Глава 5

Глава 5


Графиня Каролина Грендольс любила поспать подольше.

Обычно она редко когда просыпалась раньше десяти утра, а сегодня её словно в бок кто-то толкнул. Ещё девяти не было, когда она проснулась и долго пыталась сообразить, что её разбудило. В особняке стояла тишина, и Каролина вспомнила о том, что муж собирался с утра поехать с инспекцией в крупную военную часть недалеко от столицы. Хотя, какая там инспекция. Там сейчас в командирах его старые боевые товарищи, с которыми они дня два будут отмечать его юбилей, вспоминая славные битвы и боевые походы, сопровождая воспоминания щедрыми возлияниями и чревоугодием.

Звякнув колокольчиком, Каролина дождалась горничную и начала одеваться, а вторую девушку отправила на кухню, приказав накрывать завтрак в малом обеденном зале.

— Там с утра посыльный прибегал к Вашему Сиятельству. Какой-то подарок оставил, — доложила горничная, помогая со шнуровкой платья.

— Он не ошибся случаем? День рождения был не у меня, а у мужа, — хохотнула Каролина, отчего-то пребывая в приподнятом настроении.

— Как есть говорю, Ваше Сиятельство, — помотала горничная головой, — Кстати, там и записка ленточкой примотана.

Сгорая от любопытства, Каролина живо спустилась вниз, куда ей доставили нежданный подарок.

Тоненькая коробочка, вовсе не дорогая на вид, но странно знакомая.

Открыв шкатулку, графиня поймала себя на том, что она отчаянно краснеет.

Эти серьги могли подходить только к одной вещи — к тому кулону, который она не снимает уже очень давно. Дрожащими руками она развернула записку.

«Поздравляю с рождением сына».

И это всё. Ни подписи и никаких намёков, от кого это пришло.


Графиня выдохнула и почувствовало, как учащённо забилось сердце.

Однако подумав, женщина вскоре успокоилась. Судя по всему, неизвестный даритель ни в коем случае не желал её скомпрометировать. Даже попади эта шкатулка с запиской в руки её мужу, она могла бы лишь плечами пожать, уверенно утверждая, что не знает, от кого получен подарок.

Каролина, сгорая от нетерпения, подошла к зеркалу и надела серьги. Она ещё полюбоваться на себя толком не успела, как вдруг почувствовала, как по всему её телу прокатилась живительная волна какой-то очень доброй и ласковой магии.

— «Значит ОН узнал, что у нас появился сын. К счастью, мальчик очень похож на меня. Такой же зеленоглазый шатен, — промурлыкала графиня чуть слышно и томно потянулась, — Надеюсь, у нашего Конрада в положенный срок проявиться Дар».

* * *

— Ларри, я крайне благодарен за то, что ты столь блистательно выполнил мою просьбу и помог моей Юлиане решить очень щепетильный вопрос, — довольно витиевато поблагодарил меня герцог.

— Ну что вы, Ваше Высочество, не стоит благодарности. Я и так слегка задолжал вашей дочери за её неоценимую помощь на турнире, — избавил я герцога от труда придумывать для меня какую-то награду, — К тому же Её Высочество пообещала мне помочь с благотворительным аукционом.

— Что за аукцион? Уж не связан ли он с твоим подарком, от которого граф Грендольс пришёл в восторг?

— В какой-то мере, да. Ему я подарил клык и коготь химеры. Здоровенной Твари, никогда ранее никому не встречавшейся.

— Хм, надеюсь, такой же набор будет представлен и на вашем с Юлианой аукционе. Тогда я охотно поучаствую и выкуплю этот лот.

— Боюсь, вам оно без надобности, — позволил я себе лёгкую улыбку.

— Это ещё почему?

— Такой же набор для вас и вашего брата я уже подготовил в качестве подарков. Зачем вам ещё один экземпляр?

— Отчего же ты мне его сразу не отдал?

— Иначе мой подарок мог не доставить графу Грендольсу столько радости. А так — он всем гостям первым показал столь раритетный трофей. В этом-то и была главная ценность подарка для нашего юбиляра.

