Проснулся от того, что на улице кто-то кого-то довольно громко отчитывал и, по-моему, даже бранился. Узнать подробности не у кого. Сундук, на котором ночевал деда, заправлен. Лежак, на котором спал Кеша, растрепан, но тоже пуст. Я спал дольше всех.
Может, Мишка рядом? Подхожу к окошку и толкаю створку. Мой главный агрегатор деревенских новостей трется возле избы. Мишка на посту.
— Окунек, заходи… чего у тебя в чугунке?
— Вареная картоха с укропом, — отвечает Мишка, протискиваясь в избу, — И пирог с квашеной капустой… и еще лещь… жирнючи-ий.
— Пойдет… ставь на стол… я только умоюсь. А кто там ругается?
— Старый нжинер ругает молодого.
— Кешку что ли?
— Ну того, высокорослого, который с Питера приехал.
— За что ругает? — наваливаюсь на еду, лещ и впрямь жирный, с картошечкой в самый раз.
— Молодой нжинер чуть старый трактор не спалил.
— Ого. Сейчас доедим, сходим.
Отзавтракав, выходим на улицу. Ругань уже стихла, но Кеша еще мотыляется возле гаража. Вид у него довольно растрепанный.
— Кеша, чего там стряслось?
— Серге-ей Никола-аич, — обиженно тянет Кеша, — Я им прибор сделал… для маго-сварки… а они вон…
— На звук моего голоса из гаража тут же выбегает Березников.
— Да я разве против прибора? Инокентий, я вам очень признателен. Но вы же чуть цех не сожгли… — инженер оборачивается ко мне, — Представляете, граф, впервые вижу, чтоб металл горел… не плавился, а именно горел.
— Я же объяснил, — оправдывается Кеша, — С подачей кислорода переборчик вышел. Заклятие воздушного потока.
— Поток вышел на славу, — покладисто соглашается Березников, — Зрелище горящего трактора навсегда останется в моей памяти, но я вас умоляю… продолжайте ваши опыты на пустыре… а еще лучше за реку идите… если вы спалите степь и выкурите из нее степняков, вам только спасибо скажут.
Не вижу смысла влазить во взаимоотношения двух инженеров. Разберутся без меня.
— Как в целом? — спрашиваю Березникова.
— В целом… в целом корпеем потихоньку. Раскройку продумываем. Сборочный стенд на коленке изобретаем. Главное, ждем прокат. Нужны полноценные поставки.
— Над этим работаем, — отвечаю без конкретики. Не вижу пока смысла посвящать инженера в текущие трудности. Окончательную точку ставить пока рано.
Деда уже подогнал грузовичок. Сажусь в кабину, и мы отчаливаем в Семигорск. Первым делом собираюсь посетить Милу Хоромникову.
В ее особняке меня встречает угрюмый маг воздушник аж целого пятого уровня. Он делает какие-то пассы, и вокруг меня закручивается небольшая воздушная вьюга, от которой все предметы в моих карманах начинают гудеть, звенеть и брякать. Ого. Это вместо рамки металлоискателя?
— Проходите, — индифферентно сообщает воздушник, завершив процедуру.
— Благодарю, — приглаживаю вставшую дыбом шевелюру и прохожу на второй этаж.
Мила встречает меня в приподнятом настроении.
— Кротовский, тебя не дождешься, — говорит она с осуждением.
— С утра сразу к тебе поехал. Ты что-то накопала?
— Накопала? — возмущается Мила, — Я не просто накопала. Я в очередной вытащила тебя из болота. Имей ввиду, Кротовский, теперь ты мне обязан по гроб жизни.
— Звучит пугающе.
— Похами еще.
— Виноват, звучит многообещающе.
— Так-то лучше, — Мила уселась в кресло и закинула ноги на журнальный столик, — Вина мне налей… вон там… да, на трюмо бутылка…
Мила обожает подпрягать окружающих. Я это помню и не выпендриваюсь. Наполняю бокал, подношу ей со всей учтивостью.
— И клубнику мне подай… да… сливки-то не забудь…
Я незаметно усмехаюсь и делаю то, что она просит. Я знаю, что она не столько клубнику хочет, сколько того, чтоб я за ней поухаживал.
