Привет.

Я отсалютовала ей своим напитком.

— Привет.

Кейт прошла на кухню, вытащила из-под раковины керамическую посудину, поместила в нее голову вампира, отправила в холодильник и вымыла руки. Затем она вернулась, сняла ножны со спины, не вынимая меча, повесила их на спинку моего клиентского кресла и плюхнулась в него.

— Что пьешь?

— Персиковый чай со льдом. Хочешь? — Я протянула ей бутылку своими когтями.

— Конечно. — Она сделала один глоток и закашлявшись, скривила гримасу. — Что это, черт возьми?

Хе-хе. Слабачка.

— Водка, джин, ром, сахар, лимонная кислота и персиковый шнапс. По большей части персиковый шнапс.

— И есть от этого эффект?

— Что-то вроде того. — Из-за Lyc-V было очень трудно напиться. — Опьянение длится около тридцати секунд, а затем мне нужно сделать еще глоток.

Кейт откинулась на спинку стула.

— Где проклятие моего существования?

— В душе, освежается.

— О боже, на кого Асканио запрыгнул в этот раз?

— Нет-нет, он смывает кровь.

— А, хорошо. — Она вздохнула и остановилась. — Ребенок смывает кровь, а мы чувствуем облегчение. С нами что-то не так.

— И не говори. — Я сделала еще глоток. — Не собираешься ничего говорить о моей звериной внешности?

— Мне нравится, — сказала она. — Рваные штаны и заляпанная футболка приятно дополняют образ.

Я пошевелила пальцами ног.

— Я думаю покрасить когти в милый розовый оттенок.

Кейт взглянула на мои ноги.

— Потребуется чертовски много лака для ногтей. А что насчет золотых обручей в ушах?

Я усмехнулась.

— Не исключаю такой возможности.

— Что случилось? — спросила Кейт.

— Встреча с Рафаэлем сегодня утром. Я звонила ему вчера, потому что Джим поручил мне расследовать несколько убийств оборотней, и мне нужно было задать ему пару вопросов, связанных с делом. Я хотела попросить прощения.

Кейт взяла мою бутылку и отпила из нее.

— И как все прошло?

— Он заменил меня.

Бутылка замерла в руке Кейт, в трех дюймах над столом.

— Он что?

— Он нашел другую девушку, ростом семь футов, с грудью размером с дыни и ногами от ушей. У нее обесцвеченные светлые волосы длиной до задницы, и вот такая талия! — Я соединила когти указательного и большого пальца, показывая подруге. — Они помолвлены.

— И он привел ее сюда?

— Она сидела на том стуле прямо здесь. — Я указала на соседнее кресло для клиентов. — Подумываю сжечь его.

Кейт поставила бутылку.

— Ты треснула его?

— Не-а. — Я сделала большой глоток. Алкоголь обжег мне язык. — После того, как он сказал мне, что лучшее качество его новой возлюбленной — это то, что она не я, ничего не имело уже значения.

— Она оборотень?

Я покачала головой.

— Человек. Не воин. Не особо умная. Я знаю, что ты скажешь — я сама виновата.

— Ну, ты вроде как ушла из его жизни, — сказала Кейт. — Ты на время сбежала и из моей жизни.

— Да-да. — Я сделала глубокий вдох. Больше не осталось ничего, чтобы избавиться от боли. Выхода нет. Боль охватила мою грудь и царапала маленьким острыми когтями.

— Собираешься бороться за него? — Спросила Кейт.

Я посмотрела на нее.

— Чего?

— Ты будешь бороться за него или планируешь лечь на спину и смириться?

— Кто бы говорил. Сколько времени у вас с Кэрраном ушло, чтобы нормально поговорить после той неразберихи с ужином? Три недели или скорее даже месяц?

Кейт приподняла левую бровь.

— Это другое. То было недоразумение.

— Ага.

— Он привел сюда свою новую пассию после того, как ты позвонила ему с предложением мира. Разве это не пощечина?

— Нет нужды объяснять это. Я и так знаю. — Глубоко в моем горле раздалось рычание.

— Так что ты собираешься с этим делать?

— Я еще не решила.

— Ничего не даётся легко, — сказала Кейт. — Если ты чего-то хочешь, то должна сражаться за это.

Это заявление, исходило от женщины, которая дралась с двадцатью двумя оборотнями, чтобы остаться с Кэрраном. Она знает по своему опыту.

— Я думаю об этом. — Думаю, хочу ли бороться за Рафаэля. То, что он сделал со мной, было жестоким. Мне было больно, и я больше всего на свете хотела отомстить. Но в то же время, кто я такая, чтобы стоять на пути его нового счастья? Что бы Ребекка ни давала ему, он явно нуждался в этом, иначе не строил бы планов относительно их помолвки. — Лучше скажи, как прошел твой день?

— У меня теперь есть голова. Вампирская, но все же.

