Глава 27

Лил чувствовала, как её бережно берут на руки, куда-то несут, укладывают на кровать, начинают снимать одежду… Девушка с трудом разлепила веки и увидела склонившегося над ней Виктора. Он, как всегда, раздевал её сам, ловко справляясь с крючками и шнуровкой.

— Останешься со мной, — не то спросила, не то потребовала Лилиана, обнимая мужа руками за шею.

Тот попытался было возразить, но увидев встревоженное выражение её лица, кивнул. Лил с облегчением вздохнула, позволив раздевать себя дальше.

— Хочешь принять ванну?

— Да, — согласилась девушка, но тут же с сомнением посмотрела на запястья, кровь на которых подсохла и взялась корочкой.

— Я позабочусь об этом, — заверил Виктор, подхватывая жену, оставшуюся лишь в одной нижней рубашке, на руки.

— Это не наша комната, — с удивлением заметила Лилиана, оглядываясь. Просторное помещение было богато и со вкусом обставлено, в отличие от их маленькой, затхлой комнатушки.

— Покои принца, — пояснил Вик, неся девушку к узкой двери, за которой оказалась медная ванна, полная тёплой воды.

Маркиз бережно поставил жену на пол и коснулся воды.

— Кажется, ещё не остыла…

Лилиана подняла руки, и муж стянул ей через голову рубашку. Затем он помог девушке забраться в ванну и лечь в ней, так, чтобы её руки оказались лежащими на бортиках, после чего принялся обрабатывать запястья.

— Чудесно, — призналась Лил, нисколько не смущаясь своей наготы.

Вик не спешил расспрашивать жену о произошедшем, давая ей возможность расслабиться, отдохнуть и успокоиться. Лил смотрела на сосредоточенное лицо мужа, смазывающего её раны целебной мазью, и чувствовала, как внутри поднимается волна трепетной нежности. Как же она любит его…Совсем недавно она опасалась этого мужчину, одержимого местью и даже не подозревала, насколько он может быть заботлив и внимателен.

Виктор поймал изучающий взгляд жены и ободряюще улыбнулся ей. Волна рыжих волос наполовину утопала в ванне, наполовину свешивалась за борт, пышным облаком окружив побледневшее личико Лилианы.

— Как же я испугался, маленькая моя, — вздохнул маркиз, ласково касаясь огненных прядей.

— А я-то как испугалась, — фыркнула Лил и провела тонкими пальцами по щеке мужа.

Маркиз поймал её руку, стараясь не потревожить перевязанное запястье, и нежно поцеловал. Не удержавшись, он пробормотал сквозь поцелуй:

— Мерзавцы за всё заплатят.

Вик говорил тихо, чтобы Лил не услышала, однако девушка обладала отменным слухом.

— Обещай, что не будешь ничего предпринимать, не посоветовавшись со мной, — тут же воскликнула она.

Серые глаза Виктора знакомо потемнели, но он промолчал. Однако Лил подобное не устроило.

— Пообещай, — повторила она, приподнимаясь.

— Неужели ты даже после этого станешь защищать свою сестру? — удивился маркиз.

— Ты не понимаешь, — покачала головой Лил. — Тебя там не было. В этом замешан не только Мэрлок…

— Кто в этом замешан, сейчас разбираются люди Рэймана. Но я-то знаю, кто это.

— Вик, — умоляюще произнесла Лилиана, — всё сложнее, чем ты думаешь.

— Неужели? — скептически хмыкнул маркиз. — И твоя сестра здесь совсем не при чём?

— Да нет же! Здесь при чём гораздо больше людей, чем можно предположить. У меня есть веские основания подозревать в покушении Нейтона. И без участия Виолетты здесь не обошлось. Именно она заманила меня глубже в лес.

На лице маркиза удивление боролось с недоверием.

— Я так хотел избежать этого разговора прямо сейчас, — вздохнул он. — Почему ты думаешь, что заказчик — Нейтон?

