Ронвельды являлись детьми магии, подтверждая само ее существование, они заботились о сохранении всех силовых полей, не только южного. Всего существовало четыре поля, два наиболее мощных в древности называли полюсами, два других — локальными полями. С давних пор у каждого волшебника был свой ронвельд, и сейчас многие из них попытались познакомиться. Обычно люди сами призывали ронвельдов, но сейчас, когда навыки общения и сотрудничества были полностью утрачены, Лукаш распорядился, чтобы ронвельды первыми произнесли приветствия. Так к своему магу отправился Радим. Он возник перед внутренним взором бывшего настоятеля храма Слова, который будучи служителем храма изучал древний язык, в то время как многие волшебники сейчас столкнулись с еще одной трудностью: они не понимали того, что говорят им их ронвельды.
Ставр, так звали бывшего настоятеля, понял, что сказало ему немыслимое существо, иначе он крылатую обезьянку, которую он видел, как бы в подсознании, а не непосредственно перед глазами, он назвать не мог.
— Здравствуй, меня зовут Радим.
Ставр зажмурился, но это не помогло ему, обезьянка никуда не делась, по-прежнему зависая перед его внутренним взором.
— Ты боишься меня? Почему?
— Оставь меня, исчадие Алины! — воскликнул Ставр на привычном ему, современном, языке.
Так как в камере он был не один, то разбудил ее обитателей, все трое мужчин смотрели на забившегося в углу бывшего священнослужителя. Обхватив голову руками, он с жаром читал молитву.
— Оставь меня, исчадие Алины,
В твоих делах не буду я повинен,
Я следую лишь Алина пути,
За ним одним до смерти мне идти!
Изыди к госпоже своей обратно,
К чертогам ее проклятым, отвратным!
О, Алин, помоги мне быть с тобой,
Я твой до самой смерти, только твой!
Он повторял это снова и снова, Радим недоуменно хлопал глазами, пусть он не понимал слов, но имя Алина он хорошо расслышал. Ронвельд терпеливо ждал, когда тот закончит, но мужчина, видя, что исчадие Алины не уходит, продолжал гнать его своей молитвой-призывом.
— Эй, что с тобой? — спросил его один из мужчин, это был простой гражданин города, который выкрикивал неугодные храму лозунги на одном из малых собраний, которые спонтанно то тут, то там возникали по городу все эти дни.
— Может, позвать кого? — неуверенно спросил его младший брат, слезая со скамьи.
— Он же фанатик! — небрежно ответил им третий сокамерник, так и оставаясь лежать. — Вы что не знаете, что утром они по часу читают молитвы, погодите, он еще себя бить начнет. Так как плетей тут нет, ему придется бить себя руками.
— Это в монастырях так делают, — возразил ему первый мужчина, — а на службах в храме я лично много раз был, там читают эту молитву, но всего один раз вначале службы, а этот заладил одно и то же. У меня такое чувство, что он от кого-то хочет спастись.
— Будем надеяться, — ответил ему брат, — что он спасается не от нас, а от призраков, от них хоть молитвами, хоть руками пусть защищается, главное, чтобы на нас не набрасывался.
Тем временем Радим начинал терять терпение, он нервно хлопал крылышками, летая перед Ставром на одном квадратном метре, остальные обитатели камеры его не видели, а единственный видящий всем сердцем мечтал, чтобы тот исчез.
— Да хватит уже! — воскликнул ронвельд, всплеснув руками, он резко остановился, от неожиданности Ставр поперхнулся и затих.
— О! — съязвил третий мужчина, он даже привстал на скамье, опершись на правый локоть. — И часа не прошло!
Он с интересом ждал, что будет дальше, но вопреки его предположению Ставр не стал себя бить, он слушал, с ужасом и непониманием смотря на ронвельда, а для своих сокамерников, в одну точку где-то между нижними дверными петлями и началом стены.
— Алин Карон — никакой не Бог! Он был властителем магии, и он виноват в том, что произошло! Он сам сделал из себя великого учителя, а его последователи создали из него объект поклонения! Он запер всех магических существ в сторонних мирах, он нарушил магическое равновесие, едва не погубив весь мир. Но теперь волшебство возродилось, я — твой ронвельд, я буду помогать тебе постигать таинство заклинаний, но ты должен помогать мне.
«Алин Карон — никакой не Бог!» Эти слова вновь и вновь повторялись в голове Ставра. Он все слышал, но не верил в это, просто не мог поверить. Он продолжал видеть перед собой исчадие Алины, которое пыталось сбить его с пути истинного, ввести в заблуждение и заставить отречься от Алина. И он вновь стал читать молитву, а Радим, не выдержав, вернулся к основанию южного поля силы.
В семь утра Амалия, Гедовин и Модест в сопровождении пяти стражников, двух женщин и троих мужчин, одетых в обычную гражданскую одежду, выехали из города, стражникам у северо-западных ворот они сказали, что у них важное дело по поручению мэрии, удостоверение Амалии давало им железный аргумент в подтверждение этих слов. Однако не проехали они и получаса, как увидели впереди большой кортеж. Старшая по званию стражница предложила свернуть и уступить им дорогу, но Амалия отговорила ее, сказав, что они могут выяснить что-нибудь полезное.
— Скажем, что мы из Лазурной Глади и о событиях в Рувире почти ничего не знаем. Так, кое-что, чуть-чуть, да и то это слухи. Я сама с ними поговорю, но если вдруг кого-то из вас о чем-то спросят, несите всякую чушь в нужном русле, чем невероятнее, тем лучше.
— Хорошо, госпожа, — согласилась Марида.
— Гедовин, вы как? Сможете?
— О! Это без проблем! Верно, Модест?
Мальчик хитровато посмотрел на нее и улыбнулся. Тем временем пышный кортеж приближался, маленький отряд сошел с дороги, чтобы расчистить им путь. Впереди кортежа ехало четверо всадников на прекрасных гнедых конях, всадники в правых руках держали копья, вертикально, как на параде. Следом за ними следовал небольшой отряд из десяти человек, потом шикарная, обитая золотом, карета и открытая повозка с сидящими в ней священнослужителями самых высоких званий. Затем еще одна открытая повозка, в которой сидели Дир, Аглая, Претич и остальные пятеро стражей храма Истории, которые накануне ночью выехали из города. Замыкали кортеж крытая повозка и отряд вооруженных до зубов стражей храма из восьми человек. Узнав Дира, Амалия побледнела, он тоже поймал ее взгляд, с не меньшим удивлением отметив ее присутствие здесь, на дороге. Когда золотая карета поравнялась с людьми, уступившими кортежу дорогу, она остановилась. Занавеску окошка отдернули и наружу выглянул неприятного вида мужчина, с двойным подбородком, с большой лысиной на лбу и поросячьими глазками, иначе Амалия назвать не могла. Но главное, что она отметила, это его головной убор: серая шапочка, украшенная кольцом рубинов, и еще серебряный перстень с большим рубином. Это были отличительные знаки настоятеля Храма, всего храма, значит, его уже выбрали и теперь он ехал в Рувир. Все упало внутри Амалии, похоже, их поход закончился, едва начавшись. Если перед ней настоятель Храма, который арестовал Дира и его сподвижников, значит, Дан у него, и относительно последнего он не разделяет взглядов Дира. Амалия заставила себя поклониться настоятелю Храма, вслед за ней это сделали ее спутники.
— Вы едете из Рувира? — скрипящим голосом спросил настоятель Храма.
— А, — замялась Амалия, — нет, мы из Лазурной Глади, это поселок неподалеку от Рувира. До нас дошли слухи, что сегодня к городе будет казнь, а со дня на день пребудет войско царя Изяслава, говорят, будут столкновения. А моя тетя говорит, что будет война, ведь Тойма нас не бросит? Ведь не бросит, как вы думаете?
Мужчина рассеянно улыбнулся, он словно слушал кого-то, кто сидел рядом.
— Если никто не удосужился отправить гонца в Тойму, то кто знает! Или гонца отправили?
— Я не знаю, господин!
— Почему? — с особой ноткой издевки в голосе спросил настоятель. — Ваш руководитель не поделился с вами этой информацией?
— Я вас не понимаю.
— И я вас, госпожа Розина. Советую вам ответить честно и прямо: что вы здесь делаете и куда направляетесь?
Амалия растерялась. Откуда он знает ее? Она точно видит его впервые! И тут до нее дошло, прежде чем ее мысль подтвердилась и из кареты выглянул попутчик настоятеля Храма — ведь настоятель Рувира уехал на святейшие выборы во Всевладоград, логично, что он едет сейчас обратно домой в сопровождении своего земного руководителя.
— Что же вы молчите, госпожа Розина? — прошелестел Юрий, отодвинув вторую занавеску и выглянув из окошка.
Это был пожилой мужчина, почти полностью поседевший, но без лысины, с лицом абсолютно чистым от морщин, да и внешне он еще не утратил своей представительности, из-за чего выглядел лет на десять моложе. Он прекрасно знал Амалию и узнал ее сразу, по голосу.
— Я уезжаю из города, — полуотрешенно ответила Амалия.
— Почему? — не унимался Юрий. — Почему вы приняли такое странное решение?
— Я… не согласна с действиями мэрии, и поэтому…
— И поэтому, — сразу оборвал ее настоятель Храма, — вы лгали мне сначала? Все ясно.
— Нет! Я просто испугалась, боялась за своих попутчиков. Они просто хотят уехать из города, они и я, мы лишь хотели просить Алина о помощи, о защите Рувира, и потому мы решили ехать во Всевладоград.
— Алин услышит вас и в Рувире, госпожа Розина, если бы будете молиться ему, но вы вряд ли на это способны. Повторяю еще раз: зачем и куда вы направляетесь?
Опустив голову, Амалия упрямо повторила.
— Во Всевладоград.
— Допустим. Теперь ответьте: зачем?
Амалия промолчала, лихорадочно подбирая про себя возможные варианты ответов, но Юрий ответил за нее сам.
— Затем, что хотели догнать Дира, верно? Дира, который увез Данислава Ингоева. Скажите, вы поехали по собственной инициативе или по поручению господина Нисторина? Можете не отвечать, вы в любом случае едете с нами, милая. Остальные могут ехать дальше, во Всевладоград, молиться о защите Рувира.
— Почему я? — не могла не спросить Амалия.
— Мы потом вам это объясним, а пока слезайте с коня и располагайтесь в нашей карете.
— Сначала я хочу видеть Дана.
— О, не стоит беспокоить нашего юного властителя магии, ему сейчас нужен только отдых.
Гедовин и Модест переглянулись, они и Амалия не верили своим ушам: они знают. Знают! И не важно: откуда, важно лишь, что за этим стоит: ложь, всем и каждому. Ради власти? Вряд ли ради дарования нотки законности людям! Сощурив глаза, Амалия почти изумленно спросила.
— Неужели вы не боитесь, что ваши люди услышат вас? Вы заявляете о существовании магии, фактически признанной силой Алины?! Вы, что не боитесь?
— Нет, госпожа Розина, — с улыбкой ответил ей Юрий, — нам нет смысла бояться проверенных людей, а вот вам за жизнь ваших спутников стоит опасаться. Так что не тяните время и слезайте с коня. А то мы не успеем к Каллине на праздник.
— И вы убьете моих спутников прямо здесь, а если…
— Нет никаких «если», госпожа Розина, — решительно оборвал ее Гай. — Сила на нашей стороне. Считаю до трех или крайний справа от вас человек получит стрелу в сердце.
Он махнул рукой и один из стражников, тех, что ехали позади всех, мгновенно достал лук из-за спины и натянул тетиву, вложив стрелу с металлическим наконечником.
— Раз, два, — начал считать Гай.
— Хватит! — вмешалась Амалия, спрыгивая на землю. Она коротко посмотрела на Гедовин и Модеста и подошла к карете, Юрий подвинулся и, открыв ей дверцу, вежливо подал ей руку, Амалия холодно взглянула на нее и без помощи забралась в карету. Меньше чем через минуту, картеж тронулся в путь. Гедовин и Модест молча провожали его взглядами, теперь уже два их друга были в руках служителей храма.
Анна чувствовала страшную усталость, глаза ее сами собой закрывались, но она держалась и продолжала перелистывать толстенные книги, отметя напрочь предложение Вителлия пойти поспать. Она сама не знала, что именно надо искать, сейчас она, скорее, узнавала: какие бывают заклинания, понимания суть их назначения примерно в трех случаях из десяти. Девушка потеряла счет страницам и, когда в зал вбежал тяжело дышащий стражник, она словно проснулась.
— Извините, что отвлекаю вас, но нужно уходить и как можно скорее!
— А что случилось? — недоуменно спросил Вителлий, тоже засыпающий до того над книгами.
— Сюда идет целый отряд из храма, во главе с самой Каллиной, я выходил на улицу и видел их.
— Нужно идти в галереи, — сразу сказал Вителлий.
Они были в секциях с книгами по магии, всего в двух залах отсюда был вход в зал магических иллюзий. «И зачем вообще Лиан решил афишировать наш приход?» — с досадой подумал про себя Вителлий. Конечно, Лиан хотел восстановить его в правах, нейтрализовать Рэма, но вышло все наоборот. Рэму, действительно, сообщили о ночных посетителях, ему, наверняка сообщили, что с ними были городские стражники и потом из здания выходил сам мэр города, но он, не долго думая, собрал себе настоящий отряд и решительно направился в библиотеку.
— Идемте с нами, — сказал Вителлий стражнику.
Анна и Драгомир взяли по книге и повели всех ко входу в галереи, Клея подняла на руки уснувшую за столом Леру и быстро пошла следом. Выйдя в зал, они услышали приближающиеся шаги. Похоже, Каллина серьезно настроилась, раз не побоялась даже опоздать к казни.
— Скорей! — шепотом произнесла Анна и почти бегом направилась к залу иллюзий, сразу пожалев, что взяла с собой такую тяжелую книгу, несмотря на то, что книга была большой и неудобной, Анна переместила ее под мышку и достала ключ. Едва открыв вход, девушка наклонилась вперед бросила книгу на пол, подтолкнув ее ногой за стену. Сама Анна встала в толще стены, давая возможность пройти остальным. Драгомир поступил с книгой также, шум от падения на пол его книги вместе с движением и ярким светом коридоре разбудили Леру, потирая глаза кулачками, малышка сонно спросила.
— Что случилось?
Клея тяжело вздохнула.
— Опять погоня, но сейчас мы в безопасности.
— Когда все это закончится, мама? Я соскучилась по дому, по своим друзьям.
— Не знаю, милая, — честно ответила она, опуская девочку на пол, — надеюсь, что скоро.
— Что будем делать? — спросила Анна вполголоса.
— А что у нас есть, — грустно отозвался Драгомир. — Ничего!
— Если бы у меня была моя трость! — не менее грустно отозвался Вителлий. — Я читал, что трость настоятеля библиотеки обладает большой силой, она способна изменить ситуацию и исправить создавшееся положение.
— Да, но это ведь магический механизм, — возразила Анна, — и мы не знаем, каков дополняющий предмет к нему. Даже если бы у вас была сейчас эта трость, мы все равно не смогли бы использовать ее.
— Да я знаю, простите!
— А какой трости идет речь? — уточнил Драгомир. — О той, что была с вами, когда вы в первый раз увидели меня?
— Да.
— О, тогда, боюсь, что она ничем вам не поможет, потому что это трость защиты, моей защиты. Ой, надо же! — подивился мальчик. — Я еще кое-что вспомнил, просто вспомнил!
— Значит, дополняющий предмет, — рассуждала Анна, — ты сам?
— Моя кровь. Так что трость вряд ли поможет нам остановить войско Гриальша. Даже то заклинание о серии воздушных вихрей, о котором я только что читал, было лучше.
— Постой-ка, — уточнила Анна, — если это заклинание защиты, то ты можешь создать какое-то защитное поле или что-то вроде того?
— Если меня захотят убить, то да.
— Нет, тогда это не вариант.
Вителлий понуро опустил голову, кто бы мог подумать, что трость, на которую он возлагал такие надежды, окажется всего лишь способом крайней защиты одного волшебника! Искать дополняющий предмет к ней он мог бы до бесконечности, но так ничего и не нашел бы, если бы Гедовин не разбудила Драгомира Дэ Шора!
— Даже заклинание военных колесниц лучше! — с грустью в голосе сказал Вителий.
— В смысле? — оживилась Анна.
— Это иллюзия, иллюзия военных колесниц, объемная картинка. В моем кабинете есть книга, в которой я читал об этом.
— И там есть описание, как создать эти колесницы? — уточнила девушка.
— Да, в приложении, но, как мы туда попадем?
— У нас же есть медальон, способный делать человека невидимым.
— О, я совсем забыл! Тогда я готов.
— Нет дядя, это не так просто, как кажется, нужно привыкнуть к тому, что не видишь своих рук и ног, но продолжаешь идти, у меня есть опыт, будет лучше, если пойду я. Где именно лежит книга?
— От входа правый стеллаж, — пояснил Вителлий, — от низа раз, два, пятая полка с краю. Книга большая, в черном бархатном переплете, называется: «Игра Вячеслава Збойкова» Только, Анна, будь осторожна.
— Конечно, дядя, не беспокойся.
Драгомир снял медальон и передал его девушке. Надев медальон, девушка улыбнулась и наклонилась к мальчику, поцеловав его в щечку.
— Ну я пошла, — шепотом скала Анна.
— Удачи! — также шепотом ответил ей Драгомир.
Выйдя в зал, Анна тут же подалась обратно, у стены стоял здоровенный детина и внимательно вслушивался в их разговор, приложив ухо к каменной кладке. Однако едва Анна воспользовалась ключом, как преграда исчезла, и мужчина провалился внутрь. После полумрака от двух свечей яркий почти дневной свет коридора сбил его с толку и напугал. Он удивленно посмотрел вокруг, увидев Вителлия, Драгомира и Клею, которая вжалась в стену, а малышка Лера стояла, уткнувшись лицом в мамину юбку и всхлипывала. Как и в прошлый раз Анна не растерялась, воспользовавшись его замешательством, она схватила мужчину за руку и громко потребовала:
— Пошел вон!
Мужчина испуганно дернул руку и, вскочив, отбежал назад, Анна вовремя успела вложить ключ в стену.
— Пойду через кладовку, — шепотом сказала Анна, убирая ключ в сумочку.
Пусть и говорили они на древнем языке, но так было надежнее. Анна, стараясь ступать беззвучно, пошла через многочисленные коридоры в кладовку. Дорога в обход заняла около десяти минут, но выбора не было, тот мужчина мог вновь подойти к стене, второй раз на испуг его было бы не взять. Дойдя до кладовки, Анна сначала вложила ключ в стену и осмотрелась: в комнатке никого не было, а дверь, как она и предполагала, еще не успели поставить. Через столовую Анна вышла на улицу, из ворот библиотеки выходила Каллина в сопровождении отряда по меньшей мере из двадцати человек, при этом кто-то остался в библиотеке. Скольких же людей она изначально взяла с собой? Анна сглотнула и пошла дальше, у самого входа в библиотеку она едва не столкнулась с Рэмом, очень кстати открывшем для нее дверь. Покрепче сжав ключи от кабинета Вителлия в кармане платья, она прошла до лестницы. Мимо нее пробежала девушка курьер, потом два стражника храма. Даже зная, что ее не видно, Анна все равно очень волновалась и чувствовала себя загнанной белкой, которая пыталась спрятаться в кроне, но охотники продолжали стрелять без устали — рано или поздно они попадут, и перепрыгнуть на другую ветку уже не получится.
— Так что вам от меня нужно? — почти сразу спросила Амалия, едва карета тронулась с места.
— Сотрудничества, — с улыбкой ответил ей Гай.
— В каком смысле?
— Не поверите, но по приезду в город мы собирались искать вас, а тут вы сами встретили нас!
— Это — не ответ на мой вопрос. Так что вам от меня нужно?
— Видите ли, милая, — пояснил Гай, — мир в свое время едва не погиб от рук волшебников, и мы не можем допустить возрождения того хаоса. Тысячу лет назад волшебники творили, что хотели, а властитель магии не мог оказаться в нескольких местах одновременно. Магические существа нападали на людей, убивали и калечили их, уничтожали их дома. В довершение ко всему Драгомир Дэ Шор взорвал родной город, тогда последний властитель магии решил положить всему этому конец и почти покончил с Драгомиром Дэ Шором, но в том и дело, что почти. Самозащита волшебника никогда не выражалась в тысячелетнем сне, связавшем все волшебство мира, но Дэ Шор умудрился отколоть подобное! В связи с этим у меня к вам первый вопрос. Кто и как смог разбудить Драгомира Дэ Шора?
Амалия холодно посмотрела на Гай и, сложив руки на груди, возразила.
— Знаете, я слышала совсем другую версию происходившего, если учесть, что и эта, и ваша версия отличаются от того, чему меня учили в школе, то я склонна сомневаться во всех трех версиях.
— О, это правильно, то, что вы сомневаетесь. И все-таки сейчас я прошу поверить мне на слово, потому что я не враг вам, я только хочу спокойствия в мире, спокойствия и благополучия. Я думаю, ни вы, ни я не хотим, что мир вновь раздирали войны и препирания волшебников, вовлекающих в свои разборки ни в чем неповинных людей. Однажды люди уже выбрали путь: путь Алина, в котором нет места магии.
— Не хочу вас огорчать, господин настоятель, но относительно Алина у меня появились очень большие сомнения, как вы верно заметили, я никогда не молилась, так что сейчас мне нечего терять.
Гай усмехнулся, а Юрий заметил.
— Амалия, но ведь вы не станете отрицать, что в мире существует определенный порядок, храм очень много делает для поддержания этого порядка. Неужели, по-вашему, лучше хаос, бесконечный страх для простых людей: окажется ли его сосед волшебником или нет? Прошу вас, не делается поспешных выводов, и попросите Данислава не делать их.
— Хм! С чего вы взяли, что я стану его об этом просить? И тем более, что он станет меня слушать?
— Попросите, — прошелестел в ответ Юрий, — и уж кого-кого, а вас он послушает!
— С чего бы это?
— Потому что он любит вас и потому сделает все, что вы скажете.
Амалия рассмеялась.
— Вы даже об этом осведомлены! Он сам вам сказал?
— Почти, когда я поймал его на слове, но вообще мне пожаловалось на это его бывшая жена. Поверьте, ее возмущению вниманию с его стороны к вам, не было предела!
Амалия поджала губы и, помолчав с минуту, заявила.
— К несчастью для вас я тоже… люблю его, и ни за что не пойду против него. Если он сочтет нужным рассказать всем о том, что Алин Карон — никакой не Бог, а властитель магии, который хотел изменить мир по-своему, я поддержу его!
Юрий и Гай переглянулись, а Амалия чувствовала, как ее потряхивает. Она прекрасно понимала, что за такие заявления при двух священнослужителях высшего ранга ее без суда и следствия могут казнить. Глубоко вздохнув, Юрий спросил.
— Значит, вы хотите, чтобы мир погрузился в хаос?
— Мне говорили, что хаос существовал до того, как ронвельды выбрали властителя магии и стали помогать волшебникам при осуществлении заклинаний, блокируя то, что разрушает магические поля. После магические существа не нападали на людей. Значит, контроль был, а из ваших слов следует, что Алин Карон собирался уничтожить магию. Может, он сам объявил себя Богом, подчинив мир своей власти? Но я, знаете, никогда не была согласна с тотальным господством храма, запретом свободно мыслить или с таким дурацким постулатом, как запрет выражать свои чувства и слабости. Нужно быть сильным! Это хорошие слова, но не в данном контексте!
— Значит, вам не жаль своего Данислава? — спросил ее Гай. — На его руках выжгли изображения ронвельдов, причинив ему страшную боль, он до сих пор еще не пришел в себя! Его глаза изменили свой цвет, навсегда утратив возможность видеть мир таким, какой он есть! Его волосы приобрели неестественный неживой оттенок. Неужели вам абсолютно не жаль его?
Амалия промолчала, а Гай продолжал.
— Если он уничтожит магию, то вновь станет самим собой. Если же он останется властителем магии, то у него просто не будет на вас времени. Подумайте, неужели хаос и безрассудство магов стоят спокойствия в мире и вашего личного счастья?
— Мы все равно никогда не будем вместе. А возврат всего в старое русло будет означать то, что вы казните его как потомка Демьяна Собинова.
И Гай и Юрий побледнели и переглянулись меж собой.
— Откуда вам это известно?
— От Каллины, которая сообщила нам, что Дана казнят, как только настоятель Храма будет избран. Скажите честно, господин настоятель, вы везете распоряжение о его аресте и предстоящей казни?
