Глава V За Красной рекой

В путь выступили ещё засветло. Быстро проследовав по мирно дремлющему городу до рыночной площади, друзья расплатились с конюхом, оседлали лошадей и направились в сторону городских ворот, где услужливый стражник, не задавая лишних вопросов, спрятал монетку в рукав и поднял тяжелую решетку. Солнце застало путников уже в полулиге от гостеприимного Шамара.

— Хвоста пока не заметно. — произнёс Конан, обернувшись назад и пристально всматриваясь в даль.

— И не будет. — почти уверенно произнесла Капна, поравнявшись с варваром. — Метод убийцы — засада.

— Да, осторожность не будет лишней. — согласился Конан.

Солнце поднялось, в лица мерно бредущих всадников ударило зноем, застывшим в неподвижном воздухе — ни спасительной тени, ни освежающего ветерка, лишь пыль из-под копыт, да раскалённое марево на много лиг вокруг. По правую руку далёкая цепь Рабирийских гор, а слева и впереди бескрайним морем разлилась равнина, поросшая невысокой пожухлой травой, да пологие холмы, изредка попадающиеся на пути утомлённых солнцем путников.

— Такого засушливого лета я и не припомню за все годы моего правления. — заговорил Конан, щурясь на солнце. — Будто знамение свыше…

— С каких пор, Ваше величество, ты стал суеверным варваром? — спросила Капна, долгое время молчаливо страдавшая от жары.

— Я им всегда был. — хмыкнул Конан и немного помолчав, поделился с друзьями своими мыслями:

— Если и будет засада, то в перелесках у Красной реки или за ней.

— До неё ещё полдня пути. — неохотно отозвался Акула, экономя силы; жара мучила его не меньше остальных. — Нам бы лошадей напоить, а то еле плетутся.

— И самим бы горло промочить. — промямлил Катамаи Рей, вымученно выдавливая из своей пересохшей глотки каждый звук.

— Алкаш. — бросила Капна.

— Я не об том. — лениво возразил чародей.

— Тогда выражайся яснее. — потребовала Капна.

— Остановимся у ручья. — перебил обоих варвар. — Если память мне не изменяет, вскоре мы в него упрёмся, он будет в овраге по правую руку от тракта.

— Моя фляга почти пуста. — признался Гавер, вытрясая последние капли себе в рот.

— Что, сушнячок замучил? — ядовито осведомилась Капна.

— Ещё одно слово! — взорвался генерал, но быстро охладел под суровым взглядом Конана.

— Дисциплина прежде всего. — растолковал Катамаи Рей этот взгляд и замолчал, не находя поддержки, ибо ни возражать, ни соглашаться с ним никто не собирался, в силу удушливой жары, неуёмной жажды, усталой сонливости и…многих других трудностей пути.

Лишь пара зорких глаз без устали следила за передвижением небольшого отряда, возглавляемого черноволосым гигантом, оставаясь вне поля зрения людей. Ни Конан, ни его спутники, даже если и ощущали нутром чужое присутствие, то никаких подтверждений тому найти не могли.

— Нас ведут. — поделилась своими опасениями Капна, вплотную подъехав к варвару и говоря приглушенным голосом.

— Слежка началась в полулиге от Шамара. — кивнул Конан, давая понять, что он в курсе событий. — Но Кром! Кто бы это ни был, его не слышно и не видно, как будто это тень, а не человек.

— Скорее всего вор. — присоединился к негромкому совещанию Катамаи Рей. — Опытный вор может стать тенью, если того потребуют обстоятельства. Я слышал, что заморийские воры способны обокрасть даже самого Нергала. Их тонкому искусству нет равных.

— Это правда. — размышлял Конан вслух. — Но, это не человек.

— Тогда кто и что ему от нас нужно? — задумался колдун.

— Явно не наши лошади. — хмыкнул Акула; молчал теперь только Гавер, в такт торопливому шепоту перебирая на пальцах, только ему одному известные комбинации.

— О чем говорят твои просчёты? — спросила Капна, когда манипуляции генерала прекратились.

— Чёрт меня возьми! — выругался Гавер. — Понять не могу: нас преследует не вор, а скорее шпион, но при этом, Конан прав, он — не человек. Чертовщина какая-то…

— Шпионом необязательно должен быть человек. — заметил Катамаи Рей. — Некоторые колдуны используют для этих целей разных тварей, например, птиц.

