Глава 20

Лоран меня удивил. Открылся с совершенно другой стороны: как суровый и жёсткий правитель. Не хотела бы я однажды ощутить на себе всю силу его гнева. Даже просто находиться рядом со старшим из наследников Верховного Владыки Анстара было непросто, когда он так злился. Его тело непроизвольно нагревалось, отчего у меня создавалось впечатление, что обнимаюсь с разбуженным вулканом. Но делать было нечего. Этот мужчина продолжал крепко меня обнимать, и при этом вел допрос непосредственных участников недавно произошедших событий.

— Аила Турвиль, что же вы и ваши воительницы, молчите? — спросил Лоран, и от того голоса, каким был озвучен этот вопрос, мне стало откровенно страшно. Возникло желание немедля начать закапываться в находящееся внизу песчаное морское дно.

А вот находящиеся вокруг хвостатые тетки в чёрных доспехах покрепче оказались. Их прекрасные лица не изменили своего холодно-надменного выражения, а когда упомянутая моим мужем воительница всё же открыла рот, чтобы ответить, её голос прозвучал спокойно и уверенно:

— Жизнь любого из представителей подводного народа важнее жизни одной из дэну, Владыка. И если бы пришлось….

Закончить свою мысль стражница не успела. Лоран просто не дал ей такой возможности. Вскинул руку в сторону женщины, и вокруг её горла тут же возникла водная удавка.

— Жизнь моей жены неприкосновенна! — отчеканил мужчина, принявшись сжимать пальцы в кулак. Отчего созданный им водный «ошейник» начал сжиматься, перекрывая золотохвостой кислород.

И вот это проняло последнюю куда лучше всяких слов. Она схватилась за собственное горло, будто это могло помочь ей ослабить усиливающееся давление, и прохрипела:

— Владыка, пощадите! Я всё поняла!

— Рад это слышать, — сухо отозвался Лоран, разжимая сначала пальцы, а потом и руку опустил. — Однако то, как долго до тебя доходило это самое понимание, заставляет меня задуматься о том, что кое-кому пришло время оставить свой пост старшей стражницы границ Жемчужных рифов.

— Владыка? — на лице аилы Турвиль впервые за всё время, что длился этот непростой разговор, отразились эмоции. Растерянность и неверие.

— Я всё сказал! — припечатал мой супруг и перевёл свой взор на другую стражницу. — Аила Лирас, принимайте командование отрядом! И заодно поведайте мне, как так вышло, что в город проникла одна из тварей с глубин?

— Почту за честь возглавить стражей Жемчужных рифов, Владыка! — склонила голову упомянутая воительница. — Что же до гигантского моллюска, то поднялся он к нам явно не по своей воле. Его что-то выгнало с глубины. Или кто-то.

— То, что гигантский моллюск приплыл в Ирлас не по своей воле я и сам уже понял. Меня интересует другое: как он прошёл через защиту города? Разве её предназначение состоит не в том, чтобы не пропускать к домам мирных жителей крупных и опасных хищников?

— Да, Владыка! Но та оказалась ослаблена. Пропали два из двенадцати кристаллов, на которых держалась защита, в результате чего пропускная способность одной из сторон периметра сильно снизилась. Через неё-то, полагаю, и прошёл гигантский моллюск.

— Что? Как это пропали кристаллы?

— Наш недогляд, Владыка! За столько лет никому из живущих на Жемчужном рифе не приходила в голову глупая идея украсть кристаллы, которые позволяют им жить спокойно. Покидать свои дома, зная, что за дверью они не столкнутся нос к носу, скажем, с акулой.

Последняя оговорка воительницы была уже камнем в мой огород. Ответкой на прозвучавший с моей стороны приказ не трогать зубастых хищниц, что появились неожиданно для всех и взялись меня защищать. Но я не обратила внимания на попытку стражницы задеть. Куда больше меня взволновал факт отсутствия Руди. Ведь это он, как я поняла, дал Лорану понять, что тут происходит. Что я в беде. И потому он в спешном порядке вернулся. Где же тогда сам морской конёк?