— Он возненавидел меня ещё в Стейнауте.

— Хм, он рассказывал мне, как ты отваживала его охотиться за горничными. Ты думаешь, Нейтон настолько злопамятен? — засомневался Виктор.

— Это из-за него я упала с лошади, — призналась Лил и опустила глаза, предвидя вспышку мужниного гнева.

— Что?! И ты мне ничего не сказала?! — маркиз действительно не сдержался. Слишком живо было в его памяти состояние жены после падения.

— Тогда я не придала этому значения, но твой дядя…он…, - Лилиана начала волноваться. У неё не было веских доказательств, лишь подозрения и собственная уверенность, что за покушением стоит именно Нейтон.

— Хватит, успокойся, — прервал жену Виктор. — Я верю тебе, но сейчас не стоит об этом говорить. Ты должна отдохнуть и набраться сил. Обещаю ничего не предпринимать, пока не выясню всё до конца.

Он помог девушке подняться и накинул ей на плечи большое полотенце. Подхватив жену на руки и прижавшись лицом к её влажным волосам, маркиз прошептал:

— Боже, как же я хочу от тебя детей.

Виктор лежал вместе с Лил, баюкая девушку в объятиях, пока она не заснула. Он думал над тем, что рассказала жена, и всё больше приходил к выводу, что так оно и есть на самом деле. Не тянул Мэрлок на хорошего интригана, каким проявил себя заказчик, а вот исполнителем или, скорее, посредником между головорезами и организатором вполне мог стать.

Когда девушка глубоко уснула, Виктор встал, привёл себя в порядок и отправился к принцу. Рэйман был у себя в кабинете. Он сидел за обитым красным сукном большим письменным столом и о чём-то напряжённо думал. В углу незаметной, неслышной тенью стоял Люк и молчал.

— Представляешь, они умерли, — стоило Вику появиться на пороге, без излишних предисловий сообщил ему принц.

Маркиз сразу понял, о ком речь. После короткой паузы он спросил, обращаясь к Люку:

— Почему?

— По всей видимости, они приняли медленно действующий яд. Мои люди сейчас разбираются с этим.

— Вы ничего не успели узнать?

— К сожалению, нет.

— У тебя есть хоть какие-то предположения? — поинтересовался у друга Рэйман, зажигая свечи на тяжёлом шестирожковом канделябре. За окном стремительно смеркалось.

— Есть, — кивнул Вик, подходя ближе и садясь в кресло, стоявшее с противоположной от принца стороны стола. — Барон Эдвер и его жена.

— Постой, постой, но они же твои родственники, — удивился принц.

— Тебе ли не знать, какими опасными бывают родственники?

— Ты прав, но почему именно они?

— Послышался звук открываемой двери.

— Я же сказал: никого не пускать, — возмутился Рэй.

— Я пытался остановить Его светлость, но…, - раздался из-за плеча Грегори Каунти дрожащий голос.

— Но я вошёл, — закончил герцог, решительно закрывая за собой дверь. — Что происходит?

— Каунти, вы рискуете снова попасть в опалу, — усмехнулся принц, впрочем, отнюдь не возражая против присутствия герцога.

— Да уж лучше в опалу, — не растерялся Каунти, спокойно глядя кронпринцу прямо в глаза. — Там безопаснее. Вы что-то выяснили?

— Как раз занимаемся этим. Присоединяйтесь, раз уж пришли, — Рэй сделал широкий приглашающий жест, указав на диванчик с низкой спинкой, стоявший у стены. Однако герцог не сдвинулся с места. — Как знаете.

— Ему обязательно здесь находиться? — выразительно изогнул брови Виктор.

— Судя по всему, он очень заинтересован в благополучии твоей жены, — наклоняясь к другу через стол, громко прошептал Рэйман. — Сам разбирайся со своим любовным треугольником, только не здесь.