— Ты вчера обмолвился, что Чибисов упоминал некого партнера по закупке оборудования.
Вообще-то я не обмолвился вчера, а сказал прямым текстом. Но я не хочу спорить из-за ерунды.
— Я думал, что этот партнер Клещов, — усаживаюсь в кресло напротив.
— Ну нет. Клещов не действует так прямолинейно. Такие как Клещов предпочитают действовать из тени.
— Но суть от этого не меняется.
— Это как посмотреть, — возражает Мила и продолжает с воодушевлением, — Партнером Чибисова по закупке оборудования выступил один Челябинский цеховик. Он как раз что-то изготавливает для ЧМЗ. Он же предложил Чибисову войти в долю по производству проката. С Чибисова сырье, с цеховика выход на ЧМЗ. Обоюдовыгодная сделка.
— Ага. Но когда оборудование было поставлено, цеховик приехал к Чибисову и сообщил, что ЧМЗ их прокат покупать отказывается.
— Так и было. Вот только цеховик Чибисову соврал. Прокат отличный. Цена приемлемая. ЧМЗ ни от чего не отказывался, — Мила делает паузу, — Кротовский, хватит светить постной рожей. Скажи, что заинтригован. Что ты не понимаешь, как такое возможно…
— Мила, я знаю, как такое возможно, — отвечаю невозмутимо, — По такой схеме банкротят крепкие заводы. Предлагают выгодный проект, вынуждают взять кредит под дорогостоящее оборудование, а потом обламывают. В итоге оборудование простаивает, кредит оплачивать нечем, крепкий завод уходит кредитору за долги.
— Кротовский, ты скушный и нудный. Тебя ничем нельзя удивить, — Мила надула губки.
— Вообще-то меня можно удивить, — говорю мягко, — Рассказ ведь еще не окончен.
— Не окончен. Но, боюсь, того эффекта уже не будет.
— А ты все-таки попытайся.
— Ну хорошо. Я вышла на этого цеховика. Он в долгах у Клещова. Клещов держит его за горло.
— Пока ничего удивительного.
— Я выкупила долги того цеховика. Доволен? Папенька меня придушит, когда узнает, сколько денег я отвалила.
— О! А вот теперь удивила. Как тебе это удалось?
— Ну, этот цеховик оказался должен не только Клещову. Дела у него совсем неважно идут. Так что… я просто не оставила ему выбора.
— Любопытно, любопытно, — встаю из кресла и прохаживаюсь по комнате, — То есть ты выкупила половину оборудования?
— Я выкупила все оборудование. Оно теперь все мое. Кротовский, понимаешь, как я рискую? Оборудование сменило владельца, но продолжает лежать мертвым грузом.
— Мила, ты умница. Папенька обязательно тебя похвалит. Ты ведь все просчитала. Просто еще никогда не совершала таких крупных сделок.
— Это верно. Кротовский, ты обязан мне помочь. Мы припрем Чибисова к стене, я выкуплю его завод с потрохами.
— Ты еще спрашиваешь. Разумеется, помогу. Бери своих телохранителей. Поехали брать Чибисова за горло.
— Что прямо сейчас?
— А ты хочешь дождаться, когда папенька пришлет своих приказчиков, которые все за тебя сделают? Ну да, они все за тебя сделают. А папенька поставит управлять заводом какого-то более решительного человека. Тебе такие проекты пока не по плечу. Не тянешь ты пока такие проекты.
— Ох, и гад же ты, Кротовский.
— Гаджеты, гаджеты… давай собирайся. Пора показать твоему родителю, что ты взрослая девочка, и способна действовать решительно… у меня как раз грузовик во дворе под парами.
— Совсем обалдел… грузовик… у меня тут две шикарные машины.
Я оставил Милу одеваться, а сам сбегал во двор, предупредить Филиппыча, что ненадолго отъеду.
— Так и мне с вами? — спросил деда.
— Нет смысла, — отвечаю, — Хотите, в машине покемарьте. Хотите, с Анюткой в конторе посидите.
— Я лучше с Анюткой в конторе… покемарю…
Мы приехали к Чибисову на двух крутых тачках с пятеркой крутых магов. Уже в этом мы обставили Клещова. Тот ездит в морально отсталой карете, и магов у него всего трое.