— Пожалуй, — согласился со мной герцог Орейро, скрывая усмешку, — Кстати, мести со стороны Смайгличей скорей всего можешь не опасаться. Я завтра вечером встречусь с самим герцогом и поговорю с ним. Насколько я в курсе, он уже полгода назад нашёл для Андреаса подходящую невесту, но наследник взбрыкнул и попытался своевольничать. Но тебе, на всякий случай, лучше в ближайшие два-три дня в столице не показываться.

— Думаю, герцог Смайглович должен быть вам благодарен, — пожал я плечами.

— С чего бы вдруг?

— У целительницы всегда найдётся множество способов дать понять мужу, что он не прав. Вплоть до крайних мер. Например, сердце мужа может забыть, что надо биться, а то и ещё что.

— Хм, а это сильный момент. Учту его в предстоящем разговоре с герцогом, но ты всё равно в ближайшие дни никуда не высовывайся.

— Тогда я прямо сейчас отправлюсь в Белговорт. С вашего разрешения, дня через три я снова вас навещу, чтобы узнать у вашей дочери сроки проведения аукциона и согласовать с ней список лотов.

— И даже не позавтракаешь с нами?

— Для меня это честь, Ваше Высочество, — бодро отрапортовал я, пусть и против воли и своего собственного желания.

Радости в том завтраке немного. Разве что перед гостями герцога засветиться лишний раз. Там каждый раз пять-шесть новых лиц присутствуют, а мне теперь хочешь не хочешь, но надо потихоньку вливаться в столичную жизнь и обзаводиться знакомствами.

* * *

Дел у меня в Белговорте завались, да ещё и в Приграничье нужно решить вопросы с моей заменой.

Ссориться с Главой Инквизиции мне не с руки, оттого и нарушать его приказ я не собираюсь. Значит нужно будет слегка поменять тактику, а то и вовсе досрочно завершить практику выхода со студентами и дождаться, когда им на смену прибудут нанятые маги. Но этот вопрос, как и целый ряд других, мы будем решать все вместе, общим руководством отряда, иначе появятся недовольные, чего мне никак не нужно.

Сам я предполагаю, что до относительно безопасного шестого форта наш отряд ещё успеет совершить несколько выходов, которые существенно пополнят кассу отряда. Не обязательно убивать Тварей, нам хватит даже хорошо налаженного сбора флоксов, ягод и грибов.

Эликсиры из последних ещё не раз пригодятся тем, кто скоро прибудет нам на смену.


Занятый своими мыслями я сумел уделить своим родственникам не так много времени и внимания, начав поспешно готовиться к визиту в Приграничье. К счастью, родители меня поняли, а Мари сначала было надулась, но сбегав к Живому Портрету, вернулась вполне спокойная и даже изредка хитро улыбалась, поглядывая в мою сторону.


У артефакторов я загрузился ловушками, договорился, чтобы они приняли в свои ряды ещё одного товарища, который скоро прибудет из столицы, и определились с его размещением и помещением под ещё одну мастерскую. Рюкзак, до его веса, ставшего уже привычным, я догрузил вином и Егерским бальзамом. Есть желание справить отходную по моим выходам в Зону, проведя вечер в компании бойцов и магов нашего отряда.

* * *

— Жаль, конечно, что окончательную цель нашего проекта зарубили на самом верху, но десятый форт в этом году построен не будет, — закончил я свою речь про введённые правила изучения Зоны.

Слушали меня внимательно. И наставники, и маги, и бойцы.

Новый Знак Инквизитора, который был крупней предыдущего, а также был украшен каймой из двух золотых полос, очень тому способствовал.

В лишние детали я не вдавался, а любопытных, желающих спросить про причины запрета на дальние рейды в Зону, отправил с такими вопросами к Главе Инквизиции. После этого интерес и излишнее любопытство пропали сами собой.


— И что нам дальше делать? — поинтересовался Корнелиус, почёсывая в затылке.

— Я предлагаю ограничиться выходами до шестого форта, с целью сбора флоксов и всего прочего, а заодно, немного позаниматься мутантами.

— Гадюк ещё можно наморозить, — предложил Федр, — Лишними они точно не будут. Девчонки говорят, что из них несколько сильных лечебных эликсиров можно сделать. Вот только я не запомнил, от каких именно болезней, помню лишь мазь от ревматизма. Бабушка у меня от него жутко страдала.

