Глава 2. 18 июля 1866 года, Арбелла, порт и столица эмирата Таназар
Когда “Рианнон” бросила якорь в гавани, перевалило уже далеко за полночь, и порт был залит светом факелов и фонарей: жизнь здесь не замирала ни на час, хотя Арбеллу покинуло немалое число иностранных кораблей. Однако, к радости Диего, “Аль Сафия” все еще была на месте. Значит, ее экипаж можно допросить – хотя оборотень не знал пока, как это сделать.
В этот раз капитан Бреннон сошел на берег вместе с ними – чтобы воспользоваться услугами телеграфной станции около порта, которая работала круглосуточно. Но на берегу агентов и капитана уже ждали: стоило им сойти с трапа, как из толпы вынырнули четверо стражей эмира, которые прокладывали путь для Арье Агьеррина. Увидев агентов Бюро и капитана яхты, Арье устремился к ним почти бегом.
- Я все знаю, – отрывисто сказал он, без всяких приветствий. – Я все видел. Я вмешался, надеялся им помешать, но... проклятие! Я должен был отправиться с вами!
- Вы тут не при чем, – мягко сказала Диана. – Вы и так сделали для нас и Элио очень много.
- Это те самые люди, о которых вы говорили? Те, кто устроил катастрофу в Фаренце?
- Да.
- Кимах ишид![1] – прошипел Агьеррин.
- Это хорошо, что вас с нами не было, – добавил Диего. – Если б они захватили еще и вас с вашими знаниями – то все стало бы намного хуже.
- Куда уж хуже! Вы же знаете, что за кольцо носит мальчик...
Бреннон негромко кашлянул, напомнив о своем присутствии, и Арье резко замолчал. Окинув капитана пронизывающим взглядом, он произнес:
- Прошу прощения за мою грубость. Нас не представили.
- Ах да, извините! – спохватилась мисс Уикхем и поспешно исправила оплошность: – Капитан яхты “Рианнон”, Найджел Бреннон, наш друг. Мессир Арье Агьеррин, личный врач его величества эмира.
- Доверенное лицо, – пояснил оборотень на всякий случай. Капитан снял фуражку и церемонно склонил голову. Арье прижил ладонь к груди и поклонился в ответ.
- Его величество премного обязан господам Уикхем и юному Элио, – произнес врач. – Поэтому он послал меня за ними, как только мы узнали, что ваш корабль входит в гавань. Нас ждет экипаж, чтобы отвезти вас во дворец. Его величество готов оказать любую помощь в поисках вашего друга.
- Мы пока что не можем сразу отправиться во дворец, – покачал головой Диего. – Капитану нужно связаться с мистером Скоттом и доложить обо всем, что произошло. А нам следует дождаться... – оборотень запнулся. – Одного человека... или нескольких... нескольких...
- Агентов вашего Бюро, – кивнул Арье. – Понимаю. Вы сразу вызывали помощь. Похвально. Видимо, это один из них? – и он указал на высокую фигуру в сопровождении второй, низкой и шарообразной. Они появились в темном проходе между складами словно из ниоткуда. Диего сглотнул. Только джентльмены или миледи могли открывать порталы так незаметно для всех, даже для него.
Во тьме горели пять огоньков, по которым можно было безошибочно узнать шефа: два желтых на высоте трех футов, один – красный, на три фута выше, и еще чуть выше – два ярко-голубых. Натан Бреннон сделал шаг из темноты к освещенной полосе набережной и отбросил сигару. На плече шефа лежал топор в чехле, рядом трусил Кусач.
- Ох-хо, – чуть слышно вырвалось у капитана. Арье настороженно глядел на приближающегося к ним Бреннона; стража эмира придвинулась к его личному врачу.
- Вечер добрый, – сказал руководитель Бюро. – У нас, как я гляжу, уже началось совещание?
- Сэр, – почтительно произнесла Диана, поклонившись начальству, – это Арье Агьеррин, доверенное лицо и личный врач эмира Аль-Мунзира. Они очень помогли нам в поисках острова. Это капитан Бреннон, командир яхты.
