Глава 4

Он давно следил за ней. Последние дни практически не спал, ел на ходу, всухомятку. Старался как можно чаще попадаться ей на глаза, но ненавязчиво, словно невзначай. То просто пройдет мимо, улыбнувшись, то слегка заденет и извинится. Не запомнить его она не могла, а это именно то, чего он добивался. Несмотря на свой уже зрелый возраст, выглядел моложе своих лет, но это только добавляло шарма. Молодые девушки предпочитали женихаться со своими сверстниками, так что в пятьдесят получить расположение красотки не так и просто, но ему это удалось. Конечно, он мог просто напасть на нее и лишить жизни, да так, что никто бы и не заметил. Даже в толпе при свете дня. Но ему хотелось игры. Хотелось что-то самому себе доказать, а может, это был просто какой-то изъян в его голове, не позволяющий поступить иначе. Особенно сейчас, когда жители Фрилфаста в страхе перед душегубом боятся появляться на улице поодиночке, ему не удалось бы подобраться к ней. А подобная стратегия самая лучшая, доказано опытом не раз. Тебя постоянно видят, привыкают и со временем начинают доверять и перестают бояться.

Он много раз задавался вопросом, кто он такой, почему это происходит именно с ним и почему именно это. Однажды даже постарался не поддаваться этому чувству. Уехал за сотни верст, далеко в леса, куда не ступала нога человека. Получилось держаться очень долго, даже стал думать, что излечился. Обманулся. Сорвался и вновь сменил место. Постепенно стал понимать, что никогда не сможет стать таким, как все: у него не будет своего дома, семьи, детей. Зверь, живущий внутри, одержал верх. Ночами ему снился один и тот же сон: он бредёт по бескрайнему полю, усыпанному телами его жертв, и от сияния луны, отражающегося от мертвых глаз, ночь светла, словно день. Он просыпался в холодном поту, ощущая на губах вкус крови и желание отнять чью-нибудь жизнь, ни для того, чтобы добыть еду или монеты, а просто так, дабы почувствовать силу и власть.

И вот спустя двадцать лет он вернулся, а зло, живущее в нём и копившееся годами, вырвалось на свободу с новой силой, и сдержать его уже не оставалось ни сил, ни желания. Днем он изображал почтенного горожанина и подбирал жертву, а ночью начинал жить своей истинной жизнью. Что-то, живущее внутри, постоянно требовало новой крови. Только теперь он понял, что был рожден убивать, и молил всех известных богов о том, чтобы они послали одного-единственного охотника, который сможет уничтожить зверя, живущего внутри.

Сегодняшний вечер не совсем подходил для задуманного, полная луна была бы идеальной, но до неё ещё двадцать дней, а зверь уже проснулся и снова требует пищи, хотя с последней кормёжки и десяти дней не прошло.

Он не испытывал к ней ничего, абсолютно никаких чувств. Хотя нет, одно чувство имело место — жалость, но такая мимолетная, невесомая, которую даже он почти не замечал. Он понимал, что она не виновата, но так распорядилась судьба. Она станет новой жертвой, и произойдет это сегодня.

Вот уже виднеется крыша её дома, вот заветное окошко с кружевной занавеской. Бросок — и маленький камушек бьётся о стекло. Через мгновение в окошке появляется премиленькое личико. Он ей машет, она улыбается и машет в ответ. Проходит совсем немного времени, и жертва сама отдается в лапы зверя.

— Я рад, что вы приняли мое предложение, — Он протянул девушке небольшой букет полевых цветов, надвигая поглубже широкополую шляпу.

— Вы умеете уговаривать, — она поправила серую вязаную накидку и заправила за ухо рыжую витую прядь. — У нас первое свидание, а я так и не знаю, как вас зовут.

«И последнее».

Мужчина всплеснул руками.

— В самом деле! Вот же голова деревянная! Рон Косински. Я… — Он чуть помедлил. — Охотник.

— Полли. Полли Николз, хотя вы, наверняка, уже знаете.

— Верно, — кивнул Рон. — Итак, позвольте вас пригласить на увлекательнейшее действо. Я взял на себя смелость и приобрёл два билета в шапито. Там, по слухам, очень смешные клоуны и ученые собаки. А еще говорят, там выступает один из самых знаменитых магов, некто Мистер Шок. Любопытно посмотреть. Что скажете?

Полли заулыбалась и смущенно отвернулась.

— Право, не знаю. К чему такие траты? Ведь это очень дорого. Я даже не знаю, чем я смогу вас отблагодарить, Рон.

«Тебе и незачем знать, — подумал Косински».

— Полно, могу я сделать вам приятно? Сегодня вы можете просить всё, что угодно, хоть звезду с неба. Это, правда, будет несколько проблематично, но…

Поли засмеялась. Рон, как завороженный, смотрел на свою избранницу. Смешанные чувства вызывала эта миловидная особа в душе маньяка, и его глаза сверкнули яростным огнем.