— Думайте. Сейчас любое ваше предложение может существенно пополнить кассу отряда. А ещё я скоро в столице проведу благотворительный аукцион.

— Расскажи! — тут же загорелся Корнелиус.

Пришлось рассказывать, а заодно и про то, как я герцогскому сынку рожу набил. Правда, об истинных причинах нашего поединка пришлось умолчать. То не моя тайна.


В итоге мы все сошлись на том, что сегодня отметим мой крайний выход в Зону, завтра парни пробегутся по мутантам, и лишь послезавтра выдвинуться к шестому форту.

— Лэры, есть небольшая проблема, — оповестила нас командир отряда майри, когда мы уже надумали было разойтись, — Тех девушек, которые в отряде, мы вам оставим, но все остальные завтра же отправятся обратно. Так что озаботьтесь собственной охраной лагеря.

Эх… Одного взгляда на её лицо мне хватило, чтобы понять — попытки уговоров обречены на провал. Майри уедут, что бы я им не говорил. Хотя…

— Лэра, а если я предложу вам один, а то и два выхода за гадюками? К примеру, вы усилите наш отряд дюжиной своих магов Воды, и они добудут изрядное количество образцов уже чисто для вас? — невинным тоном задал я очень провокационный вопрос.

Сработало. Я увидел, как маска уверенности слетела с женщины, и ей даже пришлось глубоко вздохнуть, чтобы успокоить волнение.

— Вы думаете, нам это нужно?

— Думаю, да, — прямо ответил я ей на поставленный вопрос, глядя глаза в глаза, — Если эти Тварюшки выберутся в море, то майри, как жители островного государства в государстве, начнут страдать больше всех.

Два столь жирных намёка и сразу она была не готова перенести, и растерялась.

— Мне надо подумать.

— Думайте, я ещё часа четыре пробуду в лагере, так что времени на раздумья у вас больше, чем достаточно, — доброжелательно улыбнулся я в ответ, тем самым сглаживая конфликтную ситуацию.

Выбор у командирши предстоит нелёгкий — либо своих девушек уводить, либо гадюками заняться.

И, да. Я вовсе не шутил, когда сказал, что эти Твари могут стать очень большой опасностью для всех тех, кто живёт рядом с водой.

Змеи очень агрессивны и если они сумеют приспособиться к жизни в море, то смертность среди тех же девушек — ныряльщиц катастрофически возрастёт.


Командир майри и её заместительница подошли ко мне через пятнадцать минут.

— Мы остаёмся. Покажите мне, кто будет вас замещать, и побудьте с нами, пока мы будем договариваться насчёт изучения гадюк, — попросила она, напрочь отринув уставные отношения и нервно сжимая в руке обломки странной раковины, — А то боюсь, мы не договоримся.

Вот умеет же говорить по-человечески, когда надо.

— Мы и так вам прилично задолжали, хотя бы за ту же охрану лагеря, — кивнул я в ответ.

— А за девушек, которых вы приняли в отряд? — тут же начала она извечную женскую игру.

— За них не переживайте. Они сполна получат свою долю за боевые выходы. Ровно такую же, как и другие маги.

— И вас не смущает, что они девушки?

— А что должно смущать?

— Обычно за одну и ту же работу нам всегда стараются заплатить почти вдвое меньше, чем мужчинам.

— Порочная практика, в которой вы сами виноваты, — легко парировал я её намёк на вселенскую несправедливость в отношении слабого пола.

— Почему мы? — неподдельно удивилась майри.

— А зачем вы соглашаетесь на такие расценки? Отказывайтесь, — пожал я плечами.

— Но больше никто не предлагает.

— Самые слабонервные из вас когда-то согласились на такие условия, и теперь это перешло в обычную практику. Желаете её разрушить — потребуются годы, чтобы люди забыли о том, что майри — это попросту дешёвые наёмники.

— Если ты такой умный, то посоветуй, что нам сделать, чтобы такое отношение к нам прекратилось?

— Есть два пути: один долгий, другой короче. Тебя какой интересует? — перешёл я с майри на неформальное общение.

— А сам как думаешь? — чисто по-женски, то бишь, язвительно, ответила она.