Шеф Бюро протянул руку Арье, и старый джилах после секундного замешательства пожал ее – видимо, отвык от такого за много лет в эмирате. Кусач обнюхал полу длинного одеяния врача, чихнул и заинтересовался сапогами капитана, который снова снял фуражку и тоже пожал руку шефу, рассматривающему его с некоторым любопытством.
- Вы, как мне сообщили агенты, уже собираетесь что-то предпринять?
- Да, сэр. Мне следует доложить о гибели двух членов экипажа мистеру Скотту и испросить у него разрешения на то, чтобы присоединиться к вам в поисках убийц.
- О, – выдохнул Арье, – простите! Тот человек убил их раньше, чем я успел вмешаться. Однако не стоит здесь задерживаться и тем более обсуждать тут такие вещи, когда к вашим услугам экипаж эмира. Мы доставим вас к портовому телеграфу. Прошу следовать за мной.
Стража в синем проложила им путь к экипажу – к удивлению Диего, он был вполне привычного аданского вида, хотя и богато отделан в таназарском стиле. Четверка светло-серых в белых яблоках лошадей наверняка вызывала бы бурный восторг у мистера Джеймса Редферна.
“Надо как-то передать шефу свиток”, – с некоторым беспокойством подумал оборотень. Конечно, вряд ли Агьеррин станет отнимать добычу, но вдруг он все-таки передумает?
Они с комфортом разместились в экипаже – все, кроме Кусача, который зарысил рядом с дверцей, между парой всадников. Иногда пес подскакивал и заглядывал в оконце, словно проверяя, все ли в порядке с двуногими.
Арье и капитан Бреннон уселись на переднем сиденье, агенты Уикхем и шеф Бюро – на заднем, при чем шеф и капитан оказались друг напротив друга. Диего, глядя на них, чувствовал себя все более и более неуютно. Это же, черт побери, как смотреть на два отражения одного человека в разном возрасте! Они оба были высокими, худощавыми, но при этом жилистыми, с ярко-рыжими волосами и костистыми прямоугольными лицами. Разве что у капитана бородка и усы были другого, куда более темного рыжего цвета.
Шеф, который не без интереса изучал капитана, наконец кашлянул и спросил:
- Позволено ли мне будет полюбопытствовать – вы из каких Бреннонов, с юга или с северо-запада?
- Мой отец – Кеннет Бреннон, моряк, его корабль “Аберрейн” стоит в гавани Эсмин Танн, – ответил Найджел.
- О Боже мой! – обрадовался шеф Бюро. – Неужто это Кен Бродяга? Он мне приходится одним из младших дядьев, хотя я его видел всего один раз.
- Вероятно, сэр, – довольно сдержанно сказал капитан. – Отец редко рассказывал о семье, и никто из них нас не навещал и не писал нам.
- О, гм... мда. Впрочем, я все равно рад, что именно вы помогли моим агентам добраться до цели.
Капитан коротко поклонился:
- Это было честью для меня, сэр.
- Вам дорого обошлась эта честь, как мне доложили.
- Да, сэр. Но я надеюсь, что мистер Скотт позволит мне отплатить убийцам той же монетой.
Ярко-синие глаза капитана сверкнули в темноте экипажа. Арье внимательно посмотрел на него и пробормотал что-то вроде “дахдин” или “даджин”, Диего не разобрал. Шеф, впрочем, воспринял эту странность без малейшего волнения и сказал:
- Мне очень жаль, что вам пришлось заплатить такую цену за помощь в нашем деле. Не возьмете ли вы на себя труд передать мистеру Скотту мои личные соболезнования из-за погибших матросов?
- Хорошо, сэр.
- Если мистер Скотт пожелает со мной побеседовать, то я готов обсудить, что может сделать Бюро для семей погибших.
- Да, сэр.