Гай улыбнулся и неожиданно для Амалии ответил.
— Вот теперь нам есть о чем поговорить.
Он достал из сундучка с документами сложенный лист бумаги.
— Вы правы, госпожа Розина, вот это распоряжение, уже подписанное мною, но я сожгу его на ваших глазах, если вы согласитесь поговорить с ним и убедить в том, что магию нужно уничтожить.
Однако вопреки его предположением на скорое ее согласие Амалия гордо вскинула голову и с вызовом ответила.
— Никто не может причинить вред властителю магии, так что я не стану лишать его этой прекрасной самозащиты! Потому что гарантии, что какая-нибудь Каллина не возжелает привести в действие отмененный вами приговор, нет! Извините, но я не с вами!
— Что ж, вы не оставляете нам выбора, госпожа Розина! — ответил Юрий и внезапно для нее наклонился к ней и, ухватив ее за руку, стал обвязывать ее запястье веревкой.
— Что вы делаете?!
— Привязываю вас, — просто ответил Юрий, — чтобы вы ненароком не выпрыгнули из кареты. — И поверьте мне, когда Данислав увидит, что вам угрожает опасность, сделает все, чтобы помочь вам!
Вновь Каллине принесла одно расстройство очередная попытка поймать приспешников Алины, а ведь она могла поймать их всех: Нисторина, Гарадина, таинственного мальчика по имени Драгомир. Ей сообщили также, что в библиотеку вместе со всеми прошла Амалия, захватить ее как представителя опальной мэрии Каллина тоже очень хотела, а заодно поймать Гедовин Томилину, в качестве хорошего наказания передав девочку отцу. Но злиться времени не было. Каллина поняла, что упустила их. Оставив нескольких стражников в библиотеке, она пошла обратно в храм Истории. Восемь утра вот-вот должны были наступить, а никаких известий со стороны Тоймы пока не поступало, однако начинать наказывать без поддержки в городе, где все были настроены очень радикально и решительно, было очень опасно.
Тем временем Лиан, собрав внушительный отряд из ста семидесяти с лишним человек — не чета сорока шести стражникам, оставшимся в храме — подошел к храму Истории. Дорогу ему преградила толпа людей. Лиан остановился и огляделся. В центре площади перед храмом были установлены не две, а три виселицы, должно быть, третью Каллина готовила для него или для Дана, кто попадется. Перед виселицами выстроилась стражники, возглавляемые Улепом. Многие горожане требовали освободить Горация Фана, они и остальные ругали, на чем свет стоит, представителей храма. Взглянув обратно, Лиан увидел, что люди все прибывают на площадь, значит, скоро он и его отряд окажется зажатым людской толпой как в живых тисках.
Лиан дал знак нескольким стражникам, стоящим в непосредственной близи от него, и направился прямиком к Улепу, дорогу ему пробивать не пришлось, люди сами расходились и расчищали ему путь.
— Я хочу видеть Каллину! — потребовал он, едва приблизился к Улепу на расстояние двух метров — ближе подойти не давали копья стражей храма.
— А я хочу видеть вас на виселице, — меж тем парировал ему Улеп.
— Где Каллина?
— А где вы сейчас, чтобы требовать? Это территория храма! Мы и так шли вам на немыслимые уступки. А вы вместо этого сейчас натравливаете людей на храм!
— Я спрашиваю: где она?
— О! Да вы, я вижу, хотите покаяться! Что же это я тогда с вами так строго!
Лиан сжал кулаки и сдержанно ответил.
— Нет, мы пришли не каяться, мы пришли потребовать отмены казни.
— А, может, вы еще хотите заявить о результатах голосования и потребовать согласия храма с решением народа? С решением уйти из-под защиты, от мудрого руководства Великого и Всеблагого Алина?
— Восьми еще нет, я подожду Каллину, — спокойно ответил Лиан и отошел обратно.
Но просто подождать Каллину ему не дали. До этого момента стоило только удивляться, что удерживает людей от массовых столкновений со смертельными исходами. Однако сейчас терпение с обоих сторон подошло к концу. Сторонники Горация Фана, которые до того кричали, что Рувир теперь не под пятой храма, налетели с кулаками на стражников, выхватив у них копья. Те, не ожидая подобной атаки, растерялись и прежде, чем успели достать из-за спины мечи, оказались на земле — их повалили на землю. Стоящие рядом стражи сами отбросили копья и, достав мечи, бросились на простых людей. Раздались крики, началась потасовка. Лиан успел только крикнуть: «Остановите их!» Однако стражникам пришлось сдерживать толпу, которая уже набралась с другой стороны, люди кричали и рвались отомстить за своих. Это были обычные горожане, они даже не видели толком, что произошло, но, услышав крики, бросились на выручку. Сейчас они, возможно, осознали, что хотели донести до горожан Гедовин, Модест, Анна и Драгомир: хватит бояться, хватит думать, что вы все делаете не так! Храм говорил: зачем думать самостоятельно? Если законы и постулаты давно прописаны, а сомневаться в их верности нельзя, так как люди не могут думать и решать в силу своей несовершенности. Вот что говорили тогда те дети.
Городские стражники пытались оттеснить людей от стражей храма, но те, вместо того, чтобы одуматься и помочь им, налетели на своих врагов. В какой-то момент среди этого шума часы начали отбивать свои очередные восемь ударов. Мало кто обратил на это внимание, но один человек ждал этого — это был Ставр. Когда раздался последний, восьмой, удар, он сам поднялся — как и Гораций он был привязан к одному из столбов виселицы — и сам влез в петлю.
— Эй, что ты делаешь? — окликнул его Гораций.
То же самое на другом языке ему кричал Радим, его слова — это было последнее, что услышал Ставр. Потом голос ронвельда исчез: Радим погиб, будучи неразрывно связанным со своим волшебником.
Гедовин и Модест молча провожали взглядом отдаляющийся экипаж, внезапно, девочка пришпорила коня и сорвалась с места.
— Модест, давай за мной!
Марида успела только окликнуть ее и мальчика, но те и не подумали остановиться, и женщине ничего не оставалось как последовать за ними.
— Куда ты, Гедовин? — попытался докричаться до нее Модест.
— К царю, если кто и поможет нам сейчас, то только он.
Гедовин направилась вокруг города, через объездную дорогу, совсем недавно отремонтированную и подлатанную. Видели ли их представители храма? Скорее всего, но девочке было на это плевать, лишь бы те не перехватили ее до того, как она успеет достигнуть цели. Она неслась примерно с минут десять, пока не увидела приближающийся к городу небольшой отряд конных всадников, далее следовали пешие солдаты. Еще чуть-чуть! Их заметили, и царь Изяслав знаком руки приказал всем остановиться. Несколько всадников натянули луки, остальные достали мечи из ножен, а солдаты опустили копья. Каково же было удивление царя, когда он увидел перед собой двоих ребят-подростков.
— Кто вы? — удивленно спросил он, попросив своих людей опустить луки.
— Ваше величество! — ответила Гедовин. — Город проголосовал за вас, но храм не намерен отдавать Рувир Истмирре. Сегодня на восемь утра назначена казнь приспешников Алины, так Каллина, объявившая себя настоятелем города, назвала людей, владеющих магией, а также всех, кто поддерживает и сочувствует этим людям, в этот список попал весь город: мэрия, городская стража и граждане, которые не сбежали после открытия границ и голосовали за вас!
Не смотря на то, что девочка тяжело дышала, она произнесла все это громко и отчетливо, все, включая самого царя недоуменно смотрели на нее.
— Кто ты, девочка?
— Меня зовут Гедовин. Ваше величество, сейчас с другой стороны должны подходить войска от Гриальша, и это не просто воины, а стражи храма, во всяком случае, так сказал гонец Амалии. Амалия Розина — заместитель мэра города, которую силой заставили ехать с ними новый настоятель храма и действующий настоятель Рувира. Я не знаю, зачем она им, но, похоже, это как-то связано с властителем магии.
— Да что она несет, — не выдержал один из всадников, это был вельможа, один из ближайшего окружения царя, князь Древан, но Изяслав нетерпеливым жестом остановил его. Подметив это, Гедовин пояснила.
— Я разбудила Драгомира дэ Шора, магия вновь существует в этом мире. Могу доказать это, если потребуется. А настоятель Храма уже выбран и назначен!
Глаза Изяслава полезли на лоб.
— Если все, что ты говоришь, правда, девочка!
— Это правда!
— Пожалуйста, — обратился к нему Модест, — мой брат — новый властитель магии, он у настоятелей Храма и Рувира, я не знаю, что они собираются сделать с ним, но ему сейчас нужна помощь, и он не может постоять за себя.
— Что? — вставила ремарку Гедовин. — Ты не говорил, что Дан твой брат!
— Потом объясню. Так вы поможете нам?
Тем временем к ним подоспела Марида и ее люди.
— Они с нами, это городская стража, — пояснила Гедовин.
Изяслав кивнул.
— В восемь говорите. Который час, Иовиан? — спросил он, оборачиваясь к пожилому человеку позади него.
— Сейчас, — быстро ответил тот и достал свои механические часы.
— Восемь десять, ваше величество.
— Гедовин, как зовут твоего друга?
— Модест.
— Ты и Модест, будете следовать позади меня, но вперед не выезжайте, чтобы мои люди, в случае чего, могли защитить вас. А вы, — обратился он к Мариде, — следуйте за первым отрядом.
Изяслав пришпорил коня, до города в таком темпе оставалось каких-то минут десять, тем временем Драгомир и Анна, которая, взяв щит и отринув все уговоры дяди остаться, вдвоем шли через город. На встречу им попадались люди из храма, но никто не реагировал на них: все бежали на шум и крики, шедшие со стороны храма Истории, также туда бежали стражи города и простые люди, вооруженные кто чем. Ребята старались идти как можно быстрее, но все равно это было промедлением сейчас и, дойдя до ближайшего курьерского пункта, они взяли лошадей, удивительно, но хозяин курьерской продолжал работать, даже его служащий, не взирая ни на какие оклики, умчался со всеми, двое других уехали из города сразу, как были открыты границы. Получив возможность ехать верхом, Анна и Драгомир за несколько минут добрались до северо-восточных ворот, их еще строили, поэтому стражи здесь не было, только рабочие, но последних сейчас не могло быть в принципе. Так что ребята беспрепятственно проехали мимо, их видели сверху со стены двое городских стражников, но они даже не окликнули ребят. В конце концов, мэрия дала четкие указания: не перечить указу Каллины выпускать людей из города, так что если хотят, пусть едут!
Едва они выехали на проложенные метров тридцать нового тракта, далее следовала проселочная дорога, по которой люди ранее сворачивали на объездную дорогу вокруг города, как увидели темное пятно справа на горизонте, оно быстро и неумолимо приближалось.
— В самый раз! — довольный этим обстоятельством, произнес Драгомир.
Они проехали по объездной дороге вправо до восточных ворот.
— Будь добра, — попросил девушку Драгомир, — отъедь метра на три.
Мальчик спрыгнул с коня и передал ей поводья.
— Удачи, — с улыбкой ответила ему девушка и охотно выполнила его просьбу.
Драгомир сосредоточился и едва только приблизился к полю силы, как перед его взором сразу возник его ронвельд, Кичига, он знал, что хочет применить его волшебник и знал, что это не представляет собой разрушительного действа, вместе они стали притворять в жизнь образы колесниц. Яркие, красочные картинки стремительно вырисовывались перед Драгомиром. Все более отчетливые линии прорисовывали контуры и детали колесниц, грозных всадников, закованных в металлические доспехи, лошадей, рвущихся в бой, но терпеливо ожидающих приказа своих возниц.
Видя это, стражники с городской стены, не верили своим глазам, они неотрывно смотрели на колесницы, на мальчика, от которого отлетали сначала неяркие, но потом все более набирающие яркость и реалистичность, объемные изображения колесниц. Проходило несколько мгновений и те, заняв определенно положение, превращались в настоящие живые изваяния. Когда же лошади, впряженные в колесницы, заржали, а их возницы издали воинственный единый клич, стало ясно, что это настоящие колесницы. Стражники на стене потеряли дар речи от изумления и страха. Сборное войско из стражей храма также видело выстраивающиеся перед городом объекты, когда они приблизились на достаточное расстояние, чтобы разглядеть возникшую перед ними преграду, то увидели колесницы, военные колесницы, о которых рассказывалось в учебниках, а их читали далеко не все из всех этих стражей. Многих парализовал сам вид колесниц, кто-то невольно замедлил ход и начал отставать. Это заметили военачальники, и сразу собравшись, покрикивая на своих подчиненных, потребовали восстановить общий ход. Начальник всего сборного войска, помощник настоятеля храма Милости остановился, дал знак, чтобы все остановились. Драгомир ждал этого, замешательства и недоумения. Движением руки, он направил правые колесницы в бой, они демонстративно бросились на все четыре общих отряда и двадцать подотрядов, при этом первые к мальчику свернули чуть вправо, как бы огибая силы противника, а самые крайние чуть влево, целясь захватить в кольцо неприятеля. Ряды стражей храма дрогнули: они никогда не видели ничего подобного, и никакая выучка не могла сдержать их страха и замешательства, ужаса перед надвигающейся неизвестной силой. Сначала дальние ряды, а потом и следующие за ними устремились назад, им кричали военачальники, некоторые из которых последовали примеру своих подчиненных.
Анна ликовала: все получилось! Стражи храма бежали, а колесницы промчались свое расчетное расстояние — пусти их Драгомир дальше, и они перестали бы быть видны как объемные картинки, вся их реалистичность вмиг исчезла бы, обнажив обман — и встали. Иллюзорные воины продолжали издавать воинственный клич, не давая забыть бежавшим: что их спугнуло и выгнало с поля боя, которое так и не успело стать собственно полем боя. Драгомир опустил руки и повернулся к Анне, он улыбался, довольный тем, что все получилось, что он смог все сделать. Дальше заклинание работало само, еще двадцать минут должны были стоять колесницы, а потом они начнут таять и еще через несколько минут исчезнут совсем.
— Здорово! — восхищенно произнесла Анна, проводив взглядом так и не пришедших на ночлег гостей.
Кортеж настоятеля Храма беспрепятственно пропустили в город, едва они въехали за ворота как погрузились в шум, охвативший весь город.
— Что это? — спросила Амалия, она хотела выглянуть в окошко, но Юрий, сидящий справа от нее, поймал ее за непривязанную руку.
— Я сам посмотрю, не нужно рисковать.
«Какая забота, надо же!» — негодовала Амалия. И все потому, что она нужна им, нужна, чтобы воздействовать на Дана. Чтобы храм остался храмом, то есть власть держащим монополистом. Зачем им магия? Зачем им властитель, перед которым в свое время склонялись все, даже правители? Им нужно сохранить то, чего они добились и они сделают для этого все. Нужно каким-то образом развязать веревку и бежать отсюда! Но сначала нужно усыпить бдительность Юрия. Покорно сев обратно, Амалия потупила взор, терпеливо ожидая, что ей скажут.
Выглянув в окно, Юрий подозвал одного из стражей и приказал ехать вперед, к храму Истории. Ни он, ни Гай не рассматривали изначально такой вариант, так как сейчас ехать туда могло быть крайне опасно. Двое разведчиков отправились немедленно, а Юрий посмотрел на Гая, но тот был внешне невозмутим, и не приказал даже замедлить ход, не то, что остановиться.
Всего пять минут спустя после них через юго-западные ворота в город въехал царь Изяслав, позади него в числе его первого отряда следовали Гедовин и Модест. Основное войско осталось под стенами города, внутрь проследовал лишь один отряд в триста тридцать человек. Городская стража, стоящая на воротах сразу открыла их, едва заметив приближающееся войско, они поклоном приветствовали царя Изяслава.
— Рувир — часть Истмирры! — сказал один из них, из-за чего сразу обратил на себя внимание царя.
— Я рад это слышать. Спасибо!
Меж тем князь Древан уточнил у царя, знает ли тот, где находится храм Истории.
— Конечно, я был в Рувире и не раз. Синуш! — позвал он пожилого князя, который ехал по праву руку от Древана.
— Да, ваше величество!
— Ты ведь знаешь Рувир не меньше меня.
— Да.
— Возглавишь людей, а я и первый отряд поеду встречу настоятеля Храма. Если кто здесь что и решает, то только он. Гедовин, Модест, — обратился он к ребятам, повернувшись к ним. — Вы едите со мной.
На ближайшей развилке, Изяслав свернул налево, ступив на внутреннюю окружную дорогу, так или иначе, но настоятель Храма тоже должен был проехать по ней.
— Как он выглядел? — уточнил он у ребят. — Может, он называл свое имя?
— Нет, — ответила Гедовин. — Имя он не называл, а внешне…. Ну, он такой страшный, толстый, наверное, во всяком случае, лицо у него толстенное и с двумя подбородками. У него большая лысина, глазки маленькие и пронырливые, ему, наверное, лет под шестьдесят.
— Если это Гай Броснов, то нам всем не повезло, он не фанатик, но он точно знает, чего хочет. И главной его целью всегда была власть.
Когда Изяслав увидел одетых в серое стражей храма, он замедлил ход и вскоре остановился. Выглянувший из кареты Юрий сообщил об этом Гаю Броснову, тот распорядился ехать дальше, и только когда между ними оставалось метров пять, приказал остановиться. Медленно он вышел из кареты. Царь Изяслав спешился и пошел навстречу к нему. Он был прав, это Гай Броснов, некогда священнослужитель одного из храмов Даллима, человек, с которым он был знаком еще с юности.
— Ваше величество, вы уже здесь!
— Да, Гай, как видите. Надо полагать, вы едете на казнь к храму Истории? Но казнь была назначена на восемь, а уже скоро девять.
— Я знаю, — негромко ответил тот, коротко взглянув на Гедовин и Модеста. — Могу я узнать: отчего вы загородили дорогу настоятелю Храма?
— О, что вы! Я вас надеялся встретить, а не преграждать вам путь!
— И зачем же вы хотели меня встретить? — с наигранным удивлением спросил Гай. — Уж не затем ли, чтобы попросить меня отменить решение предыдущего настоятеля Храма? Попросить не объявлять вас врагом Храма, забыть о том соглашении, которому вы обещали следовать?
— Но я ничего не нарушал!
— Неужели?! А как же завоевание города?
— Я не завоевывал Рувир, жители этого города сами захотели стать частью Истмирры, я лишь хочу согласиться с их выбором. Мне добровольно открыли ворота, можете это проверить, я и мои люди въехали с юго-западной стороны.
— Однако вы, похоже, забываете, что сами дали ультиматум городу: он добровольно переходит к вам, а если нет — вы начинаете войну. Или скажете, такого не было? К счастью, голосование во Всевладограде прошло за один этап и теперь я, как новый настоятель должен вернуть вас в лоно разума. Однако я вижу, что вы не намерены признавать свои ошибки.
— Гай, я хорошо помню то соглашение, и там лишь сказано, что я признаю Рувир за Гриальшем. Но если жители не признают Рувир за Гриальшем, а признают за Истмиррой, то причем здесь я? Я-то ничего не нарушаю! Но так как жители считают себя частью Истмирры, то я, как их царь, не могу отказываться от них в угоду неправильно понятому документу.
Гай усмехнулся.
— Вы всегда умели играть словами, ваше величество! И, тем не менее, это не может нивелировать смысл того соглашения. Вы признали Рувир частью Гриальша и Храм, чьи законы регулируют правопорядок в мире, засвидетельствовал это, чтобы затем держать вас в узде и не давать забыть о данном вами слове. Но вы забыли о том, что говорили, однако мы не забыли! И я, как настоятель Храма, посланник Великого и Всеблагого Алина в земном мире, заявляю вам: я не допущу нарушения закона и сделаю все, чтобы призвать вас к ответу!
Модест невольно вздрогнул. Он потерял всякую надежду. Ничего изменить нельзя, все же предрешено! Но царь Изяслав не растерялся, он упрямо продолжил гнуть свою линию.
— Я очень рад, что в мире есть храм, иначе мир давно бы погряз в хаосе и беспределе тех, кто, пользуясь своей силой, заставлял бы других следовать своей прихоти. Это было бы ужасно, но счастье, что Великий и Всеблагой Алин даровал нам законы, по которым мы можем жить, и если бы не эти законы, наша мерзкая сущность давно бы убила нас. Вот если бы, скажем, магия осталась в мире, то и мира давно бы не существовало. И я понимаю, как важно вам сейчас не допустить возрождения магии, и уничтожить ее повелителя прежде, чем тот вступит в свои права!
Гай рассмеялся, но Изяслав не разделил его веселья и молча и холодно смотрел на него. Тот ответил резко и грубо.
— Ты — еретик, Изяслав Дэ Шор, и ответишь за это!
— За что?! — искренне удивился Изяслав, — За то, что я называю вещи своими именами? Если магия не возродилась, то зачем вам, Гай, защитные браслеты на руках?
Изяслав перевел взгляд на рифленые браслеты из серого металла, трудно было сказать, из какого именно. Браслет был всего сантиметра два в длину, тоненький, с выгравированными словами защиты на древнем языке.
— Это просто украшения! — невозмутимо ответил Гай.
— Да ладно? И чего это на них написано: «щиты подняты»?
— Какой вы глазастый, что смогли прочитать!
— О, если вы сомневаетесь, то можете прочесть сами, ведь все священнослужители учат древний язык. Однако эти браслеты не могут защитить вас от мощных заклятий или, скажем, от слова властителя магии, которого вы зачем-то везете с собой. Зачем-то или у вас на него определенные планы?
— Я ничего не собираюсь с ним делать!
— Значит, вы признаете, что властитель магии, у вас?
— Я имел в виду молодого человека, которого Алина отметила знаком, он будет наказан за это по всей строгости закона.
— Вы казните его? — недоверчиво спросил Изяслав. — Вам жизнь недорога или вы пошлете кого-то из своих людей проверить то, что рассказывается в старинных книгах? Или попробуете вбить в его голову то, что вам нужно, но он уже не ребенок и вам вряд ли это удастся. А можно спросить: почему ваши люди абсолютно не удивлены темой нашего разговора, может потому, что они уже слышали о чем-то подобном? И их это все не удивляет?
Почти каждое слово слышала Амалия и она тихо, недвижимо сидела на месте, пока Юрий, убедившись, что та не собирается выбросить какую-нибудь дурость, не перебрался ближе к своему окошку, он внимательно следил за разговором Гая и царя. Амалия резко открыла дверь и буквально вывалилась наружу, едва не поехав вдоль кареты и не вывернув себе руку. Юрий сразу спохватился и дернулся за ней.
— А ну стоять!
— Отвяжите мою руку! — требовательно, нарочито громко заявила Амалия, чем сразу привлекла внимание царя.
— Амалия! — громко сказала Гедовин, во-первых, чтобы просто сказать ей: я здесь, а во-вторых, чтобы указать царю: это и есть та самая Амалия, о которой мы вам говорили.
— Господин Броснов, зачем вы держите в неволе эту молодую женщину?
Тот возмутился.
— Никто не держит ее в неволе! Она…
— Еретичка? — подсказал ему Изяслав.
— Не смейте дерзить мне, я вам больше не Гай Броснов, я настоятель Храма!
— Если она не еретичка, так отпустите ее!
— Юрий! — окликнул Гай настоятеля Рувира. — Развяжите ее, пусть идет!
Едва тот освободил ее руку, как Амалия поспешно отошла в сторону и направилась к повозке. Никто не препятствовал ей, быстрыми и решительными шагами, не смотря ни на кого, прошла она к повозке и откинула тяжелый занавес от входа. Увидев Дана, лежащего на полу, она невольно вздрогнула. Она ступила на подножку и забралась внутрь. Сейчас, взглянув на его бледное лицо, перебинтованные руки и некогда вьющиеся светлые волосы, а теперь почти прямые, неестественного серебристого оттенка, она невольно задумалась. А не были ли правы настоятели, говоря ей о вреде магии для Дана и всех людей? Еще Дир и Претич бережно уложили его на взятый из дома помощника настоятеля города матрас, даже одели ему чистую льняную рубашку и накрыли одеялом. Амалия потряхивало от ужаса увиденного, она невольно зажала рот рукой, чтобы не вскрикнуть. Но она собралась и осторожно коснулась перебинтованной руки Дана. Едва она прикоснулась к нему, как он глубоко вздохнул и открыл глаза. Серые глаза. Все так, как ей говорили!
— Очень больно? — тихо спросила она, коснувшись его лица у самых век.
Дан улыбнулся ей и, несколько удивленный ее присутствием, посмотрел на нее. Если бы не она, он так и спал бы, но Лукаш, знающий, что ему сейчас не время и не место набираться сил, воспользовался своими возможностями и разбудил Дана через прикосновение человека.
