Глава восьмая

Силк мог бы связаться с полицией по компьютерной сети, но решил, что лучше самому туда отправиться. Сидя в домашнем кабинете, разговаривая с образом, витающим в воздухе, он особенно остро чувствовал свое бессилие. Ему хотелось увидеть настоящих людей, услышать живую речь и самому покопаться во всем этом дерьме.

И вот теперь он сидел в комнате для посетителей полицейского управления Ганы, ожидая встречи с дежурным офицером. Они не держали собственного легендатора — учитывая низкий уровень местной преступности, в этом не было необходимости. Пьяные или обкурившиеся наркотиков туристы, мелкие кражи, драки между местными — вот с чем обычно приходилось иметь дело ганской полиции. За последние пять лет не было совершено ни одного серьезного преступления. Вот разве только донос на босса корпорации из внешнего мира от его ревнивой жены. Разбирательством занималась Служба Безопасности Сьюпэка. Они и в этот раз должны были прислать следственную бригаду, но то ли их люди еще не прибыли, то ли эта информация хранилась в тайне.

Воздух в комнате был спертый. Краска на дешевых панелях из фибропласта местами облупилась, обнажив уродливую зернистую поверхность. Пластиковый стул, на котором сидел Силк, был продавлен — слишком много грузных тел ему пришлось на себе вытерпеть. За все годы, проведенные в Гане, Силк ни разу прежде не видел этого здания изнутри. И не много потерял.

— Маскулин Силк?

Он вскинул взгляд. Перед ним стоял лысый человек лет пятидесяти, загорелый, одетый в рубашку цвета хаки и шорты, какие носили все местные полицейские.

— Я — сержант Леннокс, — представился полицейский. — Позвольте выразить свое соболезнование.

— Что с ней случилось? — спросил Силк, вставая со стула.

Его собеседник замялся.

— Начальство не разрешило мне вдаваться в детали, маскулин Силк. Могу сообщить вам лишь следующее: доктор Мак-Кензи подверглась нападению сегодня утром, под дороге от автостоянки до дома. Она скончалась от ран.

— Послушайте, сержант, я понимаю — служба есть служба. Но ведь речь идет о моей невесте. Мы прожили вместе четыре года. А теперь я даже не знаю, из-за чего она погибла.

Леннокс огляделся. Кроме женщины, сидящей в другом конце комнаты, и полицейского у входа, вокруг них никого не было.

— Давайте-ка прогуляемся, — предложил Леннокс.

Снаружи вечер только начал вытеснять день. Прохладный бриз приносил с собой едва уловимый запах рыбы. Запах разложения. Запах смерти.

— Вот что написано в протоколе. Только я вам этого никогда не говорил, — предупредил Леннокс.

Силк кивнул.

— Один из аусвельтеров бежал из карантина между вечерней и утренней перекличкой. Выходец с Новой Земли. Служащие карантина ума не приложат, как он умудрился проскользнуть через заградительные кордоны, но, однако же, ему это удалось. Мы обязательно найдем его — он не сможет уйти далеко, не пользуясь общественным транспортом. Но в настоящий момент он разгуливает на свободе. Мы полагаем, что доктор Мак-Кензи случайно столкнулась с этим беглым. Парень запаниковал, между ними произошла стычка. Вы ведь знаете, что за люди эти аусвельтеры — настоящие бандиты. В мирах границы такие истории случаются сплошь и рядом. Конечно, это ужасное несчастье, что ее угораздило появиться именно в это время именно в этом месте. Я очень сожалею.

Силк оторопело глядел на него. Как такое могло вообще случиться? А тем более с Мак?

— Очень скоро мы его схватим и засадим в ящик. Я знаю — это слабое утешение, но он дорого заплатит за то, что сделал.

Силк даже не знал, что ответить. Неужели все это правда? Казалось, Леннокс говорит искренне, но Силку доводилось видеть, как самую чудовищную ложь произносят с невозмутимыми лицами. Он и сам не раз так поступал. Версия карантинного компьютера была такова: доктор Гемма Мак-Кензи Райан погибла в результате несчастного случая. Она просто неловко упала — ив результате летальный исход. Такое могло произойти с кем угодно. И следователи из Сьюпэка наверняка будут придерживаться этой версии до тех пор, пока не придумают что-нибудь поубедительнее. Если они поймают убийцу, то скажут — средства массовой информации намеренно распространяли неверные сведения, чтобы усыпить бдительность преступника, поддерживать у него вплоть до самого ареста ложное ощущение безопасности. А если ему каким-то чудом удастся уйти от преследователей, если он доплывает до материка или украдет какое-нибудь транспортное средство, тогда версия о несчастном случае останется в силе. Силк знал всю эту кухню. Правда — она, как золото, слишком дорогая, чтобы раздавать ее большими слитками. И слишком мягкая — она пригодна к употреблению только сплавленная с другими металлами, более прочными. Барашков нельзя лишний раз расстраивать. Жизнь и без того полна трудностей.