Через несколько минут экипаж остановился около телеграфной станции, и капитан яхты покинул их, чтобы отправить сообщение своему начальнику. Диана проводила Найджела Бреннона встревоженным взглядом.
- Не волнуйтесь, йиринн, – сказал Арье, – в городе сейчас спокойно. Ваш капитан в безопасности.
Диана зарделась.
Покой города и дворца охраняла часть стражи, оставшейся верной эмиру, и отряды его дяди – шейха Уссема. Над воротами дворца развевались два знамени – синее с россыпью из семи черных звезд и второе, тоже синее, но с черным пустынным коршуном. Экипаж с гостями Аль-Мунзира стража пропустила беспрепятственно, и Агьеррин тут же повел их в зал для аудиенций. Заминка возникла только с псом, но в конце концов Кусачу, после некоторых колебаний, позволили войти в святая святых.
Несмотря на глубокую ночь, по дворцу сновали чиновники, посыльные и слуги – Анир спешил навести порядок в своем эмирате; к тому же Диего припомнил, что Таназар вот-вот вступит в войну за независимость с халифатом, от которого так недавно откололся.
Тем не менее, несмотря на все эти хлопоты, молодой эмир нашел время, чтобы принять агентов. Арье привел их в небольшую круглую гостиную позади зала для аудиенций, опоясанную широким диваном с горами подушек и расшитых покрывал. Анир сидел посреди них, в ворохе бумаг и карт, курил трубку с длинным изогнутым мундштуком и делал карандашом пометки в блокноте.
Едва увидев Уикхемов и Агьеррина, эмир тут же отодвинул столик, на котором работал, вскочил и устремился к ним.
- Я все знаю, – заявил он. – Арье доложил мне о несчастье. Я немедленно приму все меры, чтобы поймать преступников и вернуть нашего друга! Он... – тут эмир запнулся и уставился сначала на Кусача, который дружелюбно помахивал пышным хвостом, а потом перевел взгляд выше, на бывшего полицейского комиссара. – О, простите, это... ваш отец?
- В своем роде, – со смешком отвечал тот, приложил руку к груди и поклонился: – Я Натан Бреннон, шеф Бюро-64, начальник этих молодых людей. Элио Романте – мой личный секретарь.
- А это...
- Это Кусач, – шеф взлохматил шерсть на загривке пса, – память об очень дорогом мне человеке.
- И вы, начальник Бюро, лично отправились сюда за своим секретарем? – недоверчиво спросил Анир дан-Улудж.
- Да. Я послал юношу на эту миссию, и он мне тоже дорог. К тому же Элио – воспитанник, приемный сын еще одного моего друга. Я должен найти мальчика прежде, чем бартолемиты причинят ему вред.
- О! – сказал эмир, с одобрением глядя на Бреннона. – Прошу, садитесь. Арье, пошлите за напитками и угощениями.
Пес первым принял приглашение Аль-Мунзира и с готовностью последовал за ним – поближе ко второму столику, с закусками, которыми эмир подкреплялся во время работы. Усевшись там, пушистый вымогатель умильно уставился в лицо Анира и, чуть поскуливая, замел хвостом по полу.
- Кусач, – строго сказал Бреннон, – не позорь меня и Бюро! Как будто мы тебя не кормим!
“Эта скотина вообще может не есть!” – возмущенно подумал оборотень; его желудок уже издавал тихие трели, так что Диего предоставил сестре и начальству вводить эмира в курс дела, а сам поспешил подкрепиться закусками – пирогами с орехами и медом, а также замаринованными в сладком соусе полосками мяса. Кто знает, как быстро придется отправиться по следу Мальтрезе...
- Я пришлю столько людей, сколько нужно, чтобы задержать преступников, – заявил Анир, скармливая псу мясные полоски. – Только укажите место, которое вы видели.
- О нет, ваше величество! – вскричала Диана. – Ни в коем случае! Мы никогда не будем так рисковать вашими людьми!
- Почему? – обиженно спросил эмир. – Они, по-вашему, недостаточно хороши?