— Итак, герцог, — откидываясь на высокую спинку стула, обратился к Каунти принц, — как вы так быстро оказались на месте преступления? Подобное настораживает.

— Ваше высочество подозревает меня?

— Пока не прояснятся обстоятельства, Его высочество всех подозревает, — хмыкнул принц, скрещивая руки на груди. — Вик, ты думаешь на Эдверов. Всё-таки, почему? Какие у них могут быть мотивы?

Виктор молчал. Он кинул задумчивый взгляд на герцога, прикидывая, стоит ли быть откровенным в его присутствии. Времени на выяснение отношений не было. Действовать надо быстро. Коротко и сухо он поведал собравшимся историю о подмене сестёр. Рэйман не сдержался и громко присвистнул. На лице Каунти появилось выражение крайнего удивления. Даже Люк подался вперёд, жадно ловя каждое слово удивительной истории.

— Ты понял, за кем необходимо установить постоянную слежку? — спросил у начальника своей личной охраны принц.

— Подожди, — остановил готового сорваться с места мужчину Виктор. — Проследите ещё и за Нейтоном Стейном.

— За твоим дядькой? — удивился Рэйман. — Ты и его подозреваешь?

— Его подозревает моя жена, и я склоняюсь к тому, что это вполне обосновано.

— Вот как? — потёр пальцами виски кронпринц. — Хорошо. Выполняй.

Люк вышел. В комнате на какое-то время воцарилось молчание. Каждый из мужчин думал о чём-то своём.

— Маркиз, — обратился к Виктору герцог, — не уделите мне пару минут? Хочу поговорить с вами…наедине.

— Да, пожалуйста, — ответил за друга Рэйман. — Пойду выпью.

Принц поднялся из-за стола и, насвистывая какую-то легкомысленную мелодию, покинул кабинет.

— Что собираетесь делать? — поинтересовался Каунти.

Вик с трудом сдержался от резкого ответа и холодно произнёс:

— Наказывать.

— Как? Пока вина подозреваемых не доказана, ваша жена по-прежнему остаётся в опасности. Прошли те времена, когда можно было безнаказанно устраивать самосуд. Я знаю, вы вполне способны на расправу без суда и следствия, но как посмотрит на это Мариа…то есть Лилиана?

— Каунти, — усмехнулся Виктор, — вы сейчас напрашиваетесь на кулак или на дуэль? Не смейте так фамильярно называть мою жену. Для вас она леди Стейн.

— Хорошо, хорошо, — примирительно развёл руками герцог. — Но вы хотя бы осознаёте, что без серьёзных улик преступники останутся на свободе и продолжат строить козни против вас и вашей жены.

— Что вы предлагаете? Говорите прямо.

— Если вы любите, вы должны с ней развестись…

— Так, Каунти, — медленно произнёс Виктор, поднимаясь, — вы перешли всякие границы.

— Дослушайте меня до конца. Не спешите с выводами. Пока Лилиана ваша жена, она лакомый кусочек для барона, но как только вы разведётесь…

— Чисто из интереса, на каком основании я должен это сделать? — стоя напротив Каунти и глядя прямо ему в глаза, насмешливо спросил Виктор.

— Насколько мне известно, существует два основания: измена и бесплодие, — Каунти выдержал взгляд. Удивительно, с этим мальчишкой он чувствовал себя на равных. Похоже, неистовый, упрямый и дерзкий Виктор Стейн, несмотря на молодость, имел за плечами немалый жизненный опыт. Недаром, он является лучшим другом кронпринца и доверенным лицом короля за пределами Вениссии. Но счастлива ли рядом с такиим мужчиной милая, добрая и такая светлая девушка, как Лилиана? Слишком уж они с маркизом разные, как день и ночь, свет и мрак, тепло и холод.

Виктор вздрогнул от предложенных герцогом вариантов. Совсем недавно, он сам планировал развод на основании второго из них. Воспользовавшись молчанием маркиза, Каунти продолжил:

— Интрижка на стороне вряд ли нанесёт большой вред вашей репутации. А у Лилианы появиться шанс стать по-настоящему счастливой.

