Глава 7

Глава 7


Встречу с журналистами мне помогла организовать Юлиана. А пока они собирались, у меня было время немного подумать.

Чтобы суета дворца мне не мешала, я вышел на балкон и присел там на одну из лавок.


Наш банкет прогремел на всю столицу и, насколько я знаю, все гости высказались, что выпустить меня под самый занавес было правильным решением, иначе количество жертв от смеха могло бы оказаться значительно большим.

Мне Юлиана призналась, что чудом спасла ту пышную особу от инсульта. С таким случаем в своей лечебной практике она столкнулась впервые и выложилась полностью, возможно даже избыточно.

Я не стал разочаровывать девушку.

Я же вовсе не зря стоял рядом с ней, держа наготове Прикосновение Богини. Да, светить этим навыком мне не особо хотелось, и я выжидал. Когда Юлиана сама справилась, то даже выдохнул облегчённо.


Ненавязчивый патронаж герцога Орейро и невероятная благосклонность Инквизиции к моей персоне — чего ещё можно желать?

Засвети я весь букет своих возможностей, так у кого-то из власть имущих может и планку сорвать. В том смысле, что они почти наверняка примут решение: или я должен буду под них прогнуться, или же не достаться никому. Понятное дело, что ни один из этих вариантов меня откровенно не устраивает. Поэтому попридержу-ка я талант.


Какими бы успехами я ни блистал, но пока ещё найдутся маги в Империи, с которыми мне ни за что не справиться.

Уж на что хорош лэр Мердок или наш ректор, но и они признавали как-то на вечеринке, что среди породистых аристократов найдутся звёзды и ярче, чем они. Оно и не удивительно — эликсиры и клановые методики тренировок, опять же, тщательный генетический отбор. Есть среди аристократов могучие маги, этакого внерангового уровня. Вроде архимагов из книжек моего мира.


Так что аристократы, особенно те, кто занял высокое положение при дворе и имеет серьёзный государственный вес, обладают кучей возможностей, чтобы, не спеша и вдумчиво загнать молодого и талантливого меня в чётко обозначенные рамки свобод. А говоря попросту — поставить в стойло и надеть ярмо.

Один из самых простых способов — вынудить меня на брак с какой-то из их невест на выданье. Что характерно, далеко не с первой наследницей. С этакой, условной герцогиней или графиней, которая так только называется, но никаких прав и перспектив по факту не имеет.

Ясен пень, что я местные ранги и титулы, которые тут называются заковыристо, перевожу в понятные мне названия и категории, иначе мозг проще сломать, чем всё это дело изучать. Так что, местный герцог, он вовсе не герцог, а что-то на него похожее, и его титул звучит так, что лучше бы это никому из моего мира не слышать, так как повторить его сложно. Одни лишь две восходящие буквыА́в этом титуле чего стоят. И попробуй, ошибись с произношением. Не поймут. Запросто могут счесть за оскорбление.


Цели в этой жизни я себе наметил. Все они вполне достижимы.

Могу даже отметить, что задача номер один — обеспечить себе комфортное и безбедное существование, практически выполнена. Я не настолько привередлив, и мне не нужны золотые блюда, а тем паче, золотые же унитазы, чтобы кому-то чего-то доказывать. Обойдусь.


Задача номер два — разобраться с Тварями, чтобы они не мешали жить людям и не уносили каждый год тысячи жизней, пока подвисла в состоянии крайней неопределённости.

Я как-то раз целый вечер проворочался, пытаясь заснуть, что не очень получалось из-за летней духоты, и чего только не передумал. Вплоть до того, что Инквизиции выгодны постоянные и беспощадные враги.

Не было бы Тварей, не возник бы культ поклонения богине Релти, и не появились бы в Империи Академии, которые худо-бедно, но наращивают в Империи прослойку условной интеллигенции. В местных ВУЗах студентов не только магией единой пичкают, но и дают неплохие базовые знания по многим предметам, включая историю, географию и математику, что уже неплохо, особенно для тех парней и девчат, которые прибыли из глубинки, обучаясь там далеко не в лучших школах.

Да, вот такие крамольные мысли из-за летнего зноя могут в голову порой приходить.


Что касается детской проституции, то это мой пунктик.

Меня просто подбрасывает, когда я вижу на улицах детишек, предлагающих себя за деньги.

За искоренение этого явления буду рубиться, наплевав на местные правила и вполне возможно, даже на некоторые законы, если найду в них противоречия со своим статусом инквизитора.


Борьба с наркоманией у меня идёт вторым планом, так как это явление порождает потребительское отношение к детям.

Практически каждая первая семья, жёстко подсевшая на наркотики, рано или поздно отправит свою ребятню «на заработки». Тут так принято, и никто особо даже пальцем показывать не станет, а тем более осуждать вслух жертв наркотиков, следующих привычным и проторенным путём, чтобы раздобыть денег на очередную дозу.