— Я же сказал, Кротовский, — вид у Чибисова сегодня не только угрюмый, а еще и усталый, — Я же сказал, проката не будет. Только пруток.
— И что вам это даст? — задаю встречный вопрос, — Вы думаете, Клещов сжалится и не станет отбирать ваш завод?
— И об этом уже узнаете, — невесело усмехается заводчик, — Я не наивный дурачок, Кротовский. Клещов и жалость — вещи несовместимые.
— Тогда какой смысл упираться?
— Простой смысл, — вскидывается Чибисов, — Так у меня будет еще полгода. Понимаешь, Кротовский? Полгода он будет покупать пруток.
— И сколько вы надеетесь успеть на этом заработать? — делаю вид, что не заметил, как Чибисов начал мне «тыкать», — Тысяч десять? Пятнадцать?
Чибисов снова усмехается. Похоже я назвал даже завышенную сумму.
— Пятьдесят, — говорит Мила Хоромникова.
— Нет, барыня, — Чибисов вдруг перешел на крестьянский говор, — Нам такого не видать…
— Ты не понял, Чибисов, — говорит Мила, — Я дам за твой завод пятьдесят тысяч. Прямо сейчас.
Она дает знак одному из своих магов, и тот вываливает из саквояжа на стол пачки с новенькими червонцами.
— Здесь ровно пятьдесят пачек, Чибисов, — веско продолжает Мила, — Это неплохие отступные за твой заводишко.
Чибисов нервно облизывается.
— Но вы не понимаете, барыня, — он пытается сохранить остатки аристократического лоска, которым так старательно себя покрывал, — Клещов не уступит. Вы зря потратите деньги.
— Это уже не твои проблемы. Так ты согласен?
— Я согласен, барыня. Куда деваться бедолаге Чибисову? — прикрикнул заводчик с показной радостью, — Я согласен. Пишите бумагу…
Пока один из ее магов подавал ей бумагу и приборы, Мила незаметно выдохнула. А Чибисов снова погрузился в обычное угрюмое состояние.
— Возможно я сейчас влезу не в свое дело, — говорю осторожно, — Но Миле Хоромниковой понадобится толковый управляющий.
Мила и Чибисов посмотрели на меня заинтересованно.
— А почему нет? Чибисов знает свой завод, как пять пальцев.
— Действительно, а почему нет… — соглашается Мила, — Мы это обсудим.
Через каких-нибудь полчаса я отъезжал в авто от Чибисовской конторы с новоиспеченной заводчицей.
— Кротовский, черт тебя подери, — Мила не в силах сдерживать чувств, — Я думала, этот завод мне встанет еще в полмиллиона, не меньше…
— Да, брось. Он и без долгов столько не стоит.
— Скромняга ты, Кротовский, дай я тебя расцелую, — Мила чмокнула меня в щеку, — Так легко все прошло… это благодаря тебе… как думаешь, папенька будет доволен?
— Папенька будет доволен, когда ты отобьешь все вложенные деньги и выйдешь на прибыль.
— Да, ты прав. Ты редкий зануда, Кротовский, но ты прав… где тебя высадить?
Машина подруливает к зданию, и тут я вижу перекошенную рожу промчавшегося мимо Комаринского. А следом за ним бежит пятеро его погранцов. Выскакиваю наружу с нехорошим предчувствием.
— Что случилось? — кричу и бегу за ним.
— Убийство, — на бегу бросает Комаринский.
— Кого… кого убили?
— Деда.
Подпоручик переходит на шаг. В кустарнике поджидает пара парней из его взвода.
— Вот он, — говорит один из них.
Он лежит лицом вниз. Вокруг примятая трава. Седые вихры на затылке растрепаны. Подпоручик присаживается на корточки и переворачивает тело. И я вижу, что это не Матвей Филиппыч. Похож чем-то, но не он. Прислоняюсь спиной к дереву. Мне нужно придти в себя.
— Кто он? — спрашивает Комаринский у своих парней.
— Первый раз видим, — погранцы разводят руками, — Залетный какой-то. Мы в Семигорске всех знаем.