- Мальтрезе убил двоих человек буквально щелчком пальцев, – сказал Бреннон. – Столкновение с чародеем, даже всего с одним, будет крайне опасно для людей, не владеющих магией. А Мальтрезе к тому же чародей не из последних, так что недостаточно будет раздать вашим солдатам амулеты.
- Не говоря уже о том, что вам, возможно, вскоре понадобятся все ваши силы – когда халиф обратит внимание на то, что происходит здесь, на западе, – добавила Диана.
Аль-Мунзир нахмурился, размышляя, а потом вздохнул и признал:
- В этом вы правы. Но я не могу оставить вас без помощи. Я, в конце концов, эмир этих земель! Поэтому я прикажу доставить на допрос экипаж “Аль Сафии” и изловить “Буккусу” с тем, чтобы тоже допросить ее матросов и капитана.
Услышав слово “допрос”, шеф радостно встрепенулся. Много лет он трудился в полиции Риады, а потому всегда проявлял интерес к методам полицейской работы в разных странах. Но увы – ныне долг призывал его к другому, так что если он и хотел присоединиться к допросам, то ничего об этом не сказал.
Однако эмир все никак не мог успокоиться насчет идей военной помощи:
- Кстати, как я понял, вы успели обнаружить след похитителей? Скажите мне, куда они отправились, и я вышлю туда отряд стражи – хотя бы для допросов местных жителей.
- Но я не могу вам сказать, – улыбнулась Диана. – Я не знаю, как называется это место. Я только увидела, где оно, и могу описать, как оно выглядит.
- Но вы же не можете отправиться туда втроем! – воскликнул Арье.
- Вчетвером, – Бреннон потрепал Кусача по загривку. – Но не волнуйтесь – в Бюро трудятся больше, чем двое агентов, так что мы не останемся без помощи.
Замок Бюро-64 в Риаде
Маргарет спешила в башню Редфернов, цепко держа в металлической руке тубус со свитком, который ей несколько минут назад передал дядя. Это был один из самых драгоценных свитков в замке – а может, и на всем континенте.
Редферны уже ждали ее на верхнем этаже лаборатории. Энджел нетерпеливо вскричал:
- Ну, где он?! – и девушка протянула ему тубус. Она уже открывала его, чтобы убедиться, что там нет ловушек, и потому знала, что агенты добыли то, что нужно.
Энджел схватил тубус, быстро раскрутил его, вытряхнул на ладонь свиток, развернул, а затем прижал к груди, словно давно потерянное дитя.
- Это он? – спросил Джеймс, жадно глядя на свиток. – Это Ключ?
- Да, – прошептал Энджел. – Тот самый! Написанный его рукой! Оригинал! Наконец-то!
- Приятно, что бартолемиты его не получили, – сказала мисс Шеридан и присела на подоконник. – Неприятно, что из-за него мы потеряли Элио. Дядя сильно расстроен. Не говоря уже о том, что Мальтрезе теперь заполучил кольцо.
Энджел прикрыл глаза. Его радость от получения свитка с Ключом Гидеона была слишком сильна, чтобы он решился омрачить ее так сразу. Но Джеймс был настроен более практично:
- Ваш дядя запросил подкрепление? Идти в возможную ловушку втроем, даже вчетвером, считая пса, довольно опасно.
- Я отправила к дяде Двайера и четверых лучших агентов. При необходимости пошлю кого-нибудь из консультантов. Я напомнила ему об осторожности, но, – девушка вздохнула, – в этом отношении мы можем рассчитывать скорее на Кусача и Диего.
- Ладно, в случае чего я сам отправлюсь в этот эмират, как там его, – проворчал Джеймс. – Вы же справитесь вдвоем с созданием на основе Ключа заклятия для освобождения миссис Бреннон?
- На это уйдет немало времени, – сказал Энджел. Он убрал свиток в тубус, тубус – в сейф и запечатал его своей каплей крови. – Поэтому приступим немедленно. Я довольно долго собирал в библиотеке все материалы, которые могли бы помочь в этом вопросе, – он обвел рукой стеллаж слева от рабочего стола, забитый книгами, тетрадями и документами. – Как видите, отыскать удалось немногое.