Четверо мужчин и женщина машинально подняли глаза, где на фоне безоблачного неба отчётливо вырисовывалась чёрная точка, парящая на некотором удалении от тракта.

— Птица! — воскликнул Конан, провожая взглядом маленькое чёрное пятнышко в ясном кристально чистом небе. — Сейчас подстрелю.

— Не попадёшь. — Капна остановила руку короля, схватившую лук. — Только стрелу зря пустишь. Слишком высоко.

— Ворон. — задумчиво произнёс Катамаи Рей, не сводя глаз с небосвода.

— Я бы мог одним…

— Не мог! — перебила Капна, не дав Гавру досказать и уж тем более воплотить задуманное им действие. — Забудь об этом. Стреляй из лука, если уверен, что не промахнёшься.

— Из лука не достану. — протянул генерал с сомнением. — Стрела не долетит.

— Хитрая бестия. — подытожил Акула, рассматривая цель, плавно парящую на недосягаемой высоте.

— Тот, кто за нами следит, теперь знает, что замечен. — предупредил Катамаи Рей, продолжая наблюдать за птичьим полётом.

— Замечен не он, а его шпион. — уточнила Капна. — Однако ему это не помешает следить за нами и дальше.

— Доберёмся до укрытия, а там посмотрим. — мрачно улыбнулся варвар и, пришпорив коня, поскакал вперёд по тракту.

Нарочито потеряв интерес к летающему шпиону, воины и маги развернули коней и припустили вслед за королём. К полудню, изнурённые палящим солнцем путники, как и обещал Конан, добрались до ручья, чья живительная влага, наконец, утолила жажду людей и измученных скачкой верховых животных. Фляги и бурдюки наполнились водой, а люди, привязав напоенных коней к чахлому деревцу, позволили себе передохнуть в тени невысоких зарослей, раскинувшихся по берегам ручья.

— Смотрите-ка, подходит ближе. — Акула первым заметил приблизившуюся точку, беспокойно кружившую над зарослями.

— Похоже, кто-то нас потерял из виду. — прищурилась Капна, разглядывая птицу. — Ты был прав, — кивнула она брату, — это ворон. Теперь сомнений нет, следит за нами маг.

Конан напрягся, одна его рука легла на древко тугого лука, вторая вложила стрелу.

— Не попадёшь. — махнул рукой Гавер. — С такого расстояния ещё ни кто не попадал.

Запела тетива и спустя мгновенье чёрная точка в небе судорожно вздрогнула и камнем устремилась к земле, упав в кусты на противоположном берегу ручья, шагах в трехстах от места, где от палящих лучей полуденного солнца укрывались путешественники.

— Где ты научился так стрелять? — лицо генерала расплылось в недоумении, замешанном на восхищении и сдобренном, пусть и незначительной, но долей зависти.

— Гирканцы научили. — коротко ответил король, не вдаваясь в подробности, ибо хвастовство ни коем образом не вписывалось в свиток его добродетелей.

— Конан и без просчётов в десятку бьёт! — усмехнулась Капна. — Учись, студент.

— Попридержала бы язык, — буркнул Гавер, натерпевшийся нынче от волшебницы, он ещё не забыл всю прелесть «купания в проруби», — а то, как бы, авария какая не вышла…чисто случайно. Бывает и так, что ни с того, ни с сего, вдруг, на голову что-нибудь падает…

— Неужто, забулдыга стал-таки мужчиной, способным за себя постоять? — притворилась удивлённой Капна, не обращая внимания на выпад генерала.

Гавер промолчал, слишком уж тягостными были воспоминания его чудесного преображения, да и не менее мрачным всплывал в памяти тот край вселенной, где сии события имели место быть.

— Я одолел своего демона. — смягчившись, произнёс он.

— Пить ты стал меньше. — согласилась Капна. — Раньше, Ваше благородие, вы пили в четыре глотки, а теперь в одну…харю.

— Ты всегда знала, что сказать. — неожиданно расхохотался Гавер, позабыв об обиде.

— Держи пять. — протянула Капна открытую ладонь и Гавер слегка ударил по ней в знак примирения.