— Ваше Благородие, журналисты собрались и ждут вас, — уведомил меня слуга, выглянув на балкон.

Да, на совесть я призадумался, глядя на небо и полоску моря.

— Иду, — одёрнул я новенький камзол, который ещё немного топорщился из-за своей необмятости.


Сам бы я такой никогда не купил и не заказал, но Юлиана проявила инициативу, на мой взгляд излишнюю, и привлекла целый штат портных из герцогского дворца.

Что характерно, моего мнения никто не спрашивал. Весь мой сегодняшний наряд портные соорудили по указаниям юной герцогини. Но мой взгляд получилось вполне терпимо, но не более того, а вот заказчица, и вместе с ней работники иглы и напёрстка были в восторге.

Посмотрим, какое впечатление я произведу на журналюг своим внешним видом.


— Добрый день, господа, — сознательно обратился я к трудягам пера и бумаги максимально уважительно, как здесь принято обращаться к людям, старше себя возрастом и пользующихся уважением.

Мой прогиб был оценен. Взгляды пишущей братии ощутимо убавили свирепости. Зато появилась этакая заинтересованность.

— Насколько я знаю, вы все очень хотели бы узнать, есть ли жизнь в Приграничье? Так вот — люди там живут, и их много.

Мою шутку журналисты поняли не сразу и далеко не все. Зато, когда поняли, уважительно начали мотать головой.

— Давайте сразу определимся. У кого есть вопросы по поводу создания нашего отряда, поднимают руки первыми. Когда я на них отвечу, перейдём к следующему этапу вопросов, а под конец устроим пятиминутку свободного общения, где можно будет спрашивать, о том, что в голову взбредёт, — улыбнулся я, наглядно отметив, что предложенный мной план никаких отторжений ни у кого не вызвал, зато кое у кого хищно загорелись глазки.

— «Ну-ну, горячих новостей про мои отношения с Юлианой не будет, не рассчитывайте» — ухмыльнулся я чисто про себя, имея не малый опыт общения с пишущей братией.

В итоге вопросов по делу, а именно, про Тварей и Приграничье, оказалось не слишком много. Журналисты торопились задать свои вопросы совсем по иным поводам, но вот неожиданность — я, радостно улыбаясь, со стойкостью солдата Швейка, и с не менее благостной физиономией, выдавал им настолько дурацкие ответы, заодно напрочь отвергая любые помыслы на существование каких-либо отношений между мной и Юлианой, что писаки оказались не готовы к подобной защите.

— Я! И дочь герцога! Такого не бывает! — Говорил я, добросовестно выпучивая глаза, — А почему не вы? Чем вы хуже меня? Не желаете себя попробовать в качестве жениха, сделав предложение дочери герцога? Вы всё ещё вполне в форме, — слегка под троллил я мужика лет тридцати пяти, с уже заметным пивным брюшком.

Под смешки соседей он постарался втянуть живот и выпятить грудь, но получилось у него откровенно плохо, отчего его коллеги выдали ещё один взрыв смеха.

— Это правда, что у вас есть конкубина? — задала мне вопрос дама в возрасте, с землисто-желтоватым оттенком лица.

— Совершенно верно. Она очень приятна в общении и обладает редкими талантами, которые мало присущи женщинам, — ответил я, широко улыбаясь.

— Какими, например? — не унималась эта особа.

— В отличии от вас, она не лезет в душу, — ответил я, всё так же улыбаясь, и дал знак следующему писаке, уже готовому задать свой вопрос.

— Сколько денег ваш отряд заработал? — задал он мне тот вопрос, которого я долго ждал.

— Точной цифры я сейчас не назову так как многое ещё не реализовано, но могу сказать, что любой член отряда, а не стоит забывать, что многие из них простые студенты Академии Белговорт, уже могут считать себя состоятельными людьми. Понятно, что такая размытая формулировка вас вряд ли устроит, поэтому скажу иначе — минимальные выплаты для магов, а я сейчас говорю именно про студентов, уже превышают восемь тысяч золотых, но у нас имеется очень много трофеев, которые мы попросту ещё не успели продать. Не исключено, что наши студенты в итоге получат по двенадцать тысяч золотых, а то и больше.

— А сколько заработаете вы?

— Скорей всего, ещё больше, — максимально мило улыбнулся я в ответ, чтобы скрыть его истинный смысл, — Собственно, в этом и заключаются риски организаторов. Как одному из командиров отряда, мне пришлось изрядно вкладываться деньгами и идеями, чтобы наш отряд стал отрядом, а не кучкой авантюристов, желающих подзаработать, если повезёт. Мы немало вложили в подготовку и оборудование и, надеюсь, вскоре Академия Белговорт объективно оценит наш боевой опыт и вычленит все составляющие успеха, предав их гласности, в виде печатного издания.