- Да одно чтение этого всего уйдут недели, – пробормотал Джеймс.
- Не нужно так преувеличивать. Я уже изучил все эти материалы, но извлек из них не так много пользы, как может показаться. Собственно говоря, – продолжал Энджел, и Маргарет с улыбкой заметила, как маниакально загорелись его глаза при виде новой, еще никем не решенной задачи, – наша проблема состоит в том, что мы пытаемся сделать то, чего никто никогда не делал.
- Погоди, разве не ты разработал тот самый купол, ко...
- Ах, это ерунда по сравнению с тем, что нам предстоит! – отмахнулся Энджел. – Тогда мне нужно было всего лишь изолировать островок с провалом на нем. Сейчас задача намного сложнее и, гм, неочевиднее, – он развернул на стене подробную карту того места, где раньше были Фаренца и остров Лиганта. – Итак, хотя провал на ту сторону был ликвидирован, от него, как и от Молота Гидеона, остались последствия, от которых миссис Бреннон и защищает наш мир. Воздух под куполом вивене все еще отравлен, так что ни люди, ни консультанты не могут туда проникнуть. Тем самым колдовать придется дистанционно. Но это только половина проблемы.
- Одна треть, – поправила его Маргарет. – Вторая треть заключается в том, что нам неизвестно, не раскроется ли провал снова, как только мы освободим миссис Бреннон. А третья – не затянет ли он опять вас внутрь, как в прошлый раз.
- Не хотелось бы, – пробормотал Джеймс.
- Он находился там слишком долго, – процедил Энджел, – и грань между нашим миром и той стороной слишком тонка. Вот почему Валентина не смогла вернуться даже после закрытия провала. Наверняка она знает или чувствует, что эта грань снова может лопнуть, особенно если ее подтачивают твари с той стороны.
- А сейчас бартолемиты захватили юного Романте с его кольцом, в котором сидит нечисть, способная, по мнению джилахов, открывать пути между нашей и той стороной, – сказал Джеймс.
Маргарет нахмурилась. За радостью от того, что Ключ наконец у них, не стоит упускать из виду, к чему может привести поимка секретаря с его кольцом, точнее – с кольцом Королевы.
Снаружи раздался некий звук, и Редферн направился к двери, продолжая на ходу развивать мысль:
- Это только вопрос времени, как быстро адепты Ордена догадаются или узнают, на что способна Королева, и захотят опробовать ее в деле... ага! – он распахнул дверь, сгреб за шкирку Шарля Мируэ и затащил в кабинет.
- Пусти! – негодующе завопил юноша, безуспешно пытаясь выкрутиться из стальной хватки прадеда.
- Подслушиваем? – осведомился тот. – Подсматриваем? И это все вместо того, чтобы учиться в поте лица чему-то полезному!
- Я хочу пойти на миссию вместе с агентами! – выпалил Мируэ. Маргарет подняла бровь:
- С чего бы? Вы еще не закрыли ваш семестр по теории...
- Зато по практике закрыл! И вообще к черту всю эту чушь!..
- Юноша! – сурово оборвал мальчика Энджел, раздраженный тем, что его рассуждения прервали. – Следите за языком!
- Я хочу пойти за Элио! – крикнул Шарль. – И я пойду! Сбегу, даже если в клетке запрете!
Энджел поморщился, потер висок и пробормотал:
- Какое экспрессивное создание... и что вы будете там делать? У вас есть какие-нибудь ценные знания и навыки, полезные в поиске Романте или в схватке с бартолемитами?
- У меня есть глаза, – заявил Мируэ, сдернул очки, взглянул на Маргарет и тут же, съежившись, нацепил их обратно. – Я вижу то, чего никогда не увидят другие. И я... я... я даже могу посмотреть линии вероятности...