— Уже нет, — тихо ответил Дан. — Сколько времени прошло? Сколько я спал?
— Ночь, сейчас утро.
— А где я? Что вообще произошло? Каллина, вроде, собиралась казнить всех приспешников Алины в восемь утра.
Дан привстал.
— О, мои сандалии!
Он хотел дотянуться до них, но Амалия подала их быстрее.
— Помочь тебе?
— Вот еще! А с чего это ты вдруг такая добрая? — лукаво спросил он. — И вообще, кого угодно ожидал бы увидеть, когда проснусь, только не тебя!
Дан сел и смог увидеть то, что было на улице. Он увидел стражников храма, понял, что он во все той же повозке.
— Только не говори, что люди, верящие в Алина Карона, решили поклоняться мне!
— Некоторые из них да, но избранный настоятель Храма знает, кто ты, и хочет, чтобы ты уничтожил ронвельдов и не дал магии возродиться.
— Что?! А больше он ничего не хочет?
К его великому удивлению, Амалия повернулась и задернула занавес, в создавшемся полумраке он едва различал ее очертания. В следующий миг, она взяла его за плечи и почти вплотную приблизилась к нему.
— Дан, посмотри, что эта магия сделала с тобой! Ты себя в зеркало видел?
— Почти, я знаю, что несколько изменился.
— Несколько?! Мне сказали, что на твоих руках выжгли изображения этих ронвельдов, что твои глаза никогда больше не увидят мир таким, какой он есть на самом деле!
— Какая глупость, просто теперь я смогу видеть сквозь заклинания, если это будет какая-нибудь иллюзия, я сразу пойму это, или, скажем, Драгомир даст тебе свой медальон, я все равно увижу тебя. Но в остальном… Ты вот, такая же, как и раньше, только странная.
— Это правда? — требовательно спросила она, даже встряхнув его.
— Да, мне незачем лгать тебе, — с легким удивлением ответил Дан, тихо повторив, — особенно тебе, — однако он тут же смутился и поправился. — Просто мне неинтересно лгать тебе, то есть я хотел сказать…
— Заткнись уже! — оборвала она его на полуслове и крепко обняла, но почти тут же несильно оттолкнула от себя и, встав, направилась к выходу.
— Постой! Что это значит?
Но она не ответила и, отдернув занавес повозки, спрыгнула вниз. Дан, порядком сбитый с толку словами и действиями Амалии, не сразу сдвинулся с места. Когда свет вновь заполнил повозку, он с удивлением для себя отметил также, что видит намного лучше и дальше. Раньше у него было плоховатое зрение, но сейчас он видел прекрасно. Пожалуй, видеть он теперь и впрямь будет иначе! Единственное, что его сейчас не устраивало, это ставшие длинными волосы, которые лезли на глаза. Чувствовал он себя неважно, и Лукаш сразу же объяснил в двух словах: почему он принял такое решение. Амалия помогла Дану слезть, поддержав за руку.
— Гай, давайте будем благоразумны, — говорил ему Изяслав, провожая взглядом Амалию. — Я ведь не планирую захватывать Гриальш, я лишь хочу вернуть то, что было отнято у моей страны. В конце концов, тогдашний царь Гриальша поступил тоже не очень красиво, воспользовался ситуацией и напал на города чужой страны, два из которых были полностью уничтожены. Да, я понимаю, Гриальш руководствуется словом Алина, а Истмирра — светское государство, но, тем не менее, государство, признающее законы нравственности и человечности; мы не какие-то изверги только потому, что считаем: религия — для души, а государственное право — для управления страной и регулирования взаимоотношений между людьми.
Гай с минуту молчал.
— Допустим, я закрою на это глаза и даже не стану препятствовать выяснению отношений с Тионой, но своего мнения по отношению к магии, я не изменю. Эта зараза не может существовать в мире!
— И вы намерены объявить войну всем волшебникам?
— Войны не будет, все умрет, не успев начаться.
— И как же вы намерены этого добиться?
— Это не ваше дело, другой разговор: я не хочу, чтобы вы препятствовали мне.
— Допустим. Но не думали ли вы, что и среди ваших священнослужителей могут оказаться волшебники? Вы будете уничтожать своих, прежде чем те поймут: кто они? Как вы людям это объясните? И остальным священнослужителям, и верующим?
— До этого не дойдет.
— Значит, вы все-таки намерены убить властителя магии?
— Какой смысл его убивать? — устало произнес Гай, — Он возродится, не этот мальчик, так кто-то другой!
— Да, бросьте, господин Броснов, вы не хуже меня знаете, что Данислав Ингоев — единственный, кто может стать властителем магии. Так что вы все-таки намерены делать? Может, вы надеетесь убедить его в том, что магия — зло, и он должен довершить то, что не успел Алин Карон?
Гай метнул на него гневный взгляд, того, что Изяслав настолько осведомлен, он и предполагать не мог. Откуда Изяслав мог знать? Из каких источников? Изяслав, довольный, подметил это и продолжил гнуть свою линию.
— Мы оба с вами знаем, что религия нужна людям, но магия ведь и не собирается низвергать Храм. Для вас очень даже хорошо, что магия возродилась именно в Истмирре, где религиозная власть не равна государственной, это значит, что противостояния никакого в принципе не будет. Но уничтожать магию — это преждевременный вывод, который на самом деле является смертным приговором самим себе. Если бы эта девочка, — он указал на Гедовин, — не разбудила магию, то все погибло бы в скором времени. Знаете: откуда мне это известно? От Драгомира Дэ Шора, он оставил одну интересную монографию, пока скрывался от своего дяди, Алина Карона, жаждущего убить его. Книжица чудом попала из Рувира в Даллим, в ней Драгомир оппонировал своему дяде и делал предположение: что случится, если магии не станет. Конечно, это были только предположения, но Драгомир Дэ Шор был одним из величайших магов за всю историю и уж кто-то, а он мог провести кое-какие параллели. Что будет, если магии не станет? Это счастье, что магия не была уничтожена, но лишь погружена в сон, иначе мы бы с вами здесь не стояли.
Гай снисходительно улыбнулся.
— Это лишь его предположение, которому вы верите, а я вот читал размышления Великого и Всеблагого Алина, который думал совсем иначе.
— Я лучше согласился бы на существование его измышлений, чем стал бы проверять, что последует за претворением его плана в жизнь. Гай, ведь вы, наверняка, читали, что магия регулировалась своими законами, да, не спорю, без нее мир был проще, но нельзя вечно спать, так как во сне мы не можем кушать, а значит, рискуем умереть, не проснувшись.
Зайдя за повозку, Дан увидел Гая и Изяслава, продолжающих свой разговор, который каждому хотелось сместить в свою сторону, обоим он не нравился и обоим хотелось поскорее закончить его. Сделав несколько шагов, Дан пошатнулся, но его тут же подхватила Амалия и повела сквозь ряды стражей, которые также никак не препятствовали ей. С удивлением для себя Дан подметил Модеста и Гедовин, которые сразу увидели его, а Модест не выдержал и, спрыгнув с лошади, побежал ему навстречу.
— Дан, как я рад, что с тобой все в порядке! — радостно сказал он, крепко обняв его.
— Я тоже очень рад.
— Мы поехали спасать тебя, но эти люди перехватили Дира, а он собирался отвезти тебя во Всевладоград на суд светлейших, решать: посланник Алина ты или Алины.
— Значит, поехали, ты, Гедовин и…, - он вопросительно посмотрел на Амалию.
— И я.
— Почему?
Амалия возмущенно посмотрела на него.
— Потому что ты такой непонятливый! — сказала она и, довольно резко вновь взяв его под руку, повела за собой.
В это время они как раз проходили мимо кареты, слушая их, Юрий усмехнулся и невольно позавидовал им. Сам он, спустя два года после принятия сана священнослужителя, встретил свою любовь, но вынужден был забыть о ней, так как его родители настояли на том, чтобы он остался на службе в храме. Он не возненавидел все чувства как было это со многими, и потому сейчас чисто по-человечески понимал Дана и Амалию.
Дойдя до Гая и Изяслава, Амалия остановилась. Изяслав, окинув Дана беглым взглядом, поклонился ему, чем вызвал невольное смущение молодого человека, после обращения к памяти прошлого он, как возрожденный властитель магии знал, что это нормально, и так и должно быть, но как Дан Ингоев, он не мог это вот так просто принять. Гай развернулся к ним и очень внимательно посмотрел на молодого человека, но тот выдержал его взгляд, и Гай медленно поклонился.
— Приветствую тебя, властитель! — сказал Изяслав за них обоих.
— Здравствуйте, ваше величество, — ответил он и поклонился сначала своему царю, а потом и настоятелю Храма, последний явно оценил это.
— Как ты себя чувствуешь, Данислав? — спросил его царь, молодой человек удивился.
— Вы знаете, как меня зовут?
— Конечно, я много чего о тебе знаю.
— Но откуда?
— Я как-нибудь потом тебе расскажу. — пообещал Изяслав, — а пока мне нужно к храму Истории, криков оттуда уже меньше, но лучше я проверю, все ли в порядке.
— Я еду с вами, — сухо ответил Гай.
Не одна пара глаз наблюдала все это время за ними всеми из окон домов, стоящих вдоль дороги, а те люди, что шли от площади перед храмом Истории, останавливались, не решаясь следовать дальше. Все догадались, что мужчина в доспехах — царь Изяслав, а другой в шапочке с рубинами — новый настоятель Храма, и от того, о чем они договорятся, зависит очень многое.
— Я тоже еду с вами, — сказал Дан. — Лиан ведь наверняка там, — предположил он, взглянув на Модеста, — так что я воспользуюсь твоей лошадью, если ты не против.
— Я против! — возмутилась Амалия, — Ты не в том состоянии, чтобы куда-то ехать. Даже мое выпускное платье не было таким белым, как твое лицо!
— Наверное, ты просто плохо отбелила его, — попробовал пошутить Дон.
— Нет! Сам царь едет туда.
— Но там Лиан, я должен.
— Лиан хотел, чтобы и ты, и Модест не пострадали, и сейчас я больше чем уверена, что он пожелал бы властителю магии поберечь силы, а Модесту не соваться в самое пекло.
Изяслав улыбнулся, глядя на них, и уже собираясь идти обратно к своему коню, заметил.
— Твоя девушка права, сынок, советую послушать ее. Лиан это…
— Наш отец, — ответил ему Модест, — Лиан Нисторин, мэр этого города.
— Я знаю, что он мэр и, как он выглядит, я тоже знаю. Обещаю, с вашим отцом все будет в порядке.
Он ушел, Гай тем временем тоже вернулся к своей карете, и Амалия, Дан, Модест и подошедшая к ним Гедовин, она вела обоих усталых коней под уздцы, отошли в сторону.
— Ты сказал ему? Зачем?
— Я… Ты злишься?
— Теперь он узнает! — мрачно ответил Дан.
— А он что, не знает? — удивленно спросила Амалия. — А можно узнать: почему вы скрываете от него это?
Гедовин тоже с большим интересом ждала ответа, но не получила его.
— Что там с войском Гриальша?
— Этим должен был заняться Драгомир, — ответила ему Амалия, — а тебя я бы отвезла домой.
— Слушай, ты еще не моя девушка, чтобы так командовать.
— Я не претендую на звание твоей девушки. И сейчас хочу помочь как твой друг.
Дан лукаво посмотрел на нее.
— Вот, согласишься выйти за меня замуж, может, я и послушаю тебя.
— Что? — не поняла Амалия. — Ты ведь это несерьезно?
— Какая ты недоверчивая!
Гедовин и Модест переглянулись и отошли от них, чтобы не мешать.
— Эй, вы куда? — сразу же требовательно спросила Амалия, но Дан оценил их поступок.
— Так ты мне не ответила. Ты выйдешь за меня? — он взял ее за руку и внимательно посмотрел на нее, нет, он не шутил.
— Но ведь я старше тебя.
— Мне плевать на это!
— Но ведь ты теперь властитель магии и у тебя не будет времени ни на кого и ни на что, кроме как на свои дела. Я буду только мешать тебе.
— Это тебе сказали господа настоятели? Это ложь! И на тебя я время всегда найду! Да, спокойной жизни не обещаю, но… Амалия, ты, что, хочешь подумать три дня, как и все девушки? Я пойму.
Она покачала головой и крепко обняла его, сказать она что-либо не могла и просто плакала, а он гладил ее по волосам, зная, что в чем-то господа настоятели были правы, и он должен сейчас вспомнить о своих обязанностях и освободить магических существ. Бережно отстранив от себя Амалию, он отошел на метр от нее и закрыл глаза. Все утонуло в пустоте, сквозь которую он увидел двери в сторонние миры, он знал название каждого из них. Называя в слух их названия, он освобождал один вид за другим, пока заключенные восемь рас магических существ не были свободны.
Стражники сместили Лиана в сторону, тот пытался воспрепятствовать им, но они знали, что должны защитить мэра города, и естественно, что тот хочет защитить жителей города, но в данном случае, он вряд ли что-то мог сделать. Когда начало кровопролитию положено, сложно воспрепятствовать действиям толпы. Тем не менее вторая часть городской стражи вступилась за граждан города и перешла в наступление, для них одолеть несколько десятков людей Каллины труда не составляло, но сама Каллина опоздала на казнь лишь на несколько минут. Подойдя к храму Истории, она увидела сначала простых граждан, которые рвались к центру площади перед храмом, потом городскую стражу и снова граждан города, которые на ее глазах сняли цепи с Горация Фана. Она также увидела раненых и мертвых, по большей части это были ее стражники, защитники, которых она оставила. Надо было призвать сюда стражу из двух других храмов, но она не сделала этого, и вот результат! Ведь городской стражи по определению было в несколько раз больше, чем стражей храма. В петле на одной из виселиц висел Ставр, значит, его повесить успели. Неужели граждан города так возмутила его казнь? Но прежде чем Каллина успела подумать над ответом к этому вопросу, как на ее людей набросились жители города, с разных сторон.
— Нет самовластию Храма!
— Долой фанатиков!
— Мы тоже имеем право голоса!
Эти и тому подобные возгласы выкрикивали люди, Каллину это взбесило. Да как они смеют?! Что они себе позволяют?!
— Взять еретиков! — скомандовала Каллина и сама выхватила меч, на который еще перед походом в библиотеку заменила дубинку.
Она сама бросилась в бой, если так можно было назвать ее атаку против простых граждан, самым грозным оружием которых были вилы, но их еще надо было вонзить в противника с должной силой, чтобы это возымело эффект, а Каллина и ее стражи выбивали лопаты и кочерги из рук людей прежде, чем те успевали воспользоваться ими.
— Да что же она творит?! — возмутился Лиан. — Остановите ее немедленно! — прикрикнул он на своих стражей, которые выстроились в круг, готовые защищать его, если потребуется.
К счастью, его слова не утонули в общем хаосе, один из стражей бросился в сражение, на бегу призывая своих помочь ему. Люди, все пребывающие к месту, вновь и вновь бросались на людей Каллины, горя от возмущения и ненависти, негодования: за что убивали их близких, так подло и безжалостно? В этот момент в них не осталось и капли сочувствия к режиму Храма. Оттолкнув одного из стражей, Лиан бросился туда же, подобрав с земли меч убитого стража храма, он что было силы воскликнул.
— Каллина! Прекрати это!
Но она не услышала его, зато увидела, пробираясь сквозь живой щит, она направилась прямиком к нему.
— Что, ты этого хотел, Нисторин? Хотел, чтобы люди ненавидели храм?
— Ты сама заставляешь их думать так! Пожалуйста, прекрати это: эти люди ни в чем не виноваты!
— Виноваты! В том, что не признают то, что должны признавать, и они поплатятся за это, все они. И ты ничего не сможешь сделать, Нисторин, ничего!
Не успели Драгомир и Анна порадоваться тому, что все получилось, как лошади стали беспокойно вести себя. Девушка попыталась успокоить их. Погладив своего коня по загривку, она ласково спросила его.
— Ну что ты, что такое?
Драгомир же обернулся и увидел дым в одном из близлежащих домов.
— Анна! Пожар!
— Что? — оторопела переспросила та, поворачиваясь к городу.
— Нужно возвращаться туда, срочно.
— Лошади бояться, Драгомир, мы не сможем заставить их идти туда, они нас просто сбросят!
— Тогда бегом, быстрее!
— Но что мы можем?
— Потушить пожар!
Совсем рядом протекала одна из двух речек, на которых стоял Рувир, Искра, чуть дальше, с другой стороны от возгорания, вторая — Быстринка. Драгомир бросился бежать обратно, Анна, спрыгнув с коня, побежала за ним. Почему у Каллины было так мало людей, где были остальные пятьдесят человек, служащие в ее храме? Они были разосланы по городу, чтобы поджигать все, если мэрия откажется привести людей на покаяние. Пожар должен был вспыхнуть не в одном месте, его должны были передавать как эстафету, и она уже началась. Драгомир бежал так быстро, как только мог, но вскоре был вынужден замедлить ход, больше так бежать он просто не мог. Он с трудом дышал, но, собрав все силы, ускорился и добрался до Искры тогда, когда зажглось уже три очага. Анна старалась не отставать от него и, зная, что сейчас она ему все равно не помощник, она промчалась мимо него, в ту сторону, следуя по дороге, вдоль которой вспыхивали новые очаги. Ей попадались люди, они в панике кричали, метались из стороны в сторону, крича «пожар!», и лишь некоторые хватали ведра, но большинство пытались вытащить что-то из домов.
Добежав до речки, Драгомир рухнул перед ней, и сначала опустил горящую голову в воду, чтобы немного охладиться. Перед ним уже полыхало два дома, дальше начинало загораться большое административное здание. Встав, Драгомир сосредоточился и вместе Кичигой, ухватился за силовые линии, направив силу в потоки воды, он поднял ее струи как живые, движущиеся рукава и управляя ими движением своих рук, поднял вверх, Водяные рукава из маленьких выросли в мощные потоки, которые Драгомир обрушил на горящие дома, раздалось недовольное шипение огня, который не собирался сразу отказываться от завоеванных территорий. Каждое применение магии отнимало силы, но Драгомир знал, что не может позволить себе сейчас думать об усталости, он вновь обратился к полю силы и поднял еще две струи, обрушив их на тот же дом, окончательно сбив огонь. Анна услышала шипение, повернулась и увидела, как два водяных потока падают на дом. Она тоже была на пределе своих сил, но, как и Драгомир, не сдавалась. Она бежала по улице, параллельной внутренней кольцевой дороге, в какой-то момент, она увидела стражей храма, которые несли факел к пучку соломы перед очередным домом.
— Стойте! — воскликнула Анна хриплым голосом.
Но в этом доме люди, уже увидевшие, что происходит с соседними домами, вышли на улицы, в основном это были дети, которых по малости лет оставили дома, и старики. Они тоже увидели, что собираются сделать стражи храма. Один из мальчиков, лет семи, не больше, подбежал к стражнику, держащему в руках факел и попытался его выхватить.
— Не надо нас жечь! — воскликнул мальчик.
Стражник небрежно оттолкнул его, словно отмахнулся от назойливой мухи.
— Пошел вон, щенок!
Старшая сестра мальчика, девочка лет десяти, возмущенная, подбежала к ним и, подняв братика, недоуменно посмотрела на стражей.
— За что вы хотите убить нас? Вы ведь стражи храма, вы ведь добрые?!
— Доброта кончилась там, где началось ваше отступничество, девочка! — зло отрезал тот. — Вы все — еретики, и наказание для вас всех сейчас одно — смерть через сожжение.
— В чем мы виноваты? — трясущимся от страха голосом спросила их бабушка.
— Вы не захотели жить в лоне законов и уставов храма, вы решили, что лучше жить под сенью государственного права! Вы не чтите слово Алина, вы хулите его своими грязными речами и поступками, за это вы все будете наказаны!
— Бейте их! — воскликнула Анна и, подобрав какую-то палку с земли, бросилась на стражника, ударив того по спине.
Ему этот удар, наверное, даже синяка не оставил, зато недовольство причинил точно. Мужчина резко развернулся и ударил девушку, та отлетела как пушинка, но это заставило опомниться всех тех, кто был на улице, несколько пожилых мужчин и ребят-подростков набросились на стражников храма, повалили их на землю, отняли и затоптали факел. Брат и сестра, которые с ужасом смотрели на это, не веря в то, что святые защитники храма могли так поступить, увидели, как струи воды тушат горящие дома. Вот это точно было благим поступком в их глазах, а не наказание за то, чего эти дети не делали и не понимали.
Словно из ниоткуда к площади подошли солдаты, люди уступали им дорогу, разбегаясь в разные стороны, а стражники храма встретили реальное сопротивление. Это были воины Истмирры, они бежали сюда, чтобы помочь, затушить пожар и спасти людей. Ко бы мог подумать, что пожар возник не сам собой!
Увидев воинов Истмирры, Каллина с негодованием отметила их появление и со злостью замахнулась мечом на Лиана, тот успел встретить ее удар, но фехтовать он не умел, еще один такой удар, и он вряд ли сможет удержать рукоять, у него и сейчас задрожали руки, а пальцы едва не разомкнулись. И тут, оттолкнув его, перед Каллиной встал Юлиан.
— Согласна на более честный бой? — спросил он и начал наступать.
Для Каллины он был не просто серьезным противником, но настоящей угрозой, она отбивалась и парировала удары, она отступала, ее люди больше не могли помочь ей: тех, кто выжил и мог стоять, крепко держали воины Изяслава Дэ Шора. Не прошло и двух минут, как Юлиан выбил оружие из рук Каллины и занес над ней свой меч.
— Нет, Юлиан! — остановил его Лиан, подбежав к нему, он ухватил его за руку и попросил, — Не убивай, она нужна нам живой.
— Дай хотя бы покалечить эту гадину, которая отдала приказ убивать ни в чем неповинных людей!
— Успокойся! Храм сам разберется с ней, а нам, случись чего, придется отвечать за самосуд. Пусть сама отчитывается за свои действия перед храмом, а не мы будем оправдываться из-за нее.
— Ха! Жалко своей шкуры, Нисторин? — ехидно спросила Каллина. — Ее все равно подпалит костер возмездия!
— О чем это ты? — спросил Лиан, он явно не понимал: о чем идет речь.
— Те повозки с соломой! — воскликнул Юлиан. — Так вот зачем они!.. Эта гадина хочет поджечь город, Лиан. Я шел к тебе, когда увидел ее стражников, они везли солому и факелы, две открытые повозки. Или их больше? — с яростью в голосе спросил он Каллину, приставив клинок к ее горлу.
Лиан повернулся, с другого конца города шел дым и поднимался столб огня, в воздухе уже запахло гарью.
— Ты что совсем с ума сошла?! — воскликнул он.
— Нет, Нисторин, это вы все сошли с ума, когда отреклись от учения Великого и Всеблагого Алина.
Она еще что-то говорила, о праведности законов Алина, о верности его слову и все в том же духе, но Лиан не слушал ее, он повернулся к Юлиану.
— Нужно ехать туда, нельзя допустить пожара!
— Вы мэр города? — спросил князь Синуш, подойдя к ним.
— Да, а вы…
— Князь Синуш. Если вам нужна помощь в тушении пожара, то мы с радостью поможем вам.
— Хорошо, с той стороны, откуда идет дым, есть две речки.
— Понятно. Сюда идет царь Изяслав, так что вы тут держитесь.
— Спасибо.
Синуш отдал команду и, возглавив своих людей, направился в сторону пожара. Двое стражников меж тем подняли Каллину и, заломив ей за спину руки, связали их прочной веревкой.
— Отведите ее в городскую тюрьму, — приказал Лиан.
Через некоторое время подошел царь Изяслав, следом за ним и настоятель Храма. Оба, преступая через трупы, шли мимо раненых, которым уже начали оказывать помощь три военных лекаря царя Изяслава, два местных лекаря и все, кто мог и хотел помочь.
— Господин Нисторин?
Лиан обернулся. Он тоже знал, как выглядит царь Изяслав, потому сразу узнал его, хоть тот и постарел по сравнению с изображением на том портрете, который видел Лиан. Он поклонился и сказал.
— Ваше величество, рад приветствовать вас в Рувире.
— Благодарю, я тоже очень рад, что могу быть вновь здесь. Мне всегда нравился Рувир, — с улыбкой ответил ему Изяслав и прежде, чем спросить: что здесь произошло, уточнил. — Хочу сразу сообщить вам, что с вашими сыновьями все в порядке, они и отважная девочка по имени Гедовин под неусыпном взором госпожи Амалии. А что именно произошло здесь?
