11


КИТСУ ПРИШЛОСЬ перепробовать пять разных ключей, пока он не нашел тот, который подошел к двери. Он опасался, что у Локарда могло вызвать подозрения его полное незнание обстановки внутри, но тот был слишком поглощен собственными мыслями. Неприятный запах горелого мяса исходил изнутри.

– Ну же, Кармоди, давай, – поторапливал его Локард, но тут дверь широко распахнулась, зажглись лампы, осветив жалкую обстановку комнаты.

Горман был здесь: он лежал, обожженный и страшный, раскинув руки, на грязном, пыльном ковре.

– Это вы, вы убили его! – в ужасе завопил Гэбриэл.

Казалось, что убийство, совершенное другим, поразило его больше, чем то, которое он сам недавно совершил.

Его спутник через силу улыбнулся:

– Его убил Кармоди. Ведь бластер, которым все это сделали, остался в его кармане. Я ничего не мог сделать.

Его глаза встретились со скрытыми под вуалью глазами Элен. Ему хотелось, чтобы она знала: он говорит правду.

Гэбриэл стоял рядом, не в силах оторвать взгляд от тела.

После смерти и здоровяк Кармоди, и коротышка Горман выглядели одинаково: куча горелого мяса и углей. Не было даже крови, все было очень гигиенично.

– Ты ловкий парень, Кармоди, черт тебя подери! – с усилием разлепил губы Гэбриэл.

– Я Китс, а не Кармоди, запомни это! – ответил парень и обессиленно плюхнулся в кресло. – Садитесь вы, оба!

Лишь Гэбриэл принял приглашение.

– Почему вы не открываете лицо, миссис Локард? Вы что, тоже от кого-то скрываетесь?

Гэбриэл коротко засмеялся:

– Она прячется от всех. Я ей немного помял физиономию, она собиралась предать меня… тому парню в вашем теле.

Китс судорожно вцепился в подлокотники кресла: потеряй он сейчас самообладание, и вся игра – коту под хвост.

– Это было славное тело, – сказал он, стараясь не смотреть на то, что лежало на ковре, и не вспоминать о еще одном трупе в другом конце города. – Очень хорошее было тело!

Элен смотрела из-под вуали. А ему так хотелось увидеть, что же Локард с ней сделал, но он не мог сдернуть вуаль, как того ни хотел. Он боялся выражения, которое, могло появиться на ее лице: радость вместо печали или, наоборот, печаль вместо радости.

– Не такое хорошее, как у меня сейчас! – Локард стукнул себя рукой в грудь, желая показать, насколько оно лучше по сравнению с предыдущим.

– Это дело вкуса, – заметил Китс. – Мое предыдущее тело было намного лучше.

– Но мое в хорошем состоянии, – с раздражением настаивал Гэбриэл. – Можно быстро привести его в порядок.

– У вас не будет такой возможности, если только об этом не позаботятся власти. Знаете, в тюрьме не церемонятся с арестованными, особенно с приговоренными к пожизненному заключению.


ГЭБРИЭЛ ПОБЛЕДНЕЛ:

– Вы преступник, Кармоди-Китс, – жалобно начал он, – вы знаете свое дело. Вы знаете, как спрятаться от ищеек, а я всего лишь добропорядочный гражданин. – Он в преувеличенной беспомощности раскинул руки. – Простой любитель – вот кто я! Теперь я вижу, что ввязался не в свое дело.

– И что же дальше?

– Я богат, Китс, сказочно богат. Половина может стать вашей, если вы… поменяетесь со мной своим телом.

Угловатое лицо Китса оставалось бесстрастным. Неожиданно Элен, будто ей причинили боль, громко вскрикнула. Гэбриэл повернулся к ней. Его верхняя губа скривилась, обнажив зубы:

– А ее я даю в придачу. Вы, должно быть, видели ее до того, как я отделал. Она же не всегда была такой «красивой». Ради нее стоит рискнуть!

Китс неопределенно пожал плечами:

– Если легавые вас пристрелят, она так или иначе станет законной вдовой.

– Да, но у вас нет на нее никаких надежд с таким телом, как сейчас. Нет надежд, – повторил он срывающимся голосом, – и никогда не было надежды.

– Ну-ну, ты еще себя пожалей, – отреагировал собеседник, – а то никто больше не пожалеет!

Лицо Гэбриэла потемнело, но он обязан был сдерживаться, чтобы добиться своего.

– Вы ведь не станете отрицать, что мое тело лучше, чем ваше? – спросил он.

– Кроме одной вещи, которая мне не нравится, – ответил Китс. – Это ваша голова.

– А чем она вас не устраивает? – Гэбриэл в замешательстве уставился на него.

– Меня не устраивает цена.

Гэбриэл откинулся на спинку стула и сказал:

– Не притворяйтесь невинным, Кармоди, вы ведь тоже убивали!

– Да, верно, но не у всех на виду, как вы. Знаете, сколько народу видело, как вы сожгли его? Довольно много. Если вы хотите свести с кем-нибудь счеты, это делают в темной подворотне или в безлюдном переулке, но уж никак не в залитом светом холле гостиницы. Стреляют сзади… Впрочем, бесполезно давать вам советы, вряд ли вы когда-нибудь сможете ими воспользоваться, даже если бы и захотели.

Гэбриэл сразу весь поник.

– Значит, вы не согласны? – спросил он, не поднимая глаз.

Китс немного испугался. Он не думал, что здоровяк Локард сдаст так быстро, это могло испортить все его планы и опять привести в безвыходное положение с этим никчемным, больным телом. Китс закурил сигарету.

– Я этого не сказал. – Он старался, чтобы голос звучал возможно равнодушнее. – Скажу больше: я бы даже учел ваши пожелания, если…

В глазах Локарда снова заблестели искорки надежды. Это вызвало в душе Китса чувство жалости, ведь он знал, какую шутку собирается сыграть с Гэбом. Но тут он вспомнил, как с ним с самим, с его женой поступил этот человек, и слабые проблески сострадания покинули его.

– Что вы хотите? – спросил Гэбриэл.

– Я хочу все, что у вас есть, – после некоторой паузы ответил Китс.

– Вы не можете взять это с собой, дружище, – продолжал Китс. – Если мы меняемся телами, то это надо делать сегодня ночью, потому что полиция может напасть на ваш след в любую минуту. У вас не будет возможности перевести деньги на мое имя. Если вы возьмете с меня слово, что я передам вам половину после того, как все будет позади, то я согласен избавить вас от вашего тела. Подумайте над этим, Локард! Что вам дороже – пара паршивых миллиардов или свобода?

– Ладно, Кармоди, – проговорил Локард тупо, – вы – диктатор!


Загрузка...