Конан вопросительно посмотрел на генерала, но, не дождавшись разъяснений, решил спросить у своей спутницы:

— Кем были эти трое?

— Не трое, а один, но трёхголовый. — поддержал сестру Катамаи Рей. — Зелёный змей собственной персоной.

— Это один из демонов бездны, которых вызывают колдуны Чёрного круга? — вздрогнул суеверный варвар.

— На счёт колдунов Чёрного круга не знаю, не знаю. Вряд ли. — всерьёз засомневался Катамаи Рей. — Если бы маги Чёрного круга хоть раз вызвали его, то таковыми, уверяю тебя, уже больше не являлись никогда.

— Это ещё почему? — удивился Конан.

— Потому что спились, и в пьяном угаре позабыли бы о всём на свете. — растолковала Капна. — Зелёный змей, не скрою, демон. Правая рука Люцифера. Повелитель пьяниц и дебоширов, что и самому, впрочем, ханыгой быть ни сколько не претит.

— Странный демон. — покачал головой король.

— И не говори. — согласился с ним Акула. — Демон, свихнувшийся на собственном пороке.

— Не обращай внимания, — говоря Конану, Капна указала подбородком в сторону генерала Гавра, — шутки шутками, а дело он своё знает. Нам пригодится его способность просчитывать варианты ещё не наступивших событий. И самое главное здесь — не ошибиться с выбором.

— Надеюсь, что так. — сказал Конан.

— Не всякий маг, в чьём могуществе не приходится сомневаться, способен на такое. — добавил Катамаи Рей. — Предвосхищать события, воистину, дар Провидения.

— Боги дали — боги взяли. — пожал плечами варвар.

— Такого ещё не случалось. — сказала Капна. — Думаю, и не случится.

Очень не хотелось выбираться из прохладны, навеянной сенью деревьев, под лучи распалившегося до бела светила. Однако дело, заставившее всадников без устали скакать на юг, не терпело отлагательств. Жадным жрецам Сета не терпелось заполучить бесценный артефакт, хотя истинного его могущества они так и не постигли. Ни Тот-Амон, ни другие, сведущие в чёрном искусстве маги, не имели чёткого представления о том, как использовать силу, таящуюся в сердце Аримана, силу происходившую из глубины веков, силу столь древнюю, что сама древность в сравнении с ней была молода, но их алчные взгляды притягивала его окруженная тайной аура, упомянутая во множестве легенд на обрывках полуистлевших пергаментов.

К вечеру жара пошла на убыль, краешек светила слегка коснулся начавшей багроветь линии горизонта, а вдалеке уже четко вырисовывалась полоса густых зарослей, что предупреждало всадников о близости Красной реки, и о возможной засаде. Пришлось сбавить темп, давая отдых лошадям, и в то же время самим держать ухо востро, не теряя бдительности. Лучшего места для западни нельзя было и придумать. Чутьё подсказывало варвару, что враги, пусть и, потерпев в Шамаре сокрушительное поражение, так просто от своих грязных намерений отказываться не собирались.

За всё время пути от Шамара до Красной реки, всадникам лишь единожды встретилась на пути маленькая деревушка, в которую из осторожности и нежелания себя раскрывать, заглядывать они не стали. Аквилония огромная страна, в которой жизнь по-настоящему кипела лишь в городах, да вокруг замков вассалов, в то время как огромные площади плодородной земли оставались невозделанными, что, впрочем, ни сколько не мешало быть ей одной из богатейших держав Запада. Намеренно держась в стороне от людей, всадникам удалось избежать ряда ловушек, расставленных пока что неизвестными им врагами, в число которых входил колдун, пославший птицу наблюдать за их продвижением на юг. Однако пернатый соглядатай пал жертвой выпущенной Конаном стрелы и лишил мага глаз, что изрядно ограничило возможности остальных недоброжелателей.

— Думаю, что жрецы Сета, будь они неладны! и чёртова птица как-то связаны меж собой. — после длительного молчания, варвар, вдруг, заговорил, как и всегда, выложил то, что не давало ему покоя.

— Я более чем уверена в этом. — откликнулась Капна.

— Кому, как не Тот-Амону выгодно убить двух зайцев одни…

— Одной стрелой, Акула, одной стрелой! — перебила Капна, закончив фразу.