— И кто начал первым? — дополнил его вопрос подошедший к ним Гай.
Переведя на него взгляд, Лиан сразу понял: кто перед ним и поклонился.
— Господин настоятель, приветствую вас!
— Так кто начал первым, господин Нисторин?
— Боюсь, что обе стороны все последние дни не раз провоцировали друг друга, но я не собирался поджигать весь город, как это хотела сделать госпожа настоятельница храма Истории.
Все перевели взгляд туда, куда смотрел Лиан, увидев подымающийся на городом огонь.
— Что? — ужаснулся Изяслав. — Надо немедленно кого-то туда отправить.
— Туда пошел князь Синуш и его люди.
Изяслав так ничего ни не ответил, потому что увидел верхушки водяных струй, которые направил на горящие здание Драгомир. Лиан улыбнулся.
— Впрочем, там уже есть тот, кто может справиться с этой проблемой!
Каллина, которая тоже видела это, с ужасом смотрела на водяные струи, вся ее задумка рухнула, что же теперь грозит ей, как не выполнившей свою миссию карателя?
— Нет! — в отчаянии воскликнула она и дернулась, что было силы, но вырваться не смогла.
— Со своей стороны, — продолжал меж тем Лиан, — я пытался остановить людей, которые, желая не допустить казни, не могли сдержаться и спровоцировали стражей храма. Конечно, я могу рассказать обо всем, что происходило в городе все эти дни.
— О, не сомневайтесь, господин Нисторин, нам все это очень интересно, начиная с возрождения магии и вашего непосредственного участия в ее признании.
— Признание? — почти удивился Лиан. — Но я лишь сказал, что те случаи, которые произошли в городе не были происками приспешников Алины, а являлись проявлениями магии.
— Ясно, магия так магия, надеюсь, Драгомира Дэ Шора вы удосужились арестовать?
— Нет, все не совсем так. И я не понимаю, о каком Драгомире Дэ Шоре идет речь, если только вы не имеете в виду того самого Драгомира Дэ Шора, который жил тысячу лет назад…
— Не надо юлить, господин Нисторин, вы прекрасно знаете: о ком я говорю. И он наш, — твердо заявил Гай, оборачиваясь к Изяславу, — это не подлежит обсуждению, если вам хоть немного дорог Рувир, а вам, господин Нисторин, — ваш сын. Я признал его и склонил голову перед властителем магии. Таким образом, я признаю существование магии, называю ее независимой силой, не принадлежащей ни Алину, ни Алине. И, будьте так добры, донести это до сведения вашего сына.
— Вы думаете, он в таком вопросе станет меня слушать?
— Станет, если вы постараетесь и найдете к нему подход. В ваших же интересах повлиять на него, если он не захочет добровольно принять это. И, надеюсь, властитель будет денно и нощно выполнять свои обязанности, иначе этим вопросом придется заняться Храму. Естественно, что мы, так или иначе, будем заниматься проблемами соблюдения и поддержания порядка в мире, так что если кто-то из волшебников даст нам повод считать его преступником, то, не сомневайтесь, мы накажем его.
Возможно, Гай продолжал бы и дальше, но люди, которые подходили к Изяславу, кланялись ему и выражали слова благодарности, признательности перед ним, некоторые клялись в верности царю; Гай понимал, что далее предъявлять свои требования не имело смысла: во-первых, те, кому его слова были адресованы, могли просто его не расслышать, а, во-вторых, кто-то мог внимательно прислушиваться к из разговору, и, поняв по-своему, донести это в более извращенном варианте еще до кого-нибудь, начав с близких, закончив еретиками, хулящими имя Алина. Гай не планировал заменять религию магией, назвав ее независимой силой, он фактически сказал о том же, о чем говорил и Лиан на площади перед тем, как его арестовали. И тот же Лиан был согласен с ним, но, зная теперь, что Алин, мягко говоря, не был богом, не признавал и более не мог почитать настоятеля Храма. Однако Лиан не раз говорил и Дану, и Модесту, что при всем своем желании послать всех подальше, ты должен улыбнуться и разговаривать с теми, кто не уважает и не признает тебя, увы, но так работает общественная система, и ради достижения собственных целей нужно идти кому-то на уступки, при всем при том, что эти цели не могут быть оторваны от общества, так или иначе они с ним связаны. Он и себе говорил так не раз, при каждом очередном общении с представителями Храма.
— Ваше величество, — обратился Лиан к царю, — я думаю сейчас нужно собрать людей на площади перед мэрией, чтобы они могли дать присягу, а уж потом можно все обсудить, мой кабинет к вашим услугам, господа.
— Идите, — согласился Гай, — а я с вашего позволения останусь здесь разрешить кое-какие вопросы. И да, куда повели Каллину?
— В ближайшее отделение правопорядком. Если хотите, эти двое стражников проводят вас, — Лиан подозвал двоих, стоящих ближе всего к нему стражников.
— Да, хочу.
Стоявший неподалеку Улеп ушам своим поверить не мог, что господин светлейший настоятель Храма признал магию независимой силой, называл этого неуклюжего мальчишку, Модеста, каким-то властителем магии. Да что он, этот мнящий себя настоятелем несет?! Не меньше Улепа была удивлена Каллина, увидев господина настоятеля, она склонилась перед ним, с недоумением услышав его вопрос.
— Вы хоть понимаете, что хотели сжечь весь город?
— Но здесь все еретики, они утверждают, что возродилась магия и…
— И я тоже утверждаю, что возродилась магия! — прикрикнул он на нее. — Значит, вы и меня будете теперь считать еретиком? А также служителей Храма Истории и двух других городских храмов, которые вы собирались сжечь заодно с жителями города? Или я не прав?
Каллина молча и недоуменно смотрела на него, она была глубоко разочарована, если не сказать уничтожена. Ведь ее учили, что волшебники были посланниками Алины и творили невозможное. Магия согласно общепринятой версии была уничтожена самим Алином и после этого воцарился мир, который поддерживают законы Алина. Так что же, ей лгали? Лгали, выходит, и в том, что закон един как для простого служителя храма, так и для его светлейшего настоятеля. Выходит, представления их по такому кардинальному вопросу различались! Смотря на нее, Гай понимал, что таких фанатиков как Каллина в храме предостаточно и им всем как-то надо будет объяснить принятое им почти спонтанно решение. А ведь его выбрали с условием положить конец беспределу, когда прибыл гонец из Рувира, собрание светлейших только началось, оно должно было продлиться несколько дней, но события, произошедшие в Рувире, вызвали горячую дискуссию среди них и Гай, заявив, что надо срочно ехать туда и положить конец беспределу, указав на место всем тем, кто смеет сомневаться в учении храма, предопределил выбор совета в свою пользу. Он также сказал, что если храм поручит это ему, то он незамедлительно выедет в Рувир и наведет там порядок. Совет светлейших вынес свое решение и к утру его выбрали новым настоятелем. Как и обещал, Гай сразу отправился в путь. Уже подъезжая к Рувиру, его кортеж наткнулся на Дира, как раз выезжающего на основную дорогу. Он слушал вполуха страстные речи Дира о том, что Великий и Всеблагой Алин отправил им посланника, и насколько важно то, что тот хочет рассказать им, может, это какие-то новые законы или Алин хочет на что-то указать, возможно, что-то сделано не так, тогда тем более надо услышать: что скажет посланник. Но Гай вместе с Юрием, коего он решил сделать своим помощником, всю дорогу читали священные тексты, оставленные предыдущим настоятелем и его помощником — последний умер буквально за несколько дней до своего руководителя. То, о чем говорилось в текстах противоречило всему, что им говорили в храме. Но эта ложь была и должна была жить дальше. Изяслава интересовало: не боится ли Гай говорить такие вещи при своей страже, сделав вывод, что те не раз слышали о нечто подобном. Может, когда-то и слышали, но сказать об этом не имели возможности: самым верным стражам, защищающим настоятеля Храма, отрезали языки и брали на эту должность исключительно неграмотных. Гай раньше не понимал этого, но потом оказалось, ответ был и вполне обоснованный. Так что в чем-то сейчас он сочувствовал Каллине: его тоже шокировали все эти рассказы о властителях магии, одним из которых был тот, кого Гай всю жизнь считал нерожденным богом. Но не зря выборы нового настоятеля по правилам шли долго, требовалась поэтапная подготовка, на церемониях которой избранный кандидат не один раз клялся в верности слову Алина и непоколебимости этой самой верности, чтобы ни открылось ему в послании настоятеля, он должен принять это и следовать истинному пути дальше. И все-таки существовала такая опасность, что новый настоятель не признает того, что сообщало ему послание, которое он должен был читать всю ночь — ночь откровения, и если выйдя утром, от говорил, что узнал нечто такое, что не может быть тайной, что противоречит всему, что они знали и все в подобном ухе, его убивали. Приняв сан, настоятель не решился бы вспомнить о своих мыслях, если вдруг он таковые утаил, так как это означало бы подписание смертного приговора, плюс потеря обретенной власти. И вновь, проводя параллель со словами Каллины, Гай отметил: да, настоятеля казнили не задумываясь, и такое случалось дважды в истории. Так почему же он решился пройти по лезвию? С одной стороны он сейчас отрицал принципы храма, ведь, да, магия называлась в древних книгах силой посланников Алины, но не определяющей таковых. Да, он признал властителя магии, но не сказал, что и Алин был им. Гай искренне боялся, что его власть закончится также быстро, как и началась. Зачем он только стал слушать Изяслава Дэ Шора!
— Тогда мне ничего не остается кроме, как назвать вас еретиком! — прошептала Каллина.
— А мне ничего не остается, как признать тебя виновной в попытке убить ни в чем неповинных служителей храма и жителей города. Даже если среди них есть виноватые, их судьбу должен был решить честный суд, который руководствуется словом Алина, а не одним безумным решением женщины, объявившей себя настоятельницей города при вообще-то действующем настоятеле. Или ты считала, что Юрий по возвращении отдаст тебе должность? Впрочем, зачем она была бы ему нужна, если бы от самого города ничего не осталось!
Каллина слушала его молча, в его словах была истина, которую она могла бы признать, но не признала из-за всего того, что услышала до этого.
— Может, и правда, Алин даровал нам посланника, который осудит ваши действия, — вполголоса сказала ему Каллина.
— Твой посланник, — разрушил ее предположение Гай, — не кто иной, как властитель магии, может, Алин и предполагал для него определенную роль, но точно не ту, которую предусматриваешь ты.
— Ты лжешь! — крикнула ему Каллина. — И он докажет это! А ты, приспешник Алины, будешь казнен и наказан!
Вздохнув, Гай в ответ своим людям и нескольким сопровождавшим их тюремным стражникам, которые внимательно слушали их с Каллиной разговор, сказал.
— Бедняжка, помешалась в уме!
Беда в том, что Каллина так не считала и, наверняка будут еще такие, яро не согласные и готовые на все люди, чтобы оставить прежние взгляды и прежний мир, которого вернуть было уже невозможно. Этот период сна магии закончился, начинался новый день, принимать или не принимать его зависело от каждого человека, но в любом случае, реальность давала о себе знать в своих проявлениях, а не в пожеланиях тех, кто не хочет идти дальше и взрослеть.
Возвращение в реальный мир обозначилось для него ужасной слабостью и дрожью в коленках, его тошнило, а голову кружило, но он не подал виду, что ему плохо. Он старался не сводить взгляда с Амалии, во-первых, чтобы просто видеть ее, а во-вторых, чтобы сосредоточится на реальности. Увидев, что он открыл глаза, Амалия первой подошла к нему, с долей ужаса в голосе, она прошептала.
— Кошмар! Я боялась, что ты исчезнешь!
Модест придерживался другого мнения.
— Было здорово! Воздух вокруг тебя мерцал! Как-будто вокруг много-много звездочек!
— А по-моему, — настаивала Амалия, — это было просто ужасно!
— Не волнуйся, — с улыбкой сказал Дан, обняв ее одной рукой и погладив по волосам другой. — Я никуда не исчезну.
Не смотря на, что Гедовин была очень рада за них, сейчас она испытывала грусть и страх: что ее теперь ждет, но, заметив это, Амалия — ей хватило мельком взглянуть на девочку — уточнила у Дана.
— У меня одно маленькое условие.
— Да?
— Я обещала Гедовин, что она не вернется к отцу и будет жить со мной.
Дан пожал плечами.
— Значит, она будет жить с нами, — взглянув на девочку, он уточнил, — если будет слушаться.
Гедовин, которая с замиранием сердца ждала, что он скажет, хлопнула в ладоши.
— Ура! Конечно, я буду слушаться, я в принципе, никогда не игнорировала твои слова.
— Я знаю, но это не поход в театр или в цирк.
— А почему никто не спросит: как я к этому отношусь? — раздался позади чей-то посторонний голос.
Модест, стоящий спиной к Каю, не сразу понял: кто это сказал, Амалия просто не знала, как он выглядит, зато Гедовин и Дан сразу узнали его по голосу. Бережно отстранив от себя Амалию, Дан прошел вперед, загородив собой ее и ребят. Кай внимательно приглядывался к нему, узнав он отступил шаг назад.
— Ингоев? Что с тобой?
— И я рад вас видеть. И, отвечая на ваш первый вопрос, сообщаю: мы выиграем любой суд. Пояснить, почему? Во-первых, вы не растили Гедовин до школы — она жила у бабушки, а у вас всего один месяц перед самой школой. Значит, приоритет «жить с родителями» снимается. Во-вторых, вы не оплачивали ее обучение — и не надо говорить мне, что это не правда. Так как в последнее время госпожа Руяна плохо себя чувствовала, я от ее от имени отправлял деньги в школу в Белмире. Если учесть, что я сам писал от ее имени завещание, а все ее имущество переходит к Гедовин — вам очень удобно определить ее в монастырь, ведь тогда только третья часть ее наследства перейдет храму, а остальное достанется близким родственникам, то есть вам. Вашу жену, думаю, вы в расчет не берете. Ну а уж заверять кого-либо в том, что Гедовин — страстный поклонник религии Алина, Всеблагого и Великого, — с иронией добавил Дан, — просто глупо. Любой житель города опровергнет это после недавних выступлений девочки. Так что оспорить опекунство у меня и моей будущей жены вам будет очень сложно, и да, теперь уже я не беру вашу жену в расчет, она вряд ли подаст в суд прошение о разводе с вами.
Кай усмехнулся.
— Да, но ты не учитываешь того, что мои корыстные помыслы надо еще доказать, впрочем, я не буду судиться с тобой из-за этого. Знаешь, почему? Потому что я, — он повысил голос и огляделся, как бы призывая людей в свидетели, — отказываюсь от своей дочери. Ее у меня нет! — громко, отчеканивая каждое слово, произнес Кай и добавил. — Храм дал мне на это благословение.
Гедовин вздрогнула. Каждое слово отца она воспринимала как удар, но Дан тоже усмехнулся.
— В Рувире это больше не действует. Отныне Рувир — часть Истмирры, а это светское государство, и отказ от дочери, даже с благословения храма, не имеет юридической силы. Гедовин была и остается вашей дочерью, а ее наследство не перейдет к вам автоматически, будь этот отказ действенным.
— С чего ты взял, мальчик, — снисходительно спросил Кай, — что Гриальш так просто отдаст Рувир?
— Потому что, — заявила ему Гедовин, которая никуда не отходила и слышала весь разговор царя Изяслава с господином Бросновым, — сам господин настоятель Храма признал возврат Рувира! И мы отстоим город у Тоймы, если потребуется!
Внезапно Кай рассмеялся. Однако его веселья никто вокруг не разделял, в то время как поблизости все еще оставалось достаточно много зевак, которым было весьма интересно, кто этот молодой человек, которому поклонились и царь, и настоятель Храма. Кто-то сказал, что это заммэра Ингоев, да и подошедший мужчина так его назвал, но многие знали, как он выглядит и сейчас, приглядевшись понимали: это действительно он. Услышав слова Кая, многие возмутились, и некоторые выразили свое возмущение вслух.
— Чего смеешься? Девочка дело говорит!
— Да! Мы будем отстаивать Рувир!
Эти и подобные возгласы раздавались то тут, то там, кто-то выступил вперед, кто-то размахивал кулаками, обещая Каю в ответ фактическое подтверждение своих слов.
— Это мы еще посмотрим! — огрызнулся Кай. — И, надеюсь, вас всех еще заставят поплакать за такие речи. А ты, — обратился он к Дану, — ты — приспешник Алины и ответишь за это!
— Перед кем? — спокойно ответил ему молодой человек.
Кай, скрипнув зубами, развернулся и пошел прочь, люди расступались перед ним, отправляя вслед массу замечаний. В этот момент кто-то заметил дым, поднимающийся с северо-восточной стороны города. Все обернулись в ту сторону, а Дан уже прикидывал в голове, что можно сделать.
— Нужно ехать туда, — сказал он, но подойдя к лошади, едва не упал, успев ухватиться за седло.
— В той стороне должен быть Драгомир! — возразила Амалия. — Наверняка, он может что-то сделать!
— Наверняка, но мы все равно поедем туда, я должен.
Обреченно вздохнув, Амалия уступила. Дан первым сел в седло, следом Амалия, расположившись позади него. Она взяла поводья.
— Ну не настолько уж я и немощен.
— И все-таки я тебе помогу, — произнесла она у самого его уха.
Для Гедовин и Модеста особых указаний не требовалось, они взяли вторую лошадь и поехали следом. Однако когда они миновали с десяток улиц, то увидели макушку волны, которую Драгомир направил на горящие дома. Амалия и Гедовин осадили лошадей.
— Хвала все святым! — прошептала молодая женщина.
— А мой дом отсюда недалеко, — сказал Модест. — Раз Драгомир там, может, мы тогда поедем отдохнем?
— Я бы лучше поехал к себе домой, — возразил ему Дан, — хотя бы переодеться, а то рубашка явно не с моего плеча.
Пользуясь возможностью, Амалия прошептала ему на ухо.
— Тебя всего лихорадит, так что едем к Лиану, раз его дом ближе всех.
— Но…
— Не забывай, что поводья у меня, дорогой мой.
— Но, если он узнал, что я… В-общем, я не в том состоянии, чтобы сейчас выяснять с ним отношения.
— Я сама с ним поговорю.
— Правда? — обрадовался Дан. — Спасибо!
— Ну так что? — спросил Модест.
Дан кивнул ему в знак согласия. В доме Нисторина их встретили Борис и Лора, перепуганные последними событиями, начиная с исчезновения Модеста. Они очень обрадовались, увидев мальчика, что с ним все в порядке, что он жив и здоров, если не считать только ссадины и синяка у правого виска. Лора невольно разрыдалась и крепко обняла мальчика, даже Борис обнял его и попросил больше так не делать. Все это Дан слышал как в тумане. Он понял, что, пожалуй, и вправду, не доехал бы до пожара, и рухнул бы где-то на подходе, и он был благодарен Амалии за твердость.
Тем временем на площади перед мэрией собирались люди, чтобы принести присягу своему царю. Все, от мала до велика, шли и шли, вместе с одним из таких потоков к площади направились и Анна с Драгомиром, оба уставшие, сонные и немного подавленные страхом перед тем, что бы творилось в городе сейчас, не останови Драгомир тот пожар.
— Может, пойдем домой? — предложила девушка.
— Нужно бы до мэрии дойти, сказать мэру про войско.
Анна глубоко вздохнула и обреченно сказала.
— Да, к несчастью, ты прав. Если честно, я так устала, что ног под собой не чувствую.
— Я тоже. Иду больше на энтузиазме, чем исходя из реальных возможностей.
— Как думаешь, что нас теперь ждет, когда прибудет настоятель Храма, вряд ли он нас похвалит и погладит по головке?
— Определенно, царю Изяславу, — рассуждал мальчик, — придется проявить чудеса дипломатии, чтобы разрешить вопрос мирным путем. И не только с ним, но и с руководством Гриальша. Я уверен, они еще вернутся.
— Очевидно, что да, — согласилась Анна. — это были стражи храма, а следом должно прийти войско генерала Бастарина, вряд ли тот поверит в мощную оборону Рувира и, скорее всего, просто разработает план, как уничтожить колесницы, ведь того, что это была магия, никто не понял.
— И не должен был понять. Пускай приходят, надо только быть на чеку и ждать их.
Подойдя к площади, они изумились: сколько там было народа, пройти в мэрию так просто не получится, если только пробиваться с боем. Решив найти какого-нибудь стража-проводника, а еще лучше передать тому все важное, ребята стали проталкиваться вглубь. Из-за невысокого роста ни Драгомир, ни Анна не видели, что происходит на сцене, а из-за общего галдежа ничего определенного не слышали. Очевидно было то, что происходит нечто очень важное. Возможно, прибыл сам царь, или вот-вот ожидается его прибытие. Люди переговаривались между собой, и из их разговоров, Анна поняла, что это первый вариант: прибыл царь Изяслав. Те же небольшие размеры, что не позволяли ей и Драгомиру увидеть и услышать царя Изяслава, позволили им довольно успешно двигаться вперед. Их осекали и отправляли в их адрес резкие нелестные замечания, но они не отвечали на это. Впрочем, Драгомир практически не понимал, что ему говорят, а Анне хотелось только одного: поскорее отчитаться и уйти отсюда, лечь спать и не просыпаться до следующего дня. Они никогда не жила в таком темпе, как в эти последние дни, ей ни разу не приходилось бодрствовать всю ночь. И ладно бы она просто благополучно прогуляла эту ночь с друзьями, она же почти вслепую пыталась найти ответ на вопрос, в котором она так и не смогла хотя бы в общих чертах разобраться. Затем ей пришлось ехать верхом, бежать большое расстояние в бешеном темпе, потом ее ударили, а теперь вся эта толпа норовила смести ее и раздавить! Как путеводная нить была для рука Драгомира, которую она боялась отпустить, и сейчас шла за ним, на всякий случай и из виду стараясь его не упустить. Обернувшись, она невольно ужаснулась: всюду были люди и ни конца, ни края этой людской массе она не видела.
К счастью для них обоих, Драгомир наткнулся на стража, и Анна попросила его отвести их к мэру, так как они должны сообщить важные сведения о войске от Гриальша. Стражник улыбнулся им и сказал, что об их подвигах уже ходят легенды, как от рук мальчика отлетали прозрачные колесницы, запряженные лошадьми и управляемые возницами, и, став видимыми, абсолютно реальными, они разогнали войско храмовой стражи. А потом мальчик поднял струи воды и потушил пожар, а отважная девушка остановила поджигателей.
— И впрямь легенды, — заметила Анна, учитывая чрезмерную похвалу в свой адрес.
Только сейчас до нее дошло — видимо, мозги и, вправду, совсем заснули — ведь на стене дежурили стражники. Они вполне могли кого-то отправить в мэрию. И это было просто замечательное известие! Ведь сейчас они могут идти домой, о чем и сказала девушка стражнику, но тот возразил.
— Господин мэр приказал привести мальчика в мэрию.
— Зачем? — насторожилась Анна.
— Я не знаю, — просто ответил мужчина, пожав плечами. — Нам просто отдали приказ.
— Мы будем дома! Нас легко найти.
— И, тем не менее, госпожа, я должен выполнить приказ, — говорил он виноватым голосом, беря мальчика за плечо.
— Драгомир может заставить вас замереть на месте!
Мужчина улыбнулся, отпустив мальчика.
— Я могу сказать, что он так и сделал.
Анна ушам своим не верила, но, оценив его поступок, тоже улыбнулась.
— Спасибо, — поблагодарила она его и, сказав Драгомиру на древнем, — идем! — сама теперь пошла первой.
Они оба были просто счастливы, что могут, наконец, пойти поспать. Но когда Анна перевела мальчику слова стражника, весь его радужный настрой как рукой сняло. Он расстроился и испугался. Все это время, начиная со вчерашнего утра, ему просто некогда было думать над тем, кем он был и что он сделал. Пусть он ничего не помнил, но люди знали об этом, он знал и переживал. И не трудно было догадаться, что его может искать царь Изяслав затем, чтобы покарать. Драгомир давно — если можно вообще было так говорить, учитывая, что он помнил себя всего несколько дней — решил, что он будет делать, но сейчас он не был так уверен в правильности своего решения, в первую очередь из-за Анны. Драгомир плелся позади, его постоянно задевали и толкали, в какой-то момент, мальчик наткнулся на здоровенного мужчину и выпустил руку Анны. В это самое время все стали опускаться на колено, когда волна дошла до мальчика, он остался стоять, растерянно озираясь по сторонам, ища глазами Анну.
— Вот ты где! — услышал он голос позади себя и прежде, чем, перебирая в голове уже известные ему слова, он понял, что ему сказали, Юлиан подхватил его за талию и поднял в воздух.