— Я думаю, что пропажа кристаллов — проделка кого-то из детей, — продолжила говорить аила Лирас, заметив, что над ней самой и остальными стражницами начинают «сгущаться тучи». — Неудачная шутка.

— Это не они, — прозвучало мрачное со стороны, и все дружно повернули головы к источнику звука. Советнику моего супруга, о котором временно все забыли.

Сей волранг никуда уходить не стал, когда начались разборки со стражницами границ. Просто немного отдалился. А когда разговор дошёл до вопроса, на который у него имелось собственное мнение, решил высказаться. Интересно, что этому мужчине известно, и откуда он получил данную информацию.

— Рассказывай, Марташ! — в голосе Лорана вновь начали проскальзывать опасные ноты. — Вижу, ты знаешь по данному вопросу куда больше, чем мы все.

— Предполагаю, Владыка! — склонил голову красавец с сиреневыми глазами. — Успел кое-что выяснить, пока ловил мальчишку, пытавшегося вручить вашей супруге атиль. Но об этом, думаю, будет лучше поговорить в доме. История, о которой пойдёт речь, имеет отношение к вам самому.

Обнимающему меня брюнету услышанное не понравилось. Как не пришлось по душе и то, сколько взглядов разом на нём скрестилось: любопытных, жаждущих услышать подробности личной жизни своего правителя. И я, в попытке хоть как-то поддержать мужчину, ставшего (пусть и на время) моим мужем, обняла того в ответ.

Это сработало. Напрягшееся было тело, температура которого вновь неумолимо начала повышаться, расслабилось. Лоран легко, практически невесомо коснулся губами моих волос и принялся отдавать приказы:

— Стражи границ, ваша задача проверить периметр защиты на предмет других слабых мест. Повышенный режим безопасности на ближайшие пару суток. На охраняемую территорию никого не впускать, и никого с неё не выпускать. Не удивлюсь, если узнаю, что тот, кто организовал появление гигантского головоногого в Ирласе, до сих пор его не покинул.

— Сделаем, Владыка! — кивнула аила Лирас. — Держать границы под присмотром, никого не впускать и не выпускать из города.

— Именно! А ты, Марташ, идёшь в дом вместе со мной и моей супругой. Расскажешь, что там за история с атилем и почему бросил свою Владычицу на Волтиса.

Советник молча поклонился, выражая тем самым покорность воле своего правителя, однако по его враз заледеневшему лицу, которое и ранее не изобиловало наличием ярких эмоций, стало ясно, что этого волранга задели слова Владыки.

Но последнему сейчас было не до чувств своей правой руки. Он обратился с речью к тем волрангам, что не ушли с площади. Остались дожидаться развязки истории с явлением осьминога.

— Жители Ирласа, сегодняшний день, который должен был стать радостным для всех нас, омрачило появление одной из самых опасных тварей из глубин. Прошу вас всех разойтись по домам и не покидать их без веской необходимости ещё пару суток. Граница, защищающая город, была повреждена, в связи с чем угроза появления вблизи Ирласа кого-то из хищников пока остаётся. А сам праздник, который так любим подводным народом, мы проведём в следующее полнолуние. Как раз начнётся цветение иш-ти, вот и совместим два этих прекрасных события.

Находящиеся на площади волранги зашумели: но не возмущённо, а скорее взволнованно. После чего на диво дисциплинированно начали расплываться в разные стороны.

Отправились домой и мы с Лораном, а компанию в этом заплыве нам составил красавец-никс с сиреневыми очами и нечитаемым выражением на лице.

* * *

— Ну, рассказывай, Марташ, что тебе удалось выяснить, — вернулся к интересуемой теме хозяин Жемчужных рифов, стоило нам троим оказаться в знакомой библиотеке. Среди множества разнообразных жемчужин, каждая из которых несла информацию о жизни морского народа.

— Что, вот так сразу к делу? Я думал, мы для начала где-нибудь с удобством разместимся и…

— Таш! — процедил Лоран, давая понять своему Советнику, что не настроен ни на какие посиделки, а желает услышать его рассказ здесь и сейчас.