Он поблагодарил сержанта за помощь. Когда тот вернулся в управление, Сил к стал вспоминать, где оставил свой велосипед. Возвращаться домой не хотелось — куб без Мак казался страшно пустым.

Черт возьми, Мак, почему ты умерла?

Он взобрался на велосипед и придал ему нужное направление. Проехав с полкилометра, разогнался до максимальной скорости и теперь, налегая на педали, изо всех сил буквально летел по погруженной в сумерки дороге. Жуки отскакивали от маленького ветрового стекла, некоторые из них, зацепившись за край, попадали ему на лицо. Силк даже не удосуживался их смахнуть. На щеках его оставались влажные следы, но какое это имело значение — щеки и так были мокрые.

Хуже всего было то, что раньше он даже не понимал, насколько к ней привязан. Он, легендатор, всегда считал себя выше всех этих барашков, потому что знал подоплеку происходящего, потому что был сведущим, умным, высокоорганизованным существом. А вот теперь Мак погибла, и он остался один. Его планы на будущее, его жизнь — все рухнуло.

Мать твою. И еще раз мать твою.

* * *

Кинг в силиконовых кроссовках и хирургических перчатках стал вскрывать электроотмычкой замок куба. К этому времени уже стемнело, а лампочку аварийного освещения он вывернул через две секунды после того, как сенсоры среагировали на движущийся объект и ее включили, но задерживаться снаружи ему все равно не хотелось.

Электроотмычка завибрировала, дельтовидный конец тонкой металлической пластины лязгнул о реверсивное устройство допотопного врезного замка. Одновременно Кинг провернул отмычку. Прошло долгих двадцать секунд, и дверь открылась. Слишком много — он давно не практиковался. Ужас как быстро теряются навыки, если ими не пользоваться. Если внутри нет ключа на гвозде или где еще, ему не удастся при уходе закрыть за собой дверь. Но если он найдет то, что искал, это будет уже не важно. Ну а если ключ есть, то Кинг им воспользуется. Когда этот парень придет домой, дверь будет заперта. А после он подумает, что потерял ключ.

Как только дверь распахнулась, Кинг ввинтил аварийную лампочку обратно.

Зайдя внутрь, он сразу включил блокировщик электроники на тот случай, если в кубе установлена сигнализация. Этот парень работает пауком, здесь у него кабинет с компьютером, и компьютер вполне может быть запрограммирован на подачу сигнала тревоги. Этот блокировщик — просто чудо. Технологи из Забоя очень расстроились бы, узнав, что эта вещь, увековечившая ее гениального создателя, вовсе не погибла три года назад, во время землетрясения в Лос-Анджелесе, хотя куб Кинга действительно тогда сплющило в лепешку, да и сам он едва ноги унес. Просто он уже почуял, что дослуживает в агентстве последние дни, и решил приберечь блокировщик для себя. Вместо якобы раздавленного прибора ему выдали новый. Человек, хорошо смыслящий в электронике, мигом бы вывел Кинга на чистую воду, но шефа его липовая история вполне убедила. Получив отставку, он сдал по описи все оборудование. Кроме ворованного блокировщика, разумеется. Да, он пошел на серьезное нарушение закона, но прибор того стоил — он ценился на вес золота.

Кинг запер за собой дверь и огляделся. За исключением перчаток и кроссовок он по-прежнему был одет в костюм Майка, но в случае чего ему будет очень непросто объяснить, как он забрел в надежно запертый куб. Кинг убрал в сумку отмычку и блокировщик и достал небольшой дротиковый пистолет. Потом включил внутреннее освещение. В вечернее время люди ожидают увидеть в доме соседа свет от лампы, а не прыгающий по стенам луч фонарика. Фонариком в пустом доме пользуются только дилетанты. Если придется применить оружие, то скорее всего смертельного исхода не будет — миоэлектронные заряды дротиков рассчитаны на то, чтобы парализовать, а не убить. Но иногда, если у человека слабое сердце, возникают проблемы. Впрочем, вряд ли ему придется стрелять — и не стоит об этом беспокоиться. Жених покойной сейчас далеко отсюда. К тому же дорожка, ведущая к дому, — достаточно длинная. Если он вдруг вернется, то Кинга предупредит об этом электронный часовой, и он успеет смыться. Но хозяин еще долго будет где-нибудь слоняться. Так обычно ведут себя те, кто потерял любимого человека, особенно если после этого им суждено жить в полном одиночестве. Ведь дома их ожидают мучительные воспоминания.