Это было последним, что успел сказать герцог, прежде чем Вик нанёс ему удар кулаком в челюсть. Ожидавший подобной реакции, Каунти успел уйти в сторону, но второй удар настиг его прежде, чем он успел хоть что-то предпринять в свою защиту. Бурное прошлое маркиза давало о себе знать. В отличие от герцога, ему не раз приходилось участвовать в драках. Грегори отлетел к стене и знатно приложился об неё головой.

— Давно хотел это сделать, — признался Виктор, оставшись стоять на месте. — Я был откровенен при вас только потому, что вы — мой родственник и до сих пор вызывали у меня уважение.

— Что за бред вы несёте, маркиз? — тряхнув головой, пробормотал Каунти.

— Ваша сестра — моя мать, — спокойно ответил Вик, подходя к двери. — Расспросите подробности у моего отца и мачехи, только будьте с ними предельно вежливы, иначе я за себя не отвечаю.

Маркиз Стейн открыл дверь и, прежде чем выйти, сказал:

— Да, если желаете вызвать меня на дуэль, я всегда к вашим услугам.

* * *

Ночь прошла без сна. Пробудившаяся под утро Лилиана обнаружила мужа сидящим на кровати.

— Что случилось? Почему ты не спишь?

— Как ты себя чувствуешь? — проигнорировал расспросы жены Виктор.

— Прекрасно. Выспалась на несколько дней вперёд.

Лилиана сладко потянулась и снова взглянула на мужа. В предрассветных сумерках она могла рассмотреть лишь его профиль.

— Тебе надо поспать, — уверенно заявила девушка, заставляя мужчину лечь.

— Обещай, что не выйдешь из комнаты, — устало попросил Вик. За ночь в его голове наконец-то созрел план действий. Теперь можно и отдохнуть.

— Обещаю, — Лил прижалась к мужу и потянулась к его щеке с поцелуем.

— Зря ты это сделала, — шумно вздохнул маркиз, ощутив рядом обнажённое тело жены. Пришлось отложить сон ещё на некоторое время…

Одеваясь, Лилиана размышляла над изменениями, произошедшими в поведении Виктора. Он перестал соблюдать осторожность в постели, сказал, что хочет от неё детей. Всё это переполняло её счастьем. Но как ложка дёгтя портит бочку мёда, так вспомнив про покушение, Лил почувствовала, что радужное настроение быстро улетучивается. Девушка попросила помогавшую ей с одеванием служанку принести что-нибудь поесть, а сама начала расхаживать по комнате. Благо, помещение было большим, и она могла не опасаться разбудить Вика.

Следом за вернувшейся с подносом служанкой вошёл принц. Лилиана сделала почтительный реверанс и вопросительно посмотрела на Его высочество.

— Хочу с вами поговорить наедине, — пояснил тот.

Девушка с сожалением поглядела на булочки и кружку тёплого молока. Проследив за её взглядом, Рэйман улыбнулся:

— Ешьте. Я подожду.

Принц отошёл к окну, чтобы не смущать маркизу, пока она завтракает. Лилиана украдкой рассматривала стоявшего к ней спиной Рэймана. Он был одет в голубой, расшитый серебром костюм. Высокие белоснежные сапоги из тонкой кожи облегали ноги и очень стройнили принца. Да и весь он сегодня был как натянутая струна, в позе чувствовалась напряжённость и сосредоточенность.

— О чём желаете говорить, Ваше высочество? — тихо спросила Лил, отставляя кружку в сторону.

Рэй резко повернулся, подошёл и сел рядом.

— Я хочу выслушать вашу версию случившегося. Надеюсь, вы успокоились после вчерашнего?

— Да, — Лил сдержанно кивнула. — Но, может, лучше поговорить, когда Вик проснётся?