- Вы же взяли с моего дядюшки слово, что от вас не будут этого требовать на службе в Бюро? – с удивлением уточнила мисс Шеридан.
- Это не для службы, – огрызнулся Шарль. – Это для Элио! Для Элио я посмотрю...
Джеймс наконец выпустил его, и юноша одернул форменный синий сюртук рекрута – недавнее нововведение, предложенное кардиналом.
- Это достойно, – сказал Джеймс. – Но вы еще довольно плохо подготовлены, и если мы разрешим вам отправиться вместе с миссией, то нам придется приставить к вам агентов, которые будут вас охранять.
- Я не разрешу, – тут же фыркнул Энджел. – Мы потратили слишком много сил, чтобы уберечь это сокровище от бартолемитов.
- Но когда-нибудь ему же все равно придется выйти из замка, – произнесла Маргарет. – Он ведь не сможет сидеть тут вечно.
- Почему?
Мируэ издал возмущенный звук.
- В конце концов, мы уже выпустили наружу Элио, – продолжал Энджел, – и вот что вышло!
- А я бы его отправил, – сказал Джеймс. – Не одного, конечно, под надзор оборотня. Пусть изучит место исчезновения Мальтрезе и то, куда привел след, который поймала мисс Уикхем. Потом вернется. Ему же не обязательно лезть в самое пекло драки.
Судя по недовольному тону, на самом деле Джеймс считал, что как раз обязательно – и Маргарет тоже полагала, что нельзя воспитать хорошего агента, если все время держать его на привязи в замке. Но с другой стороны, и Энджел прав – Орден и так уже заполучил себе кольцо с Королевой внутри, а Мируэ оставался желанной добычей для Вальенте, который точно не будет церемониться насчет линий вероятности, в отличие от дяди.
- Так и быть, – наконец решила мисс Шеридан. – Я отправлю вас в Арбеллу, к мистеру Бреннону, – Шарль радостно встрепенулся. – Но если он распорядится вернуть вас обратно, то вы подчинитесь без споров и попыток сбежать, ясно?
- Ясно, миледи, – буркнул юноша, тут же надувшись.
- С вами отправится мисс Рейден...
- Что?! Это еще зачем?!
- ...поскольку, – флегматично продолжала Маргарет, – она вполне способна надеть на вас намордник и притащить обратно и уж тем более – перебить с полдюжины адептов Ордена, если они захотят наложить на вас руки.
Замок Шинберн, горная цепь Рундар
Сквозь вязкую дремоту он слышал какой-то неясный шум, вроде гула голосов или гудения пчелиного роя. Шум накатывал на него волнами, то затихая, то усиливаясь, то отдаляясь, то приближаясь. Он качался на этих волнах, словно в колыбели – как вдруг гудение прорезал громкий окрик: “Проснись!”
Элио подскочил на кровати и панически заозирался, опираясь на локоть.
Комната была совершенно незнакомой. Прямо напротив широкой кровати под зеленым бархатным балдахином, подвязанном к витым столбикам шнурами, Элио увидел окно, под которым стояли стол и стул. Слева находилась дверь и шкаф, справа – выход на маленький балкончик и кресло. У кровати слева расположилась тумбочка, а между ней и креслом виднелась еще одна дверь.
Сюртук, жилет и галстук Элио кто-то аккуратно сложил на кресле; начищенные ботинки стояли у кровати слева. Юноша вскочил и бросился к сюртуку – но надежда оказалась напрасной: все оружие исчезло. Револьверы, корд, кастет из кармана сюртука, ножи, даже запонки с ядом из манжет рубашки – ничего не было. Романте ощутил себя полуголым и совершенно беззащитным, а потом вспыхнул – значит, кто-то его обыскивал, пока он спал! Пока не мог сопротивляться! Словно он какая-то кукла!
И что еще с ним сделали? Юноша метнулся к шкафу и распахнул дверцы. На одной было зеркало, но в отражении Элио не увидел ничего странного или подозрительного. Единственное, что появилось – это браслет на запястье. Джилах яростно дернул его, но, конечно, напрасно – кандалы, сдерживающие магию, делали достаточно прочными.