— Короткий путь предполагает градацию рангов и их расценок, — улыбнулся я в ответ, вполне понимая истинный интерес, — К примеру, желает наёмница с шестым рангом наняться на охрану каравана, то она не должна соглашаться меньше, чем за шесть серебрушек в день, а питание и проживание идут отдельно. Опять же, боевые. Их тоже надо отметить в следующем пункте и досконально прописать.

— Никто из наших, что ушли на вольные хлеба, на такое не подпишется, — сказала майри, как отрезала.

— В текущих условиях, так оно и есть. А если штрафы конские врубить? Такие, чтобы было не повадно условия нарушать?

— Старые наёмницы только поржут…

— Да и хрен с ними. Их сколько осталось? Пять десятков, сотня, две сотни? А молодёжи? Я тебя уверяю, на дорогах Империи и пара тысяч наёмниц раствориться почти без следа. И ещё столько же новых потребуется. Нормальных охранников караванов всегда не хватает, а майри, в качестве охранниц, имеют неплохую репутацию. Они не пьют, не шарахаются всю ночь с местными потаскушками, и довольно сильны, как маги Воды, что важно. Даже не слишком сильный маг Воды может доставить уйму проблем магу Огня, если он опытен и этому обучен. Как ты сама знаешь, среди людей маги Огня встречаются чаще всего. Так что, вероятность встретить среди разбойников именно огневика, весьма высока.

— Это я всё понимаю, непонятно только, как твои сладкие песни превратить в действительность, — усмехнулась командирша, под вполне согласное хмыканье её заместительницы.

— Элементарно. Запретом сверху. Тем же законом, спущенным с вершин либо вашей Великой Матери, либо ещё с какого-то Эвереста вашей государственной структуры.

— Что такое Эверест?

— Забей, — уже разгорячился я, переходя на свой язык убеждений, — Надо, чтобы кто-то разработал и утвердил систему расценок, ниже которых любой найм будет облагаться серьёзным штрафом от вашего правительства.

— О реальных цифрах найма вряд ли кто и когда узнает, — тут же нашла майри слабое место в моём предложении.

— Рано или поздно, но узнать станет можно. От самих участников, допустим, чисто по пьяне. От охранников, тех, что сопровождали караван вместе с майри. Или от приказчика, который рассчитывался с охранницами по распоряжению купца.

— Тогда я даже представить себе не могу, каким будет долгий путь, — посмотрела на меня майри, чуть прищуриваясь.

— Воспитание патриотизма. С юных лет.

— Это действительно долго.

— Зато вы получите убеждённых сторонниц в уравнивание прав майри со всеми остальными, и их не нужно будет контролировать. Они сами себя проконтролируют и возглавят переход к полноценному отношению к вашему народу.

— Ларри, одного не могу понять, а тебе зачем это нужно?

— Причин, которые я могу тебе назвать, две. Во-первых, с майри у меня сложились хорошие деловые отношения, а во-вторых, мне просто нравятся ваши девушки, — с улыбкой пожал я плечами.

— Но это же не всё?

— Конечно нет. Но про остальное пока рано говорить.

Хех. Я пока даже сказать не готов, когда можно будет вслух озвучить, как благодатно секс с майри действует на рост магии. Особенно на рост магии Воздуха.

Так что пока эта информация исключительно для личного пользования и дальнейшего изучения. Разумеется, делиться такими сведениями я пока ни с кем не готов.

* * *

Андреас Смайглович рвал и метал.

Его переломы ещё до конца не зажили, несмотря на упорную работу трёх лучших целителей, которых ему нашёл отец.

По его просьбе начальник отдела расследований, из службы безопасности Рода Смайгловичей, уже успел узнать, что ещё сегодня утром этого мерзавца Ларри Ронси видели за одним столом с герцогом Орейро, а сейчас он как в воду канул.

Но найти его нужно было обязательно сегодня, до того, как у отца вечером состоится встреча с герцогом Орейро. Если два герцога о чём-то договорятся, то про месть этому наглому щенку можно забыть.

Первый наследник сыпал деньгами. Привлёк два детективных агентства, но ни их служба, ни детективы лэра Ларри Ронси в столице не обнаружили.

Загрузка...