— Не могу не согласиться: убить заклятого врага, то есть Конана, и при этом заполучить сердце Аримана — это, вполне, в духе Тот-Амона. — присоединился к разговору Катамаи Рей.

— Клянусь Кромом! Когда-нибудь я очищу мир от этой скверны! — не сдержался варвар, рявкнув громче обычного.

— Охотно верю. — кивнула Капна и добавила загадочно:

— Очень может быть, что это произойдёт раньше, чем ты думаешь, Ваше величество.

— Давно пора. — согласился Конан, не обратив должного внимание на последнюю фразу, ибо уже успел привыкнуть к пророчествам жрецов, колдунов, гадалок, ведунов, шарлатанов и прочих бездельников, к коим, без малейшего сомнения, относил особ из вышеперечисленной своры.

Однако всяким разговорам пришел неожиданный конец, ибо пущенная из зарослей стрела едва не стала кровавой платой за беспечность. Конан уклонился прежде, чем опасное древко со стальным наконечником просвистело у самого его виска.

— Стрелять не умеют! — рявкнул варвар и, пришпорив коня, с обнаженным мечом устремился в гущу зарослей.

Спустя мгновение до ушей изумлённой четвёрки долетели звуки внезапно развернувшегося сражения, сопровождаемого сдавленными криками, металлическим лязгом и громкой бранью разъяренного варвара. Друзья немедленно поспешили Конану на выручку, но когда вломились в кусты, обнаружили четыре трупа стигийских жрецов и забрызганного кровью врагов короля, стоящего посреди небольшой поляны.

— Остальные скрылись. — проворчал Конан и с досады сплюнул на траву.

— Итак, Гузь, ты должен мне сотню и ещё двадцать золотых кесариев. — Акула пальцем поманил к себе Гавра. — Кто говорил, что Конан, став королём, растерял все свои зубы?

— Ладно, хрен с тобой, беру свои слова обратно. — со вздохом произнёс генерал, жалея проигранные деньги. — Позже рассчитаемся.

— Позже — это когда?

— Я просчитал, что деньги у меня появятся не раньше, чем мы окажемся в Стигии. — пояснил генерал Гавер.

— Верно. — предупредила Капна обоих. — В займы я никому не дам. Вы — воины, вот и добывайте деньги, орудуя мечом. Хватит с вас и того, что мы с Катамаи Реем платим за еду и ночлег.

Акула и Гавер переглянулись, им не нравился тот факт, что финансами распоряжаются колдуны, а не они, но предъявлять свои права на общее золото не решились.

— Ты крупно проигрался, Гусь. — немного развеселился варвар, вытирая меч о траву и осматриваясь в поисках своего коня.

— Гузь. — поправил Акула.

— Ненавижу ни одну из этих кличек. — проворчал Гавер.

— Быстро ты сладил с ними. — произнёс Катамаи Рей не без восхищения, поскольку такой прыти от сорокалетнего короля маг не ожидал.

— Нергалово отребье. — махнул рукой Конан. — Это жрецы, а не воины. Им бы кинжалом ударить в спину или яду подсыпать, или беспомощную жертву, как свинью на алтаре зарезать.

— Надо найти остальных. — спохватилась Капна. — Сколько их было?

— Около дюжины. — пожал плечами варвар. — Не успел разглядеть.

— Гавер, остаешься здесь, присмотришь за лошадьми. — быстро распорядилась волшебница. — Разобьёмся по парам: Конан — Акула, я и Катамаи Рей. Никто не должен уйти живым.

Больше слов не потребовалось. Спустя несколько ударов сердца Гавер остался в полном одиночестве, а в его руке лежало пять уздечек. Он пожал плечами и отвёл животных на край поляны, где привязал к невысокому деревцу, а сам устроился под его раскидистой кроной, чтобы отдохнуть после долгой скачки, пока остальные резвятся в лесу — не престало настоящему генералу скакать по пням, да по кочкам, как лосю.

Двигаясь по перелеску, Конан издавал не больше шума, чем лёгкий ветерок, шуршащий в листве, тоже, к одобрению киммерийца, можно было сказать и об Акуле. В отличие от Катамаи Рея и Капны, Акула избрал путь воина, и это роднило его с варваром, который не признавал колдовства и мог лишь терпеть его, если оно шло во благо, да и то недолго.