— Хорошо-хорошо! — усмехнулся волранг с сиреневыми очами, вскидывая руки в примирительном жесте.

Что, впрочем, не помогло. Лоран спокойнее отнюдь не стал. Так, что мне вновь пришлось вмешиваться: подплывать ближе и брать того за руку.

Вот только мужчине этого оказалось мало. Я и оглянуться не успела, как вновь оказалась в его объятиях. Что в свою очередь не смог не прокомментировать один вредный никс:

— А вы довольно мило смотритесь вместе.

— Марташ, делаю тебе последнее предупреждение, — заметил Лоран, однако прежней угрозы в голосе уже не было. Получив свою дозу успокоительного, в виде моей субтильной тушки, зеленоглазый красавец перестал излучать во все стороны негатив.

— Приношу свои извинения, — едва заметно склонил голову советник, продолжая изучать нашу пару. — И, если позволишь, начну свой рассказ немного издалека. Чтобы понятнее было.

— Давай, если это действительно так необходимо.

— Необходимо, Владыка. Скажи, ты знал, что у волрины Фадии есть младшая сестра?

— Нет. А причём тут она?

— Ну, да. Конечно, — усмехнулся Марташ, складывая руки на груди. — Зачем что-то узнавать о той, кто проработала на тебя столько лет и была влюблена по уши? А между тем именно родственница Фадии подговорила своего маленького сына вручить твоей супруге опасный цветок. Увидела, как тяжело далось старшенькой лишение места управляющей в доме мужчины, которого она любила, и таким образом решила отомстить.

— Что? — изумилась я, впервые за всё время вмешавшись в разговор двух мужчин. — Эта ненормальная сделала частью своего мерзкого плана родного ребенка? Решила устранить меня, считая соперницей своей сестры, невинными руками маленького сына? В голове не укладывается!

— Не совсем, — губы мужчины, что являлся правой рукой моего супруга, вновь искривились в неприятной усмешке. — Этот невинный ребенок, как вы окрестили племянника волрины Фадии, Владычица, вполне осознавал, что делает. Ему сказали, что новая супруга Владыки Жемчужных рифов — очень плохая женщина, которая околдовала его. Но если этой ужасной особе вручить цветок атиль, то колдовство падёт, а она сама больше никому не причинит вреда. Как вам такая сказочка, благородная аила?

— Отвратительно! — передёрнулась я всем телом. На что тут же среагировал Лоран, крепче прижав меня к себе, а виска, успокаивая, коснулись его тёплые губы.

Вернее, Владыка думал, что меня успокоит это его действие, в то время как на самом деле оно вызвало у меня совершенно иную реакцию. Сердце взволнованно забилось, а к щекам прилил жар. Так, что мне пришлось спешно прятать своё лицо на груди супруга, дабы Марташ в очередной раз не вздумал ляпнуть что-нибудь язвительное, заметив моё смущение.

К счастью, от участи стать объектом насмешек этого волранга, который похоже был начисто лишён не только чувства самосохранения, но и понятия о субординации, меня спас Лоран. Переключил внимание на себя, принявшись выяснять подробности добытой Советником информации.

И Марташ охотно принялся делиться ими со своим Владыкой. Как изловил мальчишку, принёсшего опасный цветок, как нашёл его мать, и как та во всем призналась.

— Если хотите знать моё мнение, в хищении двух кристаллов, являющихся частью одной защитной цепи, виновата волрина Фадия. Больше просто некому испытывать столь сильную ненависть к вам Владычица, чтобы ради устранения одной неугодной смертной подвергнуть опасности жизни всех обитателей Ирласа. Гигантский моллюск ведь схватил именно вас, несмотря на то что выбор жертв у него был более чем богатый. А действовала бывшая управляющая не одна. Кто-то надоумил её, пойти на столь рискованный шаг. Но вот кто это был я, если честно, даже предположить не возьмусь.