— Полагаете, ваш опыт настолько ценен, что ради него типографии решаться на книгу?

— Думаю, да. И даже готов предсказать, что это будет самая дорогая из всех издаваемых книг на сегодняшний день. Сами подумайте — готовы ли вы будете купить полноценную инструкцию о том, как можно выжить в Проклятых Землях, заработав при этом целое состояние, которого хватит на всю оставшуюся жизнь?

— Кхм-м… Ну, с такой точки зрения я этот вопрос не рассматривал, — сокрушённо признался журналист.

— Видимо потому, что у вас зарплата хорошая. Настолько, что десять — двенадцать тысяч золотых не стоят того, чтобы сменить свой жизненный уклад, — наивно хлопая глазами, продолжил я свою игру.

Журналюги сначала охотно заржали, а потом, переглядываясь, о чём-то сильно призадумались и больше особо ко мне не лезли, задавая вопросы уже без подвохов.

— А правда, что перед тем, как прибыть на банкет, вы разгромили одно из столичных заведений? — уже под самый конец встречи вновь вылез тот, с пивным брюшком.

— Вы имеете в виду бордель, где продавали детей? — уточнил я, вызвав всеобщее оживление среди пишущей братии.

— Скорей всего.

— В этом заключается моя прямая служебная обязанность. Как старший следователь Инквизиции по особо важным делам я уполномочен вести борьбу с таким постыдным явлением, как детская проституция, — пожал я плечами и многозначительно постучал пальцем по значку Инквизиции, — Должен заметить, что сам процесс борьбы только начался и в основном мы собираем сведения про такие заведения.

— Тогда почему вы вдруг решили вмешаться в этом конкретном случае?

— Две девочки, из благородных, были выставлены на обзор перед аукционом, — покачался я с ноги на пятки, задумчиво глянув в потолок, — Я чту богиню Релти. Она бы точно не одобрила, надумай я пройти мимо и оставить столь вопиющий случай без внимания.

Вроде бы всего пара движений, но моя маленькая секундная пантомима сказала журналистам больше, чем слова. Заставила проникнуться совершенно иным взглядом на происходящее и придало новый смысл моему налёту на бордель.

— Вы хотите сказать, что Инквизиция будет искоренять подобный вид проституции?

— К сожалению, это не мгновенный процесс. К примеру, сначала потребуется организовать не одну сотню мест на каторге, которых сейчас не так уж и много. Опять же, приюты для детей нужны будут… Зато потом… Но это пока давайте оставим без комментариев.

Хех… Бывают случаи, когда недосказанность говорит больше, чем любые слова. Вот и сейчас журналисты замерли, а потом быстро-быстро что-то начали строчить в своих блокнотах.

На этом общение с представителями прессы я решил закончить. Недаром же говорилось в одном известном советском фильме, что лучше всего запоминается последнее предложение.


— Отчего ты так долго? О чём они спрашивали? — встретила меня Юлиана градом вопросов, которые следовали один за другим.

Я уж совсем было хотел отшутиться, но быстренько передумал.

Юмор переводит людей в более доверительную сферу общения, а мне явно стоит держать дочку герцога на расстоянии. Слишком уж часто она начала поглядывать в мою сторону. Мне столь близкие отношения ничего хорошего не принесут, зато неприятностей можно огрести по самое не балуй.

Так что ответил я ей коротко и по существу, не вдаваясь в лирику и не отпуская шуточек. Похоже, Юлиана была удивлена, хоть и постаралась не показать вида. А тут и слуга от герцога примчался, чтобы сообщить, что Его Сиятельство приглашает меня на чай в малую гостиную. Очень вовремя, так как Юлиана явно желала продолжить разговор, чего мне никак не хотелось.


— Ларри, давно хотел у тебя спросить, а что ты думаешь про майри? — встретил меня герцог вопросом в лоб, мимолётным жестом предлагая мне занять место напротив него за небольшим чайным столом.

— Мне они нравятся, Ваше Сиятельство, — довольно спокойно ответил я, усаживаясь за стол.

Надеюсь, моя маска спокойствия выдержала и Орейро не заметил смятения у меня на лице.

— Не расскажешь, чем именно?

— Они надёжные деловые партнёры и у них красивые девушки, — пожал я плечами, выкладывая очевидное.

Наверняка герцог чего-то знает и этот разговор он завёл неспроста.

— А ещё рассказывают, что они довольно доступны и сами мужчин тащат в кровать.