Девушка взяла своего ухажера под руку, и они не спеша пошли по мостовой, разглядывая пестрые витрины лавок и магазинчиков, хозяева которых вот-вот погасят лампы, запрут двери и поспешат домой, нервно оглядываясь и опасаясь за свою жизнь. Глупцы! Им невдомёк, что сегодня горожанам ничего не угрожает. Сегодня они могут не бояться и спать абсолютно спокойно. Тот, кого они так страшатся, может прийти к ним разве что в ночных кошмарах. На сегодня он уже нашёл жертву.

Полли и Рон брели по тесным торговым рядам. Охотник шутил, девушка сдержанно хихикала, хотя некоторые шутки были ну очень потешные. Рон рассказывал ей, как охотился, как загонял и преследовал жертву, а Полли увлеченно слушала. Единственное, о чем умолчал Косински, кто выступал в роли лани или оленя.

— А здесь продаются саамы вкусные леденцы, — как бы невзначай обронила девушка, когда парочка проходила мимо кондитерской лавки.

— Давайте зайдем, — Полли хотела было отказаться, но Рон уже потянул на себя дверь. — Прошу, входите.

Та смущенно проскользнула внутрь.

В нос тут же ударили сотни ароматов, от которых закружилась голова, а глаза разбежались в разные стороны. И чего тут только не имелось! И зефиры, и пахлава, и пряники с коржами, и ириски с трюфелями, и семечки в меду, и каштаны в шоколаде, и цукаты, и халва. Тут и там на полках стояли склянки со всевозможными леденцами.

— Приветствую дорогих гостей, — из-под прилавка появилась миловидная хозяйка в цветастом платье и растрёпанными белокурыми волосами. — Ой, Полли… Рада видеть тебя, дорогая.

Девушка улыбнулась.

— И я тебя, Ольсея, — и она обратилась к Рону. — Познакомьтесь: это жена владельца лавки, госпожа Дюндик.

— Очень приятно, — Косински слегка кивнул, пряча лицо за полями своей шляпы.

— Взаимно, — Ольсея отряхнула ладони и вытерла их о многострадальный фартук.

— Ну, владелец-то он, но хозяйка тут я.

Рон осмотрелся, а женщины тем временем продолжили щебетать, словно птицы в саду. Полли подошла к прилавку и стала разглядывать сладости.

— Как у вас дела? — спросила она.

Хозяйка вздохнула.

— Плохо. Этот душегуб, чтоб ему пусто было, распугал всех покупателей. Никакой прибыли, скоро по миру пойдем. Вы — единственные посетители за весь день. Зато у Грум, жены мясника, дела в гору пошли. Аннетт почти всё продала. Народ запасся мясом на год вперед, чтоб лишний раз из дома не выходить. А вы куда на ночь глядя?

— Сэр Рон пригласил меня в балаган. Там обещают представление интересное, маг заморский будет.

Госпожа Дюндик хмыкнула.

— И не страшно вам по улицам в такую темень бродить? Вон лампы через одну горят. В любой подворотне душегуб притаиться может, чтоб его собаки задрали, окаянного. Я скоро из-за него по миру пойду.

Косински распахнул плащ и выудил из кармана кошель.

— Дайте нам кулек самых дорогих леденцов. Мы опаздываем, уже второй раз колокол бьют, — Рону надоела эта торговка, и он твердо решил, что следующий жертвой станет она. Безо всяких игр. Холодно и жестоко.

Ольсея в мгновения ока выполнила заказ и протянула покупателю тряпичный свёрток.

— Самые лучшие в городе. С вас серебрушка.

Полли от неожиданности ойкнула. Лакомство обошлось очень дорого, но её кавалер даже бровью не повел. Достал из кошеля монету и бросил на прилавок.

— Пойдемте уже, милочка, — Рон подошел к двери.

Девушка попрощалась с торговкой.

— Всего доброго, миссис Дюндик. Передайте поклон супругу.

— Хорошо повеселиться, дорогая, и не позволяйте ему слишком много, — ответила та. — И передайте мой поклон миссис Хидан, да не закроется её лавка многие лета.

Но Полли её уже не слышала, она смутилась и выскочила на улицу, а Рон на мгновение задержался, фыркнул и закрыл за собой дверь. Выйдя на улицу, он глубоко вздохнул, подхватил девушку под локоток и прибавил шаг. Они действительно опаздывали на представление. Когда до площади, где расположился балаган, оставалось несколько поворотов, Рон поинтересовался.

— А кто это — миссис Хидан?

— Это хозяйка лавки, где я работаю. Госпожа Сандра толмач, за деньги помогает не особо грамотным составлять договора купли-продажи и прочие бумаги, для некоторых письма родственникам в другие города пишет и все такое. Кому-то фолианты с чужих языков и наречий переписывает. Добрая женщина. Она мне практически мать заменила, у самой-то детей нет.

Рон понимающе кивнул, а через мгновение парочка влилась в толпу людей. И вот в чем странность — улочки пустые, а на площади народа — не протолкнуться. Жажда зрелища пересилила страх перед душегубом. Площадь стала похожа на огромный муравейник или осиное гнездо. От шума аж уши закладывало. Жители Фрилфаста стекались к огромному шатру, что поддерживался толстыми канатами, что тянулись над головами жаждущих представления. Над площадью витала музыка, которую исполняли цирковые музыканты, сидящие у входа.