Кинг начал поиски.

Вначале он осмотрел все, что сразу бросалось в глаза. Он когда-то читал «Украденное письмо» и уяснил себе: наивно думать, что ценности непременно хранятся под замком, в каком-нибудь надежном тайнике. Порой люди оставляют драгоценности и пачки денег прямо на столе. Однажды он наткнулся на коробку из-под обуви, набитую платиновыми монетами. Она стояла под раковиной, возле помойного ведра. Правда, то, что он сейчас искал, стоило больше платины.

Гораздо больше.

Конечно, если покойная докторша была и умна, и подозрительна, ему придется здорово попотеть. Огромный объем информации можно сжать до размеров крохотного пятнышка и запрятать в тридцатитомную энциклопедию так, что найти ее станет практически невозможно. Вряд ли простая докторша имела доступ к такого рода электронным средствам и достаточно специальных знаний, но всякое бывает. И все-таки он надеялся, что докторша если и спрятала то, что ему нужно, то наспех, кое-как.

Он открыл холодильник и стал перебирать упаковки мороженых полуфабрикатов. А что ему еще оставалось делать? Докторша мертва. Аусвельтер сбежал — не самый умный поступок, но на его месте Кинг, наверное, поступил бы точно так же. Этот человек столько всего натворил, что, как только знающие люди до него доберутся, он тут же уйдет в небытие. Это даже хорошо: для объяснения всего происшедшего разработают соответствующую легенду, Кинг и его второе «я» останутся чистыми. Об этом можно не беспокоиться.

Свежемороженая капуста. Какая гадость. Как это можно есть?

Кинг продолжал искать.

* * *

Зия Реланж прибыла в порт почти за час, и у нее было достаточно времени, чтобы проверить персональное снаряжение и в последний раз поесть натуральных продуктов. На корабле кормили ужасно — в основном туристам с З-2 приходилось довольствоваться разными травами. Мясная пища стоила невероятно дорого, и употребление ее не поощрялось. Не то чтобы Зия экономила деньги — Несси перевела на ее счет солидную сумму, и она могла заказать себе все, что душа пожелает. Но хороший агент старается не привлекать к себе внимания, и если ты хочешь остаться незаметной, не стоит сорить стадами направо и налево. А Зия, что ни говори, была хорошим агентом. Она неделями вырабатывала у себя нужный акцент и теперь вполне могла сойти за испано-говорящую уроженку З-1, даже выучила одну гонконгскую песенку, чтобы дурачить местных. Зия уже начала пользоваться легендой, по которой она, учительница с Новой Земли, летит в метрополию осматривать достопримечательности. Легенда у нее была подробная — она уверенно двигалась во всех направлениях по своему генеалогическому древу, доходя до прапрадедушек и прапрабабушек, и любая компьютерная проверка подтвердила бы эти данные. На одном из ногтей правой руки хранились замазанные красным лаком микрокопии полудюжины удостоверений личности и кредитных карточек к ним. При помощи обычной камеры с голопроектором эти изображения можно было перенести на пустые бланки или кубы и тут же стать другим человеком. Вряд ли это понадобится, но хороший оперативник — это тот, кто принимает в расчет любую возможность.

Земляне, вероятно, видели шпиона в каждом инопланетянине. Зия догадывалась, что именно по этой причине их отправляли в карантин прямо с корабля. А медицинский осмотр — только предлог. Таким образом власти получали возможность проверить каждого уроженца другого мира. Ну что же, пусть ищут, какая разница — все равно к ней не подкопаться при любом сканировании. Если все пойдет по плану, то она выйдет на искомый объект еще во время карантина — дважды пересядет с лайнера на лайнер и подгадает так, чтобы в конечном счете приземлиться в том же самом профилактическом центре, что и ее жертва. Согласно легенде, у нее есть достаточно веские причины, чтобы путешествовать именно таким маршрутом — липовые родственники, которых она якобы обещала навестить, достопримечательности, которые не терпится посмотреть.

Какой-то высокий мужчина с развитой больше обычного мускулатурой, сидящий за пару столиков от Зии, улыбнулся ей, когда та расправлялась с бифштексом. Она автоматически улыбнулась в ответ и покачала головой, показывая на хронограф. Он развел руками — мол, не повезло обоим.