Мальчик ростом не доходил Юлиану даже до груди, а так был еще и очень худым, Юлиану было достаточно обхватить его одной рукой, чтобы крепко держать. Тем временем все давали присягу. Слова передавались от одного к другому, и сначала толпа создавала лишь одно неразборчивое бормотание, но словно по команде в какой-то момент все хором произнесли.
— Клянусь в верности моей стране, Истмирре, и моему царю, Изяславу Дэ Шору.
Драгомир увидел Анну, но не мог вырваться и догнать ее, оставаясь практически беспомощным в руках Юлиана. Девушка сразу заметила его отсутствие и бросилась искать его, но в толпе не могла сориентироваться. Когда все опустились на колено, она крутанулась на месте и увидела Юлиана, она направилась прямиком к нему, чаще перешагивая через людей, чем обходя их. На нее, да и на Юлиана зашикали, упрекая в том, что они не хотят принимать присягу. Когда девушка подошла к Юлиану, он взял ее свободной рукой и, отпустив Драгомира, сказал.
— Давайте присягнем царю.
Анна обернулась и посмотрела на сцену, отсюда было сложно разглядеть что-либо, но девушка нутром чувствовала, что со сцены смотрят в их сторону. Юлиан опустился на одно колено, дернув за руки Анну и Драгомира, они последовали его примеру. Вместе со всеми Драгомир повторял непонятные для него слова, а Анна сознательно клялась в верности Истмирре и царю Изяславу. Как только все встали, Анна взяла за руку Драгомира и требовательно спросила.
— Чего вы от него хотите?
— Повежливей, девочка! — осадил ее Юлиан, но все-таки объяснил. — Мы лишь хотим защитить его. Настоятель храма избран, он здесь и требует голову Драгомира.
— И вас послал?..
— Меня послал царь Изяслав и мэр города. Так, что идем?
Анна хмуро посмотрела на него.
— Вы должны быть не здесь, господин Астеев, так что, извините, но я не склонна верить вам.
Юлиан почувствовал, что щеки у него горят, он хотел разозлиться на заносчивую девицу, но не мог, понимая, что в чем-то она права. Стараясь не встречаться с ней взглядом, он сказал.
— Данислав Ингоев в городе и с ним все в порядке, не скрою, моей заслуги в этом нет, но сейчас, прошу поверить мне: я действую от лица царя Изяслава и Лиана Нисторина. Мы пойдем в здание мэрии, его прекрасно видно отсюда, так что, если заподозришь что-то неладное, можешь сразу повернуть, договорились?
Девушка внимательно и требовательно посмотрела на него, посмотрев ей в глаза, Юлиан подвился, сколь серьезна была настроена эта девочка-подросток.
— Хорошо, мы идем с вами в здание мэрии, — строго сказал она, не выпуская руки Драгомира. Меж тем все вокруг аплодировали, свистели, кричали: «Ура!», «Спасибо!», «Истмирра», все вместе люди создавали такой шум, что Анна только удивлялась, как она смогла говорить с Юлианом. Замолчав, она ощутила себя в звуковом океане, и, если бы не рука Драгомира и не спина господина Астеева впереди, она бы утонула в его водах.
Юлиан чисто случайно натолкнулся на стражника, который сразу отчитался ему, что видел мальчика, но тот заставил его оставаться на месте. Отдав приказ немедленно найти его, Юлиан и сам отправился на поиски, небезуспешно. Когда они оказались у одного из дополнительных входов в мэрию и вошли внутрь здания, Анна глубоко вздохнула, сюда шум не доходил в полную силу, и вокруг не было людской массы, способной раздавить и растоптать их, причем абсолютно случайно. Будь Анна выше ростом, может, она и не переживала бы так, но, ничего не видя и не зная, что происходит, она чувствовала себя потерявшейся маленькой девочкой.
— Идемте! — сказал Юлиан и пошел к лестнице.
— А что дальше? — в лоб спросила его девушка. — Что именно царь Изяслав намерен делать? Что, настоятель храма ничего не узнает? Или Драгомира будут постоянно прятать ото всех? И где гарантия, что он сам не захочет покарать его?
Юлиан повернулся к ней и развел руками.
— Я не знаю, мне этого не говорили, царь сам все расскажет вам, когда у него появится свободная минута, а пока, пожалуйста, побудьте оба здесь.
— Хорошо, — после некоторого молчания согласилась Анна и пошла следом.
На ходу она стала, наконец, переводить Драгомиру, о чем она говорила с Астеевым, выслушав ее, мальчик грустно сказал.
— Не переживай за меня.
— Это почему же?
— Потому что я твоей жалости не достоин. Едва я только подумаю, что в прошлом я взорвал родной город ради власти, мне становится не по себе.
— Драгомир, — сразу возразила ему Анна, — мы уже говорили на эту тему. Нельзя жить только тем, что было, все время коря себя и упрекая, особенно тогда, когда жизнь дает тебе второй шанс! Шанс начать все сначала. В любом случае никакие покаяния и самобичевание и никакие наказания для тебя не вернут прошлое. Во имя чего бы ты не совершил тот поступок, но, я уверена, этому есть другое объяснение. Потому что ты не такой, как говорят в учебниках истории, а из истории мы уже кое-что узнали: то, что нам выдавали за белое, оказалось черным. Лично я не верю, что ты был другим тысячу лет назад, значит, ты зачем-то это сделал. На твоем месте я бы задумалась над поисками этого объяснения, а еще ты можешь восстановить Чудоград, когда вырастешь.
— Восстановить Чудоград?!
— Почему нет?
— Но после того, что я сделал…
— Думай о том, кем ты хочешь стать, а не о том, что все предопределено и ничего нельзя изменить.
Драгомир промолчал, обдумывая ее слова. Он понимал, что она права и он может стремиться к тому, что сам выберет приоритетом, совсем не обязательно, что история повторится и, восстановив Чудоград, он вновь взорвет его. Однако очень часто общие слова надо сначала прочувствовать, пропустить через себя, только потом они становятся частью собственного опыта и мировоззрения; словно читая его мысли, Анна добавила.
— Даже если ты пока не очень это понимаешь, сейчас просто поверь. А, поверив в себя, ты поймешь, что на многое способен.
— Значит, — тихо, с некой боязнью в голосе спросил мальчик, — я могу быть полезным, нужным?
— Конечно! Да ты уже сейчас нужен! Представь, чтобы творилось в городе, не создай ты те колесницы и не останови пожар! Все бы сейчас было в огне и в крови. Ты так или иначе помог Гедовин и Модесту. И потом, — тихо добавила она, — ты мне нужен. И, чтобы не случилось сейчас, знай, что я буду рядом и сделаю все, чтобы помочь тебе.
Со слезами на глазах Драгомир посмотрел на нее и почти прошептал.
— Спасибо! Ты не представляешь, как много для меня это значит! Я, мне жить не хотелось после того, как Гедовин сказала, что я сделал в прошлом, и я думал, что после того, как помогу в Рувире…
Он не договорил, но Анна и так поняла его, она крепче сжала с своей руке его ладонь и улыбнулась ему. Все это время Юлиан старался хоть что-нибудь понять, но улавливал только отдельные имена и названия. Его эти разговоры на непонятном языке раздражали и немного пугали, словно он оказался в закрытом обществе, случайно и непредвиденно, явно оставаясь там чужим. Это отстраненность вкупе с осадком горечи и утраты, отчаяния и негодования, вызванными действиями и словами Ирины, просто раздавливали его.
— Не знаю, придут ли сегодня секретари на службу, — сказал Юлиан, открывая двери в приемную мэра города, — но вы в любом случае ожидайте здесь.
В приемной помимо двух секретарских столиков и трех стеллажей с книгами и бумагами, вдоль стен стояли еще два дивана, перед ними журнальные столики, два кресла и несколько стульев.
— Хорошо, — ответила Анна, мы будем здесь.
— Ну вот и ладненько, а я пока пойду.
Он вышел из приемной, а Анна подошла к окну. Она увидела царя Изяслава, он спустился со сцены и вместе с мэром города пошел к людям, приветствуя их, пожимая им руки. Рано или поздно он придет сюда. Наверняка, ему уже доложили о том, что Драгомир здесь или вот-вот сообщат. Решив пока не думать об этом, Анна подошла к дивану, и улеглась, положив голову на подлокотник. Драгомир, не долго думая, последовал ее примеру. Оба не заметили, как заснули, устав, они буквально провалились в неспокойный утренний сон. Анне приснилось, что она на ярмарке, и уставший мозг не сразу смог различить границы реальности. Сквозь сон девушка услышала шум: шаги, отрывки фраз, хлопанье дверей, который органично вошел в ткань ее сна. Но осознав, что ей это не снится, Анна открыла глаза и увидела в приемной недалеко от себя царя Изяслава, Лиана Нисторина. Юлиана Астеева, двух городских стражей и офицера из войска Истмирры. Они что-то обсуждали и в их сторону — Драгомир мирно спал на соседнем диване — никто не смотрел, но девушка все равно коротко испуганно вздохнула. Это было почти не слышно, но царь, поймав ее внимательный и встревоженный взгляд, коротко улыбнулся ей краешком губ.
— Решено, — говорил он, — ваши люди пусть идут сегодня отдыхать, а на сторожевых постах ты, Древан, поставь наших людей. Однако завтра там должна быть и городская стража, не нужно создавать вид захваченного города. И, Древан, обязательно распорядись, чтобы отправили разведку, сообщите мне сразу, как только появится кто-то из стражей храма или людей Бастарина.
— Да, ваше величество! Я могу идти?
— Да, иди.
— Господин Астеев, вас я попрошу разместить некоторых моих офицеров в городе, это… двадцать человек, включая меня.
— Хорошо, и вам я могу предложить остановиться в моем доме.
— Спасибо, мне достаточно одной комнаты.
— Для меня это большая честь, — Юлиан поклонился. — Где я могу найти ваших людей?
— Они должны прийти сюда.
— Отлично, тогда я посажу кого-нибудь на вахте, чтобы они могли сообщить им, где их разместили. Мы с вашего позволения откланяемся.
— Хорошо.
Юлиан и двое стражей ушли, а Изяслав повернулся к Анне, которая тут же встала, потом он повернулся к Драгомиру и с интересом посмотрел на мальчика. Словно почувствовав на себе его взгляд, он открыл глаза и, увидев царя, вскочил.
— Анна, вы будете моим переводчиком, я не совершенстве владею древним языком. А пока пойдемте в кабинет господина Нисторина. Анна подошла к Драгомиру и, взяв его за руку, ничего не стала переводить в данный момент, она просто повела его за собой. Глядя на них, Изяслав чуть улыбнулся. В кабинете ребята расположились на диване, Лиан занял свое кресло, царь сел в кресло напротив него, но оба они сразу повернулись к Анне и Драгомиру. Едва все успели сесть, как следом в кабинет вошла Мия — она несла поднос с четырьмя чашкам — и еще одна девушка, которая принесла поднос с печеньем и сухариками. Обе девушки быстро и ловко налили всем чай, поставив две чашки на стол царю и мэру, а две на журнальный столик, который Мия принесла из угла кабинета, ребятам.
— Анна, прежде всего я хотел бы передать огромное спасибо тебе и Драгомиру за то, что вы сделали, — обратился к ней Изяслав, сделав глоток горячего чая, — Я ведь могу обращаться к тебе на «ты»?
— Да, конечно.
— Просто ты еще совсем девочка, — пояснил Изяслав и заявил то, что заставило Анну испугаться, — честно говоря, твое проживание в Рувире было для меня одной из главных проблем.
Рука девушки, протянутая, было, за сухариком, замерла в воздухе, Анна с ужасом посмотрела на царя Изяслава: он, что же, хочет депортировать ее из страны?
— О, не пугайся! Я лишь хотел сказать, что Тусктэмия может выразить недовольство в связи с тем, что ты живешь на территории Истмирры, но твой дядя может написать официальное прошение на твое пребывание в стране, а от запросов из Тусктэмии, если таковые будут, мы как-нибудь отобьемся. Что касается Драгомира, то я… поражен! — он посмотрел на мальчика, — я не знал, что его превратили в ребенка. Это все усложняет и упрощает одновременно! Согласно позиции храма, они не могут обвинить и покарать ребенка. Обвинение возможно только в том случае, если ребенок совершил серьезное преступление, за это его должны наказать вместе с родителями, которые не доглядели за милым чадом, или, видя, что он проявляет чрезмерную жестокость, не отдали его на воспитание в храм. Родителей Драгомира нет в живых, а так как он ничего не помнит, то доказать его вину невозможно — в судебных положениях храма есть пометка, говорящая о том, что потерявший память должен быть оправдан до того момента, как он вспомнит все и будет готов отвечать за свои поступки. Таким образом, сейчас они просто не могут арестовать его. И еще, господин Нисторин сделал одно интересное предположение, которое, возможно, окажется спасением для Истмирры.
Изяслав встал и, отстегнув от пояса свой скипетр, протянул его мальчику. И если Драгомир не понял, что это значит, то Анна не на шутку испугалась, она вскочила с места как ужаленная и быстро заговорила.
— Нет, не нужно, а вдруг это совсем не так? Я знаю, что имеет в виду господин Нисторин, но это может быть ошибкой, и тогда вы можете убить Драгомира. Неужели вы хотите этого? Он и так столько всего натерпелся….
— Успокойся, милая девочка, — оборвал ее Изяслав. — Я уверен, что Драгомир в состоянии понять: угрожает ему чем-то скипетр или нет. Переведи ему это, пожалуйста.
Не хотя, но Анна перевела, Драгомир кивнул в знак понимания и согласия. Встав, он подошел к Изяславу и протянул руку к скипетру. Единственное, что он почувствовал — это то, что скипетр волшебный и взять его могут только те, кто имеет на это право. И он это право имел, и смело обхватил рукоятку. Анна в этот момент закрыла глаза, но, не услышав крика, сразу открыла их. Драгомир держал скипетр в руке.
— Боюсь, Анна, я не могу оставить Драгомира в Рувире, — сказал он, забирая скипетр и вновь закрепляя его у пояса. — Скажи ему, это значит.
Тем временем Лиан смотрел в окно и первым увидел приближающийся экипаж настоятеля Храма, уже через пару минут об этом ему сообщит патрульный мэрии. Лиан сказал об этом Изяславу, тот, вернулся в свое кресло.
— Хорошо, теперь я даже хочу поговорить с ним. Что касается ребят, то им нужно отдохнуть. Анна, — спросил он девушку, пристально посмотрев на нее, — я не услышал от тебя ни слова. Переведи Драгомиру.
Нахмурив брови, насупясь, девушка все-таки повернулась к мальчику и сообщила ему.
— Драгомир, только царь и наследник престола могут держать этот скипетр. Так как ты — царевич Истмирры, то ты должен поехать с царем в Даллим.
— Что?! Но я не хочу. Я хочу жить здесь!
— Это невозможно, ты — царевич и должен уметь принимать меру возложенной на тебя ответственности.
— Но я не хочу быть царевичем! Я отказываюсь! Переведи ему! — попросил он, поворачиваясь к Изяславу, который в это время внимательно наблюдал за ним.
— Драгомир, послушай меня! — обратилась к нему девушка, с самым серьезным видом посмотрев на него. — Мы много чего не хотим принимать, но реальность от этого не изменится.
— Но ты сама говорила, что мы вольны стать теми, кем хотим быть!
— Да, и ты можешь очень многое сделать, будучи царевичем и в будущем царем своей страны!
Мальчик поверить не мог в то, что она говорит ему это, он возмущенно сжимал кулаки, его даже потряхивало.
— Но Гедовин сказала, что я уничтожил родной город из-за того, что хотел завоевать престол. Так что я отказываюсь, прошу, переведи это.
Слушая его, Изяслав усмехнулся.
— Ты не хотел завоевывать престол, ты сделал это потому, что другого способа восстановить порядок не было. Я узнал это из твоих измышлений, которые ты фиксировал на страницах своей монографии. К сожалению, там не было подробного описания событий, но, я уверен, ты все вспомнишь и расскажешь нам об этом.
Когда Анна перевела ему первое предложение, Драгомир почувствовал, что на глаза ему навернулись слезы. Он был просто счастлив слышать это! Значит, все-таки Анна права, и была причина.
— Сейчас им лучше, действительно, отдохнуть, — сказал Лиан.
— Да, — согласился Изяслав, — отдохнуть им не помешает.
— Пусть едут ко мне домой, на случай, если господин настоятель надумает навестить Вителлия, к которому мы, конечно же, отправим гонца рассказать, где вы и что вы в безопасности, — пояснил Лиан, обращаясь к Анне.
Лиану не пришлось выходить и звать патрульного, тот постучался сам, чтобы доложить о прибытии настоятеля Храма. Лиан попросил стражника не уходить и приказал тому проводить Анну и Драгомира вниз через северный коридор, а также распорядиться от его имени выделить ребятам отряд в несколько человек и проводить их к нему домой.
— Пусть хотя бы пара человек останется в доме. Если вдруг они заметят, что к моему дому приближается представители храма, то пусть сразу же спрячут обоих ребят. Да, и сюда кого-нибудь пришлите. Хорошо?
— Да, господин мэр, все будет исполнено.
— Спасибо! И еще один момент, отправьте кого-нибудь к господину Гарадину, сообщите ему на словах, что с Анной и Драгомиром все в порядке, и они у меня дома. Анна! — окликнул он девушку, — идите с этим человеком.
— Спасибо за помощь, — печально ответила девушка, пробурчав себе под нос эту фразу, но Лиан расслышал ее слова и, понимая ее недовольство и ее теперешнюю усталость, не стал одергивать, пропустив неподобающий тон мимо ушей.
Когда они ушли, Лиан вернулся в кабинет. Настоятель вот-вот должен был вновь удостоить их своим вниманием.
— Какая интересная девочка! — заметил царь Изяслав, когда Лиан закрыл за собой дверь. — Если она вдруг взойдет на трон, то мне даже интересно, что будет с Тусктэмией, если она встанет у власти, впрочем, я уверен, она в любом случае найдет способ показать себя, даже если не станет царицей. Кстати, я не знал, что Данислав ваш сын.
Лиан грустно улыбнулся.
— Я сам не знал, что он мой сын до сегодняшнего утра, — вполголоса ответил Лиан, подумав, он добавил, — иначе я ни за что не поставил бы его на эту должность.
— Почему? — удивился Изяслав. — Насколько я знаю, он неплохо справлялся со своими обязанностями.
— Да, но это как-то неправильно, давать сыну должность своего зама. Он же не царевич, чтобы учить его с юных лет с целью передать ему престол, служба в мэрии — это не какое-то семейное дело, чтобы передавать ему тайны мастерства. В обществе данная ситуация была бы расценена как попытка пристроить сына, а не найти подходящего человека для исполнения определенного списка обязанностей.
— В чем-то вы правы, господин Нисторин, но в чем я с вами здесь не соглашусь. В частности…
Договорить ему не дали, так как прибыл господин настоятеля Храма: в приемной послышались голоса и шаги. Господин Броснов вошел в кабинет без стука, с некоторым огорчением отметив, что дверей ему никто перед ним не открыл, как было предписано правилами этикета, но Лиан и Изяслав сделали вид, что этих правил они не знают, однако встали, когда вошел настоятель Храма и поклонились ему. «Хоть об этом они еще помнят!» — раздраженно, с обидой подумал Гай. Окинув оценивающим взглядом обстановку кабинета, он отметил стопки бумаг на столе и две чашки на столике с недопитым чаем, при этом у царя и мэра были свои чашки, значит, здесь был кто-то еще. Нетрудно догадаться, кто именно, но зайти Гай решил несколько с другого конца.
— Как мило, что вы решили угостить нас остатками кем-то недопитого чая.
— О! — спохватился Лиан, я мигом это улажу!
— Ну что вы, господин Нисторин, не стоит так беспокоиться.
Лиан виновато улыбнулся и позвонил в колокольчик, в дверь просунулась голова патрульного.
— Распорядись, чтобы принесли чай для наших почетных гостей.
— Почетных! Как это мило звучит! Особенно если учесть, что незадолго до нас здесь были очень именитые гости, во всяком случае, один из них. Второй, я так понимаю, была питающая к нему симпатию местная девушка.
Изяслав едва не рассмеялся, картинно сдержав смех.
— Что вы нашли в этом смешного, ваше величество?
— Да, нет, ничего, просто я подумал, насколько сильной может оказаться симпатия 16-ней девушки и мальчика подростка, которому на вид где-то лет 13–14.
— Что? — почти брезгливо спросил у него Гай. — Вы смеетесь надо мной?
— О, нет, что вы! Я даже склонен предполагать, что между ними и впрямь есть некая симпатия, но претендовать на какие-то серьезные чувства она пока не может. Впрочем, я уверен, что сами ребята могут считать иначе, но мы то с вами взрослые люди, и понимаем, что это пока только детские впечатления, которые, повторюсь, могут перерасти в нечто большее со временем, даже если разлучить их. Но я не специалист в подростковом миропонимании, сам я подростком был довольно давно, так что даже не знаю, повлияла бы тут разлука или не повлияла.
— Что за чушь вы несете? — процедил сквозь зубы Гай. — Какие еще измышления о симпатии в подростковом возрасте?
— О, да, точно — измышления! А реальность такова — Драгомир Дэ Шор всего лишь мальчик-подросток, который ничего помнит. Подчеркиваю, он ребенок, который ничего не помнит.
— Я знаю правила не хуже вас! Но заставить меня поверить в то, что ребенок, которого вы хотите выдать за другого человека, не подставное лицо, вы не сможете.
— Но, — вмешался в их разговор Лиан, — в Рувире сохранились многие древние книги, и господин Гарадин, настоятель нашей библиотеки, нашел свидетельства того, что Драгомира Дэ Шора пытались убить и перед тем, как он уснул на много лет, его превратили в ребенка. Мы хоть сейчас можем поехать к Вителлию и попросить предоставить более подробные свидетельства и показать те книги. Просто я знаю об этом очень поверхностно, и не могу уточнить детали.
— Да уж давайте поедем к господину Гарадину! — заявил Гай, подымаясь с дивана, в этот момент как раз принесли чай для него и для Юрия, но оба не удостоили вниманием девушку-курьера.
Изяслав и Лиан тоже встали. На этот раз Лиан решил вспомнить о принятых и утвержденных веками правилах, он быстрыми шагами прошел вперед и открыл дверь Гаю. «Надо же! Решил исправиться!» — злорадно произнес про себя Гай и даже не взглянул на него и вышел из кабинета, следом за ним Юрий и царь. Лиан вышел последним, оставив ничего не понимающую испуганную девушку, которая даже не успела забрать старые чашки, не то, что заменить их новыми, одну.
Чем дальше, тем больше Гай начинал нервничать: от его первоначальных устремлений практически ничего не осталось, и он прекрасно понимал, что это чревато последствиями. Совет Светлейших ему так просто полностью выбившийся из под контроля процесс разрушения порядка, данного властью Алина, не простит. Все пункты позиции Гая таяли один за другим. Едва ли не последним его козырем был Драгомир Дэ Шор. Гай мог бы выставить в совете следующую позицию: магия была едва не уничтожена Драгомиром Дэ Шором, с которым боролся Великий и Всеблагой Алин, логично предположить, что Алин не был против существования магии как независимой силы и наказывал тех, кто вершил неправедные дела, таких как, например, Драгомир Дэ Шор, взорвавший целый город. И сейчас, когда он пробудился, после тысячелетнего сна, и освободились скованные им силы магии, у последователей Алина появилась возможность довершить начатое Алином дело. И даже выдав все таким образом, Гай все равно столкнулся бы с проблемой толкования дневников Алина, где тот говорил о вреде магии и предполагал, то мир был бы лучше и проще без нее. Значит, ему предстояла нелегкая задача: убедить совет в том, что Великий и Всеблагой Алин сказал не совсем то, что сказал. И даже если бы они поверили, то предстояло еще убедить в этом остальных священнослужителей и простых людей, а это очень и очень непросто. Но теперь у него было даже Драгомира Дэ Шора!
Гай в компании Юрия следовал в своем экипаже за едущими впереди верхом царем Изяславом и Лианом Нисториным, Гай уже пожалел, что согласился сначала увидеть бумажные свидетельства, а не самого Драгомира Дэ Шора.
— Что он за человек, этот настоятель библиотеки?
— Вителлий Гарадин, — отвечал ему Юрий, — брат покойной Есении Гарадиной, первой жены царя Тусктэмии Вячеслава.
— Что?! Но почему он здесь, в Рувире?