— Врут. Почти наверняка те, кому ничего не обломилось, — позволил я себе лёгкую усмешку, — На самом деле майри искренни. Да, им нужны мужчины для зачатия детей, но это вовсе не значит, что девушка не будет выбирать, от кого ей зачать ребёнка.

— Я вижу, ты неплохо осведомлён в этом вопросе.

— Возможно, но это вовсе не повод для хвастовства и досужих разговоров, — намекнул я герцогу, что в своё личное пространство я никого впускать не намерен, а значит, пора ему переходить к делу, оставив в стороне не совсем корректные вопросы.

— Хм, — взболтнул герцог ложечкой чай в своей чашке, размешивая добавленный туда мёд, — Что ты знаешь про военный флот Империи?

— Только то, что он есть, и могу на память назвать основные виды военных кораблей. На этом всё. Мореходство и всё, что с ним связано, нам преподавали в очень скромном варианте.

— Не густо, — кивнул герцог каким-то своим мыслям, — В одном ты прав, флот у Империи есть. Не сказать, чтобы он был мал, но количественно мы уступаем каждому из двух наших соседей, а недавно выяснилось, что не только количественно, но и качественно.

— У них более сильные маги Воды? — высказал я предположение, поняв, что герцог ждёт от меня инициативы, но он в ответ лишь отрицательно мотнул головой, — Артефакты? — высказал я следующую догадку, и Орейро её подтвердил едва заметным кивком головы.

Теперь пришла моя очередь подумать. Что я и сделал, уделив внимание чаю и паре печенюшек.

Майри и флот. Вариантов вырисовывалось не так уж и много.

— Раз майри, то артефакты Воды предполагают жемчуг в качестве основы, а у меня вы начали про них спрашивать, так как знаете, что для отряда мы очень быстро сделали не одну сотню однотипных ловушек, — отставил я чашку с чаем в сторону.

— Браво, а ещё у тебя хорошие отношения с островитянками, — благосклонно кивнул герцог, довольный моей догадливостью.

— Для быстрого производства артефактов потребуются практически однотипные жемчужины, но майри никогда не продают их, озадачиваясь особым подбором. Насколько я знаю, оптовым покупателям предлагается лот из целого набора жемчужин, и лишь рекордные экземпляры продаются поштучно. Даже целой дюжине опытных артефакторов потребуются месяцы работы, чтобы из разнокалиберного жемчуга соорудить какое-то количество рабочих артефактов, но их свойства и качество будут существенно отличаться друг от друга, и это ещё потребует времени, чтобы правильно оценить каждый в отдельности и установить его в нужное место на том же корабле.

— Замечательно! — изобразил герцог аплодисменты, раз пять хлопнув пальцами одной руки по ладошке другой, — Ты сейчас коротко изложил мне содержание того доклада, на который флотские специалисты потратили около месяца.

— Надеюсь, принцип работы нужных артефактов, с расчётами, добытый неважно какими путями, у вас уже имеется? — перешёл я в небольшое наступление, начав поддавливать в разговоре.

Герцог удивился, но кивнул в ответ.

— Мне нужны эти бумаги. Дня на три. Если за это время вам удастся выправить мне грамоту, согласно которой я буду вправе вести с майри переговоры от имени Империи, само собой, не нарушая при этом никаких существующих законов, то где-то через неделю, а максимум, через полторы недели, я скажу вам, какое количество требуемых артефактов и по какой цене флот может начать получать ежемесячно.

Теперь в раздумья погрузился герцог, что-то про себя просчитывая и соображая.

Я даже не стал предполагать, о чём он думает. И так понятно, что не про артефакты, а скорей всего, как использовать саму возможность их получения, чтобы занять какие-то ниши в государственной сфере влияния, и заодно, совершить небольшие кадровые перестановки, выставив на ключевые позиции кого-то из своих людей.

— Будет тебе и бумага для переговоров, и документы по артефактам. Срок — неделя. Больше дать не могу. Вопрос слишком горячий. Положиться на то, что у тебя всё получится, я не готов, а соответственно, застолбить за собой этот вопрос и с треском его провалить — не имею права. Справишься?

— Приложу все усилия, но первый результат будет не раньше, чем через три дня после получения документов на сами артефакты. После ознакомления с ними станет понятно, потянем ли мы их изготовление или нет.

— Получишь их через час, — отчего-то сердито буркнул герцог, — За секретность головой отвечаешь.

— Тогда позвольте откланяться. Пойду собираться. На ближайшую пару дней я вас покину, — старательно изобразил я ту деловую суетливость, которая так нравится начальникам.

И лишь выйдя за двери, выдохнул, и чисто ради самоудовлетворения изобразил знак, с вытянутым средним пальцем, так популярный в моём мире.

Я опять победил, пусть в незаметной и тихой войне, которая называется Жизнь!

Загрузка...