Ну, на ее счет он сильно заблуждается. Быстрый секс в портовом боксе — сомнительное удовольствие. Да и вообще для нее секс и удовольствие — вещи совсем разные. Секс — неотъемлемая часть ее работы, средство разговорить человека или привязать его. Просто инструмент, не более того, ну а если захочется снять напряжение, то лучше уж сделать это самой — так меньше риска.

* * *

Силк съехал со склона холма, преодолевая последние сто метров до своего куба. Фары он выключил еще на улице и зарулил во двор, не стараясь попасть на дорожку. Он был измотан и морально, и физически — за последний час он выложился полностью, проехав двадцать — двадцать пять километров. Несколько раз он едва не врезался в каких-то туристов, а на оживленном перекрестке чуть не попал под автобус.

Он слез с велосипеда, бросил его посреди дороги и направился к крыльцу.

* * *

На методический обыск куба средней величины порой уходит несколько дней. А если осматривать его наспех за пару часов, то можно не заметить чертову уйму вещей. И все же у профессионала после многих десятков таких обысков развивается какое-то сверхъестественное чутье. И вот сейчас это чутье подсказывало Кингу, что с наскока эту проблему не решишь.

Уже почти потеряв надежду, Кинг рылся в гардеробе покойной, когда услышал скрип деревянных ступенек.

Черт возьми! И как это он не слышал писка электронного часового, установленного им в конце дорожки? Кто это может быть? Какой-нибудь случайный гость?

Он подошел к окну и осторожно выглянул — при включенном свете его могли заметить снаружи.

Он увидел жениха убитой им женщины, поднимающегося на крыльцо. Возле куба на земле валялся его велосипед.

Мощный выброс адреналина был подобен ослепительной вспышке. Что же делать? Выскочить из дома он уже не успеет — если только через окно на втором этаже, но и тогда нельзя поручиться, что он останется незамеченным. Однако паниковать не надо. Такое с ним уже случалось, и не раз. Есть планы на такой аварийный случай. Всегда есть укрытия, и он уже мысленно наметил несколько.

Депард Кинг пошел прятаться.

* * *

Силк отпер дверь и зашел внутрь. Сияющая при верхнем освещении кухонька, пустая и стерильная, словно насмехалась над ним. Силку нравилось готовить — прежде нравилось, — но сейчас при одной мысли о еде его затошнило. Утром он перекусил чем-то на ходу, а чем именно — уже не помнил.

Да и какая разница.

Он побрел в спальню и едва не разрыдался там, увидев пустую кровать. В кубе горели все лампы. Он не помнил, как зажигал их, но это тоже не имело значения. Силк распластался на кровати и уставился в потолок. Он устал, но спать не хотелось. Он долго лежал так, ничего не делая. Просто глядел в потолок и страдал.

* * *

Кинг сидел на полу стенного шкафа убитой, борясь с дремотой. Жених ее вернулся домой и почти четыре часа провалялся на кровати с включенным светом. По его дыханию и незначительным движениям Кинг знал, что человек этот бодрствует — по крайнем мере бодрствовал на тот момент, пока сам Кинг не начал клевать носом. И если он не заснет в ближайшее время, то Кингу придется помочиться в любую емкость, что попадется ему в темном шкафу.

Но вот человек задышал по-другому — глубже, размереннее. Очень хорошо. Давно пора.

Он медленно, как можно осторожнее подвинул створку двери и, когда образовалась едва заметная щелка, выгнулся так, чтобы увидеть кровать.

Спит, ясное дело.

Кинг выдохнул с облегчением. Значит, он смоется без всяких проблем. Этот парень так никогда и не узнает, кто здесь побывал. Пусть на этот раз дело сорвалось. Как только представится случай, он вернется сюда и продолжит поиски. И хотя он почти не сомневался, что напрасно потеряет время, но что-то мешало ему окончательно поверить в это и отказаться от затеи. Если в конечном счете он не найдет того, что ищет, тогда будет время подумать о других путях. Числясь студентом-историком, Кинг на самом деле уже стал профессором к тому моменту, когда его склонили к поступлению в агентство. Он знал, что зачастую самые чудовищные ошибки вырастают из незначительных промахов. Да, он здорово пострадал из-за собственной несдержанности. Но дураком никогда не был.

Он приоткрыл дверцу ровно настолько, чтобы выбраться наружу, не задевая за нее. Потом, оказавшись на полу, встал на четвереньки и пополз, стараясь не издать ни единого звука. Когда он добрался до выхода из спальни, на душе тут же полегчало. Он встал, направился к выходу, и в этот момент из спальни донеслись шаги.