— Почему вы решили, что это убийство? — подпоручик задает следующий вопрос, — Ни раны, ни крови…
Подошедший целитель отодвигает Комаринского и начинает осмотр.
— Следов насильственной смерти нет, но это еще ничего не значит, — сообщает он, — Смерть внезапная. Его могли убить такой магией, какая следов не оставляет. Надо сообщать в Челябу. Пусть присылают следователя.
— И кого они пришлют? — в сердцах спрашивает Комаринский, — У них дел своих нету? Неопознанный труп без следов насильственной смерти. Они просто свалят это дело на меня. Мол мой гарнизон, мне и разбираться.
Подпоручик поднялся на ноги и отряхнул мусор с коленок.
— Но сообщить надо, — настаивает целитель.
— Это не сложно. Вон… благодаря Кротовскому у нас теперь есть связь… кстати, Кротовский, черт бы тебя побрал… может, ты знаешь, что у нас за внезапный труп?
— Брось, Комаринский, — остужает его целитель, — Кротовский у нас спец по живым красивым женщинам, а не по мертвым старикам.
— Да, ты прав… извини, Кротовский, вспылил… получил я головную боль.
— Может, это и не убийство вовсе, — пытается успокоить целитель, — Кому бы понадобилось убивать никому неизвестного старика.
Комаринский с целителем продолжают строить догадки. Но у меня тоже есть догадка. И эта догадка мне не нравится. Этого старика могли убить по ошибке… приняв за Филиппыча. Я хорошо помню, как угрожал мне Клещов.
— Так, господа, — обращаюсь ко всем присутствующим сразу, — Я забираю всех своих из Семигорска.
— В смысле? Зачем? — и тут Комаринский догадывается, — Ты думаешь, спутали с твоим дедом?
— Думаю или не думаю, но рисковать не хочу. Степняки еще не завтра нарисуются. В деревне будет спокойнее. Там чужаки точно не шляются.
Возвращаюсь к зданию. Мила дожидается меня возле машины в окружении своих боевых магов.
— Кротовский, что случилось? Там кого-то убили?
— Пока непонятно. Но меры предосторожности надо принять. Ты… вот что, Мила… завод купила… прячься в свой особняк и не высовывайся. Ты тоже в зоне риска.
— Я слышала, хочешь своих женщин везти в деревню.
— Да.
— Я могу поселить их в своем особняке.
— Спасибо. Но, извини за неудачное сравнение, не хочу складывать все яйца в одну корзину. Это опасно. Все вместе вы станете слишком удобной целью.
Один из магов Милы согласно кивнул.
— Я дам тебе машину с водителем. А то знаю тебя… засунешь в кузов грузовика.
— Спасибо, Мила.
— Ладно уж… будешь должен…
Анюту, Белкину и бабу Нюку посадили в тачку Милы. Мы с Филиппычем поехали в грузовике. Дорога до Лучково прошла спокойно. Никто на нас не напал. Зато в самой деревне мы застали переполох.
Крики, ругань, зарево какое-то будто от пожара.
— Что случилось? — кричу в окошко пробегающему мужику с вилами.
— Прорыв, барин. Твари прут. Много.
Стоило послушать Милу. Оставить женщин в ее особняке было бы правильней. Силен русский человек задним умом. Показываю деду, чтобы рулил к гаражу. Туда стянулись все деревенские мужики. И наряд Комаринских погранцов тоже здесь. Яркие костры запалены. Трактора и машины составлены в круг, у всех работают двигатели.
— Матвей Филиппыч, вы тоже машину пока не глушите.
Выбираюсь из грузовика, Окунек тут же оказывается рядом и тащит меня за рукав. Народ расступается, меня пропускают в середку. Здесь, как могут, оказывают помощь раненым, несколько мужиков пострадало. Ко мне подходит тот самый Ведмедчук, что умеет оборачиваться на медведя.
— Два наплыва отбили, — говорит он, — Работающая техника их немного отпугивает. Ярких костров они тоже опасаются. Только это все полумеры. Если следующий наплыв будет еще больше, можем и не отбиться.
— И когда возможен следующий наплыв?
В этот миг от реки накатывает многоголосый вой. Твари Изнанки вышли на охоту.
— А вот уже и следующий наплыв. Их много, барин. Нам их не сдержать.