В библиотеке, после слов правой руки моего супруга, повисла тяжёлая тишина. Марташ, посчитав, что дал достаточно пищи для размышлений, принялся ждать вердикт своего Владыки. Вот только последний не спешил его высказывать. Я же в Ирласе не знала практически никого, а тем единственным, кого могла заподозрить в организации диверсии, был недоброй памяти Роан. Он один, помнится, возненавидел меня буквально с первого взгляда. Не понятно только: за что? И я уже было собралась высказать эту мысль вслух, предвидя тонну возражений в ответ как минимум от одного из мужчин, когда мой супруг всё-таки решился нарушить затянувшуюся паузу.

— Таш, волрину Фадию нужно найти и доставить сюда. Я сам с ней поговорю. Возможно, ты прав, считая, что ослабление защиты города — её рук дело. Но быть может и так, что эта женщина не имеет никакого отношения к появлению на празднике твари из глубин.

— Сделаю! — коротко кивнул, соглашаясь, Советник. — Что-то ещё?

— Да. Получи отчёт от стражей границ. Я хочу знать, что они обнаружили.

— Понял!

— Ну, раз понял, то до встречи, — произнёс, ставя точку в разговоре, хозяин Жемчужного рифа, после чего уверенно подхватил меня на руки.

— Лоран! — возмущенно пискнула я, судорожно вцепляясь в шею мужчины.

— Не сердись, жемчужина моя, так быстрее будет, — прозвучало в ответ примирительное, а мягкая и тёплая улыбка, которой он меня при этом наградил, погасила всякое желание выступать дальше.

А мой супруг, полностью удовлетворённый тем, что спорить с ним не будут, кивнул на прощание своему Советнику и поплыл на выход из библиотеки. После которой был коридор, несколько помещений, пока, наконец, мы не оказались в главных хозяйских покоях. Где был нормальный воздух, имевший комфортную температуру. Оказывается я, за столь продолжительное время нахождения в воде, успела ужасно по нему соскучиться. А ещё по сухой одежде и… ой!

— Владыка, ты что творишь? — полупридушенно выдохнула я, ощутив себя в сильных мужских объятиях, едва ноги коснулись пола.

— Я очень испугался за тебя, когда Руди принёс новость, что в город проникла одна из тварей с глубин, и ты у него в плену, — тихо признался брюнет, чуть отстраняясь и заглядывая мне в глаза. — Боялся не успеть спасти. Потерять…

— От меня не так просто избавиться, — попыталась я всё перевести в шутку, чтобы скрыть собственное волнение, которое поднялось в душе после услышанных слов. Да и близость наших тел спокойствию совершенно не способствовала. Рождала в голове опасные мысли, а в теле предательскую дрожь.

— Крис… моя маленькая, смелая иномирянка, — хрипловато произнёс зеленоглазый Владыка, пристально посмотрев на мои губы. И сомнений в том, что за этим последует, не было никаких. Если, конечно, не отступлю.

Всего один шаг, и волшебство момента будет разрушено. Мы с Владыкой Жемчужных рифов вернёмся к прежним отношениям. Во всяком случае будем пытаться делать вид, что нас не влечёт друг к другу. И разум настойчиво советовал мне сделать это. Отступить, не доводить до греха, чтобы потом не было больно. В то время как сердце говорило обратное. Что лучше жалеть о сделанном, чем сокрушаться об упущенном.

И я рискнула прислушаться к советам последнего. Подалась вперёд, чтобы поцеловать мужчину, который так сильно нравился. Сломала последнюю преграду, которая сдерживала его собственные желания, не давая вырваться на свободу.

Лоран не то прорычал, не то простонал моё имя, стоило нашим губам соприкоснуться. Его руки крепче обвили мою талию, отрезая путь назад, а тело начало стремительно нагреваться. Вот только на этот раз источником пробуждения этого вулкана во плоти стал не гнев, а совсем иное чувство. Имя которому — страсть. Ощущение не менее сильное и опасное, учитывая нечеловеческую природу его источника. И я добровольно шагнула тому навстречу.

Загрузка...