— Он родился здесь, и сравнительно недавно вернулся в родной город. Он настоящий книжный червь, ученый, помешанный на изучении древнего языка, которым в совершенстве владела Руяна Смолина, его предшественница, она не случайно именно его выбрала настоятелем библиотеки.
— Постойте-ка, значит, дочь Есении живет с ним?
— Да, ее зовут Анна, ей шестнадцать лет и она учится в местной академии. Очень неординарная девушка.
— Какой интересный провинциальный городок! Властитель магии, Драгомир Дэ Шор, Анна Гарадина и все здесь!
Гай нервно вздохнул и, сложив на груди руки, зло посмотрел в окошко. Этот городок уже доставил море проблем и хронической головной боли, от которой вряд ли найдется лекарство, и потому Гай уже начинал ненавидеть его.
— Если книжный червь, то это плохо, — тихо сказал он.
— Почему?
— Затем что лгать ему незачем, значит, все это правда и Драгомир Дэ Шор в данный момент всего лишь мальчик, который ничего не помнит! Конечно, мы это проверим, но…, - Гай покачал головой, — шансов мало!..
— И что же тогда делать? — осторожно, тем же тихим голосом, что и Гай, спросил Юрий.
— Не знаю! — резко ответил Гай. — Но лучше нам придумать ответ и как можно быстрее, иначе полетят наши головы!
Юрий глубоко вздохнул и задумался, но в оставшиеся пять минут до дома Вителлия, так ничего определенного и не придумал, ни он, ни Гай.
Взяв на себя инициативу, Лиан первым спешился и пошел к дому. Подойдя к двери, он постучал. Не сразу ему открыл Кейдра и испуганно посмотрел на мэра, которого он впервые видел в такой близи.
— Господин мэр! Чем могу помочь вам?
— Дома ли господин Гарадин?
— Да, да, он спит. Он хотел дождаться госпожу Анну, но задремал.
— Разбудите его, это очень важно. И, если позволите, мы войдем в дом?
— Мы? — не понял Кейдра, переведя испуганный взгляд на карету и целый отряд сопровождения царя и настоятеля, Лиан с легкой усмешкой проводил его взгляд.
— О! Я по сравнению с ними рядовой гость. Буди Вителлия, а мы пока сами расположимся в гостиной, хорошо?
— Да, конечно, господин мэр!
Кейдра исчез в глубине дома, оставив дверь открытой, а Лиан вернулся к Изяславу, тот спешился, увидев, что он возвращается.
— Вителлий дома, сейчас слуга разбудит его.
— Хорошо, позовем наших спутников?
Изяслав сам подошел к карете и постучал в дверцу.
— Идемте, господа, он дома.
Первым вышел Юрий и, держа дверь открытой, помог тем самым Гаю выйти, только что не подав ему руки. Также услужливо он закрыл дверцу кареты и засеменил следом за Гаем. Хоть кто-то из служителей храма следует за ним беспрекословно, решил тот, следуя в свою очередь за Изяславом и Лианом в дом. Именитые гости сами расположились на диване и креслах, а хозяин дома, не заставив их ждать, вышел к ним спустя несколько минут, как они вошли.
— Это большая честь для меня, — сказал Вителлий и поклонился сначала настоятелю Храма, потом царю и, наконец, мэру города. — Чем могу помочь вам?
— Мы хотели бы попросить вас, — сказал Лиан, — показать нам дневники, из которых вы узнали, что Драгомир Дэ Шор был превращен в ребенка, это очень важно сейчас, я имею ввиду документальное подтверждение того, что это правда, и наш мальчик тот, кто он есть.
Вителлий мельком взглянул на настоятеля Храма, буквально пожирающего его пристальным и пронзительным взглядом, и понимающе кивнул Лиану, которого ему так хотелось спросить: а где же он, Драгомир? Где его Анна? Но стражник, принесший ему весть об их местоположении, передал все на словах Кейдре, а тот не стал из-за этого будить своего господина, решив, что сейчас ему лучше поспать, а как только тот проснется, он сообщит ему хорошую новость: с детьми все в порядке, они у Лиана Нисторина.
— Дневник у меня в кабинете, сейчас я принесу его.
Вителлий поспешно вышел из гостиной; в коридоре торчал Кейдра, не зная: подать что-нибудь гостям или нет. Вителлий никаких указаний не давал, но брать на себя инициативу, тем более, что это необычные гости, слуга не решился. Увидев его, Вителлий почти удивленно спросил.
— Ты чего здесь делаешь? Или, предложи что-нибудь гостям, пока меня нет.
— Да? А, да, конечно!
Кейдра уже рванулся к двери, как Вителлий сразу задержал его, поймав за рукав.
— А от Анны были какие известия?
— Да, приходил стражник и сообщил, что госпожа Анна и мальчик в доме у мэра города.
— С ними все в порядке?
— Да, наверное.
— Так «да» или «наверное»?
— Э-э, стражник ничего такого не говорил, он только упомянул, что они в доме у мэра, и что они предотвратили пожар, который едва не устроила госпожа настоятельница города.
Вителлий кивнул.
— Ладно иди.
«Если стражник ничего не сказал, значит, с ними все в порядке, — решил про себя Вителлий, — но что от Драгомира надо настоятелю Храма? Когда его вообще успели выбрать? И зачем Лиан рассказал настоятелю и царю о Драгомире?
Дневник Флавия Вителлий хранил в отдельном ящике стола под замком. Рукопись, защищенная заклинанием долголетнего хранения — в древности все книги, тетради, блокноты и даже отдельные листы бумаги, подвергались его воздействию — прекрасно сохранилась, и все-таки Вителлий на всякий случай обернул тетрадь в мягкую ткань. Взяв сверток, он вернулся в гостиную.
— Вот, — сказал Вителлий, положив сверток на стол и аккуратно развернув ткань, достал дневник.
Гай лениво потянулся за тетрадью, взяв ее в руки, он откинулся на спинку кресла и неторопливо открыл первую страницу, быстро пролистал все и вернулся в начало. Пока он читал, Кейдра принес и подал гостям приготовленный им с Дэлией чай. Царь и Лиан, хоть и завтракали недавно, не отказались от угощения, Юрий также присоединился к ним, раз уж Гай стал читать не вслух, а про себя, и не сказал ему встать за креслом и читать вместе с ним. Впрочем, Юрий не был уверен в том, что узнает что-то новое, так что не испытывал и толики сожаления, тем более обиды, что Гай не захотел сразу поделиться с ним информацией. Сам Гай, действительно, убедился в правоте Изяслава и, закончив читать, примерно минут пять просто смотрел в тетрадь, размышляя над тем, что ответить. Можно было придраться к тому, что это подделка, исключительное знание древнего языка и желтоватая бумага еще ни о чем не говорили, но когда они все выходили из мэрии, Лиан уточнил, что Гедовин Томилина, та самая девочка, что разбудила Драгомира Дэ Шора, может показать место, где она нашла мальчика, и что это место наверняка совпадет с описанием такового у Флавия. А если Гай все равно продолжит сомневаться, добавил Изяслав, то мальчик на его глазах может взять в руки царский скипетр без роковых для себя последствий.
Тем временем Лиан поведал Вителлию о произошедших, неизвестных тому событиях, за его рассказом внимательно следил Юрий и один раз, но поправил его, когда Лиан упомянул: «сказали Амалии ехать с ними». «Предложили», — поправил он мэра, на что Изяслав едва смог сдержать улыбку.
— Кх, кх, — откашлялся Гай, все обернулись к нему. — Что ж, раз так, значит так.
Изяслав вопросительно посмотрел на него, ожидая более полного ответа, однако вместо пояснения Гай задал вопрос.
— И что вы намерены с ним делать, ваше величество?
— Вырастить и воспитать.
— Вы намерены… взять его в Даллим?
— Да. Он второй сын царя и сейчас единственный наследник престола Истмирры. Я не зря сказал вам о том, что он может взять царский скипетр.
Гай вскочил.
— Вы в своем уме? Посадить это чудовище на трон?
Изяслав медленно встал.
— Но ведь я намерен воспитать его, не забывайте.
— Воспитывать ребенка, проявляющего склонности к агрессии, должен храм!
— Но, господин настоятель, — спокойно возразил Изяслав, он проявил агрессию, будучи взрослым, и в данный момент он этого не помнит. Значит, у меня есть возможность повлиять на него, поскольку сейчас он всего лишь ребенок.
Гай долго молчал, пристально смотря на Изяслава, но потом сел и куда более спокойным голосом сказал.
— Я должен поговорить с ним.
— Хорошо, завтра…
— Сегодня!
— Но ведь они все ночь не спали, — как можно более вежливым голосом возразил Изяслав, — может, дать им всем, и мальчику в том числе, возможность немного поспать, хотя бы до вечера?
— Хорошо, согласился Гай, — вечером я хочу видеть Драгомира Дэ Шора и Данислава Ингоева.
— Они дома у господина мэра, — глубоко вздохнув про себя, сказал Изяслав, — вы можете приехать сразу туда.
— Договорились, я приеду к восьми, — холодно произнес Гай, вставая с кресла и, обратясь к Вителлию, уточнил. — Дневник останется у меня.
Вителлий не посмел возразить и только услужливо улыбнулся. Второй человек додумался не перечить ему, может, он все-таки понимает, кто перед ним находится! А то все в этом городе собрались из него веревки вить!
На этом все гости откланялись, Гай и Юрий, показав тому по пути дом мэра, вернулись в храм Истории, Изяслав остался в мэрии, отпустив Лиана домой отдохнуть.
Не смотря на усталость, Лиан боялся, что не сможет уснуть из-за переутомления и чрезмерного бодрствования. Он простым кивком головы, поприветствовал Бориса, безмерно ему обрадовавшегося. С кухни как девочка выпорхнула Лора и только что не бросилась ему на шею, молитвенно сложив руки, она радостно твердила.
— Господин Лиан! Как хорошо, что с вами все в порядке! Как хорошо, что все это закончилось!
— Боюсь, что все это только начинается, — печально констатировал Лиан. — Где все?
— Все спят, — отчиталась Лора. — Модест у себя. Господин Ингоев в той же комнате, в которой жил здесь, госпожа Розина не пожелала оставить его одного, она сидела подле него, но, когда я заходила в ним в последний раз, она спала в кресле. Потом стражники привели к нам Анну Гарадину и мальчика, они и Гедовин в малых гостевых на втором этаже.
— Хорошо. Приготовьте мне, пожалуйста, ванну, — попросил Лиан, — а то в тюрьме меня таким сервисом не баловали.
— Да, конечно. — сказал Лора и ушла выполнять поручение, а Борис, сообразив, что Лиан, наверняка голоден, спросил.
— Приготовить вам что-нибудь поесть? Хотите чего-нибудь?
— Нет, Борис, спасибо, я совсем недавно ел.
Оставив слугу одного, Лиан прошел в комнату, где жил у него Дан после пожара. Он шел в нормальном темпе, однако перед дверью остановился и замер, он ведь входил в комнату к сыну. К сыну, которого магия внешне изменила настолько, что его сначала надо узнать. Медленно оттолкнув от себя дверь, Лиан вошел в комнату. Едва увидев серебристые волосы Дана, он почувствовал, как по телу пробежала волна дрожи: все так, как ему и говорили, только выглядело это в жизни жутковато. Собравшись с силами, Лиан прошел в комнату и подошел к кровати, подле которой в кресле мирно спала Амалия. Лиан словно впервые увидев ее, подумал о том, что она скоро может стать его невесткой, он даже встряхнул головой. Чем дальше, тем невероятней! Осторожно отодвинув одеяло, Лиан приподнял руку Дана. Сейчас руки молодого человека не были забинтованы, и на тыльной стороне ладони Лиан увидел выжженное изображение ронвельда, о существовании которого он до недавнего времени даже не подозревал, а теперь должен был считаться как с данным фактом. Выжженные изнутри изображения. Лиан ощутил, как к горлу подступила тошнота, он опустил руку Дана и накрыл ее одеялом. Еще раз взглянув на молодого человека, Лиан отчетливо увидел знакомые черты лица, свои черты! Как он мог раньше не замечать очевидного! Он даже спорил однажды с Юлианом, который напрямую спросил.
— А не твой ли он сын? Ты ведь, кажется, рассказывал о той нимфе из Коростени? Сколько лет назад ты был там?
Но Лиан только отмахнулся.
— Не говори ерунды. Его мать звали иначе, и она была замужней женщиной.
— Да он похож на тебя, Лиан! Ты что совсем себя в его возрасте не помнишь? Ну так я помню! Ты был таким же неуклюжим парнем в его годы, вот погоди, через год-два он превратится в красивого стройного молодого человека, а ты будешь вынужден признать мою правоту.
«Ты был прав, Юлиан, — подумал про себя Лиан, — а я был полным идиотом!»
Встряхнув головой и смахнув слезы, Лиан повернулся к Амалии и потряс ее за плечо, та испуганно ахнула и подалась назад.
— Извини, что напугал, но, может, ты приляжешь?
— Нет, я, — заспанным голосом ответила Амалия, сразу переведя взгляд на Дана, — останусь с ним.
— Да я тебя не гоню, — ласково сказал Лиан, — вон диванчик позади тебя.
Проследив за его взглядом, Амалия обернулась, только сейчас заметив диван.
— Даже не знаю.
— Судя по его размеренному дыханию он мирно спит, так что не переживай.
— Не переживай! Мы его сюда донесли! — однако Амалия прекрасно понимала, что он тоже переживал, поэтому она сразу поправилась. — Извини, Лиан.
— Ничего, в шкафу должен быть плед, я сейчас посмотрю.
Помимо пледа, он выдал Амалии чистую пижаму.
— Она тебе велика, но, если захочешь, надень.
— Спасибо. И Лиан, я должна кое-что сказать тебе, — говорила Амалия, низко опустив голову и, прижав к груди пижаму так, словно это была ее любимая детская игрушка, — Дан предложил мне выйти за него замуж.
— Ты что отказала ему? — с опаской спросил Лиан.
— Нет, но я подумала, что ты будешь против.
— Почему?
— А-а, — спохватилась Амалия, — ты не знаешь…
— Если ты о том, что он — мой сын, то я знаю.
— Так ты знаешь?
— Да, — грустно произнес он, — узнал сегодня утром. Так нехорошо все получилось! Я знаю, что он никогда мне не простит, и от этого мне только тяжелее.
— Я думаю, неприятный осадок навсегда останется, но ты не можешь отрицать того, что он хорошо к тебе относится, прислушивается к тебе, ценит твое слово, и я думаю, ему тоже нелегко. Я обещала ему, что поговорю с тобой, в общем, я думаю, что пока лучше оставить все, как есть, может, потом со временем.
— Ты права. Что касается вашей свадьбы, Амалия, я не против, наоборот, я рад за вас, хотя, не скрою, ко всему этому надо еще привыкнуть. Так что ты зря так подумала.
— Просто я решила, что раз я старше…
— То должна быть более ответственной, — договорил он за нее, — это к слову о том, чего хочет настоятель храма.
— В смысле? — не поняла Амалия. — Он же признал его как властителя магии?
— Да, но согласится ли Дан молчать о том, кто был последним властителем магии? Гай по понятным причинам хочет сохранить религию, и, знаешь, я с ним согласен. Если сейчас объявить всем, что Великий и Всеблагой Алин… В-общем, сегодняшняя резня у храма Истории покажется мелкой разборкой по сравнению с тем хаосом, в который может погрузиться весь мир.
— Рано или поздно, — возразила ему Амалия, — люди узнают правду. Так, может, не стоит кормить их преднамеренной ложью?
— Амалия! Не все сразу! Пусть люди узнают правду, но не сейчас, потому что сейчас это заявление вместе с магией может быть приравнено к ереси. И тогда неминуемо начнется гражданская война, которая охватит весь мир! Я не хочу этого.
Амалия промолчала, и Лиан невольно почувствовал некоторую тревогу. Вообще Амалия была довольно рассудительной и здравомыслящей женщиной, но то, что они с Даном сделали за каких-то два дня, пока он был в тюрьме, наводило его на тревожные мысли: вдвоем они могут перевернуть все, что казалось незыблемо в этом мире, оставалось только надеяться, что прежде они подумают о последствиях и не станут делать опрометчивых шагов.
— Сегодня вечером сюда придет Гай Броснов, он хочет поговорить с Драгомиром и Даном, постарайся хотя бы донести до него мои мысли, чтобы он сразу не вступал в дебаты с господином настоятелем, будет лучше, если они постараются найти какой-то компромисс.
— Я скажу, но ничего не обещаю. А что они собираются делать с Драгомиром? Они, я имею в виду, и Броснова, и нашего Юрия, были очень радикально настроены.
— Все нормально, — успокоил ее Лиан, — царь Изяслав отстоял его. Теперь господин Броснов хочет убедиться, что мальчик не какой-нибудь там ненормальный, горящий желанием убивать всех подряд.
— Что за ерунда!
— Ну вот видишь, опасаться нечего. Ладно, отдыхай, я тоже пойду лягу, не знаю только, засну ли.
— Спасибо. Спасибо за все, Лиан. Мне было очень важно твое мнение и твое согласие.
— Рад это слышать: покладистая невестка — настоящий подарок!
Амалия заулыбалась, Лиан по-отечески поцеловал ее в лоб и, пожелав хороших сновидений, вышел из комнаты. Лиан с трудом верил, что все это происходит, и неделю назад мир был совсем другим. Но дитя проснулось и — хочешь, не хочешь — но оно будет играть и резвиться, и их задача правильно воспитать его, сделать все для того, чтобы волшебство стало частью их жизни, а не посланной с небес карой. Отметив последнее, Лиан невольно задумался: а что есть религия? Зачем люди создали ее и почему так свято берегут ее? А самое главное, он как человек, который вырос с твердым представлением об Алине как о бессмертном Боге, даровавшем людям законы и правила, не мог так просто успокоиться, узнав правду. Неужели ничего нет? Никого там нет? Это звучало жутко и неестественно. Встряхнув головой, Лиан постарался не думать сейчас о вопросах бытия и религии, ему и более понятных проблем сейчас хватало.
Около восьми вечера Гай Броснов пожаловал в дом Лиана Нисторина, половина обитателей которого досматривала сны и в частности те, с кем Гай хотел поговорить. Решив, что ночь компании не составит, Гай попросил Лиана разбудить Дана и Драгомира к девяти утра и уехал обратно в храм Истории с тайной надеждой отдохнуть. Но едва он прибыл, как в бывший кабинет Каллины заявился Улеп и попросил его продолжить вечернюю службу. Разве мог он отказать? Нет, он спустился в молитвенный зал и вместе со всеми стал молить Алина о прощении, о помощи и сострадании к ним, о защите от темных сил и грязных промыслов. Зная правду, он продолжал отрицать ее, сознательно и намеренно.
Второй раз в жизни Дан, проснувшись, увидел Амалию, он проснулся рано утром от резкого волнения, так называемого магического ветра. Несмотря на еще не прошедшую слабость, он встал, на ходу споря с главой ронвельдов, тот настаивал на том, что дело срочное и медлить нельзя, а Дан возражал ему, заявив, что пока он не оденется и не выпьет хотя бы воды, то никуда не поедет и ничего не предпримет.
«Так что даже если я самый безответственный властитель магии в истории, то мне все равно!»
«Тебе не все равно, — со вздохом Лукаш, — я знаю, и ты прав, извини».
«Ничего, главное не разбудить Амалию».
— Ты куда? — словно издалека донесся до него ее голос.
Еще не привыкнув быстро переключаться с одного уровня общения на другой, и тем более пребывать на двух планах одновременно, Дан не сразу ответил Амалии.
— А я… Как спалось?
— Ты не ответил на вопрос, — уточнила Амалия, сев, она внимательно и даже требовательно посмотрела на Дана, тот сразу парировал.
— Ты тоже не ответила.
— Но я задала вопрос первой.
— Логично.
«Ты тянешь время, которого нет!» — воскликнул Лукаш, отчего Дан даже зажмурился.
— Что с тобой? — спохватилась Амалия, она быстро откинула плед и подбежала к нему. — Тебе плохо?
— А? Что? — Дан встряхнул головой. — Нет, просто я еще не привык. В общем, кое-что случилось, я должен идти.
— Куда?!
— Еще точно не знаю. Я скоро вернусь, — пообещал он и тут же поправился, — наверное.
— Я с тобой, — решительно сказала Амалия.
— Нет, что ты! Это может быть опасно.
— Надеюсь, властитель магии защитит меня?
— Так-то оно так, но я не совсем уверен, что знаю, когда и что нужно делать. Да и вообще, что я знаю? Ничего! Или…
— Дан, — сказала Амалия, подойдя к нему, она взяла его за руки и посмотрела ему в глаза, — я в тебя верю, и сейчас иду с тобой.
Он улыбнулся, на самом деле, он очень обрадовался в душе, когда она сказала, что хочет ехать с ним, просто он переживал и боялся за нее.
— Хорошо, но тебе нужно переодеться.
— Тебе тоже.
Амалия переоделась в удобную походный брючный костюм, который она одевала за сутки до этого, отправляясь во Всевладоград, а Дан попросил проснувшуюся к тому времени Лору принести что-нибудь из одежды Лиана. Наскоро позавтракав, они вышли из дома, перед которым на газоне сидела огромная птица. Амалия открыла рот от изумления, невольно восхищаясь красотой и величественностью этого создания. Птица была около трех метров в высоту, иссиня-черная, с золотистой холкой. Она была похожа на ястреба, с таким же хищным клювом, но с невероятными белыми глазами, горящими и блестящими как два алмаза.
— Кто это, Дан?
— Это птица рокха, и это наш транспорт, — сказал он и обратился к птице на древнем языке. — Как тебя зовут?
— Сайдара, мой господин.
— Очень приятно, Сайдара, меня зовут Данислав, можно просто Дан, если ты еще не знаешь, а это моя будущая жена, Амалия, и она летит с нами.
Птица кинула и покорно села, распустив крыло, чтобы они могли взобраться.
— А ему не будет больно? — с опаской спросила Амалия, косясь на этот не очень прочный мостик.
— Думаю, если не будешь прыгать на крыле, а просто опрешься на него и сядешь на спину, то он ничего не почувствует.
— Это он?
— Да, и его зовут Сайдара.
Не смотря на свои опасения Амалия довольно ловко оперлась на крыло — Дан чуть поддерживал ее — и села на спину птице рокха. Дан сел позади Амалии, он укрыл ее краем своего плаща, крепко обняв одной рукой за плечи, другой за талию.
— Так будет все время? — спросила Амалия с некоторой опаской в голосе.
— Что именно? — шутливо ответил ей Дан, наклонясь к ее лицу и поцеловав ее в щечку. — То, что я буду рядом?
Амалия улыбнулась и, положив голову ему на плечо, тихо сказала.
— С тобой я готова даже лететь на птице рокха, но при одном условии.
— Каком же?
— Не отпускай меня.
— Не отпущу, никогда!
Сайдара так и не услышал от них команды взлетать, он сам оттолкнулся от земли и, взмахнув крыльями, стал набирать высоту. Он старался делать это не так резко и быстро, как всегда, все-таки на его спине были седоки. Седоки — люди, о существовании которых Сайдара всего сутки назад знал только из легенд, теперь он видел их вживую. Для магических существ мир тоже изменился, они освободились из своих тюрем и теперь вернулись в реальный мир, в котором их прежние места обитания по большей части были уже заняты, и им предстояло не только найти себе новое место жительства, но и найти свое место в жизни в целом, в жизни с совершенно новыми условиями.
Шум крыльев разбудил Лиана, он сел и непонимающе огляделся по сторонам в поисках привлекшего его внимание странного звука, но ничего необычного вокруг себя не увидел. Лиан взглянул на часы — было еще только семь утра, можно было еще поспать, но он встал.
Спустившись вниз, он увидел Лору, торчащую у окна, она словно вообще не слышала его шагов.
— Что ты там выглядываешь? — спросил он, напугав пожилую женщину так, что та даже подпрыгнула и схватилась за сердце.
— О, господин Лиан, Это вы!
— Да, извини, если напугал. Так кого ты там увидела?
— Их уже не видно, я просто смотрела им вслед.
— Им вслед? — встревоженно переспросил Лиан.
— Да, господин Ингоев и госпожа Розина улетели.
— Улетели?! В каком смысле «улетели»? Куда? Зачем? Амалия ведь знает, что в девять сюда должен прийти настоятель Храма!
— Я не знаю, — оправдываясь, пожала плечами Лора. — Господин Ингоев сказал, что это важно, а госпожа Розина сказал, что летит с ним. Более они мне ничего не говорили, они наскоро поели и улетели на огромной черной птице. Эта птица метра три в высоту, если не больше, представляете!