Я уставилась на нее. Кейт была последним человеком, от которого я ожидала бы шутки на эту тему. Что ж, кто-то расслабился с началом семейной жизни.

— Круто, хех.

— Ага.

— У меня есть для тебя труп стеклянного монстра. Он в морозилке.

— Ах, не стоило. — Кейт наградила меня своей улыбкой сумасшедшего.

— Это аванс за то, что миришься с моим психическим срывом.

Снаружи проревел автомобильный двигатель.

— Это за мной, — сказала Кейт.

Дверь распахнулась, и Кэрран прошествовал внутрь. Мускулистый, сложенный так, будто каждый день был вынужден бороться за свою жизнь, что было не так уж далеко от истины — Кэрран двигался, как зверь, который понимает, что находится на вершине власти. Когда он входил в комнату, она будто принадлежала ему, и вы чувствовали, что, если у кого-то возникнут возражения относительно этого, он докажет свое право на деле. Судя по брызгам крови на его футболке, он уже делал это сегодня.

Я поднялась с кресла. Элементарная вежливость — отдавать должное монархии. Правда, если этого не сделать, они могут быть по-королевски раздражены.

Густые светлые брови Кэррана нахмурились. Мы не очень хорошо ладили, главным образом потому, что я усложняла его жизнь. Значительная часть старых оборотней считала, что убийство зверенышей — единственно верное решение, а мое существование означало, что ему рано или поздно придется развеять это предубеждение. Кроме того, я была оборотнем и не входила в Стаю. Ему удавалось игнорировать этот факт, вероятно, потому что мы с Кейт были лучшими друзьями. Однако сегодня я весь день скакала по городу в звериной форме. Игнорировать меня больше нельзя.

Кейт подошла к нему и поцеловала. Он повернулся, полностью сосредоточившись на ней, как будто они были одни в комнате. Вот что означало быть парой. Меня немного это кольнуло. Было время, когда подобное было и у меня.

— Подожди, мне надо захватить вампирскую голову. — Кейт вышла в другую комнату.

Царь Зверей посмотрел на меня.

— Вижу, ты решила, кем хочешь быть.

— Я работаю над этим.

— Тогда увидимся через пару дней.

Если я не предстану перед Стаей в течении трёх дней или не договорюсь об этом, он воспримет это как открытый вызов. Правда, чтобы сделать это, мне придётся проглотить свою гордость, отбросить воспоминания о моем мучительном детстве и явиться к тетушке Би, буде и женщине, которую я ударила. Женщине, которая прислала ко мне двух своих подчиненных-буд, чтобы избить. Мне придется склонить голову, извиниться и попросить принять меня в ее клан.

Да я лучше буду жевать грязь.

— Надеюсь на это, — ответила я.

— Стая не такое уж плохое место, Андреа, — тихо произнёс он. — И преданность работает в обоих направлениях.

— Я знаю, — сказала я. — Мне просто… мне просто кажется, как будто я потерпела неудачу. — Какого черта я делаю, разговаривая по душам с Царем Зверей? — Я так упорно старалась добиться чего-то в своей прошлой жизни. Присоединение к Стае окажется последним гвоздиком на крышке гроба.

— Единственное, в чем ты провалилась — это в лжи, ты притворялась тем, кем не являешься. И тебе очень долго это сходило с рук. — Кэрран пожал плечами. — Никто в Стае не будет судить тебя за то, кто ты или чья ты дочь. Даю слово.

Асканио вошел в комнату и склонил голову. Обычно Кейт или Дерек подвозили паренька. Ему нельзя было доверить собственную машину. Но сегодня у него была привилегия компании Кэррана. Я не завидовала его поездке домой.

Кейт вернулась из кухни с пластиковым мешком в руке. Она помахала мне, и они втроем вышли на вечернюю улицу, захлопнув за собой дверь. Автомобиль уехал.

Я осталась совсем одна.

Я села в кресло и допила полбутылки своего Джорджийского персикового чая одним большим глотком.

Чтобы переписать свою историю заново, мне пришлось бы признать все выборы, что я сделала, и смириться с их последствиями. Я могла бы исчезнуть и начать жизнь сначала в другом месте. Так было бы проще. Намного легче, чем преклонить колени перед моей новой альфой-стервой и видеть Рафаэля и его счастливую невесту на каждом собрании клана.

Я засмеялась от одной мысли. Прозвучало слишком горько, поэтому я прекратила думать об этом и направилась в душ. Вечер только разгорался. Было чуть больше шести тридцати. Я могла бы искупаться и еще немного проанализировать свои улики.

С самого рождения я поняла, что у меня есть только два варианта: сражаться или умереть. Я не из тех, кто сдается. Атланта будет уважать меня. Стая — оценит по достоинству. А Рафаэль. . Что ж, Рафаэль пожалеет о том, что променял меня. Я докажу ему, кого стоило выбрать.

Загрузка...