Юноша описал круг по комнате, опустился на кровать и мрачно задумался о своем будущем. Его взяли в плен – но пока что обращались недурно, только обокрали. Но что с ним будут делать дальше?
После перебирания в уме самых мрачных вариантов, Элио поднялся и подошел к окну. Там не было никакой решетки, и юноша сразу понял, почему – окно выходило на головокружительной высоты скальный обрыв, у подножия которого кипел прибой, купая в белой пене острые клыки рифов. Спуститься отсюда можно было только с помощью левитации – скала под окном, светлая и гладкая, словно зеркало, не оставляла шансов даже самому ловкому альпинисту.
Элио перебрался к балкону. Даже дверь его была незаперта – да и зачем, когда камера сама охраняет своего пленника? Балкон чуть выступал над обрывом, но внизу было все то же самое – бурлящее море, рифы, почти вертикальная скала.
На столе у окна джилах заметил конверт и взял его, чтобы прочесть на балконе, где сухой ветер обдувал лицо, создавая иллюзию свободы. В конверте лежало письмо на иларском:
“Рад приветствовать вас в нашем замке!
Должен признаться, что вы привели меня в изрядное беспокойство, когда не захотели просыпаться после снятия заклинания. Однако я надеюсь, что вы все же очнетесь и отдадите должное нашему превосходному повару. Для того, чтобы заказать завтрак (обед, ужин), позвоните в колокольчик на столе. Также вы можете отдать в стирку и чистку одежду, белье и обувь. За второй дверью в вашей комнате – ванная. Протянуть сюда водопровод и канализацию было чертовски сложно! Поэтому пользуйтесь с удовольствием. Как только вы достаточно окрепнете, я приглашу вас на обед (ужин, завтрак), где мы обсудим волнующие нас вопросы.
С наилучшими пожеланиями,
Карлос Мальтрезе”.
Элио сложил письмо, убрал в конверт, а его сунул в ящик тумбочки. Ничего нельзя упускать из рук – мало ли что пригодится для спасения!
Несмотря на любезный тон письма, Романте не питал никаких иллюзий насчет бартолемитов и их гостеприимства. Правда, у него оставался последний выход – прыжок вниз, на скалы... но эту меру юноша решил приберечь на крайний случай.
Тем более, что комната окружала его соблазнами: под кроватью он нашел тапочки, под покрывалом – сложенную пижаму, в шкафу халат, слишком большой, но мягкий и уютный. Толкнув вторую дверь, юноша ступил в прохладную ванную – маленькую, но изящно обставленную всем необходимым, вплоть до собственно небольшой круглой ванны с причудливо изогнутым краном. На полочке над раковиной лежал нераспечатанный, очень дорогой бритвенный набор, рядом ароматно пахло травами мыло, и Элио наконец сдался. Ничего же страшного не произойдет, если он просто поплещется в ванне и приведет себя в порядок?
Юноша запер дверь и поспешно вскрыл бритвенный набор. К его изумлению, там действительно лежала бритва, при чем превосходно наточенная, хотя Элио был уверен, что никто не даст ему в руки ни одного острого предмета, даже зубочистки. Но раз уж враг проявил неосмотрительность – нужно ей воспользоваться, сначала по прямому назначению, а потом...
Закончив с бритьем, Романте неуверенно посмотрел на ванну. Вдруг к нему ворвутся как раз в тот момент, когда он будет наименее готов к атаке? Хотя же тут есть бритва... поразмыслив, юноша принес стул, подпер им дверь ванной изнутри, заткнул пробкой слив и открыл кран.
Вода из него текла холодная, но внизу, на дне ванны, между низкими широкими ножками, был герон, который налился теплым красным светом и принялся греть воду, пока Элио снимал и складывал на стул одежду и белье. Джилах не знал, как управлять нагревом, да и колдовать в браслете все равно не смог бы, но стоило ему залезть в восхитительно горячую воду, как нагревание прекратилось. Юноша увидел на полочке новинку, которую давно хотел попробовать – бутылочку с жидким мылом. Он вылил мыло в воду, взбил пену погуще и с тихим, полным блаженства стоном откинулся на бортик ванны.