— Не представляю, — медленно ответил Лиан и подойдя к окну, посмотрел на чистое майское небо — никаких птиц на горизонте уже не было.
«Прошли всего сутки, а он уже улетел. Что будет дальше? — подумал про себя Лиан, тут же с ужасом добавив. — Броснов меня с потрохами сожрет! Что я ему скажу?»
Лиан отошел от окна и собрался идти в столовую, как раз в это время на лестнице показалась Гедовин. Девочка потирала глаза и зевала. Чего она-то поднялась в такую рань?
— Гедовин, завтракать будешь?
— Уху, — сонным голосом ответила девочка, не забыв однако о правилах приличия. — Доброе утро, господин Нисторин.
— Доброе утро. Тебя тоже разбудил шум крыльев?
— Крыльев? — уточнила девочка. — Каких крыльев?
— Дан уже умчался по какому-то важному делу на огромной птице, Амалия отправилась с ним.
— Это была птица рокха?! — восхищенно спросила девочка, всю ее сонливость как рукой сняло. — Вы ее видели? Я читала, что это были огромные птицы, способные нести на себе нескольких человек, они питались мелкими животными, часть из них жила в Истмирре.
— Ну насчет их размера ничего не могу сказать, хотя Лора говорила, что птица очень большая. В Истмирре жили, говоришь? Интересно, где они будут жить сейчас, наверняка их земли кем-то заняты.
— По идее, этим должен заниматься Дан, разрешать конфликты между магическими существами и людьми, возможно, он именно поэтому улетел, — внезапно Гедовин погрустнела и, понурив голову, печально добавила, — они оба улетели, а как же я?
— В смысле? — не понял Лиан.
Они вошли в столовую, Лиан сел на свое привычное место, а Гедовин на тот стул, где она всегда сидела, когда приходила к Модесту в гости. Лора накрывала на стол, она поставила булочки, мед, цикорий для девочки и чай для хозяина дома.
— Так что ты имела в виду? — уточнил Лиан. — Уж не то ли, что Амалия собиралась взять тебя к себе?
— Да, Дан сказал, что он не против. Но они не сказали, что мне делать сейчас.
Лиан едва не рассмеялся.
— Гедовин! Ну какие из них воспитатели! Это же просто смешно. Я вчера ночью, конечно, промолчал, но ты ведь и сама должна понимать, что это все несерьезно.
— Почему? — не поняла девочка. — Дан сказал, что мой отец не оплачивал мое обучение — это делала бабушка, а еще я всю жизнь жила с бабушкой, а отец, он публично отказался от меня! Представляете, при всех! — с горечью в голосе произнесла девочка.
— Это, конечно, ужасно. Но ты не отчаивайся, ты можешь жить здесь, я со своей стороны готов сделать все, чтобы помочь тебе вырасти и встать на ноги.
Девочка вскинула голову и с благодарностью посмотрела на господина Нисторина, уточнив.
— Значит, пока я могу побыть здесь?
— Конечно, и не только пока. Гедовин, без обид, но Дана и Амалию сложно назвать воспитателями. Представим, что они поженились, но суд, который будет рассматривать твое дело, обязательно примет во внимание тот факт, что у них еще нет своих детей, что Дан сам всего несколько лет назад был несовершеннолетним, а у Амалии нет никакого опыта. Никто не доверит им воспитание девочки-подростка.
— Но я уже почти взрослая! Со мной не надо нянчиться.
— В том то и дело, что ты почти взрослая, проблема в этом, — девочка вновь понурила голову, а Лиан продолжать развивать свою линию. — Гедовин, почему бы тебе не быть им просто другом?
Отодвинув от себя чашку, девочка откинулась на спинку стула и упрямо заявила.
— Я и не собираюсь относиться к ним как к родителям! Они — мои друзья, которые помогают мне. А отец! Отец хотел упечь меня в монастырь, чтобы забрать себе большую часть наследства, которое бабушка оставила мне, к отцу я точно не вернусь, а Дану и Амалии я обещала слушаться их. Когда отец публично отказался от меня, Дан сказал ему, что в Истмирре это больше не имеет юридической силы, он фактически оправдал меня при всех, за одно только это я никогда ему слово поперек не скажу.
Лиан терпеливо вздохнул и решил пока не тревожить девочку. Пусть все уляжется, а там, глядишь, вернется Дан и откажется от своей сумасбродной идеи взять опекунство над Гедовин, пускай он сам ей все и объясняет, решил Лиан, вслух заверив ее.
— Ладно, Гедовин, пока Дана и Амалии нет, давай ты поживешь здесь, и, если что, я хочу, чтобы ты знала, что в этом доме ты всегда можешь найти приют.
Гедовин искренне удивилась его словам.
— Спасибо!
— Что тебя так удивило?
Девочка затрясла головой.
— Да, нет, ничего!
— Что, Модест говорил, что я злой и жестокий?
Гедовин попыталась улыбнуться, но вышла только какая-то сомнительная гримаса.
— Ну не то, чтобы злой и жестокий, но что-то вроде того. Да и Дан говорил, что вы как-то оттаскали его за ухо и все время на него кричали, если он делал что-то не так.
Лиан даже поперхнулся. Такая откровенность в признании его тираном и самоуправцем не могла не задеть его.
— Чего?!
Гедовин, поняв, что сказал лишнее, закусила губу. Меж тем Лиан возмущенно говорил.
— Да, было дело, схватил его за ухо, но не более, и я никогда не орал на него. Может, говорил иногда на повышенных тонах, но и то по делу. Ну молодцы, мальчики, сделали из меня тирана!
Гедовин промолчала и просто тихо стала пить цикорий, стараясь больше не привлекать к себе внимание господина Нисторина, а тот не мог успокоиться.
— Да, не спорю, я никогда не проявлял особой любви к Модесту, но это не значит, что он мне безразличен, и я ему говорил об этом. А к Дану я вообще всегда относился по-отечески. Наверно, знай я с самого начала, что он мой сын, я бы его не один раз схватил за ухо. За одно только забрасывание документов через головы посетителей!
Лиан был готов возмущаться и дальше, но в дверях показался Модест, и Гедовин пониже опустила голову.
— Доброе утро! — бодро сказал мальчик, пройдя в столовую.
— Доброе утро, сынок, проходи, садись, расскажи, как я всю жизнь тебя тиранил. Особенно, когда ты жил у бабушки в Рувире, а я в Тойме. Да, тебя я тоже как-то схватил за ухо. Ты помнишь: за что?
Модест стоял и удивленно хлопал глазами, не понимая, чем не доволен отец, и что такого он сделал не так, с утра разозлив его? Меж тем Лиан продолжал.
— Забыл? Я напомню: тебе было восемь лет, и тебя только неделю как привезли из Рувира, а ты уже успел поругаться с дочерью руководителя финансового управления, обозвав ее при всех избалованной дурой. Может, ты даже был прав, но я хотел показать тебе, что нельзя себя так вести на людях. Дома говори, что хочешь, но не при всех, и тем более не при отце девочки, занимающем такое положение.
— Э-э, — вставил слово мальчик, — я помню это, и я признал вашу правоту еще тогда.
— Я рад, — более спокойным голосом ответил Лиан и окончательно смягчился. — Извини, если набросился на тебя с утра пораньше. Похоже, я и впрямь ору, если что-то не так!
Лиан оперся головой на локоть правой руки и пальцами потер висок. Мальчик сел рядом с Гедовин и шепотом на древнем языке спросил.
— Что ты ему сказала?
— Просто удивилась, что он готов помочь мне, а он сам развил мысль, что якобы ты говорил какой он злой и жестокий.
— Насчет жестокого это явно перебор.
Лиан заметил, что они перешли на древний язык. Как и Юлиан, он не испытывал от этого огромной радости, также чувствуя себе чужим и оторванным от происходящего. Он слегка откашлялся и попросил.
— Ребята, огромная просьба, при мне говорите на понятном языке, ладно?
Оба переглянулись и покраснели, их словно застали за каким-то тайным сговором, Модест первым кивнул и пообещал так не делать.
— Спасибо.
— Как Дан? Вы были у него?
— Да, к слову сказать, выглядел он вчера не очень хорошо, однако сегодня он уже куда-то умчался на огромной птице.
— Птице рокха, — добавила Гедовин.
— Птица рокха?! — восхитился Модест вслед за Гедовин. — Вот здорово!
Однако Гаю Броснову, как и предполагал Лиан, это известие крайне не понравилось. Он возмущенно выговорил Лиану, что тот не сдержал свое обещание. Узнав, что Лиан и не говорил с ним, Гай едва сдержался, чтобы не выругаться. Лиан попробовал вставить слово, что с Даном улетела Амалия, с которой он успел поговорить, но уж кто-кто, а Гай знал: от Амалии ему ждать помощи бесполезно. А вдвоем они, действительно, могут натворить дел.
— Что ж, имейте в виду, господин Нисторин, — если что, вы тоже будете за это в ответе.
Лиан вздохнул, он стоял, понурив голову, как провинившийся ребенок перед строгим отцом, в душе сетуя на царя Изяслава, который просил его остаться в доме до прихода Гая.
— Драгомир Дэ Шор, я надеюсь, на месте? Или Изяслав уже успел забрать его?
— Нет, он здесь, сейчас я его позову.
С радостью выскользнув из поля зрения Гая, Лиан прошел в музыкальный зал, ребята все вчетвером увлеченно строили мост. Они спорили, разговаривая при этом на понятном Драгомиру древнем языке. «Какие же они все еще дети», — подумал Лиан и громко постучал в открытую дверь, чтобы привлечь их внимание. Первым на звук обернулся Драгомир, и, понимая, что пришли по его душу, сразу сник, он покорно отложил кубик в сторону и подошел к Лиану.
— Идем.
Три пары глаз внимательно проводили их взглядом, а Драгомир, как бы прощаясь, на мгновение обернулся к друзьям, словно старался запомнить их лица. Возможно, он немного драматизировал, но он же понимал, что его увезут из Рувира, и очень скоро ему придется расстаться с друзьями.
Едва увидев Гая, мальчик сразу отметил про себя, насколько тот неприятен внешне, но постарался не думать об этом, помня о том, что внешность бывает обманчива. Во всяком случае пока Гай Броснов не объявил войну магии, наоборот, признал ее независимой силой, склонил голову перед властителем магии, оставил Рувир за Истмиррой и осудил действия Каллины. Значит, пока он занимал их сторону.
— Доброе утро, — поприветствовал его мальчик и поклонился.
Гай долго молчал и просто смотрел на него, изучая. Только когда Лиан вышел и закрыл за собой дверь, он ответил на древнем.
— И тебе доброе утро.
Гай медленно подошел к мальчику и, приподняв его за подбородок, внимательно вгляделся в его лицо, словно что-то искал. Что? Признаки злости? Возможно, и это в том числе, но в первую очередь Гай искал подтверждение описанию Флавия, сейчас видя перед собой точное повторение слов, начертанных тысячу лет назад. Гай сел в кресло и указал мальчику на кресло напротив.
— Как тебя зовут?
— Драгомир.
— Драгомир Дэ Шор, — поправил его Гай.
— Так мне сказали, но я не помню этого, — ответил мальчик и пояснил, — Когда я услышал свое имя, то точно знал, что меня так зовут. О фамилии я этого сказать не могу.
— Что еще ты помнишь?
— Некоторые заклинания. Я вспоминал их по мере необходимости, поэтому, может, я и еще что-то помню, но сказать этого сейчас я не могу.
— Перечисли, какие заклинания ты вспомнил.
Мальчик задумался.
— Ну сначала я использовал заклинание неподвижности, потом пришлось сжечь дверь, а когда начался тот пожар, я вспомнил, как управлять потоками воды.
Мальчик замолчал, и Гай с минуту ждал продолжения его рассказа, но так ничего и не услышал, в свою очередь Драгомир не понял, почему тот больше не задает вопросы.
— А как ты причинил боль служителям храма Истории? Ты рассказал об этом властителю магии или он тебе?
Драгомир покачал головой.
— Это Гедовин, она нашла заклинание локальной волны в книге, но я его не вспоминал. Еще было заклинание иллюзии военных колесниц, это вспомнил господин Вителлий.
— Гедовин, — повторил Гай, — та девочка. Значит, она искала заклинания, причиняющие боль.
— Нет! Она и Модест, а потом и мы с Анной искали в книгах заклинания, которые могли бы помочь вернуть Рувир царю Изяславу, знаю, звучит размыто, но мы старались найти что-то, что могло бы помочь, по сути мы просто листали книги. Когда прибыл гонец из Гриальша, мы узнали о том, что к Рувиру идет войско, состоящее из стражей храма. Мы искали защитные заклинания. А вчера ночью господин Вителлий вспомнил о военных колесницах.
— Эта Гедовин, она ведь знала кто ты, с самого начала, — спросил Гай, попутно намотав себе на ус: с этой девочкой надо провести отдельную беседу, — откуда она узнала, что ты это ты?
— Она говорила, что по медальону узнала меня, ну и прибавила к этому тот факт, что я был заключен в глыбе льда. Так как Гедовин знала, что я волшебник, она и стала думать о том, что можно помочь царю Изяславу вернуть Рувир магией.
— Причинив боль служителям храма?
— Нет, что вы! Это применили вынужденно, чтобы освободить господина Нисторина и господина Вителлия. Гедовин вспомнила, что читала о локальной волне, но на мысль нас навела Лера.
— Лера — это та самая девочка, перед которой возникла стена?
Мальчик кивнул.
— Ладно, что еще ты помнишь?
— Я… помню язык, на котором мы с вами говорим, я был в библиотеке, и когда увидел книгу, то просто открыл ее и стал читать. Вслух! До этого я не был уверен, что смогу говорить, что знаю, как говорить.
— А что-нибудь еще ты помнишь? — настаивал Гай, — может, какие-то отдельные картины.
— Ну, я видел сон, в котором был мой брат Войслав.
— Войслав. Как он выглядел?
— Он крепкий стройный юноша, ему в моем сне семнадцать лет, это я точно знаю, у него было требовательное, очень требовательное и недовольное лицо, он злился на меня за то, что я не пришел на занятия. И еще в том сне я почти вспомнил маму, — тихо добавил мальчик.
— Хорошо, значит, больше ты ничего не помнишь? Своего отца, например?
— Нет, — покачал головой мальчик, — я вспомнил еще, что Алин Карон был моим дядей, но как он выглядел, не знаю. И, если вы имеете в виду, вспомнил ли я, как взрывал Чудоград, то нет.
— Но ты знаешь об этом?
— Да, Гедовин рассказала мне, она надеялась, что я расскажу ей, как пользоваться магией, или еще лучше, если я сам что-нибудь сделаю, но я сказал ей, что каким бы убийцей я тогда ни был, сейчас я этого делать не стану. А царь Изяслав сказал, что я тогда предотвратил большую беду, — на глазах мальчика блеснули слезы, — для меня это очень важно!
— Почему для тебя это важно?
— Потому что я жить не хотел, когда узнал! Но Анна сказала мне, что мне дан шанс и я могу использовать его, я могу сделать что-то полезное в жизни, могу быть нужным, что я могу… восстановить Чудоград.
— Восстановить Чудоград? — переспросил Гай.
— Да. И я клянусь, что все для этого сделаю!
— Клянешься, — сразу уцепился за это слово Гай. — Но ведь царь Изяслав говорил о том, что, возможно, тогда ты правильно поступил, взорвав город. Ты не боишься, что восстановив его, ты сделаешь только хуже?
Мальчик смутился и абсолютно сбитый с толку, непонимающе посмотрел на Гая, тот улыбнулся.
— Давай ты сначала все вспомнишь и потом расскажешь мне: правильно ты поступил или нет? Если неправильно, то тогда ты признаешь свою вину и сделаешь все, чтобы восстановить Чудоград.
Мальчик встал и очень серьезно посмотрел на Гая, не видя в его словах и тени подвоха.
— Даю вам слово.
Гай тоже встал.
— Я принимаю твое слово, Драгомир Дэ Шор, помни о том, в чем клялся настоятелю Храма. Но мы с тобой еще не все обсудили, присядь.
Мальчик послушно выполнил просьбу, Гай вновь сел напротив него.
— Итак, Драгомир, ты знаешь, что Алин был властителем магии, как и нынешний властитель, он обладал большой силой и властью и, естественно, он имел свое мнение. В частности, он считал, что без магии мир был бы проще, более гармоничен, если бы в нем действовали праведные законы. Ты не знаешь этого, по крайней мере, сейчас, но Алин в своих законах опирался на многие традиции, как религиозные, так и светские, поэтому я, как настоятель храма, могу помочь вам, не только тебе и твоим друзьям, но и всему Рувиру, а также всем волшебникам. Я готов признать магию как независимую силу, которую будут судить по законам справедливости, то есть по поступкам, и я сделаю все, чтобы убедить в этом служителей Храма, но взамен ты и твои друзья должны пообещать мне, что имя Алина Карона не будет всплывать на поверхности, и мы все представим, что Алин пришел в мир, который после исчезновения магии был повергнут в хаос. Люди не знали, где правда, а где ложь, но Алин даровал им законы, исходя из которых все поступки рассматривались беспристрастно, а значит, справедливо. Что ты на это скажешь?
Мальчик вновь смутился. Он не понимал, зачем Гай говорит ему все это, с чего он вообще взял, что от его, Драгомира, решения здесь что-то зависит? Но от него ждали ответа, а как ответить он не знал. С одной стороны, Гай хорошо говорит, правильно, но с другой, если все так хорошо, то чего тогда народ Рувира проголосовал за светское государство? Вот если бы Гай признал, что Алин Карон при всех его достоинствах не был идеалом, и потому мог где-то ошибиться или просто придумать законы, нужные тогда, но неуместные сейчас. Но вряд ли Гай согласится признать это, ведь тогда он будет вынужден согласиться с тем, что Алин — не Бог, а значит, господин Броснов положит конец мировой религии. Нет, Гай не станет этого делать.
— Ради моих друзей, ради всех жителей Рувира, — ответил, наконец, мальчик, — ради всех волшебников, да, последний властитель магии не был определен.
Гай улыбнулся.
— Ты мне нравишься, Драгомир. Надеюсь, Изяслав не убьет, а разовьет в тебе эти добрые начала.
Увидев, что Гай выглядит доброжелательным, Лиан, который ждал их в коридоре, почувствовал, что гора упала с плеч. Он любезно поблагодарил господина настоятеля за визит и через десять минут собрался ехать в мэрию, но перед самым его уходом прибыл князь Древан и сообщил о новой проблеме.
— Генерал Бастарин у ворот! Требует мэра города.
— Уже иду!
Оба поспешно покинули дом и направились сразу к восточным воротам.
Получив четкие указания, генерал Бастарин собирался констатировать мэру города неизбежные факты. Когда разведка доложила ему, что царь Изяслав уже в городе, он пошел по плану «Б», хотя изначально руководство надеялась на план «А», включающий в себя оборону города. Генералу также сообщили о пребывании в городе новоизбранного настоятеля Храма, о мнении народа докладывать не было нужды: люди, что просачивались через строящиеся северо-восточные ворота, собрались у ворот города с внешней стороны, вторя той толпе, что собралась с внутренней.
— Рувир — часть Истмирры!
Сотни голосов скандировали этот лозунг, а городская стража, держащая пост вместе с солдатами царя Изяслава, наглядно подтверждали мнение народа: мы едины и мы вместе. Но в отличие от солдат Истмирры, которые просто облачились в форму, взяли оружие и пришли в город, встретивший их с распростертыми объятьями, его мальчики и девочки пришли с поля боя, и на их мечах еще не остыла кровь жителей маленького Верейского Княжества. Стоило только отдать приказ и они бы перебили всю эту скандирующую толпу без тени сожаления и сострадания, как перебили добрую половину бежавших отсюда день назад стражей храма, которые попадались им по пути разрозненными перепуганными кучками. Изяслав также понимал это и потому приказал закрыть все ворота, чтобы больше никто не мог выйти из города. Изяслав сам лично выехал на встречу Бастарину, однако тот передал царю как какому-то курьеру, что разговаривать будет только с Нисториным. «Смотри не пожалей об этом», — холодно ответил ему царь, но вернулся назад, отправив Древана к Лиану.
Лиана всего потряхивало, он боялся, что его могут демонстративно убить, поэтому решил взять с собой щит. Щит находился в его кабинете в мэрии, оставленный там еще Анной, когда она и ребята пришли сюда после выступления на площади; объяснив Древану свои предположения, Лиан попросил разрешить ему заехать за щитом. Древан согласился. Добравшись до ворот, Лиан пересел на коня, которого ему подвели, и поехал прямиком к Бастарину. Издалека увидев царя Изяслава, Лиан поклонился ему — тот ответил кивком головы. Заметив движение в сторону лагеря, Бастарину доложили о прибытии мэра, он сел на коня и отъехал метров сто от занятой им позиции, остановился.
— Добрый день, господин Нисторин! Я смотрю вы даже не поехали посоветоваться с Изяславом Дэ Шором.
— И вам добрый день, господин Бастарин. Отвечаю на ваше замечание: мне нет смысла советоваться в том, что давно решено народом.
Он хотел озвучить тот же лозунг, что продолжали как заклинание повторять люди вместе с выкриками вроде: «Долой всевластие Храма!», «Народ имеет право выбора!» «Да здравствует светское государство!», «Религии власть над душой, законам — власть над обществом!». Но все это и без того раздражало слух генерала, он нетерпеливо отмахнулся от Лиана рукой.
— Я слышу, господин Нисторин, и сейчас довожу до вашего сведения: Рувир — часть Гриальша, завоеванный по праву силы, что подтверждено властью Храма и не подлежит обсуждению.
— А что если новый настоятель Храма изменил старое мнение? — парировал Лиан, — И согласился с выбором народа?
— Я не верю в это! — брезгливо бросил ему в лицо Бастарин.
— А зря, настоятель Храма господин Гай Броснов, может лично озвучить вам это. Он в городе.
— Я знаю, но вам это не поможет. Лично вам, — подчеркнул Бастарин и, подняв руку, дал знак своим людям.
Не сразу поняв, что это был именно знак, Лиан почувствовал сначала, как рухнул под ним конь, упав на бок и прижав его к земле. С десяток стрел застряли в теле несчастного животного, которое, истекая кровью, забилось в предсмертных судорогах. Отовсюду послышались крики, полные ужаса и отчаяния. Судорожно сжимая щит, Лиан думал только об одном: не разжимать пальцы! Он старался выбраться из-под тела коня, но у него никак не получалось, в какой-то момент копье скользнуло по линиям силового защитного поля, еще раз пронзив мертвое тело животного, от ужаса Лиан вскрикнул и резко выдернул ногу. На него неслись все двадцать семь тысяч солдат Бастарина. Вряд ли щит мог спасти его от затаптывания — Лиан вскочил на ноги и побежал.
Тем временем прибывающие воины Истмирры загородили живой стеной жителей города, давая им возможность укрыться за крепкими стенами города, проверить прочность которых вот-вот готовились катапульты.
«Только не отпускать! Только не отпускать!» — твердил себе Лиан, затылком чувствуя, что не успеет, что Бастарин уже в нескольких метрах от него.
— Умри предатель!» — услышал он позади себя его рев и почувствовал, как меч прошелся по защитному полю, раздался гудящий звук и скрежет, Лиан чудом удержал щит, а Бастарин, решив, что просто промахнулся, резанул еще раз.
Замахнулся он с такой силой, что Лиан вновь упал и прежде, чем открыл глаза, сначала осознал, что жив, что все еще сжимает щит, а потом уже почувствовал, что весь его левый бок мокрый и теплый. С ужасом он посмотрел на одежду: да, это была кровь, но не его кровь. Чуть сместив взгляд, он столкнулся с остекленевшим взором Бастарина, в голове которого застряла стрела. Лиана едва не стошнило от этого зрелища, но расслабляться было нельзя. Воины Гральша уже поравнялись с ним, но пронеслись мимо, решив, видимо, что Бастарин пронзил таки Нисторина, до того, как его самого убили, если, конечно, эти горящие звериным огнем глаза, вообще что-то замечали. Кто бы мог подумать, что эти мужчины и женщины способны быть людьми, проявлять заботу и сострадание, милосердие. Что они способны говорить, творить и любить, рассуждать и делать выводы, а не только издавать эти жуткие звуки — полу рычания и полу пыхтения. Вот что способна делать с человеком война — она лишала его самого дорого, человечности. Все эти мысли мимолетно за доли секунды проскочили в голове Лиана, хотя ему показалось, что прошло несколько минут. «Надо встать!», — лихорадочно подумал Лиан и, оттолкнув от себя тело Бастарина, встал. Вокруг шел бой, а у него не было оружия, только щит. Лиан наклонился и выдернул меч из руки Бастарина и покрепче сжал его в свободной руке, он практически не умел с ним обращаться, так, когда-то давно брал несколько уроков. И все-таки сейчас он не мог стоять в стороне, не мог просто убегать. «Это и мой город тоже! Моя страна!» Пусть он не владеет мечом, но у него есть преимущество — магический щит, который можно и нужно использовать. Он успел развернуться прежде, чем его толкнул здоровенный детина. В этот момент первая катапульта, послала снаряд на стену, на которую прибывали солдаты. Всей своей увеличенной массой огромный камень налетел на одну из волшебниц, созданный перед ней щит естественной самозащиты звонко лопнул, не выдержав такого натиска, возможно, будь она более могущественной волшебницей, щит бы устоял, но, увы, сейчас он не спас ее. Сила взрыва отбросила камень назад, чудом не задев солдат Истмирры, камень передавил с десяток людей Бастарина.
