Примечания

1

Pour plus d’informations sur la question des Conneries, voir Écriture, du même auteur.

2

Groupe d’individus liés par le destin.

3

J’en veux pour preuve l’exemple suivant : dans la précédente version du Pistolero, la ville s’appelle Farson. Dans les volumes suivants, il se trouve que c’est devenu le nom d’un homme, celui de John Farson, le rebelle, qui œuvre à la chute de Gilead, la ville-État dans laquelle Roland a grandi.

4

Dans le texte original, les termes sont Haven (le havre) et Heaven (le paradis). (N.d.T.)

5

En français dans le texte. (N.d.T.)

Загрузка...