— Хорошо, что я заранее приобрел билеты, — буркнул Косински и стал протискиваться сквозь толпу, держа Полли за руку. — Пропустите, у нас оплачено!

Полли представление очень понравилось: она как умалишенная хохотала над разрисованными клоунами, потешалась над дрессированными собаками, испытала неописуемый ужас при виде слона и искренне пожалела бедолагу, который вопил от страха, когда гигант обвил его своим хоботом. Но самое сильное впечатление на девушку, впрочем, как и на всех остальных, произвел номер, который продемонстрировал Мистер Шок.

После Косински и Полли посетили еще один шатёр, но много меньше циркового, где были выставлены десятки кривых зеркал. Там от смеха не удержался и мрачный Рон, глядя то на свой длинный нос, что выглядывал даже из-под полей шляпы, то на короткое, как у карлика, туловище.

— Спасибо за этот замечательный вечер, — Полли утерла слезинку. — Мне ещё ни разу не было так весело. Я бы с удовольствием погуляла ещё, но мне уже пора. Миссис Хидан не одобряет, когда я прихожу поздно, переживает за меня, а иногда даже ругается.

Улицы Фрилфаста быстро пустели. Жители спешили поскорее попасть домой. Разбредались группами, опасаясь того, что поодиночке их может изловить душегуб. То тут, то там раздавались окрики.

— Хэмишь, ты дошел?

— Все нормально, Эрни, я запираю дверь!

— Айрэн, это твой сын тебя встречает?

— Да, Мими, это он, спасибо за беспокойство.

— Дэйв, я буду смотреть из окна, пока ты не зайдешь в дом!

— Гарри, доберешься, свистни три раза филином!

— Эй ты, кто таков? А, это ты, Сэм. Что пугаешь?

Рон и Полли шли по опустевшим улочкам, и звук их шагов эхом разлетался между домами. Девушка то и дело оглядывалась, не преследует ли их кто-нибудь, а ее спутник был абсолютно спокоен.

— Вы кого-то боитесь? — спросил Косински.

— Душегуба. А вы нет?

— Смею вас заверить, дорогуша, что на вас он со спины не нападет. Даю голову на отсечение.

— Вы слишком самоуверенны, — ответила Полли и ещё раз обернулась.

Рон усмехнулся и последовал ее примеру.

— Не забывайте, что я охотник и знаю, как расставляются силки и ловушки. Тем более, нас двое. Вы девушка, а значит, громко кричите, гвардейцы услышат, прибегут и спасут. В теории.

Теперь усмехнулась Полли.

— Предыдущим его жертвам умение кричать не очень-то помогло.

Косински не нашелся, что ответить, просто откашлялся в кулак.

«И тебе не поможет, — подумал он, проходя мимо таверны «Черная невеста», возле которой стояли три человека, рассматривавшие звезды.

Парочка почти добралась до дома миссис Хидан, осталось всего два квартала, и сейчас шествовала мимо обугленных деревянных стен с полуобвалившейся крышей — всё, что являла собой бывшая лавка пекаря, сгоревшая третьего дня. Тушили всем миром, хорошо, что не занялись соседние дома, а то сейчас бы и прачка Джулия Нук и аптекарша Мериан Дрэз тоже лили слезы, как вдова погибшего в пламени пекаря, которого завалило мукой. Старый дурак кинулся спасать товар, да так и остался лежать под мешками. А мог бы жить.

Неожиданно небесное светило исчезло за набежавшим облаком, и улица погрузилась во мрак. Рон остановился и приложил к губам палец.

— Тс. Мне кажется, за нами кто-то следит.

Глаза Полли округлились от ужаса.

— Может, мне закричать?

— А если там нет никого? Все уже спят, во-первых, а во-вторых, вас сочтут умалишенной и потом на базаре будут еще год кости перемывать. Мол, вон идет Полли, которая, увидев дохлого мыша, орала полночи. Оно вам надо?

— Так что же делать?

— Давайте спрячемся. Да вот здесь, — ответил Косински на немой вопрос девушки и за рукав платья потянул ее внутрь обгоревшего здания.

Под ногами захрустели доски, разбитая посуда и прочий невидимый глазу хлам. Рон завел Полли в самый дальний угол и заслонил собой. Девушка старалась не дышать, тогда как ее провожатый, наоборот, дышал глубоко и часто. В этот момент порыв ветра прогнал облако, высвободив из плена рогатый месяц. Свет хлынул через дыру в крыше и заиграл в глазах Рона, который на миг поднял взгляд к звездам.

— Полли, — произнес он чуть слышно. — Я хочу вам кое-что показать.

Он распахнул плащ, и девушка ахнула. Свет ночных светил отразился от серебристого металла.

— Что это?

Косински улыбнулся.

— Это мои инструменты для охоты, — Рон погладил ладонью широкий кожаный пояс с множеством кармашков, в которых сверкали всякие ножи, крюки, молотки и иглы.

Полли сглотнула подступивший к горлу комок и посмотрела в сверкающие злостью глаза своего ухажера.

— Вы…

Загрузка...