Когда Лиан ушел из дома, все знали, куда он пошел. Все четверо ребят не могли так просто отсиживаться, они ушли следом за Лианом не взирая ни на какие уговоры Лоры и Бориса. Драгомир и Гедовин спустились в подземные галереи, забрав остальные два щита. Они сказали, наконец, все еще находящейся там Клее, что город теперь под покровительством Истмирры, однако сейчас Рувир может быть атакован войском Бастарина, поэтому пока ей и Лере лучше отсидеться здесь.
«Может быть атакован» перешло в осуществленное. Ребята давно слышали скандирования, еще до того, как спустились в галереи, сейчас с восточной части города доносились крики и вопли, лязг оружия, потом последовал тот взрыв. К моменту их выхода из галерей к запланированному месту подъехали Анна и Модест, взяв тех коней, которые со вчерашнего дня оставались в их распоряжении. Драгомир сел позади Анны, а Гедовин позади Модеста, передав впереди сидящим щиты, волшебники могли использовать магию под защитой.
Напрямую к воротам они проехать не смогли, навстречу им попадались отдельные группы людей, а потом уже целая толпа. Модест, а за ним и Анна, свернули к северо-восточным воротам, здесь движение верхом было более реальным. Не доезжая десяти метров до городских стен ребят остановили солдаты и настоятельно попросили их вернуться, но Гедовин сразу заявила, что они волшебники и могут помочь. В этот самый момент очередной камень влетел в стену, отскочив от прочной кладки и зацепив сражающихся с обеих сторон, лишил жизни троих, остальные чудом успели отскочить. Буквально отскочивший от стен города камень сбил с толку командиров всех трех катапульт и они не сразу собрались и отдали приказ перезарядить установки.
— Не больно-то помогла магия кому-то там на стене, — сказал на это солдат, который стоял ближе всего к ребятам, — а вы всего лишь подростки, так что лучше возвращайтесь домой и спрячьтесь.
Но Драгомир шепнул Анне пришпорить коня, за ними следом рванул поводья Модест. Солдаты и находящиеся поблизости стражники едва успели отскочить в сторону, и ребята проскочили в полуприкрытые ворота. Все только покачали головами на их сумасбродный поступок, который назвать таковым ребята смогли и сами, едва они оказались за воротами. Там кипела битва. У самых ворот было много солдат Истмирры, они держали ворота приоткрытыми для раненых и для возможного отступления. Выскочивших из города двух лошадей не сразу заметили, а ребята направились к восточным воротам. На них сыпались стрелы — щиты работали безотказно, в какой-то момент над их головами просвистел очередной камень из катапульт. Драгомир вовремя успел воздвигнуть для него препятствие, создав своего рода воздушную биту, он отбил камень, который, отлетев назад, попал точно на катапульту, которую так и не успели перезарядить — от нее полетели щепки и обломки, накрывшие полтора десятка солдат, стоящих поблизости. Командиры Гриальша тем временем были на грани паники: камни не пробивали стену, а отскакивали от нее. Что это было? Как такое было возможно? Зато Гедовин улыбнулась: о наложенном на стены Рувира давным-давно заклинании усиления прочности она читала еще в раннем детстве. Когда камень разнес в щепки одну из катапульт, все, кто стоял рядом и уцелел, бросились бежать, остались только те, кто не мог двигаться из-за ранения; и еще пара человек, оцепенев от увиденного, они стояли с открытыми ртами и недоумевали: создавалось такое ощущение, что камень бросили, точно и направленно, но катапульт в той стороне не было, да и не успели бы ее перезарядить так быстро. Камень же просто остановился в воздухе и полетел обратно! Но командир другой катапульты пришел в себя и, приказав зарядить установку, отправил очередной камень на город, но Драгомир отразил его по тому же сценарию, разломав вторую катапульту.
А тем временем Гедовин, призвав своего ронвельда, Аишу, с которой она успела познакомиться еще вчера, когда только приехала в дом Лиана, применила заклинание, ради которого они, собственно, и приехали сюда. Не зря Гедовин и Модест в своем желании помочь царю Изяславу искали и читали книги по магии! Гедовин — минуту спустя к ней присоединился Драгомир — призвала силу притяжения и создала в нескольких метрах от себя огромный магнит. Магнит заставил лишиться оружия обе стороны, в чем, конечно, был недостаток, но зато все мечи, кинжалы, копья, стрелы с металлическими наконечниками — все полетело к ее магниту. Драгомир создал второй магнит, удвоив силу воздействия. Солдаты, из рук которых буквально вырвало их оружие, пришли в крайнее недоумение, они стояли и озирались по сторонам. Воспользовавшись всеобщим замешательством, один из помощников генерала Бастарина направил свою лошадь тараном и вышиб царя Изяслава из седла. Изяслав больно ударился о землю, а его скипетр — белая трость с синим граненым сапфиром, заключенным в хрустальном шаре, на наконечнике — отскочил с крючка и отлетел в сторону. Все, даже Древан, находящийся всего в метре от царя, не сразу опомнились, в то время как противник спрыгнул с коня и вновь сбил с ног Изяслава, едва тот успел подняться.
Драгомир, который по-прежнему сидел верхом — они двигались, перемещая за собой магниты, собирающие на своем пути оружие — спрыгнул вниз. Он был в двух метрах от скипетра.
— Гедовин! Держи магнит! — крикнул он.
Мальчик видел, как в их сторону направился камень, слетевший с пускового механизма третьей, последней катапульты, но он не мог вновь создать воздушную преграду из-за того, что удерживал магнит: на это потребовалось бы время, а стоило ему потерять связь со своим магнитом и он бы распался, пока же он фактически продолжал удерживать его, Гедовин лишь помогала ему. Подобрав с земли скипетр, Драгомир просто подумал о защите, об огромном щите, способном их защитить. В ту же секунду над ними возникла полупрозрачная сфера метров сто в диаметре, камень звонко ударился об нее и отскочил обратно, до катапульты он не долетел и упал рядом, похоронив под собой больше десятка солдат Гриальша.
Тем временем Древан подоспел на помощь своему царю: он свернул шею помощнику Бастарина, а потом с удивлением, если не сказать с изумлением увидел, как мальчик поднял с земли скипетр царя. Но это было невозможно! Если только скипетр утратил свою силу или, что еще более невероятно, перед ним действительно Драгомир Дэ Шор.
Все вокруг глазели то на сферу, то та на магниты, никто из солдат Гриальша ничего не понимал, а воины Истмирры увидели наглядное подтверждение нереальной новости — магия возродилась. Именно магией мог объяснить Древан тот факт, что мальчик смог взять скипетр царя, однако простые солдаты так не считали. Все перешептывались, взволнованные и изумленные.
— Это царевич! Он царевич!
Когда, если не сейчас, подтвердить их слова. Изяслав уверенно подошел к мальчику, тот, не говоря ни слова, молча протянул царю скипетр.
— Спасибо, — поблагодарил его Изяслав за помощь.
Он хотел добавить, что мальчик рисковал, придя сюда. Как ему вообще могла прийти в голову такая идея: появиться здесь, на поле боя, пусть даже он и обладал магическими способностями. «Ничего, — решил про себя Изяслав, — скоро у тебя такой вольности не будет!» Вслух же он громко заявил.
— Воины Истмирры! Вы все, наверняка, уже слышали о возрождении магии и вы все, наверняка, помните, что магия уснула вместе с Драгомиром Дэ Шором. Но теперь магия вновь бодрствует, потому что эта девочка, — указал он на Гедовин, — смогла разбудить Драгомира Дэ Шора. Вы все также знаете, что он много лет назад взорвал Чудоград, но мало кому известно, что не сделай он этого, и весь мир мог бы погибнуть. Да, это была непростая жертва, но она дала нам возможность жить здесь и сейчас. Отвечаю на ваш вопрос: да, это Драгомир Дэ Шор, и ныне он царевич Истмирры.
Весь его монолог мальчик напряженно вслушивался в его слова, но услышал только свое имя, больное для него название «Чудоград» и не изменившееся слово «магия». Тем временем к нему подошла Анна и уже хотела перевести ему основной смысл слов Изяслава, как царь первым обратился к ней, шепотом, осуждающе он произнес.
— О чем вы все только думали! Вас могли убить!
— Ну, — замялась девушка, — мы хотели помочь. К тому же у нас были щиты!
— У них есть щиты! — Изяслав возвел глаза к небу и покачал головой, оставив Анну в недоумении, у них ведь были с собой щиты!
— И что вы намерены делать дальше?
— Держать магниты, пока вы не договоритесь о перемирии.
— С кем только говорить? Бастарин мертв, — посетовал Изяслав, но, пройдя вперед, он громко произнес. — Я хочу видеть офицеров Гриальша, иначе мы обрушим всю эту громаду вам на головы!
Драгомир забрал у Гедовин свой магнит, девочка даже вздохнула, она обливалась потом и едва держалась на ногах, ей казалось, что еще немного и она не выдержит, но, как только у нее в управлении остался только один магнит, она почувствовала себя намного лучше, готовая стоять и дальше до тех пор, пока стороны не договорятся. Меж тем все посмотрели на огромное количество оружия, собранного в два магнитных шара, застывших в воздухе, если эта груда обрушится вниз, мало никому не покажется. Слова царя стали передавать из уст в уста и вскоре к нему стали стекаться офицеры, своим людям тем временем Изяслав приказал подойти ближе к стенам города.
— Кто старший по званию? Пусть выйдет вперед!
Не сразу из задних рядов вышел второй помощник Бастарина, совсем еще молодой человек, так что, если бы Изяслав не ориентировался в отличительных знаках на вражеской форме, то решил бы, что с ним хотят пошутить.
— Как тебя зовут? — спросил он молодого человека, тот был ранен и держал здоровой рукой кровоточащее плечо.
— Никандр, ваше величество.
— Вели своим людям отступить за обломки катапульт, Никандр, потом, после того, как ваши лекари перевяжут твое плечо, возвращайся сюда.
Молодой человек несколько недоуменно посмотрел на него, в свою очередь Изяслав не мог понять, что тому не ясно.
— Ты ведь понимаешь, что город вы не взяли, и эта битва проиграна?
— Да, ваше величество, я все сделаю.
— Не пойму, что его удивило, — вполголоса сказал ему Изяслав, а стоящий рядом Древан предположил.
— Вы проявили к нему сочувствие. По-видимому, он не ожидал от вас такой доброты.
Изяслав скосил на него наигранно обиженный взгляд, но потом улыбнулся.
— Ах да, я же убийца и деспот, чего еще ждать от меня, как не жестокости!
— Ваше величество, — обратилась к нему Анна, все еще стоящая поблизости, — прошу прощения, но ребята не смогут так долго удерживать этот магнит.
— Разве он не сам удерживается?
— Нет, Гедовин и Драгомир постоянно поддерживают его.
Изяслав нахмурился: бросить сейчас все оружие слишком опасно, тем более, что под обоими магнитами много народа, они передавят не одну сотню принявших его капитуляцию солдат Гриальша.
— А откинуть его они могут?
— Я сейчас спрошу, — быстро ответила Анна и убежала к Драгомиру.
Она объяснила ему, что иначе магниты придется держать очень долго: сначала люди Гриальша должны отойти за обломки катапульт, потом должен вернуться тот молодой человек, который говорил с царем и только потом обе стороны начнут рассматривать вариант перемирия.
— Это слишком долго, — ответил ей Драгомир, — но возможно.
— А если царь захочет пригласить настоятеля Храма?
— И будет прав, если так сделает, — ответил Модест, он и Гедовин все еще сидели верхом, тогда как лошадь Анны и Драгомира держал под уздцы один из солдат.
— Ладно, — согласился Драгомир, — куда бросать?
Все задумались, ища глазами свободное и не слишком далекое пространство достаточно больших размеров. Первого осенило Модеста, он радостно воскликнул.
— Амфитеатр! Там много места!
— Точно! — глаза Гедовин засияли. — Только тогда нам придется идти: так нам ни за что не подгадать с точностью броска.
— Мы же верхом! Почему нет?
Анна улыбнулась и пошла забирать свою лошадь, а Гедовин подъехала к царю Изяславу и сообщила, куда они собираются обрушить всю эту груду оружия, царю такая идея не очень понравилась.
— Что?! В городе? Вы с ума сошли!
— Ну, — замялась девочка, — тогда остается только лес.
— Нет, в лес идти не надо! Хорошо, действуйте! Древан, отправь людей за ними, чтобы оружие не оставалось без присмотра.
— Да, ваше величество.
Словно два шара на невидимых ниточках, глыбы оружия неотступно последовали за двумя волшебниками, что вызвало настоящий ажиотаж в городе. Все, особенно дети, галдели и восхищенно переговаривались между собой; многие пошли следом, смешавшись среди выглядящих несколько нелепо без своего оружия солдат. Так, настоящая толпа дошла до самого амфитеатра, на арену и каменные сиденья которого обрушились десятки тысяч мечей, щитов, стрел, кинжалов.
Лиан отчаянно размахивал своим мечом, когда неведомая сила выбила его у него из рук. Решив, что это сделал подлетевший к нему громила, Лиан выставил вперед щит и готовился к самому худшему, однако противника тоже лишили оружия, и тот беспомощно смотрел то на руки, то на пояс, однако все, что ему осталось — это пустые ножны. Услышав лязг ударяющегося друг о друга оружия, Лиан посмотрел наверх и едва не рассмеялся. В отличие от своего противника он понимал, чем это вызвано, и как такое возможно. Когда ребята уже скрылись за городскими стенами, Лиан подошел к царю Изяславу.
— Рад, что с вами все в порядке, господин Нисторин, право этот щит сотворил чудо, мы все видели издалека, честно, если бы не щит, шансов бы у вас не было. Так что вас можно поздравить со вторым рождением.
— Спасибо, — поблагодарил его Лиан, — честно говоря, я пока сам не очень верю, что со мной все в порядке. А чья эта работа? — Лиан указал на два огромный шара с оружием.
— Наши дети постарались. Решили помочь и, не взирая на опасность, поехали сюда.
— Что?! Все вчетвером?
— Да, их четверо, а вот этих, пусть и во всех отношениях замечательных, щитов, только два. Это было очень рискованно, но они, действительно, помогли, да что там помогли, кардинально изменили ситуацию! А что там Гай? Он поговорил с Даниславом и Драгомиром?
— Данислав умчался с утра пораньше.
— Держу пари, Гаю это очень не понравилось! — усмехнулся Изяслав.
— Это уж точно! А по поводу Драгомира — вроде все в порядке, мальчик ему даже понравился.
Изяслав с облегчением вздохнул.
— Это хорошая новость, но надо будет поговорить с мальчиком: Гай наверняка попросил у него ряд клятв и заверений, поэтому нужно найти к ним обходные пути. И, знаете, я хотел вас попросить. Драгомир совсем не знает нашего языка, а знатоков древнего на самом деле не так много, как вы смотрите на то, чтобы Модест пожил какое-то время в Даллиме?
Лиан немного смутился, поэтому ответил не сразу.
— Ну, скоро лето, так что почему бы и нет. Пусть наберется новых впечатлений на своих необычных каникулах.
— Благодарю вас, я естественно не собираюсь запирать ребят во дворце, так что при желании и вы, и они сможете навещать друг друга. А Гедовин? Как вы думаете ее родители смогут рассмотреть такой вариант?
— Ее родители! Видите ли, с Гедовин все очень сложно, ее отец публично отказался от нее, а мать вряд ли будет предъявлять права на девочку, поэтому Амалия пообещала ей, что не бросит ее. Дан, который сделал Амалии предложение, согласился опекать Гедовин. Хуже всего то, что девочка верит в реальность этого варианта.
— Ну а вы, похоже, не верите?
— Конечно нет! Какие из них обоих родители?! Это смешно!
— Так резко я бы, конечно, говорить не стал, им по крайне мере надо дать шанс стать старшими наставниками для девочки, а пока, думаю, не будет хуже, если девочка поедет с Модестом и Драгомиром, пока все не разрешится. Данислав ведь, я так понимаю, намерен подавать в суд на ее отца?
— Да.
— Что ж, тогда пока решим так. Что касается вас, господин Нисторин, то я искренне благодарен вам за оказанную поддержку и помощь. Сегодня вы вообще показали себя настоящим героем. Спасибо.
Изяслав протянул ему руку для пожатия.
— И вам спасибо, мне очень приятно слышать от вас эти слова, — ответил Лиан, пожимая руку своему новому царю.
Спустя два дня после нападения генерала Бастарина, к Рувиру подошел царский кортеж в сопровождении внушительного войска в сорок тысяч человек. Царица Тиона уже была наслышана о возрождении магии, и потому предполагала, что ее беспрепятственно подпустят к городу, так как рувирцы должны целиком и полностью довериться новой силе. Выслав вперед гонца, она также уповала на благоразумие царя Изяслава, что он не станет атаковать ее сейчас, а проверенные веками власть и убедительность холодного оружия, придавали ей сил и уверенности. Чтобы там ни говорили, волшебства не было столько времени, так надолго ли оно появилось теперь? Может, это все вообще было неким чудом или знамением, которое неправильно поняли, но, определенно, он уже возымело влияние над умами людей: солдаты боялись и тряслись от одной мысли о проверке магической власти на собственной шкуре.
— Прибыл гонец, ваше величество, — ответил слуга, заглянув под полог наскоро разбитого походного шатра, он отвесил низкий поклон своей царице.
— Пусть зайдет.
«Прибыл», чуть с опозданием мелькнуло в голове Тионы, почему «прибыл», а не вернулся?
Тиона была совсем еще молодой женщиной тридцати шести лет, внешне ничем не примечательная, она, тем не менее, обладала огромной силой воли и была очень властной и требовательной. Придворные и даже двое ее детей побаивались ее, а муж, с которым она развелась несколько лет назад, почти не жалел о том, что потерял царский титул, разве что где-то в глубине души мечтал о прежних почестях, но понимал также, что он опять станет мужем наследницы престола и законной царицы, с которой он так и не смог найти общий язык или хотя бы просто ужиться.
Тиона отложила план города на походный столик, едва не воскликнув от изумления, когда в шатер вошла девочка всего на пару лет старше ее собственной дочери. Девочка была одета в добротный брючный костюм, из оружия у нее был только щит, причем маленький и сделанный из какого-то странного, непрочного на вид материала.
— Приветствую вас, ваше величество, — вежливо произнесла Гедовин и поклонилась царице.
— Кто ты? Где мой гонец?
— Меня зовут Гедовин Томилина, я — жительница Рувира, а ваш гонец так испугался, когда шагнул в стену, что упал, неудачно упал, скорее всего, он сломал себе ногу. Поэтому царь Изяслав решил, что, если пойду я, то вы поверите в то, что это правда, мы ведь понимаем, как странно это звучит.
— Очень странно, — строгим голосом ответила Тиона, сложив руки на груди и недоверчиво посмотрев на девочку. — Царь Изяслав, видимо, решил, что я поверю в небылицы и не возьму в заложники ребенка, а ты не думала, что он может ошибаться?
Гедовин сглотнула, но держалась она молодцом.
— Это я сделала стену, я хотела поставить ее перед гонцом, чтобы он остановился и не пошел дальше, но не рассчитала, поставив ее слишком близко от него, стена — иллюзорная, но он, естественно, решил, что она настоящая и обрушилась на него всей своей массой. Я здесь для того, чтобы доказать вам мои слова.
— Доказать, что ты волшебница? — поправила ее Тиона. — Значит, Изяслав хочет, чтобы я убедилась в реальности магии. Что ж, показывай свои таланты!
Гедовин послушно выскользнула на улицу, дождалась, когда выйдет Тиона и закрыла глаза, сосредоточилась и, призвав своего ронвельда, увидела перед собой магическое силовое поле. Это было не так просто, девочка даже вспотела, а Тиона скривила губы: на что рассчитывают эти волшебники, что все будут стоять и ждать, когда они соберутся и что-то да наколдуют? Но Тиона не учитывала того, что Гедовин только учится и, поняв, освоив, она будет делать все очень быстро. Меж тем девочка взмахнула руками, произнесла что-то непонятное и перед ней возникла стена, пяти метров в длину и трех метров в высоту, она звучно ударилась о землю, создав настоящую вибрацию почвы. Все, кто видел это, единогласно ахнули, даже сама Тиона не смогла сдержать изумления. Пожалуй, волшебника можно защитить, решила Тиона, пока тот колдует, а потом уже защищаться придется им самим. Гедовин, довольная собой повернулась к царице и широко улыбнулась.
— Вот. Иллюзорная стена. Кто-нибудь может пройти сквозь нее и убедиться, что она не настоящая.
Взглядом Тиона указала на ближайшего к ней офицера и велела тому идти. Сглотнув, он не сразу тронулся с места, но понимая, что царица ждет от него повиновения, а солдаты примера, он резко выдохнул и пошел. У стены он решил не тормозить и, как ни в чем не бывало, прошел сквозь стену. Если бы не страх, мужчина мог сказать, что ничего не почувствовал. Это, действительно, была иллюзия!
— Ну что ж, девочка, — негромко произнесла Тиона, — это впечатляет.
Гедовин улыбнулась и достала из-за пазухи сложенный лист бумаги.
— Вот, это просил передать царь Изяслав.
Тиона молча взяла послание и, развернув сверток, стала читать.
«Дорогая Тиона! Призываю тебя быть благоразумной и согласиться с решением города о возвращении его в состав Истмирры, а также принять во внимание согласие с таковым настоятеля Храма. Новый настоятель Храма, господин Гай Броснов, находится сейчас в городе, естественно, ты можешь увидеть его и поговорить с ним, например, при подписании мирного договора. Поверь, мне абсолютно не хочется угрожать тебе и демонстрировать силу магии, которую мы можем и будем использовать, если нам придется обороняться. Хочу также отметить, что я не буду предпринимать никаких шагов по продвижению внутрь твоей страны, если пограничный камень установят на том же месте, что и сорок лет назад. Приглашаю тебя сегодня к семи вечера в город для подписания мирного соглашения. Тем самым мы не будем тратить ни свое свободное время, ни время настоятеля Храма, которому нужно возвращаться во Всевладоград. В любом случае, прошу тебя дать ответ к семи часам, тем более, что ты и сама, наверняка, хочешь все обсудить. Сейчас удобнее говорить в Рувире, а не за его пределами.
С уважением, Изяслав Дэ Шор.
Примечание. Твой гонец в больнице, если перелома нет, он вернется в течение дня, если есть, можешь навестить его до или после семи вечера».
Все время, пока Тиона читала, Гедовин внимательно наблюдала за ней, но Тиона даже не дрогнула, и лицо ее осталось серьезным и непроницаемым. Переведя взгляд на девочку, ее величество очень спокойно ответила.
— Передай Изяславу Дэ Шору, что я подумаю и дам ответ к семи часам вечера. Можешь идти.
— Благодарю вас за ответ, ваше величество, для меня было большой честью говорить с вами, — поклонилась Гедовин и, щелкнув пальцами, произнесла «Исчезни» на древнем языке, убрав стену, и пошла обратно в город.
— Смелая девочка, — заключил первый помощник царицы.
— Где вы были?
— Проверял лагерь.
— Почему так долго?
— Так пока все обошел, все проверил.
— Ладно, забудьте, — отмахнулась Тиона и протянула ему записку от царя Изяслава.
— Мило, — неопределенно ответил он, прочитав послание. — И что вы решили?
— Пока ничего. Но я точно хочу увидеть нашего гонца, увидеть его и поговорить с ним, а еще с новым настоятелем Храма. А что вы об этом думаете?
Первый помощник с минуту молчал и потом очень тихо ответил.
— Что мы потеряли Рувир.