Воины заметили врагов ещё издалека, их выдавал оглушительный для тренированного уха Конана топот, будто стадо слонов бежало впереди. Этих неповоротливых животных Конан впервые встретил в Вендии, когда-то в молодости путешествуя по странам Востока, и сейчас варвар невольно сравнивал их со спасавшимися бегством жрецами, издававшими в спешке слишком много шума. Конан издал леденящий душу боевой клич киммерийских горцев и, обнажив клинок, бросился на врага. Убегавшие жрецы Сета и опомниться не успели, как были настигнуты и атакованы быстрыми как лесные кошки преследователями. Жрецам ничего не оставалось, как развернуться и принять бой. Меч варвара мелькал как молния, нанося быстрые и точные удары. Одним взмахом меча по широкой дуге он уложил двоих сразу, расколов череп первому и вспоров брюхо второму. Не теряя темпа, варвар прыгнул вперёд и мощным ударом сверху вниз разрубил замешкавшегося жреца от плеча до паха. Рывком выдернув клинок из оседающего тела, Конан с разворота отсёк голову последнему из служителей змееголового бога, к которому уже спешил Акула. С довольной ухмылкой на лице, Конан вытер клинок о траву и бережно вогнал в ножны.

— Пятеро. — подсчитал Акула. — Чёрт меня возьми! Ты убил четверых, а мне оставил только одного? Не честно.

— Быстрее двигаться надо. — похлопал варвар его по плечу.

Капне и Катамаи Рею повезло меньше, они убили всего лишь одного стигийца, зато второго взяли в плен живым и невредимым. Когда воины появились на краю поляны, вынырнув из густых зарослей, связанный жрец лежал у ног колдунов.

— Говори, собака, кто тебя послал. — Конан схватил пленника за горло и рывком оторвал от земли.

Жрец начал задыхаться, глаза вылупились, но выражение надменности и презрения на лице не исчезло, что в ещё большей степени разозлило варвара.

— Оставь его. — вмешалась Капна, чувствуя, что ещё немного и Конан свернёт ему шею. — Если ты убьёшь его, мы ничего не узнаем.

— А он и так ничего не скажет. — буркнул варвар. — Я знаю этих шакалов.

— Предоставь его мне. — попросила Капна.

Варвар, благоразумно вняв просьбе товарки, небрежно отбросил стигийца на землю, сказав напоследок:

— Зря потеряешь время. Они смерти не боятся, так что рот ему вряд ли удастся развязать.

— А если магией попробовать? — предложил Гавер. — Наверняка, в закромах колдунов что-нибудь осталось?

— Нет. — отрицательно покачал головой Катамаи Рей. — К магии они привычны. Но есть и другие способы…

— Говори. — прищурилась Капна, заподозрив неладное.

— Содиум амитал.

— Сыворотка правды?! — присвистнул Акула. — Ты что «правдодел» с собой прихватил?

Жрец напрягся, найдя в разговоре врагов скрытый умысел.

— Ты неисправим. — покачала головой Капна, но поразмыслив, добавила, лукаво улыбаясь:

— Черт с тобой. Давай сюда.

Ничего подобного Конан раньше не видел. Катамаи Рей снял с пояса кожаный мешочек, из которого выудил небольшую металлическую вещицу весьма странную на вид, вставил в прорезь стеклянный пузырёк с прозрачной жидкостью и передал Капне. Акула прижал стигийца к земле, чтобы тот не рыпался, а Капна приставила переданную братом вещицу к шее. Послышалось едва уловимое уху варвара шипение и надменное выражение на лице жреца постепенно растаяло, сменившись блаженным равнодушием.

— Кто тебя послал? — почти ласково спросила Капна.

— Тутхемес. — промямлил тот, не видя причин скрывать правду от этих почтенных господ.

— Вот те на! — возмутился Конан. — Королю Стигии чем я насолил? Он хочет меня убить?

— А может ему нужно сердце Аримана? — предположила Капна.

— Тот-Амон хочет тебя убить. — вымолвил жрец, которого пошатывало точно пьяного. — И сердце Аримана хочет тоже именно он.