Кинг метнулся в кухню и спрятался за шкафчики. Выход из куба находился в коротком коридоре, соединяющем спальню и душ, и Кинг рассудил, что скорее всего тот человек идет в душ — конечно, если он не услышал шума…

Нет. Шаги затихли в душевой кабинке. Послышалось журчание мочи в унитазе, особенно громкое из-за тишины, царившей в кубе. Кинг позавидовал парню. Если он сам не опорожнит мочевой пузырь в ближайшее время, ему станет по-настоящему худо. А парень, если только ему не вздумается перекусить на ночь глядя, с минуты на минуту вернется в спальню.

На всякий случай Кинг держал наготове маленький дротиковый пистолет.

* * *

Силк стоял над унитазом, облокотившись о стенку туалета, одной рукой направляя струйку. Ему приснилось, что он мочится, от этого он и проснулся.

Закончив, он автоматически опустил сиденье и крышку и тут же понял, что все это ни к чему. Мак больше не устроит ему нагоняй за то, что он оставил их поднятыми.

Эта мысль добила его окончательно. Он всхлипнул, а потом не сдержался и заплакал. Он не плакал с четырнадцати лет, с тех пор, как его собаку раздавил почтовый фургон. И вот теперь он сидел на крышке унитаза, давая выход слезам и жалобным всхлипываниям.

* * *

Кинг слышал, как парень в ванной сорвался и заплакал. Он закусил губу. Не стоит корить себя. Она ведь первой напала. Будь эта женщина поумнее, она бы не только осталась в живых, но и разбогатела…

Но правда сильнее разумных доводов. Он потерял выдержку. Хвати у него хладнокровия, он не стоял бы сейчас здесь, прислушиваясь к рыданиям незнакомого человека.

Ну да ладно. Теперь уже ничего не поделаешь. Случилось то, что случилось, стрелу времени не пустишь вспять.

Если человек всю жизнь будет оглядываться на прошлое, на дороги, которые ему когда-то следовало избрать, он вообще не доведет до конца ни одного дела. Конечно, изучать историю стоит, чтобы не повторять прежних ошибок, но при этом не нужно терять время и энергию, горюя о том, чего не произошло.

Жаль, конечно, подумал Кинг. Но ведь люди умирают каждый день, и галактика прекрасно без них обходится. Считай, что тебе повезло, плачущий человек, раз тебя самого до сих пор не выбрал всемогущий Рок.

За свою жизнь он причинил боль многим людям, и это казалось ему в порядке вещей. Подобно медику или работнику социальной помощи, Кинг научился отгораживаться от переживаний людей, с которыми приходится иметь дело. Таким образом он сохранял эмоциональное равновесие. Каждый должен в первую очередь думать о своем собственном благополучии.

Хватит лить слезы, мысленно приказал Кинг хозяину куба. Отправляйся-ка лучше на боковую. А мой мочевой пузырь тебе спасибо скажет.

* * *

Ему было стыдно. Он догадывался, что такое еще случится не раз, и все-таки сейчас скорбь немного улеглась. Силк утер лицо полотенцем, пару раз глубоко вздохнул и отправился в спальню. Там он уселся на краю кровати и стал рассматривать свои колени, раздумывая — не раздеться ли ему.

* * *

Ложись спать, твердил про себя Кинг. А не то оставлю тебе на кухне лужу. Хотя… Тут он заметил впереди раковину. Если он встанет, то вполне сможет ею воспользоваться. Нужно ведь что-то делать. В скрюченном состоянии ему становилось все больнее. Он боялся, что если перетерпит, то потом вообще не сможет помочиться. А из спальни его все равно не видно.

От мыслей Кинг быстро перешел к делу. Он встал, расстегнул шорты и нацелился в стенку раковины, так, чтобы струйка бесшумно сбегала по ней.

И как только из него полилось, испытал ни с чем не сравнимое чувство облегчения.

* * *

Силк уже принялся раздеваться, когда услышал бульканье воды в кухонной раковине. Странно. Он не слышал, чтобы загудело в трубах, но при этом на кухне явно текла какая-то жидкость. Куб этот — старый, сантехника в нем дерьмовая. Все узлы соединены между собой, и, если в одном из них что-то происходит, это слышно повсюду. Они с Мак еще смеялись над этим.

«Только не нужно думать о Мак».

Охваченный любопытством, Силк тихонько подошел к двери и выглянул. Никого. Может быть, у него просто начались галлюцинации? Он прошел около метра по коридору и…

Мать честная! Какой-то турист преспокойно отливал в его раковину!

Загрузка...