“Не смей снова спать!” – внезапно прошипел в его голове знакомый голос.
Элио дернулся в ванне, едва не выплеснув треть воды, нырнул в пену до самой шеи и испуганно воскликнул:
- Кто здесь?!
И только потом до него дошла вся глупость этого вопроса. Здесь была она – Королева Магелот, и она сразу же ясно дала это понять, рявкнув в голове юноши так, что он подпрыгнул:
“Это я, щенок! Ты что, настолько отупел, что уже не узнаешь меня?!”
- Почему ты со мной разговариваешь?!
“Я все время пытаюсь с тобой говорить, никчемная ты тварь! Еще и глухая к тому же!”
- Н-н-но... как же... сеть элаима... – залепетал Элио. Его виски чуть не лопнули от мощного фырканья:
“Мерзкое существо! Посмел опутать меня своими веревками! Ну ничего, теперь-то ты меня наконец слышишь, так что...”
- Но почему? – прошептал Романте. Неужели Мальтрезе смог повредить сеть Намиры, которую с таким трудом соткал досточтимый бен Алон? Но тогда почему нет ничего, что было раньше, когда Элио ощущал присутствие Магелот – этой изматывающей внутренней боли, от которой сознание как будто темнеет и блуждает во мраке?
“Что ты делаешь?” – вдруг спросила Магелот.
- Принимаю ванну! Ты! – голос Элио подскочил до дисканта, и юноша поспешно прикрылся руками под водой. – Ты что, подсматриваешь?!
“Я смотрю твоими глазами и вижу то же, что и ты”.
Это было совершенно неприлично, и Элио просто оцепенел от шока, когда понял, что за ним подсматривало нечистое создание в самые... вообще во все моменты его жизни!
- Прекрати! – взвизгнул джилах.
“Ну так закрой глаза, бестолочь! Что тебе не так? Вылезай из этой лужи и иди поешь!”
Ошарашенный такой внезапной заботой, юноша даже не сразу нашелся с вопросом:
- А тебе-то что с того, ем я или нет?
“Всякое существо должно питаться, – рассудительно ответила Магелот, – иначе оно ослабеет и впадет в ничтожество. А вы, люди, еще и сдохнуть можете. Зачем вы это делаете, никак не возьму в толк?”
- Но ты же освободишься, если я умру.
“Нет, – с удивлением отвечала Королева, – с чего ты взял?”
Элио несколько раз открыл и закрыл рот, но решил промолчать. Это было новое и неожиданное знание, и следовало быть очень осторожным, и хорошенько обдумать, как расспросить Магелот так, чтоб она не поняла, где ее слабое место.
Кажется, она все еще не могла читать его мысли, поэтому, чтобы дать себе время подумать, юноша как следует облил голову водой и принялся мыть волосы жидким мылом, от которого приятно пахло корицей.
“Вот опять! Зачем тебе это, – Королева весьма правдоподобно изобразила звук льющейся воды, – вместо еды?”
- Это гигиена. Для чистоты тела и здоровья.
“Так ты что, умрешь, если не?!...” – встревожилась Магелот, снова издав водяное бульканье.
- Да, – мстительно ответил Элио и мигом ощутил, как возросло ее беспокойство. Но почему ее так волнует сохранность носителя? Ведь раньше захваченные ею люди погибали, и ее это ничуть не заботило. Значит, они все – и джентльмены, и Арье, и даже досточтимейший из досточтимых – чего-то не знали о нечисти, которую заточали в амулеты Аль-Кубби.
“Может, я сумею узнать”, – сердце Элио застучало чаще. Вдруг это ключ к его освобождению – и от Королевы, и из замка бартолемитов?
[1] проклятые твари! – идмэ