— А что тогда нужно твоему королю? — насторожилась Капна.

— Он. — стигиец ткнул пальцем в Катамаи Рея.

Повисла напряженная тишина. Такого поворота событий не ожидал никто.

— Поясни. — потребовала Капна.

— Тутхемес мне не сказал. — простодушно ответил жрец.

— Лжет! — рявкнул Конан. — Не верь ему.

— А зачем мне лгать? — искренне изумился жрец. — Я рассказал всё, что знаю.

— Не думаю, чтобы он лгал. — подтвердил слова пленника Катамаи Рей. — Он безропотно выполняет волю своего повелителя и ему незачем знать истинных мотивов.

— Он слишком лыс, чтобы ему доверили сколь-нибудь важные сведения. — посмеялся Гавер, указывая на бритую голову служителя Сета, и добавил уже для пущей убедительности:

— Я просчитал.

Выражение на лице жреца ни сколько не изменилось, он либо не понял, либо не придал усмешке генерала должного значения.

Катамаи Рей нагнулся к самому уху жреца и что-то быстро прошептал, затем снял с пояса нож и перерезал верёвки на его запястьях и щиколотках. Жрец поднялся на ноги, растирая затёкшие конечности, а Катамаи Рей повелительно произнёс:

— А теперь иди и передай своему королю то, что я тебе сказал.

— Будет исполнено, господин. — ответил жрец и низко поклонился.

— Ты, что? — изумился Конан. — Его следует убить!

— Нет. — возразил колдун. — Пусть идёт. Тутхемес должен получить моё послание.

Под неодобрительным взглядом киммерийца, жрец гордой неторопливой походкой пересёк поляну и исчез под сенью густых зарослей.

— Что ты ему сказал? — спросила Капна по шумерски, чтобы остальные не поняли смысла её слов.

— Аластор знает, что мы здесь. — коротко ответил Катамаи Рей на том же диалекте.

— Проклятье! — пришла в ярость Капна, выругавшись уже на доступном всем языке, то есть на аквилонском.

— Проверить? — быстро спросил Акула, хватаясь за рукоять меча.

— Нет. — остановила его волшебница. — Это дело касается только меня и Катамаи Рея.

— Что у вас опять?! — возмутился Конан, который терпеть не мог тайн и не любил бездействия.

— Похоже, задачи нашего путешествия несколько усложняются. — невесело произнёс Катамаи Рей, пребывая будто в прострации. — Сердцем Аримана заинтересовались не только Тот-Амон и Тутхемес.

— А кто ещё? — насторожился Конан, который шкурой чувствовал неприятности и особенно, если таковые были связаны с колдовством.

— Одна весьма и весьма эксцентричная личность, известная только нам обоим. — уклончиво ответила Капна.

— Кром! — выругался Конан. — Вы говорите загадками.

— Конан прав. — поддакнул Акула, как и варвар не любивший загадок, тем более если это касалось колдунов, которых, как он считал, хорошо знал.

— Есть секреты, которые таковыми и должны оставаться. — произнёс Катамаи Рей. — К тому же ни имя, ни его род занятий вам ничего не скажут.

— К Нергалу вас со своими секретами. — проворчал Конан и направился к своей лошади.

— О чём это они? — не заметно для остальных Акула негромко спросил Гавра, отвязывая своего скакуна.

— Я просчитал, что тебе лучше не знать. — ответил Гавер также тихо.

— Но ты-то знаешь.

— Конечно, я ж просчитал. — передёрнул плечами генерал, даже не пытаясь скрыть выражения глубокой озадаченности на своём лице.

Всадники оседлали коней и двинулись в путь. Конан пребывал в мрачном расположении духа, он не любил загадок, не любил и колдунов. Своих попутчиков ему поневоле приходилось терпеть, ибо в прошлом они зарекомендовали себя преданными товарищами по оружию, на которых всегда можно положиться, но это совсем не значило, что теперь он сможет доверять им, как прежде.

Наконец, ведомый варваром отряд, подошел к реке. Оставалось найти брод и переправиться на противоположный берег. Здесь, за Красной рекой, начинался Аргос и путь их лежал через всю страну в Асгалун — портовый город Шема и столицу Пелиштии.

Загрузка...