— Когда Вик проснётся, мы тоже поговорим, но о другом. Муж рассказала вам, что теперь я знаю вашу тайну, Лилиана?

— Нет, — вздрогнула девушка.

— Не бойтесь, я не причиню вам вреда. Наоборот, хочу помочь вам и Виктору. Он мой лучший друг. Маркиз сказал, что в организации покушения вы подозреваете Нейтона Стейна. Почему?

— Нейтон Стейн ненавидит меня.

— Как вас можно ненавидеть?

— И, тем не менее… Конечно, всё это мои домыслы, но мне кажется, барон Эдвер не способен был самостоятельно решиться на подобное преступление. Он бы не справился.

— А в чём, как вы думаете, заключалась суть неудавшегося плана?

— Убить меня, поменять нас с сестрой местами и вытянуть из Виктора как можно больше денег, — Лилиане было больно озвучивать свои предположения. Ведь дело касалось её сестры. Неужели Мари была в курсе готовящегося покушения? Или она оказалась лишь безвольной марионеткой в чужих руках?

— Вытянуть деньги из Виктора? — усмехнулся принц. — Нет уж, скорее убить и завладеть наследством. Ваша сестра способна на убийство?

— Нет! — воскликнула Лил и тут же прижала руку к губам, побоявшись разбудить мужа. — Мэрлок подсадил её на наркотики. Последнее время она сама не своя.

— Понятно, — принц задумчиво барабанил пальцами по деревянному подлокотнику кресла. — Ваша версия выглядит вполне логичной и правдоподобной. Но я пришёл поговорить не только об этом. Герцог Каунти подал мне хорошую идею…

— Герцог? Он всё знает? — удивилась Лилиана.

— Да, — принц коротко кивнул. — Он предложил Виктору развестись с вами. Но ваш муж слишком эмоционально отреагировал и не дослушал до конца. По документам вы, как Лилиана, жена Мэрлока, а не Вика. Думаю, это можно исправить. Я заставлю барона развестись с вашей сестрой, но вам и Вику придётся сделать то же самое. Затем вы получите обратно свои документы и выйдете замуж за маркиза под настоящим именем.

— Неужели это возможно? — заволновалась Лил.

— Конечно. Моя мать обожает вас. Она уговорит короля дать разрешения на оба развода. Только вам придётся обо всём ей рассказать. И да, возможно, для общества вы навсегда так и останетесь Марианой.

— А что будет с моей сестрой?

— Выйдет замуж за барона под своим настоящим именем и вместе с ним отправится в пожизненную ссылку, — пожал плечами Рэйман.

Лил резко отвернулась от принца, чтобы он не заметил навернувшиеся на глаза слёзы. Но Рэйман чутко отреагировал на её движение.

— Понимаю, как вам тяжело. Но это лучший выход.

— Лучший? — с сомнением покачала головой Лил. — Он медленно убьёт её…

— Тогда будем надеяться, что Люку удастся доказать вину Мэрлока в покушении, и он надолго сядет в тюрьму. Другое дело — Нейтон. Впрочем, не забивайте вашу очаровательную головку этими мыслями. Лучше подумайте о разговоре с королевой. И убедите Виктора в разумности предложенного Каунти варианта с разводом. Вас он послушает.

Кронпринц взял руку маркизы и ободряюще пожал её.

— Всё будет хорошо.

Девушка подняла на мужчину до сих пор блестящие от слёз глаза и благодарно улыбнулась.

— Чёрт, не смотрите на меня так, — проворчал Рэйман, — иначе я за себя не отвечаю. Вы слишком похожи на свою сестру и, в то же время, совсем другая. Я завидую Виктору чёрной завистью.

Кронпринц резко встал и нервной походкой направился к двери, больше ничего не сказав. Лил осталась сидеть обдумывая предстоящий разговор с королевой. А как же Элен и Оскар? Они тоже имеют полное право знать, кем на самом деле является их невестка. Как же всё сложно и неоднозначно!

Загрузка...